Купил себе книженцию Amazon, скажу честно - давно не получал такого удовольствия. Даже думаю начать учить англ язык, так как она делает начитку, вообще красота!!!!!! Брал в инете у этих ребят зарусили книжку бесплатно и дали год гарантии. Покупкой не могу нарадоваться )
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Ой, я тоже помню с каким удовольствием читала ее в детстве, вот теперь попробую прочесть внуку. Надеюсь понравится, Они теперь замороченные компьютером. может и слушать не будет.((((
Зажигательный роман о любви, прибалтийском шоу-бизнесе и политике. Авторский стиль напомнил Полякову и Устинову, а размышления писателя Виталия Батюка, заставили вспомнить великого Михаила Веллера и Бориса Акунина. Не плохая заявка для молодого писателя на сегодняшний день.