Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Синопа, индейский мальчик

ModernLib.Net / Приключения: Индейцы / Шульц Джеймс Уиллард / Синопа, индейский мальчик - Чтение (стр. 2)
Автор: Шульц Джеймс Уиллард
Жанр: Приключения: Индейцы

 

 


Так называются три горы, находящиеся на расстоянии ста шестидесяти миль к востоку от главного хребта Скалистых гор; как раз здесь проходит граница между штатом Монтана и канадской провинцией Альберта. Однако никаких пограничных столбов в те времена не было, и граница никем не охранялась. Когда черноногим сказали, что американцы — Длинные Ножи, как называли их индейцы, — завладели страной, лежащей к югу от холмов Душистая Трава, а англичане, Красные Куртки, захватили земли, лежащие к северу, черноногие в ответ засмеялись.

— Это неверно, — говорили они. — Красные Куртки и Длинные Ножи — пришельцы. Это не их земля. Мы здесь живем с тех пор, как наш бог, которого мы называем Старик, создал мир, животных и нас. Эту землю он отдал нам, она наша. И белые люди не посмеют ее отнять!

В то время черноногие еще не знали, как сильны и жестоки белые. Годы шли, и белые захватили всю страну, истребили бизонов и отняли у индейцев землю, обрекая их на голодную смерть.

Но будем продолжать рассказ.

Рано утром глашатай объехал весь лагерь и всем и каждому сообщил о переселении. Тотчас же индейцы начали складывать вигвамы и упаковывать вещи. Мужчины пригнали лошадей, женщины привязали к седлам тюки, и вскоре длинная вереница всадников потянулась на север. Столько было в лагере людей и вьючных животных, что процессия растянулась на несколько миль. Мужчины и женщины были одеты в пестрые кожаные одежды, украшенные бахромой и цветными бусами. Упряжь на лошадях, мешки и парфлеши были раскрашены яркими красками, и вся процессия напоминала гигантскую радужную змею, ползущую по равнине. Это было великолепное зрелище.

Белый Волк со своей семьей занимал место в центре колонны. Лошади тащили вигвам и поклажу, а за лошадьми шли три собаки, на которых навьючены были маленькие тюки и игрушечный вигвам. Почти никто из детей лагеря не видел накануне этой новой игрушки. Сейчас все они подъехали к собакам и громко восхищались вигвамом. Синопа, Одинокий Бизон и Отаки, ехавшие на своих маленьких пони, были в восторге 5.

— Приходите к нам в гости, как только мы поставим наш вигвам, — говорили они сверстникам.

И все дети обещали прийти.

— Мой мальчик, — сказала мать Синопы, — в лагере очень много детей. В вигваме они не поместятся.

— Они будут приходить по очереди, — ответил Синопа. — Всем хочется посидеть у костра в вигваме.

Когда племя стояло лагерем в долине у реки, мужчины постоянно охотились, и в конце концов крупная дичь исчезла-покинула долину. Вот почему старшины племени решили перебраться на новое место, где дичи было много. Холмы Душистая Трава находились приблизительно на расстоянии пятидесяти миль от реки Марайас. В первую половину пути индейцы видели только отдельных старых бизонов да антилоп, но затем показались на севере, востоке и западе многотысячные стада бизонов и других животных.

Многие мужчины, опередив процессию, стали охотиться. На своих быстрых лошадях они преследовали бизонов и стреляли из луков и ружей. Огромные косматые животные, смертельно раненные, падали на землю. Женщины, считая убитых бизонов, радовались, что много будет в лагере мяса, жирного и сочного, много вкусных языков на ужин и пеммикана; еды хватит на несколько недель. У стариков, следивших за охотой, глаза сверкали от волнения. Очень хотелось им присоединиться к охотникам, и они понукали своих смирных лошадок, совсем забыв о том, что те могут бежать только рысцой. Убедившись, что охотников им не догнать, они стали вспоминать свою молодость и охотничьи приключения.

