Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Убийственная панацея

Автор: Саймак Клиффорд Дональд
Жанр:
  • Читать книгу на сайте (32 Кб)
  •  

     

     

Убийственная панацея, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (15 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (16 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (14 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (16 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Широкова Наташа комментирует книгу «Книга директора по персоналу» (Вадим Викторович Екомасов):

    Наташа Широкова чрезвычайно заинтересовано вашей книгой. Надеюсь, я могу расчитывать на авторский экземпляр а автографом.

    Fabi1968 комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    спасибо огромное за ваш сайт!

    Сашка ( девочка ващето) комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    Люди, кто скачал? Кинте вот сюда: aleksandrameshalkina@yandex.ru чё вам стоит? Пазязя. Денег нет, и не будет ближайших лет -дцать, а в библиотеке недавно совсем только лестнца в Эдэм появилась, ждать мочи нет, всё в электронке читала.

    Юлия комментирует книгу «Тайная книга для женщин, или Как управлять мужчиной» (Колесов Евгений):

    Книга понравилась,но невовсем.Если честно,ожидала большего...В начале автор обещал,раскрыть секрет управления мужчиной,щасливого брака и т.д.То,что я прочитала дальше меня шокировало...если мужчина не хочет вам помогать или не исполняет какие либо обязанности-не тратьте нервы на обьяснения,делайте это сами...вопрос,кто кем тогда управляет?если мы,как сказано в книге,будем делать все сами.То с какой стати через 5-7 лет,что-то измениться?Конечно,будет удачный брак...только для него.А про женьщину можно будет сказать:"я и лошадь,я и бык,я и баба,и мужик!"Ну а в остальном книга не плохая,особенно хорошие советы по поводу совместного проживания,проблем дитей и родителей.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Сергей комментирует книгу «Сборник лучших юмористических рассказов / Selected Humorous Stories» (Марк Твен):

    Без английского сегодня никак. Я это прекрасно знаю и родители постоянно напоминают об этом, но часто заниматься языком совсем не хочется. Моим спасением стала эта книжка. Она настолько интересная, что от неё сложно оторваться. Читаю рассказы параллельно на двух языках. Мне очень нравится. В конце словарь и задания по содержанию. Отдыхаю и учусь одновременно.

    юлия комментирует книгу «Собаки. Иллюстрированная энциклопедия» (Любовь Рудницкая):

    здравствуйте! очень замечательная книга, я просто была зачарована ей, там можно узнать все о собаках! это просто замечательное издание, отдельные слова автору этой книги, просто спасибо ВАМ большое за эту книгу! с уважением к ВАМ Юлия Владимировна!

    maryanna2011 комментирует книгу «Штрихи к портрету» (Губерман Игорь):

    У кого не скачивается, то знайте, что есть русский народный способ!)автору пасибки огромное! слов просто нет, чтобы описать все те чувства и эмоции, что были у меня

    munchitor комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

    А к какому классу относите себя,Вы,уважаемая?И,главное,на чем основывается Ваше утверждение? P.S.И побольше фактов или,хотя бы, фактиков.А то сплошные эмоции,оскорбления.


    Информация для правообладателей