Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мемуары [Лабиринт]

ModernLib.Net / Биографии и мемуары / Шелленберг Вальтер / Мемуары [Лабиринт] - Чтение (стр. 30)
Автор: Шелленберг Вальтер
Жанры: Биографии и мемуары,
Военная проза

 

 


Кроме того, я дал г-ну Шелленбергу ряд особых поручений, о которых он сообщит Вам устно. Прошу Вас оказывать г-ну Шелленбергу во время его пребывания в Швеции всяческую поддержку и предоставить в его распоряжение все технические и финансовые ресурсы, необходимые для выполнения полученных им заданий.

Подписал: фон Крозигк

***

Германскому посланнику в Стокгольме, г-ну д-ру Гансу Томсену

Посланнику Вальтеру Шелленбергу

Копия для осведомления ПОЛНОМОЧИЯ


Настоящим я уполномочиваю посланника Вальтера Шелленберга вести от имени германского имперского правительства переговоры со шведским королевским правительством по всем вопросам, могущим возникнуть в результате прекращения оккупации Норвегии частями германского вермахта и затрагивающим германо-шведские отношения. Я уполномочиваю его также заключать предварительные договоры с условием их последующей ратификации в соответствии с существующими правовыми нормами.

Главная квартира, 4 мая 1945 г.

Подписал: Дениц, гросс-адмирал

***

Именем рейха я присваиваю бригаденфюреру и генерал-майору

ВАЛЬТЕРУ ШЕЛЛЕНБЕРГУ служебное звание «посланник».

Главная квартира, 4 мая 1945 г.

Подписал: Дениц, гросс-адмирал

***

Троза, 9 июня 1945 г. Вальтер Шелленберг.


Уважаемый господин Шторх.

Посылаю Вам в приложении, пользуясь отношениями личного доверия между нами, экземпляр моих дневниковых записей, касающихся в особенности моих усилий по решению еврейского вопроса в Германии, Так как мне не удалось как следует отобрать записи, связанные с этим вопросом, из всей массы записок, посылаю Вам все записки целиком. Я был бы Вам благодарен, если бы Вы подтвердили письменно данное Вами обещание отнестись ко мне с доверием и пониманием. С дружеским приветом, Ваш

Подпись

***

Гилель Шторх,

Фурунсундгатан, 10

Господину посланнику

Вальтеру Шелленбергу,

Троза. Стокгольм, 12 июня 1945 г.


Уважаемый господин Шелленберг!

С благодарностью подтверждаю получение Вашего письма от 9 июня 1945 г. с приложением дневниковых записей, которые я прочел с большим интересом.

Пользуюсь случаем, чтобы выразить Вам мою искреннюю благодарность за все, что Вы сделали для спасения несчастных людей в трудное для них время.

С наилучшими приветами, Ваш

Подпись.


Гилель Шторх,

Господину посланнику Шелленбергу,

Троза. Стокгольм, 16 июня 1945 г.


Уважаемый господин Шелленберг! Во время наших бесед Вы имели любезность рассказать мне кое-что о положении евреев в Германии в последние месяцы войны. Позвольте попросить Вас сообщить мне об этом еще некоторые сведения, если это представится возможным. Я хотел бы узнать следующее:

1) Знакомы ли Вы с делом Манфреда Вайса?

2) Кто был д-р Кастнер и какова его роль в переговорах, проводившихся в Швейцарии?

3) Известно ли Вам что-нибудь о переговорах, которые вел в Швейцарии Эйхман?

4) Знаете ли Вы о переговорах штандартенфюрера Бехера в Швейцарии и с кем они велись?

5) Известны ли Вам подробности о переговорах относительно 1350 венгерских евреев из лагеря Берген-Бельзен?

6) Зачем Гиммлер снабдил г-на Керстена досье д-ра Штернбуша с отрывками из газетных статей?

