Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сага о Сверрире

ModernLib.Net / Европейская старинная литература / Скандинавские саги / Сага о Сверрире - Чтение (стр. 18)
Автор: Скандинавские саги
Жанры: Европейская старинная литература,
Мифы. Легенды. Эпос

 

 


за неделю до троицына дня – до 24 мая 1181 г.

107

В воскресенье после троицына дня – 31 мая 1181 г.

108

Я не хочу, чтобы вы связывали корабли – см. статью «Сверрир в саге и в истории».

109

На ней были гости – см. примеч. 32.

110

Эйрик епископ – Эйрик сын Ивара, епископ Ставангра, впоследствии архиепископ Нидаросский (1189–1205), умер в 1213 г.

111

высадить ученых людей – священников. «Ученым человеком» в то время в Европе считался человек, знавший латынь.

112

Эйрик был в Миклагарде и служил у Манули конунга – Миклагард – Константинополь; Манули конунг – византийский император Мануил I Комнин (1143–1180).

113

доказать посредством божьего суда – божий суд, или ордалия, – испытание, которому должен был подвергнуться человек, желавший доказать свою невиновность либо обосновать какие-то права и притязания. Существовало несколько видов ордалий – испытание раскаленным железом, кипятком, водой, поединок. В данном случае Эйрик подвергся испытанию раскаленным железом. После поста и молитв он взял в руки раскаленный докрасна кусок железа и сделал, держа его, несколько шагов. После этого руки забинтовывали, а на третий день их открывали и осматривали: отсутствие ожогов означало, что подвергшийся испытанию выдержал его и доказал свою правоту. В ордалиях причудливо смешивались воедино нехристианские представления народа с элементами церковного ритуала (испытуемый предварительно возлагал руки на мощи святого и Библию, молился и постился; вся процедура ордалии проходила под руководством и контролем священника).

114

Но я не буду нести железо, чтобы доказать, кто отец других людей – Эйрик не желал, чтобы испытание, которому он подвергнется, послужило доказательством того, что и Сверрир – действительно сын конунга Сигурда.

115

на второй Олавов день – 3 августа 1181 г.

116

конунг Магнус Добрый поделил страну пополам с братом своего отца Харальдом – конунг Магнус Добрый, сын Олава Святого, делил управление Норвегией со своим дядей Харальдом Суровым в 1046–1047 гг.

117

Я был помазан и коронован легатом из Румаборга – помазание и коронация Магнуса сына Эрлинга произошла в 1163 (или 1164) г. Это была первая коронация в Норвегии с участием католического епископата. Однако церковное посвящение Магнус получил не от папского легата, а от архиепископа Эйстейна, который несколько позднее сделался папским легатом.

118

Эрлинг Кривой – точнее, «Кривошеий». Эрлинг получил это прозвище за то, что, как рассказывает «Сага о Магнусе сыне Эрлинга», «у него была несколько короткая шея», а голову он держал «немного вкривь».

119

Эйстейна, моего племянника, они убили в Рэ. – Об этих событиях повествуется в «Круге Земном».

120

чтобы тот, кто не сын конунга, был назван конунгом, до того как ты был назван им, Магнус конунг. – Магнус не был сыном конунга. Его отец ярл Эрлинг был лендрманном, но женился на Кристин, дочери конунга Сигурда Крестоносца. Право же на престол в Норвегии имели лишь потомки конунгов по мужской линии.

121

Летом он собрал все налоги – первый налог в Норвегии (помимо «денария святого Петра») – поборы, заменявшие строительство и снаряжение кораблей, а также службу в морском или пешем ополчении. Термин Lei?engr применялся поэтому как к ополчению, так и к налогу.

122

незадолго до дня Мартейна – день св. Мартина 11 ноября (1181 г.).

123

сын Сверрира Лавард – старший сын Сверрира, в то время мальчик лет восьми (ум. в 1200 г.). Lavar?r – «господин», от древнеангл. hl?ford (отсюда «лорд»).