Мужчины, поехавшие на охоту, скрылись за невысокими холмами и погнались за огромным стадом бизонов. Сначала животные бежали на восток, но так как ветер дул с запада, а бизоны всегда бегут против ветра, то вскоре стадо свернуло в сторону, пересекло гряду холмов и помчалось прямо на медленно двигающуюся колонну всадников и вьючных лошадей. Охотники поняли, какая опасность грозит племени, но было уже поздно.

Женщины и дети стали кричать, старики пытались разделить колонну на две части, так, чтобы посередине остался проход для бешено мчавшихся бизонов. Это было жуткое зрелище: огромные животные с острыми рогами катились лавиной прямо на индейский караван. Вожаки стада, должно быть, почуяли запах человека, но не могли ни остановиться ни свернуть в сторону, так как сзади напирали на них сотни бизонов. Если бы вожаки остановились, они были бы растоптаны.

Старикам удалось разбить колонну на две части и расширить проход для стада. Женщины, дети и вьючные животные заняли места с севера и юга от прохода. Смятение все усиливалось. Лошади ржали и лягались. Несколько вьючных лошадей бросились в сторону и понеслись по равнине, сбрасывая в траву отвязавшиеся тюки. Несколько старух, понукая кляч, потрусили за ними в надежде спасти свои пожитки.

В проход, шириной в несколько сот шагов, ринулось стадо бизонов. Пробегали они так близко от людей, что можно было разглядеть их черные, злобно сверкающие глаза. Воздух дрожал от топота копыт и стука рогов.

Синопа и его мать находились у самого края прохода. Маленький пони Синопы, всегда послушный и кроткий, вдруг испугался и, раньше чем кто-либо успел опомниться, рванулся вперед и поскакал по направлению к стаду.

— О мой мальчик! Синопа! Спасите его! — закричала мать.

Не думая об угрожавшей ей опасности, она хлестнула лошадь и поскакала за ним. Женщины плакали и звали на помощь. Старики последовали за матерью, твердо решив спасти и ее и мальчика, но старые лошади отказывались перейти в галоп.

Синопа ни разу не вскрикнул и не оглянулся. Губы его были плотно сжаты, обеими ручонками он цеплялся за седло. Ему кричали, чтобы он разжал руки и спрыгнул, но кричавшие знали, что он все равно их не услышит топот копыт заглушал голоса.

Десяток шагов отделял испуганного пони от стада. Мать и старики потеряли последнюю надежду спасти ребенка, но не думая о себе, продолжали понукать лошадей. Пони оставалось сделать еще несколько прыжков, чтобы добежать до стада. Однако, несмотря на испуг, он по привычке старался избегать препятствий, попадавшихся ему на пути. Увидев нору барсука, он внезапно отскочил в сторону, и Синопа, не ожидавший этого прыжка, вылетел из седла. Он буквально взлетел на воздух, потом упал на землю и покатился по траве, а пони врезался в стадо. Бизоны перед ним расступились, он вошел в образовавшийся прорыв, и через секунду его уже не было видно.

Мать догнала Синопу как раз в ту минуту, когда он был выброшен из седла. Спрыгнув с лошади, она бросилась к нему, взяла на руки и побежала назад, оставив лошадь на произвол судьбы. Позднее ее поймал и привел один из стариков. Между тем стадо уже промчалось мимо колонны всадников, и вскоре топот копыт замер вдали.

Мужчины, женщины, дети столпились вокруг Синопы. Мать посадила его на траву и долго ощупывала и осматривала, пока не убедилась, что он цел и невредим. Синопа не плакал и не смеялся. В эту минуту подъехал его отец на взмыленной лошади. Мальчик, увидев его, крикнул.

— Нина, ату-сим-о-та но-тас. Нок-о о туэ ин-ис! 6

Все засмеялись и стали рассказывать Белому Волку о том, что произошло. Он наклонился, взял Синопу на руки и посадил его перед собой на лошадь.

— Судьба покровительствует моему мальчику, — сказал он — Чудом спасся он от бизонов. Теперь я уверен, что он будет жить долго.