7) Как вы знаете, моя поездка в апреле 1945 года была отложена, поскольку Гиммлер был в отъезде. Было ли это так на самом деле или это была отговорка?

8) Вы рассказывали, что в мае была составлена шифрованная телеграмма, в которой упоминалось мое имя. Можете ли Вы припомнить подробности?

9) Правда ли, что 13 или 14 апреля в связи с опубликованием сведений о концлагере Бухенвальд был издан приказ об уничтожении всех евреев и военнопленных, содержащихся в лагерях?

Я был бы Вам очень благодарен за ответы на поставленные вопросы.

С искренним уважением, Ваш

(Подпись) P. S.

10) В какой мере удалось выполнить приказ о прекращении эвакуации заключенных еврейской национальности и о передаче их союзникам согласно обещаниям, данным Гиммлером в апреле 1945 года графу Бернадотту и г-ну Мюзи, и в марте 1945 года г-ну Керстену?

(подпись)

***

Вальтер Шелленберг.

Господину Шторху

Стокгольм, 17 июня 1945 г.


Уважаемый господин Шторх!

Отвечая на Ваше письмо от 16. 6. 1945, сообщаю Вам следующее:

1) Дело Манфреда Вайса известно мне лишь понаслышке. Я знаю, что влиятельные круги германской экономики (настроенные против национал-социализма) использовали это дело для того, чтобы развернуть сильную пропагандистскую кампанию лично против Гиммлера. Гиммлеру ставится в упрек, что он через штандартенфюрера Бехера оказал на группу евреев, объединившихся вокруг Манфреда Вайса, влияние такого рода, что целый венгерский концерн был продан СС за мизерную цену. В какой-то степени убытки Ваши были компенсированы тем, что его семья оказалась на свободе. Штандартенфюрер Бехер был дезавуирован всеми как нечистоплотный делец.

2) Д-р Кастнер, насколько мне известно, был венгерским евреем, постоянно, сопровождавшим штандартенфюрера Бехера. Д-р Кастнер был связующим звеном, через которое осуществлялась связь с Сали Мейером. Он был, насколько мне известно, членом организации «Джойнт».

3) О переговорах Эйхмана в Швейцарии мне не известно. Я знаю только, что между Эйхманом и Бехером существовало тесное сотрудничество.

4 и 5) Ответы на вопросы 4 и 5 должны быть объединены в один. Бехер вел переговоры по поводу освобождения венгерских евреев с Сали Мейером. В них участвовали также, насколько мне помнится, два постоянных представителя Бехера, два чина СС. Бехер вел переговоры на чисто экономической основе, то есть он требовал за освобождение каждого еврея определенную сумму в валюте. Затем он потребовал в качестве вознаграждения поставок тракторов и грузовых автомобилей. После того, как в октябре 1944 года президент еврейского союза д-р Мюзи вошел в контакт с Гиммлером, стало ясно, что организация «Джойнт» (Сали Мейер) сотрудничала с Бехером. Бехер действовал против Штернбуха и Мюзи, во-первых, из чисто личных побуждений, во-вторых, из-за того, что он не соглашался отпустить евреев на свободу бесплатно. Он пытался убедить Гиммлера в том, что Мюзи подкуплен организацией Штернбуха, о чем он, якобы, узнал от Сали Мейера. Штернбух и Мюзи, по его словам, не имели никакой солидной политической опоры, так как только ему удалось через Сали Мейера установить связи с американцем Маклелландом.