124

Скальд Халль сын Снорри – исландский скальд XII в. Из «Перечня скальдов» известно, что он сочинил драпу о Магнусе сыне Эрлинга, однако она не сохранилась.

125

Курсивом здесь и далее выделены вставные предложения. Характерным приемом скальдического синтаксиса является тмесис – «семантически немотивированное разъединение одного предложения другим предложением или его частью» (Смирницкая О. А. О поэзии скальдов в «Круге Земном» и ее переводе на русский язык; там же см. подробно о поэзии скальдов). В пределах полустишия одно предложение разрывается другим, либо два предложения переплетаются, образуя сложный словесный орнамент.

126

Струг… Олавов – Олавов Корабль.

127

зверя мачты – корабль.

128

Эгир – морской великан, море.

129

Круторебрый Готи строп – корабль (Готи – конь Гуннара).

130

Урочищем Ракни – морем (Ракни – морской конунг, т. е. предводитель викингов).

131

Грохот … металла – битва.

132

гости – о «гостях» см. примеч. 32.

133

на север в Агдир – в саге ошибка: Агдир находится не на севере, а на юго-западе Норвегии.

134

После сретения – 2 февраля 1182 г.

135

в субботу на второй неделе великого поста – 20 февраля 1182 г.

136

скальд Бьярни сын Кальва – другие его стихи неизвестны.

137

В пятницу, когда в городе кончилась месса – 26 февраля 1182 г.

138

катапульта – катапульта или баллиста – метательное орудие, впервые упоминается в источниках по истории Норвегии в 1135 г.

139

собрал налоги – см. примеч. 121.

140

к великому посту – март 1183 г.

141

такое большое войско должно было кормиться в продолжение двух зим в одном фьорде. – Необходимость в постоянном передвижении войск по стране вызывалась не только военными операциями, но в немалой мере и тем, что им было невозможно оставаться на длительный срок в одной местности из-за нехватки продовольствия, которое должны были поставлять местные жители; чрезмерные тяготы, связанные с содержанием больших отрядов, служили источником недовольства и даже мятежей бондов.

142

на рождество – 1183 г.

143

Ему принадлежало право сбора налогов с финнов. Зимой он ездил в горы для торговли с ними и для сбора налогов – финны, или саамы, населявшие Халогаланд, были данниками норвежских конунгов. Они платили подати шкурами зверей и другими продуктами охоты, морского промысла и оленеводства. Управитель этой сюслы, державший под своим контролем сбор даней и торговлю с саамами, был одним из наиболее богатых сюсломаннов Норвегии.

144

Это был большой корабль на двадцать скамей – размеры корабля определялись числом скамей для гребцов, которые сидели на них по четыре или шесть человек (и даже по восемь, см. гл. 158), весла были тяжелые. Корабли с двадцатью или с тридцатью скамьями считались большими и могли перевозить до двухсот и даже трехсот человек (см. гл. 80, 81).

145

Утром в вознесение – 26 мая 1183 г.

146

собраться на домашний тинг – о «домашнем тинге» см. примеч. 72.

147

Йона сына Халлькеля – Йон сын Халлькеля – знатный лендрманн, женатый на дочери конунга Харальда Гилли и в свое время враждовавший с ярлом Эрлингом и конунгом Магнусом.

148

Эйстейн архиепископ прибыл в начале лета с запада из Англии – архиепископ Эйстейн находился в изгнании в Англии с 1180 г.

149

А Магнус конунг отправился тем летом на юг в Данию, к Вальдамару конунгу – в это время конунг Вальдемар уже скончался и Данией правил его сын Кнут.

150

жители Согна считают убитых ворами и злодеями и не собираются платить за них виру. – О выступлениях бондов против сюсломаннов см. статью «Сверрир в саге и в истории».

151

На нем было две сотни и восемьдесят человек – две «большие сотни» плюс 80 (т. е. 320 человек).