Глава V. Глиняные игрушки

Охотники убили несколько сот бизонов, и старшины приказали раскинуть лагерь здесь, на равнине, на берегу маленького озера. В течение пяти дней мужчины и женщины сдирали шкуры с убитых животных и разрезали мясо на тонкие полосы.

В первый вечер после охоты было много разговоров о чудесном спасении Синопы. Припоминали случаи, когда люди гибли под копытами бизонов.

— Помню, в дни моей молодости вождь, которого звали Три Солнца, лишился единственной дочери, — сказал Красный Журавль. — И виновата в этом была лошадь. Лошади — ненадежные животные. Они пугаются и от страха теряют Рассудок. Так было сегодня с маленьким пони Синопы. Стадо, катившееся лавиной, оглушительный топот и крики испугали пони. Что-то притягивало его к стаду, он закусил удила и врезался в самую гущу бизонов.

Теперь я вам расскажу, что случилось с этой маленькой девочкой. Охотники убили много бизонов, а женщины сдирали шкуры и резали мясо. Девочка сидела верхом на пони и смотрела, как мать рассекает на части тушу. В это время стадо, которое паслось на склоне холма, увидело, как другое большое стадо мчится по равнине. И животные понеслись за ним. Когда они бежали мимо лагеря, пони вдруг поскакал наперерез стаду. Мать девочки не успела схватить волочившуюся по траве веревку. Девочка была крепко привязана к седлу и спрыгнуть не могла, даже если бы захотела. Пони врезался в стадо, и животные окружили его. Мы видели головку девочки над косматыми спинами бизонов. Вдруг один большой бизон, подсунув голову под брюхо пони, высоко подбросил в воздух и лошадь, и привязанную к ней девочку. Они упали на спины напиравших сзади животных. Так погибла дочь вождя. В течение многих месяцев в вигваме Три Солнца оплакивали девочку.

Синопа не особенно заинтересовался рассказом деда. Когда старик умолк, он спрыгнул с колен матери и, подойдя к отцу, сказал:

— Но моя лошадь жива, отец. Она убежала с бизонами. Найди ее и приведи сюда.

— Нет, ты ее больше не увидишь, — сурово ответил отец. — И я запрещаю кому бы то ни было искать ее. У этой лошади пустая голова и злое сердце. Я жертвую ее Солнцу и ее, и седло. Мать, сделай мальчику новое седло. Я дарю ему нашу смирную старую черную лошадь. На ней он будет ездить.

— Но у меня есть свои лошади, много лошадей, — возразил Синопа. — Позволь мне ездить на одной из них.

— Нет! — решительно сказал отец. — Ты еще мал, тебе не справиться с такими горячими лошадьми. Подрастешь, тогда и будешь ездить.

Как только мясо было высушено, племя двинулось к холмам Душистая Трава, а оттуда к реке Милк, омывающей северный склон этих холмов. На опушке леса, окаймляющего реку, раскинуты были вигвамы. Маленький вигвам Синопы и его друзей приютился в тени высоких деревьев, у самой воды. Здесь Синопа, Одинокий Бизон и Отаки играли с утра до вечера под надзором матерей или старого Красного Журавля. К ним в гости приходили дети из всех вигвамов и принимали участие в их играх.

С незапамятных времен дети племени черноногих любили лепить из глины различных животных, которые водились в той стране. Не всякая глина годилась для лепки; случалось, что глиняные игрушки трескались или ломались, как только высыхала глина. Лучшей считалась глина темно-серая, мелкозернистая; ее следовало смачивать водой. Однажды Красный Журавль нашел на берегу около детского вигвама толстый слой хорошей глины и тотчас же позвал детей.

— Бегите сюда! — крикнул он. — Здесь много хорошей земли для глиняных игрушек. Посмотрю-ка я, кто из вас вылепит бизона!

С Синопой играло десять-двенадцать детей. Все они прибежали на зов старика. Палками и острыми камнями они начали выкапывать куски глины величиной с куриное яйцо. Куски эти были очень твердые, неровные. Каждый из детей положил комья на большой плоский камень, а другим камнем стал растирать глину в порошок. Но кое-кто из детей принимался за лепку, плохо растерев глину, поэтому их игрушки потрескались, как только глина высохла.

