Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тони Сноу, пресс-секретарь Джорджа Буша (младшего)

Автор: Шарыпкина Марина
Жанр: Биографии и мемуары
Серия: Известные пресс-секретари
Аннотация:

Данная статья входит в большой цикл статей о всемирно известных пресс-секретарях, внесших значительный вклад в мировую историю. Рассказывая о жизни каждой выдающейся личности, авторы обратятся к интересным материалам их профессиональной деятельности, упомянут основные труды и награды, приведут малоизвестные факты из их личной биографии, творчества. Каждая статья подробно раскроет всю значимость описанных исторических фигур в жизни и работе известных политиков, бизнесменов и людей искусства.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

свин комментирует книгу «Декабристы» (Алексеев Сергей Трофимович):

гм.....факты....но по-моему бред

Олег комментирует книгу «Папа» (Татьяна Соломатина):

Таки Вы нравитесь!!! Не видя,-но читая! И за Мужчин из Ваших губ, Уж горд как ни когда! Я папа!Ни отец,ни батя Хотя..... Дочь!!!Сын!!! Али акцент расставят Времена...

save комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

почитай Правила Волшебника, тоже интересно

Ирина комментирует книгу «Денискины рассказы» (Драгунский Виктор):

Хочу почитать ребенку

Шотландец комментирует книгу «Креативщик» (Борисова Анна):

Прочитал на одном дыхании!

Александр комментирует книгу «Забавные истории / Amusing Stories (+MP3)» (О. Генри):

Книга отличная. Читается легко, рассказы очень интересные. Можно не только насладиться произведениями и поднять настроение, а ещё и повысить уровень знания английского языка благодаря заданиям, словарю и аудио версии на CD. Всё замечательно, рекомендую всем, кто хочет интересно и с пользой провести время.

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Иван комментирует книгу «Мертвые души» (Гоголь Николай Васильевич):

Можете скачать здесь: http://thelib.ru/books/gogol_nikolay_vasilevich/mertvye_dushi.html


Информация для правообладателей