152

В четверг утром – 14 июня 1184 г.

153

Теперь надо рассказать… – вопреки традиции саг излагать ход событий в линейном времени, не возвращаясь вспять; в данном случае автор, прежде чем поведать о решающей битве при Фимрейте, в которой погиб конунг Магнус, обращается к фактам деятельности этого конунга в предшествовавшие месяцы (гл. 83–87).

154

на четвертый день пасхи – 4 апреля 1184 г.

155

В воскресенье после пасхальной недели – 8 апреля 1184 г.

156

Харальд сын Инги конунга – неизвестное лицо.

157

Об исландце Мани – М?ni значит «луна», «месяц». Сохранилось еще несколько стихов скальда Мани. Известно, что в 1213 г. он посетил Снорри Стурлусона.

158

князь державы… небесной – бог.

159

дорогой водорослей – морем.

160

Хорошо ты сочинил, Месяц! – играя именем Мани, конунг Магнус называет его Tungli – «месяц».

161

Халльдором Болтуном – Халльдор Болтун – исландский скальд первой половины XII в., сочинявший стихи в честь шведских, норвежских и датских конунгов. Его прозвище вызвано тем, что он сочинял длинные песни.

162

Ворог мира – муж.

163

вернулся к конунгу в среду – 13 июня 1184 г.

164

В четверг в полдень – 14 июня 1184 г.

165

столько воро?н, что каждый канат был покрыт ими. Люди никогда не видели раньше такого чуда – воро?ны, в изобилии усевшиеся на корабле Магнуса, – примета, предвещавшая несчастье. Тот же мотив находим в «Круге Земном». В «Саге о Харальде Суровом» рассказывается, что походу этого конунга в Англию, окончившемуся его гибелью, предшествовало немало неблагоприятных видений и снов. Так, один человек, находившийся на корабле конунга, видел во сне, что на носу каждого из конунговых кораблей сидит птица – это были орлы и во?роны.

166

Теперь надо рассказать о Сверрире конунге. В ту пятницу, когда дни жгли дома в Сокнадоле – 15 июня 1184 г. Повествование возвращается к тому моменту, на котором оно было остановлено в гл. 82.

167

на сей раз вы пошлете конунга в Хель – см. примеч. 96.

168

Мы не будем связывать наши корабли – о нововведениях Сверрира в боевой тактике см. статью «Сверрир в саге и в истории».

169

у Магнуса Манги сына Эйрика Стагбрелля – Магнус Манги был племянником ярла Оркнейских островов Рёгнвальда.

170

Тут конунг увидел… стал грести прочь и к берегу – английский историк Гаторн-Гарди (см. о нем статью «Сверрир в саге и в истории») толкует этот эпизод битвы при Фимрейте как проявление трусости Сверрира, в тяжелую минуту покинувшего свой главный корабль. Этому противоречит, как кажется, мужественное поведение Сверрира в других битвах.

171

Тем, кто слушает – саги были предназначены преимущественно для слушания, их или пересказывали, или читали вслух.

172

Запел кюриаль – Kyrie eleison – «Господи, помилуй» (католическая молитва).

173

не меньше восемнадцати сотен человек – т. е. 2160 человек (если считать на «большие сотни» по 120). По предположительным расчетам историков на стороне Магнуса в этой битве сражались 3200 воинов, а на стороне Сверрира – 1900 (из них 320 находились на Маринином Корабле). Число погибших, указанное в саге, явно завышено.

174

На следующий день – 16 июня 1184 г.

175

В следующее воскресенье – 24 июня 1184 г.

176

В следующий понедельник – 25 июня 1184 г.

177

Miserere … mе – «Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня» [Псалтирь 56 (55), 1–2

178

против моего брата Хакона – конунг Хакон Широкоплечий, сын конунга Сигурда Рот.

179

Через одну зиму – 1185 г.