Маклелланд, говорил Бехер, является председателем комиссии по военным беженцам. Он уже встречался с ним один раз, при этом не назвав своего настоящего имени. Поэтому он не может утверждать с уверенностью, что это был сам Маклелланд. Гиммлер потребовал в январе 1945 года от Мюзи, чтобы он являлся единственным представителем всех еврейских организаций в Швейцарии, так как иначе ход переговоров осложнился бы и их результаты оказались бы под угрозой. После вывоза первой партии евреев в количестве 1200 человек, осуществленного согласно договоренности с Мюзи, Бехер не успокоился и представил Гиммлеру подборку вырезок из швейцарских газет, в которых злонамеренно были отражены только теневые стороны перевозки. Одновременно Бехер предостерег Гиммлера от продолжения операции «Мюзи», так как еврейская организация д-ра Штернбуха играла совершенно второстепенную роль, что утверждал и Сали Мейер. Поиски Бехера, которые могли повредить переговорам с Мюзи, я пытался нейтрализовать, обратившись к Гиммлеру с вопросом о доверии, предложив ему поставить на мое место Бехера, может быть, он больше моего разбирается в политике. Во всяком случае в сделках я пользуюсь более «чистыми» способами, чем Бехер. Я упомянул также и о барышах, полученных Бехером в деле с Манфредом Вайсом и венгерскими евреями. После этого Гиммлер приказал Бехеру действовать в Швейцарии только по моим указаниям. Впоследствии Гиммлер поручил ему передать англичанам и американцам концлагерь Берген-Бельзен. Бехер так и не дал о себе знать и не принял возложенного на него поручения. Он совершенно исчез из моего поля зрения до самого конца войны.

6) Гиммлер дал г-ну Керстену досье д-ра Штернбуха потому, что Кальтенбруннер предупредил его, что фотокопии телеграмм и вырезки из газет, которые г-н Мюзи привез с собой, может быть, были сфабрикованы Штернбухом и Мюзи. Поэтому Гиммлер хотел получить через д-ра Керстена оригиналы американских газет от 8. 2. 1945 г.

7) Поездка была отложена, потому что Гиммлер не мог решиться принять г-на Шторха. Таким образом, все приводившиеся причины были лишь отговорками.

8) Верно, что в феврале 1945 года была расшифрована телеграмма, посланная, насколько мне помнится, из польского консульства в Иерусалиме в Лондон. Речь в ней шла о положительных результатах переговоров г-на Шторха относительно освобождения еврейских женщин из Берген-Бельзена.

9) Я припоминаю, что обергруппенфюрер Бергер рассказал мне о полной эвакуации всех концентрационных лагерей для заключенных и военнопленных, и что он, посовещавшись со мной, не выполнил этот приказ в лагерях, находившихся в его ведении.

10) В ответ на этот вопрос я позволю себе сослаться на мои дневниковые заметки, переданные Вам. В особенности я хотел бы заметить, что благодаря различным обещаниям Гиммлера, путем задержки приказов в их движении сверху вниз, а также в результате сотрудничества с д-ром Брандтом, удалось приостановить эвакуацию лагерей, несмотря на то, что Кальтенбруннер, вопреки обещаниям Гиммлера, отдавал приказы об эвакуации. В результате значительная часть лагерей избежала эвакуации. Главным образом имеются в виду лагеря Бухенвальд, Берген-Бельзен, Терезиенштадт и множество других в Южной Германии.

С наилучшими приветами. Ваш,

(Подпись)


Отрывок из моего дневника об освобождении людей из немецких концентрационных лагерей.