Синопа никогда еще не играл в эту игру. Дед сел подле него и показал, что нужно делать. Мальчик растирал глину долго и старательно, пока пот не выступил у него на лбу. Наконец дело было сделано. Старик собрал порошок в кучку на плоском камне. Сидели они у реки; раза два-три он побрызгал порошок водой, а затем начал его месить, как месят тесто для хлеба.

— Пощупай-ка! Потрогай глину рукой, — говорил Красный Журавль, и Синопа повиновался.

Сначала глина прилипала к пальцам и казалась зернистой, хотя растерта была хорошо.

— Не надо прибавлять много воды, — сказал старик. — На ощупь глина как будто еще суховата, но это как раз впору. Смотри: я только чуть-чуть смочу ее водой, а потом буду долго мять.

Минут пять старик разминал глину, потом сделал из нее лепешку и несколько раз провел по ней ладонью, чтобы сгладить все шероховатости. Теперь глина была такой тягучей, как замазка, та замазка, которой стекольщики замазывают окна.

— Вот то, что нам нужно, — сказал дед. — Смотри никогда не прибавляй слишком много воды.

Между тем все остальные дети уже размяли куски глины и начали лепить из нее маленьких бизонов. Дети постарше лепили очень искусно, и вскоре несколько бизонов уже были готовы и выстроены в ряд на берегу. Глядя на других, принялся за работу и Синопа. Отщипнув кусок глины величиной с ладонь, он долго мял его, растягивал, снова скатывал в комок, но не мог придать ему сходство ни с бизоном, ни с каким бы то ни было другим животным.

Красный Журавль сидел рядом с Синопой, курил длинную трубку и не говорил ни слова. Мальчуган часто вздыхал, отрывался от работы и умоляюще посматривал на деда; не дождавшись от него помощи, он снова начинал лепить. Так продолжалось довольно долго.

Старик забормотал что-то себе под нос, но Синопа его не слышал. Красный Журавль молился — молился Солнцу.

— О великое Солнце! Творец Дней и Правитель Мира! — шептал он. — Сделай нашего мальчика терпеливым и настойчивым! Научи его мужественно добиваться того, к чему он стремится.

Наконец старик отложил трубку в сторону и взял из рук Синопы бесформенный кусок глины.

— Ты сделал все, что мог, — сказал он. — А теперь я покажу тебе, как лепят животных.

Он скатал из глины что-то вроде колбаски, один конец которой был значительно толще другого.

— Спереди бизон гораздо выше, чем сзади. Поэтому из толстого конца мы вылепим его высокий горб и большую голову, — пояснил дед.

Он разминал пальцами кусок глины и через несколько минут вылепил голову и туловище бизона. Не хватало только ног. Подняв валявшуюся на земле веточку ивы, он разломил ее на четыре части и воткнул палочки в туловище. Маленький бизон на тонких деревянных ножках был очень смешной. Затем Красный Журавль старательно облепил глиной палочки, и теперь они очень напоминали ноги настоящего бизона. Довольный своей работой, он поставил глиняного бизона на землю перед Синопой и сказал:

— Готово! Я дарю тебе этого бизона, а ты попробуй сделать сам такого же.

Синопа обрадовался подарку и захотел показать его своим товарищам. Те прибежали на зов и принесли всех вылепленных ими животных. Но их глиняные бизоны были гораздо хуже, чем тот, которого сделал старик. Набрав свежей глины, они снова принялись за работу.

Первый бизон Синопы вышел неудачно, но все-таки походил на настоящего. Сразу можно было узнать, кого пытался мальчик вылепить. Красный Журавль, покуривая свою трубку, приободрял его и давал советы. Синопа лепил одного бизона за другим и, несомненно, делал успехи. Когда солнце высоко стояло на небе, перед Синопой выстроились в ряд семь маленьких бизонов, и последний очень походил на огромное косматое животное прерий.