180

дочери Эйрика конунга шведов – Эйрик Святой (ум. 1160).

181

Кнута конунга шведов – Кнут Эйрикссон (1167–1195).

182

Сигурд по прозвищу Лавард – см. примеч. 123.

183

другого звали Хакон – Хакон сын Сверрира – конунг в 1202–1204 гг.

184

Восстание кукольщиков – «кукольщики» (Kuflungar) от kufl – капюшон, монашеский куколь.

185

Через одну зиму после смерти Магнуса конунга – 1185 г.

186

ко дню Микьяля – день св. Михаила 29 сентября.

187

После пасхи в ту весну – 13 апреля 1186 г.

188

Немцы – немецкие купцы из прирейнских областей Германии.

189

один был гость, другой – челядинец конунга – о «гостях» и «слугах» конунга см. примеч. 32.

190

привозят с собой пшеницу и мед, муку или ткани – Норвегия с ее скудными почвами мало пригодными для хлебопашества, хронически страдала от недостатка зерна, которое ввозила из разных стран.

191

вывезти отсюда масло и сушеную треску – масло было одним из главных продуктов экспорта из скотоводческой Норвегии, так же как и рыба, которую ловили жители приморских районов, где сосредоточивалась значительная часть населения страны.

192

Воины должны быть в мирное время, как ягнята, а в немирье – свирепы, как львы – слова Сверрира прямо перекликаются с надписью на печати Сверрира: «Король Сверрир-Магнус, яростный, как лев, кроткий, как агнец».

193

Купцы и бонд…, по мере своих сил. – в рассуждениях Сверрира о воинах, купцах, бондах и «меньшом люде», которые должны, каждый на свой лад, выполнять присущие их социальной природе обязанности, находят отражение распространенные в ту эпоху в Европе представления о том, что увенчиваемое монархией общество состоит из разрядов, служащих благополучию целого. Однако развивавшие эту доктрину церковные деятели Англии и Франции подчеркивали первенствующую роль духовенства и монашества – пастырей, призванных печься о вверенных им душах. Сверрир же, который находился с церковью в, крайне напряженных отношениях, игнорирует духовное сословие и говорит, только о мирянах. В норвежском «Королевском зерцале», трактате, составленном при внуке Сверрира Хаконе сыне Хакона, обсуждаются наряду с другими сюжетами образ жизни и обязанности купцов и мореплавателей, дружинников конунга, судей и самого государя; раздел о духовенстве и бондах не сохранился в дошедшей до нас рукописи

194

в сваре Хлёкк – в битве (Хлёкк – валькирия).

195

Блакк – исландский скальд XII в. Висы Блакка известны только из «Саги о Сверрире».

196

птица ран – ворон.

197

зверю распри – волку.

198

пота Ран – крови.

199

после мессы Павла – день св. Павла 25 января 1188 г.

200

был выбран Эйрик епископ – архиепископ Эйрик, еще будучи ставангрским епископом, держал сторону конунга Магнуса и ярла Эрлинга.

201

и он в то же лето уехал из страны – новый архиепископ отправился в Рим, где он должен был быть рукоположен папой.

202

до мессы Микьяля – 29 сентября 1188 г.

203

крепость Сион – крепость в Нидаросе, которую приказал построить Сверрир.

204

Мы не можем сражаться с безголовыми людьми – в саге игра слов: hofu?lauss – «безголовый» и hof?ing – «хёвдинг», т. е. главарь.

205

На востоке в лесах – пограничная область между Норвегией и Швецией, где укрывались мятежные элементы и откуда выходило немало повстанческих отрядов на всем протяжении «гражданских войн». Характерно, что нередко против этих бунтовщиков выступали не только войска конунга, но сами бонды, опасавшиеся грабежей и насилия.

206

В конце лета после гибели Йона Кукольщика – 1189 г.

207

получил паллий – епископское одеяние.

