Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Люди Льда (№46) - Черная вода

ModernLib.Net / Фэнтези / Сандему Маргит / Черная вода - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Сандему Маргит
Жанр: Фэнтези
Серия: Люди Льда

 

 


Маргит Сандему

Черная вода

1

Натаниель задумчиво смотрел на долину Людей Льда.

«За пределами этой долины находится мир людей, — думал он, — и ни один человек не знает, что судьбоносный час устрашающе близок.

Если нам не удастся спасти мир сейчас, мы не спасем его никогда».

Но задача эта оказалась намного труднее, чем можно было подумать. Собственно говоря, дело безнадежно.

Теперь Тенгель Злой находился уже в долине. Он направлялся прямо к ним. До цели он, конечно, доберется первым — ведь им это уже не по силам. «Чего не скажешь о Тан-гиле», — с горечью подумал он.

Натаниель знал, что настал его черед. Марко уже выполнил свою задачу. Тува и Ян могли только оказать ему поддержку, Габриэл был просто наблюдателем.

Последний бой с Тенгелем Злым, битва за спрятанный им кувшин с черной водой, борьба, определяющая судьбу мира — все это было задачей Натаниеля и никого другого.

Тяжелые тучи низко нависали над скалами, внизу лежала продуваемая холодным весенним ветром долина.

Стояла мертвая тишина. Только в кратере перед Натаниелем что-то бурлило и свистело, да время от времени на склоне покрикивал горный сарыч.

Было совершенно ясно, что этим путем до кувшина им не добраться. Долгие века близость черной воды зла настолько отравляла окружающую природу, что все вокруг было заражено, сожжено, разрушено.

Зияющее, дымящееся отверстие в земле ясно свидетельствовало о местонахождении кувшина. Окрашенная в болезненные цвета почва колыхалась и вздрагивала, словно какая-то омерзительная, бездонная трясина, и невозможно было ступить на нее ногой.

— Что если брызнуть на нее слегка ясной водой? — предложил Тува.

— Мы не имеем на это права, — ответил Натаниель. — Вода нам понадобится для другой цели. У тебя осталось еще что-нибудь, Марко? Или ты все истратил на Линкса?

При упоминании о Линксе Габриэл содрогнулся. Он не желал вспоминать о том жутком и непостижимом, что свершилось у него на глазах.

— У меня осталось несколько капель, — ответил Марко. — Может быть, даже четверть бутылки.

Натаниель кивнул. Лидерство теперь перешло к нему.

— Нужно беречь каждую каплю.

— Ты прав, — согласился Марко. — Теперь не до экспериментов.

Все отошли немного в сторону от трясины. Скальный выступ отделял их теперь от того, что Тува называла «безымянным ужасом» — от зияющего в земле отверстия.

— Значит… — сказал Ян. — Значит, странный сон Габриэла оказался вещим?

— Совершенно верно, Ян, — ответил Натаниель. — Как там это у тебя было во сне, Габриэл? «Найдите сначала второй! Это важно, важно. Сначала второй!» Так это было?

— Да, — кивнул Габриэл. — Но под «вторым» может быть все что угодно. Давай все-таки попробуем?

— Да, думаю, что так и нужно сделать, — серьезно ответил Натаниель. — Даже если нам и придется повернуть обратно — теперь, когда мы почти у цели.

— Возможно, Тенгель Злой где-то прячет ключ от своего тайника, — сказал Марко. — Кто говорил тебе эти слова во сне, Габриэл? О цепях из живых мертвецов и о том «втором», до которого нужно добраться в первую очередь.

— Я не знаю, Марко. Не знаю.

— Понимаю. Натаниель, достань-ка дневник Силье!

— Я как раз сам подумал об этом, — ответил Натаниель и тут же достал из своего рюкзака старинный дневник.

— Вот карта долины Людей Льда, — сказал он, и все наклонились над раскрытой книгой.

— Сейчас мы находимся вот здесь… А где Суннива-старшая видела второй тайник?

Марко показал на отмеченное на карте место.

— Вот здесь.

Все прикинули на глазок расстояние до гряды гор. Дело шло к вечеру, становилось холодно, долина погружалась в сумрак.

«Как много дней уже прошло… — подумал Габриэл. — Как давно мы покинули дом! Я уже сбился со счета…»

— Пошли, — перебил его мысли Натаниель. — Нам нужно найти это место.

Габриэл кивнул. Все склонялись теперь к мысли о том, что «вторым, важным», до которого следовало добраться в первую очередь, было как раз второе потайное место Тенгеля Злого, находящееся на одной из горных вершин.

Они должны найти это место! Они не имеют права терять время на заведомо неудачные эксперименты.

И не мешкая, они отправились в путь, к видневшейся вдали горной гряде.

— Знаете, — тихо сказала Тува. — У меня такое чувство, будто за нами с надеждой наблюдают тысячи глаз!