22 января 1945 года я получил от генерала Шелленберга задание освободить некоторое количество евреев из различных концентрационных лагерей в Германии и передать их в Констанце, на швейцарской границе, г-ну Мюзи, президенту еврейского союза. Генерал Шелленберг сказал мне, что он поддерживает связь с г-ном Мюзи с октября 1944 года, был с ним вместе у Гиммлера, чтобы получить от него разрешение на освобождение евреев. Гиммлер, по его словам, уже обещал ему освободить несколько еврейских семей. Но несмотря на разрешение Гиммлера, оказалось невозможным разыскать эти семьи, поэтому Шелленберг поручил мне, используя мои личные связи, любой ценой добиться освобождения лиц, о которых шла речь. Сначала я связался с группенфюрером Мюллером, шефом тайной государственной полиции, и попросил его разрешить мне самому заняться поисками еврейских семей. Мюллер отклонил мою просьбу на том основании, что я не являюсь сотрудником гестапо и поэтому не имею права быть посвященным во внутренние дела этой организации. В конце концов он сообщил мне, кто из его сотрудников занимается такими делами, и разрешил мне только связаться с ними в личном порядке. Хотя эти сотрудники сообщили мне ложные сведения о разыскиваемых лицах, указав, что они не обнаружены, мне удалось через центральное управление лагерей, при помощи д-ра Берндорфа, обнаружить местонахождение хотя бы части лиц, в частности, братьев Роттенбергов, семьи Бергер-Роттенбергов с детьми и нескольких французов. О местонахождении остальных мне должны были сообщить через несколько дней, так как некоторые лагеря, которым угрожало приближение противника, уже эвакуировались. Несмотря на повторные запросы и непрерывные поиски, мне так и не удалось что-либо узнать о местопребывании остальных лиц.

Примерно в то же время генерал Шелленберг сообщил мне, что он вместе с д-ром Мюзи, который со своей стороны поддерживает связи с исполнительным комитетом Союза раввинов Соединенных Штатов Америки, представленным в Швейцарии г-ном д-ром Исааком Штернбухом, составил план, согласно которому предполагается освободить всех евреев, находящихся в немецких концентрационных лагерях, и переправить их железнодорожным транспортом в Швейцарию. Г-н Штернбух, сказал он, достиг договоренности с еврейской организацией в Америке относительно того, что после короткого пребывания в Швейцарии евреи, прибывшие из концлагерей Германии, будут перевезены в Америку. Этот план был в присутствии д-ра Мюзи обсужден с Гиммлером, который, как утверждал Шелленберг, дал свое согласие. Цель этой акции заключалась в том, чтобы вызвать в международной прессе благоприятные отклики, которые впоследствии позволили бы создать более здоровую атмосферу вокруг Германии. С одной стороны, для безопасности операции, а с другой, чтобы узнать, насколько значительна была еврейская организация, Гиммлер потребовал от организации раввинов сумму в пять миллионов швейцарских франков, которая до окончания акции должна была находиться у д-ра Мюзи. Впоследствии планировалось перевести эту сумму Международному Красному Кресту, чтобы тот имел возможность помочь терпящему лишения немецкому населению.

Следовало как можно быстрее начать отправку первого транспорта. Поэтому я снова срочно связался с шефом тайной полиции, группенфюрером Мюллером и надлежащими инстанциями полиции безопасности, а также с начальником лагеря Терезиенштадт. Мне удалось, вопреки бесчисленным препятствиям, чинимым мне со стороны этих инстанций, преодолев трудности, вызванные тяжелым положением транспорта (ежедневные бомбардировки), добиться того, что 5 февраля 1945 года из Терезиенштадта в Констанц был отправлен первый специальный поезд, составленный из семнадцати вагонов, в которых находилось 1200 евреев. Из Констанца поезд мог идти в Кройцлинген. Следует заметить, что предоставления специального поезда и включения его в график движения удалось добиться лишь в результате личных переговоров и личной инициативы, не получая поддержки ни от одной имперской инстанции, которые противились всеми мыслимыми средствами не только освобождению, но и перевозке евреев.