208

Николаса сына Арни, конунгова брата из Стодрейма – Николас сын Арии (епископ в 1188–1225 гг.) был сыном королевы Ингирид из знатного шведского рода Стейнкилей. Он был активным сторонником конунга Магнуса.

209

Маргрет, конунговой жене – Маргрет – жена конунга Сверрира.

210

Конунг сказал, что он сделает это ради нее. – Епископа выбирало духовенство, но с согласия конунга. Сверрир действительно был против избрания Николаса (это явствует из послания архиепископа Эйрика папе римскому) и выдвигал своего кандидата. Николас был избран епископом Осло.

211

Но ценность полновесного эйрира была вдвое больше, чем неполновесного. – В XI в. в золотые монеты стали подмешивать медь или чеканить монеты неполного веса (см. примеч. 59). В результате в обращении находились монеты двух сортов. Конунг и архиепископ требовали, чтобы платившиеся им штрафы и денежные подати вносились полноценной монетой.

212

чтобы его сын был посвящен в конунги – имеется в виду закон о престолонаследии, принятый ярлом Эрлингом Кривым вместе с высшим духовенством в 1163 (1164) г.

213

законами, введенными конунгом Олавом Святым – ссылки на «Законы Олава Святого» – апелляция к старинному праву. При Олаве Святом в первой половине XI в. в Норвегии законы не записывались, т. к. письменность (не считая руническое письмо) появилась лишь в XII в.

214

божьи права должны всегда расти и никогда не уменьшаться. – В полемике между Сверриром и архиепископом Эйриком слышатся отзвуки борьбы между светской и церковное властью, которая развертывалась в Западной Европе со второй половины XI в. (борьба между империей и папством, спор из-за инвеституры).

215

он может оставаться в его дружине – см. примеч. 10.

216

но не имел больших доходов – имеются в виду вейцлы кормления (см. примеч. 11).

217

На следующую зиму – 1185 г.

218

к Кнуту конунгу – см. примеч. 181.

219

В то самое лето, когда скончался ярл – 1190 г.

220

на востоке в лесах собралась шайка – см. примеч. 205.

221

В драпе был такой стев – драпа – скальдическая песнь с припевом (стев).

222

Жезл меча – воин, здесь Торлейв Широкая Борода.

223

книгу законов трендов, которая называется Серый Гусь… книге Золотое Перо, которую велел написать архиепископ Эйстейн – «Серый Гусь» Магнуса Доброго неизвестен из других источников (это название впоследствии было дано сборнику исландских законов). Что касается «Золотого Пера» архиепископа Эйстейна, то, возможно, части его были включены в «Законы Фростатинга» – трандхеймский областной судебник XIII в., в котором имеется раздел о правах церкви, составленный под влиянием канонического права (каноническое право он и имел в виду, ссылаясь на «римский Божий Закон»). Названия «Серый Гусь» и «Золотое перо», как полагают, связаны с цветом переплетов этих сборников (так же как названия первых двух исландских историй Норвегии – «Красивая Кожа» и «Гнилая Кожа»).

224

тогда они управляли этими церквами и назначали в них священников. – Право возводить церкви в своих владениях и назначать в них священников (так называемое право «eigenkirche»), которым широко пользовались в Западной Европе в раннее средневековье, решительно оспаривалось папством, отстаивавшим независимость церкви от мирян и светских властей. В Норвегии право eigenkirche существовало довольно долго и священники подчас находились в полной зависимости от владельцев церквей.

225

вашим сюсломаннам… отбирать у них и еду, и пиво! – Архиепископ пытается использовать в собственных интересах противоречия между бондами и сюсломаннами, которых конунг Сверрир действительно нередко возвышал из мелкого люда и которые, располагая широкими административными полномочиями, притесняли местное население поборами.

226

Он там долго оставался и был желанным гостем. – На Дании архиепископ Эйрик обратился, к папе с жалобой на действия конунга Сверрира.