— Ты имеешь в виду животных? — так же тихо спросил Марко.

— Да. Мы не видим их. Возможно, я все это придумала, ведь они не могут находится в этой отравленной долине. Тем не менее, у меня такое ощущение, будто множество испуганных глаз смотрит на нас. Это глаза лис, оленей, зайцев, росомах… птиц, сидящих на уступах скал, — орлов, сарычей, куропаток…

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Кроме горных сарычей здесь нет никого живого. Но если бы животные могли сейчас видеть нас, они не спускали бы с нас глаз.

— Вот именно.

Стараясь не отставать от остальных на каменистом склоне, Габриэл прошептал:

— Те, что были там… их уже нет.

Тува бросила взгляд на заснеженный склон.

Габриэл был прав.

Страшных, одетых в черное, мертвенно-бледных созданий непонятного происхождения там уже не было. Они исчезли так же незаметно и тихо, как и появились.

Все вздохнули с облегчением.

— А ведь мы сегодня фактически не ели, — сказал Ян. — И я совсем не голоден.

— Разве тут проголодаешься? — сказал Марко. — Лично я ни секунды не думал о еде.

— И я тоже… — ответили все разом.

Они пережили много страшных дней. Но этот день был самым худшим.

Они еще не знали, что ждет их впереди, и так оно было лучше.

Сгущающийся сумрак вызывал у Натаниеля озабоченность. Ему хотелось бы приступить к выполнению своей задачи на рассвете. Ведь к вечеру накапливалась усталость и уныние.

Но они не могли ждать до утра. В их распоряжении был только этот вечер, этот краткий миг до наступления темноты.

Натаниеля не пугала стоящая перед ним задача. После того, как он потерял Эллен, ему незачем было жить.

Однако именно сейчас следует жить, что он и делает. К тому же нужно заботиться о Габриэле. Карине не переживет потери своего единственного ребенка, в этом Натаниель уверен. Ему не хочется, чтобы с Яном случилось несчастье. Марко сам может позаботиться о себе. А как обстоит дело с Тувой, Натаниель не знает.

Она теперь счастлива, встретив на своем пути Яна. И Натаниелю не хотелось, чтобы в ее жизни появились новые беды и несчастья. И конечно ему не хочется, чтобы она погибла. Если правда то, что ей предстоит родить ребенка, то этот ребенок обязан был появиться на свет в будущем. Ребенок ее и Яна.

Ах, будущее! Будет ли оно?..

Внезапно Натаниель почувствовал тяжесть ответственности, навалившейся на его плечи. Все держится теперь только на нем, он должен позаботиться о том, чтобы не только Тува и Ян, но и все человечество имело будущее.

Ледяной ветер пронизывал его до костей. Внизу, в полутьме, лежала долина Людей Льда — холодная, таинственная, преисполненная ожидания. В сумеречном освещении снег приобретал голубоватый оттенок. Темные проталины предвещали наступление весны.

Горные вершины отбрасывали длинные тени, повсюду царила тишина. И только далеко внизу слышался монотонный рокот горной реки.

Собственно говоря, долина Людей Льда была могилой. Большинство из тех, кто когда-то жил здесь, здесь же и обрел себе место вечного покоя. Среди них и представители рода Людей Льда, и посторонние люди. Под скальным выступом, на котором стоял теперь Натаниель, покоился в своей одинокой могиле Колгрим.

А за спиной у них находился кувшин с водой зла. Они удалялись от него, теперь им необходимо было узнать, что спрятал Тенгель Злой в своем втором тайнике.

Никто не мог даже представить себе, что там находится.

Подход к горной гряде был очень трудным, поэтому им все время приходилось держаться от скал на некотором расстоянии. Когда Тува заговорила, ее голос отразился от скал неожиданно громким эхом:

— Как бы нам пригодились сейчас многие наши помощники, — крикнула она идущему впереди Натаниелю. — К примеру, Бенедикта, способная видеть историю вещей и предметов.

— И Тула это умела, — ответил Натаниель, и его голос тоже отразился эхом от скал. — Она могла видеть сквозь стены.

— Это бы нам очень пригодилось сейчас, — пробормотал Габриэл.

— И Хейке, с его способностью улавливать вибрации смерти и многого другого.

— А мне хотелось бы, чтобы с нами был теперь Таргенор, — сказал Марко. — Он обладал невероятной силой.

Внезапно четверо из них остановились.

Заметив это, Натаниель оглянулся. И он увидел на их лицах растерянность.

Некоторое время все стояли молча. Потом Марко медленно произнес:

— Я не думаю, что мы нуждаемся в них. Мы не нуждаемся ни в Бенедикте, ни в Туле, ни в Хейке, ни в Таргеноре, ни в ком-либо еще.