Чтобы упрямство лагерного начальства не поставило под угрозу успех моего предприятия, я сам отправился в Терезиенштадт. Здесь при формировании колонны отъезжающих создалась ситуация, необычная для человека, не посвященного во внутреннюю жизнь лагеря. Когда в лагере было объявлено, что в Швейцарию должно быть отправлено 1200 евреев, и желающим предложили записываться, в ответ заключенные, вопреки предположениям, не бросились, обгоняя друг друга, называть свои фамилии. После длительных колебаний записалось лишь несколько сотен человек. Поскольку, с одной стороны, я не мог объяснить себе столь своеобразного поведения узников, а с другой, обязан был набрать именно 1200 человек, я осведомился о причинах этого более чем сомнительного явления. В конце концов выяснилось, что все они были твердо убеждены в том, что их хотят отправить в Освенцим, где им грозила гибель. Даже когда поезд уже был в пути, среди пассажиров нашлось немало пожилых людей, которые никак не могли поверить, что они на пути к свободе. Лишь позднее, когда поезд взял направление на Судеты, и мне удалось завоевать доверие участников нашего путешествия своим участливым к ним отношением, оцепенение, сковавшее их, постепенно проходило, и, наконец, люди, словно освободившись от зловещего кошмара, стали чувствовать себя непринужденно и повеселели.

Эта первая перевозка, очень хорошо организованная, проходила так успешно, что швейцарские власти, принимавшие 1200 пассажиров в Кройцлингене, выразили свою признательность. Пассажиры находились в прекрасном состоянии, все, за исключением нескольких стариков, добрались до цели живыми и здоровыми. Продовольствия, которое я вез с собой, было так много, что им можно было бы кормить всех пассажиров еще два дня.

Второй транспорт в количестве 1800 человек из лагеря Берген-Бельзен, подготовленный на основе списков, представленных мне сыном председателя еврейского союза Мюзи, нельзя было отправить, так как обергруппенфюрер Кальтенбруннер отдал штандартенфюреру Бехеру приказ организовать через своего связника Сали Мейера газетную кампанию в Швейцарии с целью дискредитировать операцию Мюзи. Поэтому сразу же после прибытия первого поезда с заключенными в Швейцарию в швейцарских газетах появились сообщения, в которых, в частности, говорилось, что в обмен на освобождение евреев немцы намереваются получить право убежища для двухсот крупных нацистов. Такого рода сообщения были срочно доставлены Кальтенбруннеру, который, воспользовавшись правом делать личные доклады Гитлеру, передал их ему, и таким образом добился приказа об отмене операции. Гитлер тут же отдал распоряжение немедленно прекратить операцию и запретил впредь освобождать евреев. Так рухнула операция, построенная на солидной и респектабельной основе, свободная от каких-либо спекулятивных намерений, тогда как через Сали Мейера, действовавшего вкупе с Бехером, продолжали поступать небольшие группы освобожденных, свобода которых была куплена в результате грязной сделки. Известно, что Бехер за перевозку этих заключенных требовал вознаграждения — за каждого пассажира он получил, как было объявлено, по 1200 швейцарских франков. Все эти темные махинации совершались с согласия Кальтенбруннера.

Попытки генерала Шелленберга возобновить операцию Мюзи потерпели неудачу, натолкнувшись на категорический отказ Кальтенбруннера, который просто сослался на то, что Гитлер запретил освобождать евреев.

Точно такой же отказ встретила и просьба президента еврейского союза Мюзи об освобождении заключенных в концлагере Равенсбрюк француженок, полек и женщин других национальностей, с которой он неоднократно обращался, начиная с конца 1944 года. Мюзи в особенности указывал на то, что освобождение этих женщин произведет крайне выгодное впечатление, которое со временем принесет Германии только пользу. Генерал Шелленберг, придерживавшийся той же точки зрения, что и д-р Мюзи, сделал все возможное, чтобы добиться освобождения женщин. Когда это не удалось, попытался освободить хотя бы часть женщин, список которых он составил. Но и это предложение встретило полное непонимание.

Впоследствии, несмотря на строгое запрещение освобождать заключенных концлагерей, в результате ловких маневров генерала Шелленберга было освобождено большое количество евреев, в том числе семьи Доннебаум, Розенберг, Штаргарт, Цильзер, а также д-р Штяссны и Елена Штайн. Переправить этих людей в Констанц я уже не имел возможности из-за хода военных действий в Центральной Германии, так как связь между Берлином и Терезиенштадтом была прервана. Поэтому лагерному начальству в Терезиенштадте по радио было передано распоряжение немедленно переправить упомянутых лиц в Констанц на швейцарскую границу. Во время поисков членов названных семей Мюзи-младшему удалось вместе со мной тщательно осмотреть лагерь Терезиенштадт и лично побеседовать с некоторыми из указанных заключенных. Интересно отметить, что перед посещением лагеря один из его сотрудников, гауптштурмфюрер Моэс заявил, что семьи, о которых идет речь, все на месте.