227

получил от Сверрира конунги лен и права лендрманна. – Один из немногих случаев, когда права лендрманна (lenzmannz r?tt) и обладание леном (len) выступают в норвежских памятниках в тесном сочетании, что указывает на определенное сближение социальных отношений в Норвегии с феодальным строем в более развитых странах континента Европы (см. примеч. 42).

228

Олав, зять Харальда ярла – Харальд – ярл Оркнейских островов.

229

Фюльгьи наших врагов носятся здесь вблизи – Фюльгья (fylgia) по древнескандинавским языческим верованиям, которые сохранялись частично и в христианскую эпоху, – двойник, дух, воплощение удачи или невезения, присущего данному роду или индивиду. Обычно фюльгья делается зримой перед смертью человека и принимает женский облик или облик животного. Под воздействием христианства представление о фюльгье сближалось с представлением об ангеле-хранителе.

230

Со смерти Магнуса конунга тогда прошло восемь лет – 1192 г.

231

Следующей весной – 1193 г.

232

отправляется в викингский поход на запад – походы викингов завершились в XI в., и заявление Халлькеля было не более чем уловкой: он отправился на Оркнейские острова с намерением объединиться с другими противниками Сверрира.

233

в начале великого поста – 1194 г.

234

В субботу перед вербным воскресеньем – 2 апреля 1194 г.

235

Утром – 3 апреля 1194 г.

236

Их корабли сновали туда и сюда… они привыкли прибегать к этой хитрости. – О новой тактике морского боя, применявшейся Сверриром, см. статью «Сверрир в саге и в истории».

237

Это была хорошая подмога. – Предполагается, что именно к сражению при Флорувагаре может быть приурочено следующее послание сына конунга Сигурда Лаварда, вырезанное им на рунической дощечке и адресованное неизвестному лицу в Бергене (имя адресата и часть надписи стерлись): «Сигурд Лавард шлет привет… от Господа и от себя. Конунг хотел бы получить твой военный корабль. Что касается вооружения… копья из железа, стоимостью в 18 локтей (домотканой материи), что я послал тебе с Йоном Эри. Просьба моя к тебе – пойти мне навстречу в этом деле. А если ты выполнишь мою волю, то взамен будешь иметь нашу истинную дружбу и ныне, и впредь». Появление боевого корабля из Бергена вполне могло быть ответом на просьбу Сигурда: выше говорится, что у конунга в это время не было больших кораблей. Дощечка была найдена в Бергене в 1963 г. во время археологических раскопок и расшифрована А. Листёлем (см.: Liest?l А. Соггespondence in Runes // Medieval Scandinavia, 1968. Vоl. 1).

238

поставили Муху Победы – «Муха Победы» – кеннинг ворона. По-видимому, на стяге Сверрира был изображен ворон.

239

Когда Сигурд Ярлов Сын услышал о битве, он повернул на юг и уплыл в Данию. – На самом деле Сигурд не поплыл прямиком на юг, в Данию, но перевалил через горы и пришел в Телемарк, где оставил в приходской церкви в Винье следующую надпись: «Сигурд ярлов сын вырезал эти руны в субботу после дня Ботольва (17 июня), когда он бежал сюда и не пожелал примириться со Сверриром, убийцей своего отца и братьев». (Цит. по кн.: Skard V. Norsk Sprakhistorie. Oslo; Bergen; Тroms?, 1973. Вd. 1. S. 82).

240

Папа отлучал Сверрира конунга от церкви, если он не предоставит архиепископу всего, что тот хочет и требует. – Папа Целестин III (1191–1198) в июне 1194 г. направил послание архиепископу Эйрику, подтверждающее все права и привилегии норвежской церкви; послание содержало угрозу церковного проклятия нарушителю. Однако это послание не достигло Норвегии до того, как Сверрир был коронован и помазан верными ему епископами (см. гл. 123).

241

Эйрику Слепому – архиепископ Эйрик ослеп (см. гл. 117).


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19