Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тихий Дон (Книги 3 и 4)

Автор: Шолохов Михаил Александрович
Жанр: Детские
Серия: Библиотека отечественной классической художественной литературы
Аннотация:

  В третьей и четвертой книгах "Тихого Дона" перед нами раскрываются события гражданской братоубийственной войны. Одним из центральных событий гражданской войны на Дону Шолохов изображает Верхне-Донское восстание. Красный террор, неоправданная жестокость представителей советской власти на Дону, многочисленные расстрелы казаков, чинимые в станицах, разрушение вековых традиций - вот причины, которые привели к этому восстанию.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Еленка:) комментирует книгу «Рубин во мгле» (Пулман Филип):

Книга просто супер! Я прочитала ее за один день так она меня увлекла. Советую всем почитать.

Михаил комментирует книгу «Сокровища Валькирии. Звездные раны» (Алексеев Сергей Трофимович):

Первые три книги,взрыв!!!Звёздные раны- то ли Алексеев устал, то ли издатель достал...

КАРА комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

это самоя первая, самоя лучшая повесть в моей жизни ;-)

Мемзер комментирует книгу «Жажда. Роман о мести, деньгах и любви» (Алексей Колышевский):

жид правит миром, все деньги мира у жида, только нажива,чихать на все и всех !

Алина комментирует книгу «Человек на часах» (Лесков Николай Семёнович):

Помогите приобрести эти часы я буду признательна благодарна!! у моей семьи нет столько денег!!! Пожалуйста!!!

ТАТЬЯНА К комментирует книгу «Пассажир из Франкфурта» (Кристи Агата):

НЕИНТЕРЕСНО И ОЧЕНЬ СКУЧНО

Ольга комментирует книгу «Мне к лицу даже смерть» (Шилова Юлия Витальевна):

не книга, а страшилка для народа: проблема ВИЧ преувеличена, искажена и не соответствует правде. Думала меня растрогает судьба героини, а на самом деле смешно читать. Ох и стараются же наши авторы-писатели навести на всех читателей ужас! Бред! полнейший бред!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Slava комментирует книгу «Австралия (Путеводитель)» (Алякринский Олег):

Книжка просто класс, советую всем!


Информация для правообладателей