В то же время штурмбанфюрер Гюнтер, начальник лагеря, на повторный вопрос Мюзи-младшего ответил, что семьи Цильзер вообще не было среди заключенных Терезиенштадта, что семья Бергер-Роттенбергов в начале 1945 года была переведена в Освенцим, а мужчины из семьи Доннебаумов переведены в лагерь, местоположение которого неизвестно. Противоречивость заявлении сотрудника лагеря и его начальника вызвана тем, что как раз те семьи и лица, которых якобы в лагере не было, в январе 1945 года поступили из Освенцима и были свидетелями событий, о которых общественность не должна была знать. Так как Кальтенбруннер дал строжайший приказ, запрещающий освобождать указанных лиц, начальник лагеря просто-напросто придумал отговорку, сказав, что их нет в лагере.

По мере приближения восточного и западного фронтов к территории Германии, началась эвакуация лагерей, расположенных в прифронтовой полосе. Их узников пешими колоннами перегоняли в тыловые лагеря. Эта мера была совершенно бессмысленной, так как, с одной стороны, положение с транспортом и продовольствием ухудшалось с каждым часом, в результате чего невозможно было вообще обеспечить питанием эти массы людей, а с другой стороны, сотни заключенных, находившиеся в крайне тяжелом физическом состоянии, ежедневно гибли во время переходов.

Результатом обстоятельной беседы между д-ром Мюзи и генералом Шелленбергом явился приказ Гиммлера о передаче лагерей со всеми заключенными войскам союзников. Мюзи, находившийся в это время в Берлине сообщил об этом американской миссии в Швейцарии, сотрудники которой уведомили об этом Вашингтон. Через несколько дней пришел ответ из Вашингтона, в котором союзниками высказывалось согласие с этим предложением, а также сообщалось, что генералу Эйзенхауэру сообщено об этом, что же касается русских, то в данный момент не может быть дано каких-либо гарантий. Мюзи-младший, 9 апреля 1945 года выехавший из Констанца в Бухенвальд, чтобы встретиться со мной в Веймаре по поводу поисков некоторых заключенных, получил от своего отца поручение сообщить ответ союзников относительно прекращения эвакуации лагерей непосредственно в Берлин. Вследствие близости фронта и сильных воздушных налетов встреча с г-ном Мюзи-младшим в назначенный срок не состоялась. Чтобы не терять времени, г-н Мюзи один отправился в концлагерь Бухенвальд, расположенный вблизи Веймара. Прибыв в Бухенвальд, он встретил там сильную нервозность и сразу же заметил признаки начавшейся эвакуации. Несмотря на это, он связался с адъютантом начальника лагеря, попросив его сообщить интересующие его сведения о разыскиваемых заключенных. Адъютант заявил, что в данный момент он не может ничего сообщить, да и вообще он собирается эвакуировать лагерь согласно приказу Гиммлера. В лагере, по словам Мюзи-младшего, царила такая неразбериха, что было бессмысленно оставаться там дольше.

Его так напугало нарушение немцами договоренности с союзниками, что он срочно отправился в Берлин, ибо иначе было невозможно связаться со столицей. Следует еще заметить, что Мюзи ужаснуло обращение с заключенными, из которых в его присутствии формировали маршевые колонны. Он рассказал, как узников палками били по головам, сгоняя в колонны. Было страшно смотреть, как людей с печатью смерти на лице выгоняли на шоссе.