К полудню дети проголодались, но, увлеченные игрой, не хотели идти домой. Матери о них позаботились-принесли из лагеря много мяса, развели в маленьком вигваме костер и поджарили мясо на угольях. Потом позвали детей и старого Красного Журавля, и началось пиршество. Каждый получил по куску мяса, по горсти сушеных ягод, и все остались очень довольны. Поев, дети вернулись к реке и снова занялись лепкой. Так как бизонов у них было много, то они начали лепить других животных: оленей, медведей, лосей, волков, бобров, лошадей и горных коз.

Красный Журавль несколько раз напоминал детям, что пора идти домой, но они просили его остаться. Увлеченные игрой, они ничего не видели и не слышали, но старик все время осматривался по сторонам и прислушивался к малейшему шороху. Ничто не могло ускользнуть от его внимания.

Вдруг он заметил, что шагах в десяти от того места, где играли дети, задрожали кусты, словно по ним пробежал ветерок. Это показалось ему подозрительным, так как ветра не было. Он ждал, не спуская глаз с кустов. Из-за крайнего куста выглянул маленький мальчик; блеснули черные глазки. За ним показался второй, третий. Одного из них старик узнал: это был Ласточкин Хвост, мальчуган, живший в дальнем конце большого лагеря. «Эге! — подумал дед. — Он верховодит мальчиками из верхнего лагеря. Должно быть, они задумали сделать набег на наших ребят». Но он ни слова не сказал Синопе и терпеливо ждал. Вдруг Ласточкин Хвост выскочил из-за куста, а за ним, с гиканьем и криками, выбежали десять-двенадцать мальчуганов и напали на ребят, лепивших глиняные игрушки.

Завязалась драка. Нападавшие пытались завладеть игрушками. Конечно, девочки завизжали, заплакали и убежали, но мальчики мужественно вступили в бой. Синопа дрался с мальчиком из верхнего лагеря, своим сверстником. Они упали, покатились по песку и чуть не свалились в реку. Противник Синопы быстро вскочил, схватил несколько глиняных фигурок и юркнул в кусты. За ним последовали его товарищи, завладевшие чуть ли не всеми игрушками.

Пока мальчики дрались, Красный Журавль сидел в стороне и тихонько посмеивался. Когда все было кончено, Синопа подбежал к нему и спросил:

— Дедушка, почему ты позволил этим мальчикам из верхнего лагеря отнять у нас игрушки?

— Потому что они их заслужили, — ответил старик. — Это одно из правил игры. Мальчики играли в войну. Они были вашими врагами и победили вас. Теперь вы должны напасть на них. Нет, нет, не сегодня! Завтра вы подошлете к ним разведчиков и воспользуетесь первым удобным случаем, чтобы отобрать у них игрушки.

Глава VI. История Человека со шрамом на лице

Через два дня детям из верхнего лагеря пришлось распрощаться с глиняными фигурками. Старшие товарищи Синопы застигли их врасплох и отняли не только глиняных зверьков, но и немало других игрушек. Во время этой стычки два мальчика подрались не на шутку и сильно избили друг друга. Вечером отцы их, вернувшись с охоты, долго говорили об этом происшествии. Дети племени черноногих ссорились и дрались очень-очень редко. Воины позвали Красного Журавля и других стариков и просили совета, как быть с детьми.

На следующее утро Красный Журавль созвал всех детей лагеря и обратился к ним с речью.

— Дети, — сказал он, — скоро вы подрастете и будете взрослыми, сильными мужчинами. Черноногие надеются что тогда вы защитите племя от врагов. А враги окружают нас со всех сторон, охотятся за нашей дичью, угоняют наши табуны. Вот почему никаких ссор между вами быть не должно. Если сейчас вы не можете жить в мире, то будете ссориться и тогда, когда подрастете. Чтобы защитить племя от врагов, вы должны быть братьями и любить друг друга. И помните. Солнце запрещает вам ссориться! Обещайте мне, что никаких ссор и драк больше не будет.

— Обещаем! Больше мы не будем ссориться! — закричали дети и вернулись к своим играм.

Вечером, когда вся семья сидела у костра в вигваме, Синопа вскарабкался к отцу на колени и спросил:

— Почему Солнце может отдавать нам приказания? И кто такой Старик? Я слышал, как ты ему молишься.

