Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревянные космолеты (Мир и Верхний Мир - 2)

Автор: Шоу Боб
Жанр:
Серия: Золотая библиотека фантастики
  • Читать книгу на сайте (533 Кб)
  •  

     

     

Деревянные космолеты (Мир и Верхний Мир - 2), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (225 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (230 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (223 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (226 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Germanik комментирует книгу «Ученик Джедая-5: Планета войн» (Уотсон Джуд):

    Не знаю почему, но из всех этих бесконечных частей серии, "Планета войн", стала для меня любимой, хотя я не все книги из серии прочел. Почему так, даже не знаю,в ней есть что-то проникающее внутрь, под корку сознания. Конечно, каждый читатель, находит в книге свое, то что чувствует в момент чтения. Некоторые ищут надежду, что есть в этом мире, что-то, за что стоит бороться, другие ищут защиту от внешнего мира, но я нашел в нем чистые чувства, не прикрытые обыденностью, может и вы увидите это. Если хотите, прочтите еще две книги, где есть что-то похожее, как мне кажется, это "Кровь Героев"-Эндрю Кейта; и "Бульдоги под ковром"-Василия Звягинцева.

    елена комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

    муть какая, бе... автору лет 17 наверно... чушь несусветная! антихрист какой-то недоделанный...люди, даже время не тратьте на ЭТО.

    Сергей комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Скиньте пожалуйста нет возможночти купить. На вот этот имэйл плиз

    Анна комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    Учи лучше русский язык. Пишешь с ошибками

    Анна комментирует книгу «Осенний Лис» (Скирюк Дмитрий):

    Потрясающий автор, замечательная книга. Невозможно оторваться.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Константин комментирует книгу «Три кило веселья» (Гусев Валерий Борисович):

    Классная книга. Добрая и веселая. Кстати, название говорит само за себя!

    Аким комментирует книгу «Хроники Нарнии: Конь и его мальчик» (Клайв Льюис):

    От предыдущих 2 частей большой восторг! Надеюсь, что от этой будет тоже!!!))))


    Информация для правообладателей