Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Антоний и Клеопатра

Автор: Шекспир Уильям
Жанр: Драматургия

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Asedas комментирует книгу «Племянник гипнотизера» (Дубровин Евгений Пантелеевич):

Замечательная книга! Лет 30 назад читая чуть не умер со смеху. Но каково же было мое изумление, когда я узнал, что автор - главный редактор скучнейшего и нуднейшего по тем временам журнала "Крокодил"!

Клавдия комментирует книгу «Аукцион (пьеса)» (Сазанович Елена Ивановна):

Скачала не читая, но начало обещает быть интересным. Сужу по резкости стиля. Пока...

Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

Галина комментирует книгу «Рассказы о Чике» (Искандер Фазиль Абдулович):

Лучший писатель всех времен и народов. Начала читать в 18, и в 41 с таким же щемящим чувством читаю и перечитываю.

чукча-читатель комментирует книгу «Скрытый гипноз. Практическое руководство» (Мелихов И.Н.):

Прочитал книгу однако. Теперь тренируюсь на жене и кошке. Потом буду испытывать на начальнике, чтобы зарплату повысил.

Вадим комментирует книгу «Девчонкология» (Мелиса Холмс):

Книга интересная. Можно взрослеть раньше - 18-1,1212121212

Юлия комментирует книгу «Дракула» (Стокер Брэм):

Да, Стокер - мастер!

Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

Сергей комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Книгу читал ещё в школе, помню её отлично, завтра начну перечитывать! А фильм, что называется оторви и выкинь!!!


Информация для правообладателей