— Я рад, что ты спросил меня об этом, — отозвался Белый Волк. — Пора тебе знать наши верования и предания. Слушай внимательно.

Сначала не было на свете никого, кроме Старика, который походил лицом на любого из нас, только волосы у него были желтые, глаза голубые, а кожа белая. Владел он могущественным талисманом, помогавшим ему совершать великие дела. Настало время, когда Старику захотелось создать мир, и он создал эту землю. Сделал он ее совсем плоской, а по краям срезал, но это ему не понравилось. Тогда он побежал по ней вприпрыжку, и там, где он прыгал, вырастала гора. Равнину он прорезал долинами и оврагами, и заструились по ним реки и ручьи. Теперь мир сделался таким, каким должен был стать, и Старик заселил его людьми и животными.

Сначала люди были совсем беспомощны, потому что Старик дал им вместо рук лапы. Медведи и другие дикие звери нападали на них, а они не могли защищаться.

Старик разгуливал по созданной им земле и не сразу заметил, как плохо живется людям. Узнав наконец, что звери обижают людей, он уселся на высокой скале, почесал в затылке и задумался. Думал он долго, потом позвал людей и вместо лап дал им руки, чтобы люди могли работать. Сначала он показал им, как делать луки, стрелы, каменные ножи и наконечники для стрел, а затем научил их стрелять и убивать зверей. Наконец люди могли греться у костра и поджаривать на угольях мясо. И не страшны им стали дикие звери.

Больше всех других племен любил Старик нас, черноногих. Эти равнины, где мы сейчас живем, он отдал нам. И нам принадлежат все животные, какие здесь водятся. Нет на свете страны богаче, чем наша.

В те далекие времена черноногие многого не знали, и немало пришлось им учиться. По вине женщины пришли на землю болезни и смерть. Первым заболел маленький ребенок. Мать понесла его к Старику и спросила, почему малютка плачет, почему не хочет есть.

— Он болен, — сказал Старик. — Он болен и, быть может, умрет.

— Умрет? А что это значит? — спросила женщина.

— Ты видела, как умирает животное, раненное стрелой человека, — ответил Старик — Оно не дышит, сердце его перестает биться. Это смерть.

— Но я не хочу, чтобы мой ребенок умер! — воскликнула женщина. — Ты нас создал, ты всемогущ. Прошу тебя, избавь его от смерти.

Старик долго молчал. Они стояли на берегу реки. Наконец он сказал ей:

— Слушай, женщина, вот камень, а вот кусок дерева. Я брошу в воду либо камень, либо дерево. Если поплывет то, что я брошу, твой ребенок и все люди будут жить вечно; если потонет — то все люди будут умирать.

Старик взял в одну руку камень, в другую кусок дерева и добавил:

— Выбирай, что бросить в воду.

Женщина долго не могла выбрать. Ей было страшно, она не знала, что делать. Наконец она крикнула:

— Брось камень!

Старик исполнил ее желание. Камень пошел ко дну, а ребенок умер на руках матери. Так по вине неразумной женщины пришла к людям смерть. Люди болели и умирали. В те времена они еще не знали никаких целебных трав и не умели лечить больных. И от Старика они не могли добиться помощи, потому что он распрощался с ними и ушел на запад. Уходя, он сказал, что когда-нибудь, в далеком будущем, он вернется к ним, если они его позовут. И теперь денно и нощно они к нему взывали, но он не вернулся.

Прошло много зим. Люди тяжко болели и умирали, потому что не умели лечить больных. Один юноша, у которого был большой шрам на лице, задумал совершить путешествие и посетить всех животных, надеясь, что кто-нибудь из зверей поможет ему избавиться от шрама. Шел он много лун и навестил медведя, бобра, волка и всех других животных, обитавших в этой стране. В те дни все они умели говорить.

— О, брат мой! — сказал он медведю. — Я слышал, что ты владеешь талисманом. Пожалей меня и избавь от шрама на лице.