Прибыв в Берлин, г-н Мюзи сообщил мне обо всем, что увидел в Бухенвальде, и попросил о встрече с генералом Шелленбергом, которая представлялась ему совершенно необходимой. Через несколько часов Мюзи в моем присутствии рассказал генералу Шелленбергу о событиях в Бухенвальде. Генерал Шелленберг, вначале не осознавший то, что ему пришлось услышать, сразу же связался с личным референтом Гиммлера и сообщил ему обо всем, что рассказал Мюзи, попросив выяснить этот вопрос с Гиммлером и сообщить ему как можно скорее ответ. Как выяснилось на следующий день, приказ Гиммлера был превратно истолкован Кальтенбруннером, который во время личного доклада убедил Гитлера в том, что необходимо обязательно эвакуировать концлагери, которым угрожает приближение противника, чтобы держать заключенных в лагерях Центральной Германии как ценный залог для дальнейших переговоров с союзниками.

Здесь необходимо подчеркнуть, что к тому времени положение во внутренних районах Германии настолько обострилось, что все ощутимее становились признаки дезорганизации, и в результате плохой связи приказы и распоряжения иногда невозможно было выполнить. Разумеется, Кальтенбруннер использовал эту ситуацию для осуществления своих планов.

Надеясь в последнюю минуту хоть что-нибудь сделать для заключенных других лагерей, положение которых из-за чрезмерного скопления заключенных становилось все более катастрофическим, Мюзи-младший остался в Берлине, в то время как генерал Шелленберг пытался, по крайней мере, переправить часть узников южногерманских лагерей в Швейцарию. К сожалению, это было невозможно, так как в результате стремительного русского наступления уже 16 апреля 1945 года сообщение Берлина с Южной Германией было прервано, так что Мюзи теперь даже не мог вернуться на своем автомобиле в Швейцарию. Даже попытка уведомить из Берлина д-ра Штернбуха оказалась безуспешной.

(Имя автора этих записок не удалось установить. Аналогичный эпизод упоминается в книге «История Йоэля Бранда», вышедшей в издательстве Кипенхойер и Витч).


«… Летом 1943 года меня в Терапии (Турция) посетил г-н Шелленберг. Поскольку я считал, что он пользуется доверенностью Гиммлера, то использовал это обстоятельство, чтобы обсудить с ним общее положение рейха, уже тогда вызывавшее большие опасения. Прежде всего я попытался выяснить, склонен ли его шеф Гиммлер к тому, чтобы, используя свое влияние на Гитлера, изменить германскую политику в Европе коренным образом, в особенности в оккупированных областях России. Во время беседы у меня сложилось впечатление, что впервые передо мной сидел человек, занимающий пост начальника иностранной разведки, один из высокопоставленных чиновников СС, который смотрел на роковой вопрос об окончании войны без предвзятости, объективно. Со стороны г-на Шелленберга не встречали возражений мои высказывания, смысл которых заключался в необходимости подумать о переговорах с Западом относительно изменения политики „безоговорочной капитуляции“, возможных лишь при условии, что с нашей стороны будут выполнены определенные обязательства, прежде всего касающиеся радикального изменения политики в отношении христианских церквей, расового законодательства и методов управления оккупированными восточными областями, не имеющих ничего общего с принципами цивилизованного общества. Любой другой чиновник его ранга воспринял бы мои слова как „предательское пораженчество“. Поэтому я пришел к убеждению, что Шелленберг хорошо представляет себе катастрофу, грозящую Германии и всей Европе, и попытается по мере своих возможностей способствовать изменению нашей политики».

Гармиш, 6 июня 1948 г.

Подпись — Франц фон Папен.

***

17 апреля 1947 года

Уважаемый г-н Тревор-Ропер!

От одного своего английского друга я получил Вашу книгу «Последние дни Гитлера», которую я прочел с большим интересом. Я надеюсь, что Вы позволите мне высказать свое мнение относительно некоторых мест в Вашей книге.