— Что ты хочешь этим сказать? — растерянно произнес Натаниель.

— Ты светишься, — лаконично сказала Тува. — Ты весь объят голубым пламенем.

Подняв руку, Натаниель взглянул на нее. Бросил взгляд на свое тело, на ноги…

Металлический отсвет был так силен, словно все тело его было одето в наэлектризованную броню. Он почувствовал себя сильным, он весь переполнялся неслыханной мощью. Мозг его был теперь кристально чистым, знания — безграничными, воля — несгибаемой.

Неожиданно он улыбнулся. Давно уже никто не видел Натаниеля улыбающимся. После потери Эллен его благородное лицо всегда оставалось серьезным.

— Похоже, я уже готов в выполнению моей задачи, — неуверенно хохотнул он.

— Хорошо, если так, — вздохнула Тува. Расправив плечи, он смело произнес:

— Да! Я готов теперь начать борьбу. Долгий период нерешительности миновал!

Все вздохнули разом.

— Итак… с чего же мы начнем? — спросил Марко, предоставляя теперь все решать Натаниелю.

Тот развел руки в стороны, ладонями вверх. Казалось, он получает откуда-то информацию. Никто не посылал ему никаких сигналов, тем не менее, он получал информацию. Он получал ее из воздуха.

— Господи, как велики мои способности… — изумленно прошептал он.

Никто не удивился тому, что он сказал «Господи». Все знали, что он понимает это буквально. Родственники со стороны отца дали ему серьезное религиозное воспитание, хотя сам он нередко ссорился из-за этого со своим отцом, Абелем Гардом.

— Ну, и что же ты узнал? — осторожно спросил Ян.

— Многое, очень многое… — ответил Натаниель.

— Я тоже кое-что обнаружил, — вставил Марко. — Но я не могу понять, что именно.

Натаниель стоял совершенно неподвижно, прислушиваясь к своим ощущениям.

— Я думаю, что… Думаю, что нам предстоит тяжелая борьба, — наконец сказал он. — Тенгель Злой не дает нам никаких поблажек.

— Тебе кто-нибудь внушил эту мысль? — с усмешкой спросила Тува.

— Нет, но нам предстоит преодолеть гораздо больше препятствий, чем мы думали, — ответил Натаниель. — Велика опасность того, что он явится на место первым.

— Так чего же мы тогда ждем? — спросил Марко.

— Да, ты прав. Нам нужно поскорее добраться до «второго, места».

— У тебя есть такое предчувствие?

— Да. Сильное предчувствие. И это для нас теперь куда важнее, чем мы думаем.

— И что же ты чувствуешь? Натаниель сосредоточился.

— Я не знаю, — ответил он. — Все это очень странно.

— Это опасно?

— Само собой! Но прежде всего… странно! Пойдемте дальше! Там, впереди, нас что-то ожидает…

Габриэл обернулся назад и сказал:

— Что-то давно его не слышно.

— Тан-гиля? — спросил Марко. — Да, его не слышно с тех самых пор, как он свалился с обрыва го всем своим грузом.

— Вы думаете, он мертв?

— Нет, он не мертв. Но я надеюсь, это падение не принесло ему особой радости.

Никто не смог удержаться от улыбки. Впрочем, улыбки получились довольно натянутыми. Они еще не чувствовали в себе достаточно силы перед лицом грядущей опасности, чтобы позволять себе подурачиться. В их сердцах было еще слишком много человеческого страха.

Медленно и осторожно они продвигались вперед среди доисторически дикого скального пейзажа.

Вдруг все остановились. Натаниель предостерегающе поднял руку.

Они оказались на открытой площадке среди скал. Вокруг было множество скатившихся со склона камней, так что эту площадку скорее можно было бы назвать прогалиной. — В чем дело? — еле слышно спросил Ян.

— Мы пришли, — ответил Натаниель.

В сгущающихся сумерках он становился все более и более голубым.

— Здесь, на этом самом месте, Суннива-старшая почувствовала, что что-то находится поблизости от нее. Что-то, пробудившее в ней такой безумный страх, что она со всех ног бросилась бежать прочь. Сейчас я чувствую то же самое, но бежать мы не имеем права.

Габриэл был уже захвачен этим необъяснимым страхом, и он видел, что Тува и Марко ощущают то же самое. Лицо Яна побелело, как мел, он испуганно оглядывался по сторонам.

Да, все они чувствовали теперь то же самое, что в свое время почувствовала Суннива, а позднее — Тарье. И все они были уверены в том, что это дело рук Тенгеля Злого.

Но никто ничего не видел.

— Натаниель, — сказал Марко. — Ты можешь что-нибудь найти?

Голубоватая светящаяся фигура медленно повернулась к горному склону, находящемуся впереди.

— Думаю, что это там.

Марко кивнул. Они пошли вперед, и к своему огорчению, Габриэл заметил, что плетется в хвосте, с Яном.