— Мне очень жаль тебя, но я не могу тебе помочь, — ответил медведь. — Здесь неподалеку живет бобр, мудрейший из всех зверей. Советую тебе пойти к нему.

Но и бобр не мог удалить шрам. Он посоветовал юноше навестить барсука, а барсук послал его к волку. Кончилось тем, что Человек со шрамом на лице обошел всех зверей, но помощи не получил. Тогда улегся он на берегу большого озера и стал ждать смерти. К берегу подплыли два лебедя, увидели, что он плачет, и спросили, какая беда постигла его. Человек со шрамом рассказал им о своем горе, а они, выслушав его рассказ, проговорили:

— Брат, не отчаивайся! Есть на этом озере остров, а на острове живет тот, кто может тебе помочь. Ступай к нему.

Человек со шрамом встал, посмотрел на большое озеро, и показалось ему, что это озеро бесконечно и синие его воды сливаются с небом.

— Нет здесь никакого острова, — Грустно сказал он, снова опускаясь на песок. — Зачем вы дразните меня несбыточной надеждой? Дайте мне умереть спокойно.

— Мы сказали тебе правду, брат, — возразили лебеди — Есть на озере остров, но отсюда его не видно. Мы хотим тебе помочь. Ложись на наши спины, а мы довезем тебя до священного острова, которого еще ни один человек не видел.

Человек со шрамом посмотрел на лебедей, потом перевел взгляд на озеро. Наконец, не говоря ни слова, он взял свой лук и стрелы, спустился к самой воде и улегся на широкие спины лебедей. «Здесь ли я умру, на песчаном берегу, или там, на лоне синих вод, не все ли равно?»— подумал он.

Лебеди были большие и сильные. Пока они плыли, Человек со шрамом крепко спал. Когда он проснулся, лебеди уже подплывали к большому острову. У берега было мелко, и здесь они предложили ему выйти на сушу.

— Мы привезли тебя к священному острову, — сказали они. — Там, за рощей, живет тот, кто может тебе помочь.

Лебеди взмахнули крыльями, поднялись над водой и улетели, а Человек со шрамом вброд добрался до берега. Здесь встретил его прекрасный юноша в одежде из мягкой белой кожи, расшитой иглами дикобраза, которые были раскрашены во все цвета радуги

— Добро пожаловать! — сказал юноша. — Меня зовут Утренняя Звезда. Имя моего отца-Солнце, а моя мать — Луна. Мы живем на этом острове.

Человек со шрамом объяснил, кто он такой и зачем прибыл сюда. Утренняя Звезда обещал ему помочь.

— Я отведу тебя в наш вигвам, — сказал он, — но сначала ты должен оказать мне услугу. Видишь вон тот скалистый мыс? На нем живет племя больших птиц с острыми клювами. Они убили всех моих братьев, а мне родители запретили сражаться с ними. Прошу тебя, убей их.

Человека со шрамом не нужно было упрашивать. Тотчас же побежал он на мыс, натянул тетиву своего лука и начал стрелять в злых птиц. С пронзительными криками летали они вокруг него, стараясь ударить своими острыми клювами, и одна за другой падали мертвыми. Когда все были перебиты, молодые люди сняли с них скальпы и понесли трофей Луне. Луна была красивая женщина, одетая в богатое платье. Человека со шрамом она обняла и поцеловала, а потом заплакала.

— Я оплакиваю умерших сыновей, — сказала она. — Ты отомстил за них, ты убил этих злых птиц. Теперь ты будешь моим сыном.

Она ввела его в большой вигвам и угостила вкусными кушаньями. Когда стемнело, вернулся домой на отдых отец Утренней Звезды, которого звали Солнце. Целый день он освещал и согревал землю. Узнав о подвиге Человека со шрамом, он ласково его приветствовал.

— Молодой черноногий, — сказал он, — сегодня ты оказал нам большую услугу. Поживи с нами, а я в долгу перед тобой не останусь.

Человек со шрамом долго жил в вигваме Солнца. По ночам Солнце учил его священным песням и показывал ему различные травы, излечивающие от болезней. Человек со шрамом узнал, что Солнце — правитель мира, и люди должны ему молиться. Также узнал, что Солнце запрещает лгать и воровать. Люди должны любить друг друга, помогать старикам, вдовам и сиротам.