Портрет Гиммлера, нарисованный Вами, очень интересен, и я во многом согласен с Вами. На стр. 22 Вы пишете, что «Гиммлер был неспособен мыслить». Я не думаю, что это верное замечание. Я четыре раза встречался с ним, беседуя по два часа, и не считаю, что он был таким ничтожным, каким Вы его изображаете. Напротив, я не раз говорил, что он мог бы достичь многого, если бы его способности были направлены на совершение добрых, а не злых и ужасных дел, — чего он, разумеется, сделать не мог. Я не знаю, видели ли Вы его когда-нибудь, но знаю, что мое мнение разделяет такой человек как епископ Бергграв из Осло, который, как Вам, видимо, известно, не имеет ни малейших поводов, чтобы ломать копья из-за Гиммлера.

Другой человек, относительно которого Вы также придерживаетесь невысокого мнения, Канарис. На стр. 27 Вы характеризуете его как «сомнительного политического интригана». На стр. 37 Вы в то же время говорите, что он «занимал среди заговорщиков выдающееся место», что доказательства его вины были неполными, и что он был казнен за участие в заговоре против Гитлера. По моему мнению, страницы 27 и 37 противоречат друг другу.

Я никогда не встречался с Канарисом и поэтому не могу составить о нем своего личного мнения. Однако я слышал от друзей в шведской миссии в Берлине, что Канарис был исключительно способным человеком, которому удалось одновременно сохранить свои позиции в абвере и сотрудничать с заговорщиками.

Вас не должно приводить в замешательство то, что я упоминаю в этом письме и имя Шелленберга. На стр. 82 Вы пишете, что «нецелесообразно цитировать тщательно составленную автобиографию Шелленберга», как это сделал я в своей книге. Мне все же кажется, что Вы совершаете в своей книге именно такую «ошибку», цитируя неоднократно Шелленберга на стр. 93 — 97. В примечании на стр. 146 Вы, кажется, больше доверяете его версии, чем моей. Я не думаю, что мне изменяет память, когда говорю, что Шелленберг 23 апреля во второй половине дня в саду шведского консульства во Фленсбурге сообщил мне, что Гиммлер просит о дальнейшей встрече со мной, так как он после телефонного разговора с Шелленбергом, состоявшегося в тот же день, намеревается капитулировать на Западном фронте. Я согласен с Вами, что Шелленберг до известной степени вел себя наивно и что его восхищение Гиммлером остается непонятным. Но сравнивать его по его интеллигентности и другим чертам с Риббентропом я считаю ошибкой. Пусть он был оппортунистом, здесь я с Вами полностью согласен, но то, что он уже в начале 1942 года начал оказывать содействие шведским кругам и другим странам в освобождении заключенных и военнопленных из концлагерей Германии, подтверждает, по моему мнению, то, что если он и был оппортунистом, то достаточно разумным, чтобы уже тогда понять, что Германия проиграет войну. Я не думаю, что это свидетельствует о том, что он был «простофилей» (см. стр. 255).

На стр. 247 Вы говорите, что Дениц «снял нацистов с занимаемых ими постов». Шелленберг, который, разумеется, был нацистом, именно в этот период получил подписанные Деницем чрезвычайные полномочия на ведение в качестве «специального посланника» переговоров о сдаче немецких войск в Норвегии, Я сам видел этот документ, кроме того, Шелленберг пользовался моим телефоном в Стокгольме для неоднократных переговоров с Гиммлером, который тогда находился в Галене и Фленсбурге. По моему мнению, Шелленберг был прав, говоря, что Гиммлер — единственный человек в Германии, который может отдать приказ о капитуляции войск СС в Дании и особенно в Норвегии. В начале мая 1945 года все немецкие войска в Норвегии полностью сохраняли боеспособность. Регулярные войска не особенно настаивали на продолжении борьбы, но части СС были настроены по-иному.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31