Как-то ночью Солнце натер ему лицо волшебным снадобьем, и от шрама не осталось и следа. Потом, щедро одарив юношу, он взял его за руку и вывел из вигвама; за ними следовали Луна и Утренняя Звезда. Указав рукой на Волчий Путь 7, Солнце сказал:

— Иди этой дорогой, и ты придешь к лагерю черноногих. Помни, ты должен научить их всему, чему учил тебя я!

Луна и Утренняя Звезда заплакали. Заплакал и Человек со шрамом, потому что ему грустно было с ними расставаться. Слезы слепили ему глаза, когда он шел по сверкающей тропе, которая вела его по небу. Шел он, шел и наконец увидел вигвамы родного племени.

С тех пор люди стали лечить больных целебными травами. Творец дня — Солнце — один из наших богов, Синопа, и ты должен ему молиться и приносить жертвы.

В тот вечер мальчик долго сидел у костра и думал о Человеке со шрамом. Потом он вышел из вигвама, и Красный Журавль показал ему на небе Волчий Путь. Синопа твердо решил добраться до этой сверкающей тропы, как только он подрастет.

Глава VII. Ловушка бизонов

Облетели листья тополей, окаймлявших реку; высоко в синем небе перекликались дикие гуси, утки и лебеди, державшие путь на юг, в «страну вечного лета» (Ис-кус-сан Нэ-по-йи). Берега реки Милк считались вождями плохим местом для зимовки, так как здесь трудно было запастись топливом на зиму. Поэтому старшины собрались на совет, чтобы обсудить вопрос, где провести холодные месяцы. После долгих разговоров решено было перебраться к верховьям реки Два Талисмана, и через два дня племя уже раскинуло лагерь на новом месте. Вигвамы находились в заросшей лесом речной долине, которая защищена была с севера утесами из песчаника, тянувшимися на несколько миль. Это место черноногие называли «пискан», что значит «ловушка». Здесь они обычно заманивали в ловушку и убивали целые стада бизонов, чтобы запастись на зиму мясом. Когда племя приходило сюда в последний раз, Синопа был еще слишком мал, чтобы следить за странной охотой. Вот почему теперь ему очень хотелось увидеть, как будут заманивать, или зазывать, бизонов.

Как только были раскинуты вигвамы, в лагере начались приготовления к охоте. У черноногих только несколько человек умели зазывать стада. Их называли зазывателями, и народ верил, что они пользуются покровительством богов и владеют какими-то таинственными талисманами. Одним из таких зазывателей был Красный Журавль, дед Синопы.

Как-то вечером, переговорив со старшинами племени, Белый Волк вошел в свой вигвам и сказал Красному Журавлю:

— В вигвамах осталось мало мяса. Мы решили назначить хоту на завтра. Все просят тебя заманить стадо.

— Ха! Заранее ничего нельзя сказать, — ответил старик. — Если стада будут пастись далеко от ловушки и если ветер подует с юга, охоте завтра не бывать. Все-таки я сегодня же сделаю все необходимые приготовления. Пошли лагерного глашатая сказать охотникам, чтобы спели они сегодня вечером священную Песню койота.

Лагерным глашатаем был старик, которого звали Четыре Медведя. Оседлав лошадь, он поехал мимо вигвамов, громко выкрикивая:

— Слушайте, слушайте, охотники! Завтра, если угодно будет судьбе, Красный Журавль заманит стадо в пропасть. Молитесь богам, пойте Песню койота, самого ловкого из всех охотников. Пойте ее перед отходом ко сну.

Когда замер голос глашатая, во всех вигвамах затянули древнюю песню. Пели все-мужчины, женщины, дети. Странная была эта песня, протяжная, заунывная. Жутко было слушать ее в эту тихую холодную ночь. Собаки, бродившие между вигвамами, поднимали морды к небу и протяжно выли. С далеких холмов и утесов отвечали им протяжным воем волки.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4