Но так оно и должно было быть. Ведь эти двое не обладали скрытыми силами, которые были у остальных.

Через некоторое время все в растерянности остановились.

— Я потерял след, — сказал Натаниель, нахмурившись. — Теперь мне уже больше не кажется, что я на правильном пути.

— Это Тенгель Злой сбил тебя с дороги, — сказала Тува. — Можешь быть уверен, что ему известно, где мы находимся.

— Проклятие, — пробормотал Натаниель. Отойдя немного в сторону, Марко негромко сказал:

— Натаниель, взгляни на это!

Все подошли к нему. Марко что-то рассматривал на земле.

— Кто-то был здесь уже до нас, — сказала Тува, глядя на след, отпечатавшийся на снегу, а вернее, — под слоем снега.

— Кто-то — или что-то, — сказал Ян. — След такой неясный, что это может быть все, что угодно. Может быть, это вовсе и не след.

— Сле-е-д… — медленно произнес Натаниель, глядя, как Марко осторожно снимает слой снега на одном из отпечатков. — Эти отпечатки имеют определенное направление, так что это, конечно, след. Но кто это был, человек или животное… Думаю, никто из нас не может сказать наверняка.

— Во всяком случае, следы старые, — сказала Тува. — Они отпечатались еще до снегопада.

— Да, — ответил Марко. — И их так много. Я думаю, что… Мне кажется, что… что это не протоптанная тропинка и что здесь прошло не одно существо, а больше…

— Возможно, какое-то одно существо прошло здесь несколько раз, — предположил Натаниель.

— Да. Или несколько. Но главное — все они шли в одном и том же направлении.

Они одновременно взглянули наверх. Несмотря на то, что тропинка была почти незаметной, ни у кого не вызывало сомнений, что вела она к горному склону.

— Давайте немного пройдем по ней, — подавленно произнес Марко.

Сумерки сгущались. Но глаза идущих постепенно привыкали к темноте. Все дрожали от вечного холода, пустынная местность вызывала у них гнетущую тоску. Тува на ходу призналась Габриэлу, что боится что очень рада, что не одна, и он полностью с ней соглашался.

Они продолжали идти по следу. Иногда след пропадал, но потом они снова находили его. След вел к отвесной скале.

— След упирается прямо в стену! — изумленно произнесла Тува.

Все остановились.

— Да, Боже мой, так оно и есть, — сказал Натаниель.

— Невероятно! — произнесла Тува. — Что же нам делать? Мы не можем, как это сделала Шира, с помощью факела Мара открыть скалу.

Чуткие руки Натаниеля прикоснулись к камню.

— Стена прочная. И поверхность ее слишком неровная, чтобы скрывать какую-то дверь.

Марко кивнул.

— Ты прав. Это тебе не «Сезам, откройся!»

— Снег… — смущенно произнес Габриэл. Все вопросительно взглянули на него. Он совсем смутился.

— Да, здесь прошел снег. Совсем недавно. Может быть, под снегом скрыто что-нибудь?

— Хорошая мысль, Габриэл, — похвалил его Марко.

Сев на корточки, Натаниель начал разгребать снег с земли возле самой скалы.

— Нет, — через некоторое время сказал он.

— Но разве ты ничего не заметил, Натаниель? — горячо воскликнула Тува. — Ты выявил новые следы! И они идут дальше!

Все направились вдоль скалы.

— Здесь следы обрываются, — сказал Ян. Натаниель тут же сел на корточки и смел тонкий слой снега.

— Отойдите-ка, — сказал он, сам подаваясь назад.

— Что там такое? — спросил Марко, стоявший чуть поодаль.

— Каменная плита или что-то в этом роде. Мы не можем рисковать…

— Это могила? — дрогнувшим голосом произнес Габриэл.

— Посмотрим.

Они принялись счищать с камней снег. Передними была какая-то ровная площадка.

— Это вход в склеп, — сказала Тува.

— Помолчи, — пробормотал Натаниель, думая о Габриэле. — Но как он смог устроить все это? В такой пустынной местности!

— Не забывай, что в тот раз он пропадал где-то целый месяц, — сказал Марко. — Тридцать дней и тридцать ночей, не так ли? Он тогда прятал как раз свой кувшин.

— Это верно. Значит… Ну, вот, камень очищен.

Они стояли и смотрели на каменную глыбу, наверняка валявшуюся где-то поблизости. Это был сланец, встречавшийся в изобилии в этих горах.

Вертевшийся у всех на языке вопрос задал Габриэл:

— Как можно было поднять такую глыбу?

Трое мужчин попытались сдвинуть кусок сланца, но безуспешно. Он был не просто тяжел, он был намертво закреплен здесь.

Все медленно выпрямились, не зная, что и подумать.

Натаниель с опаской огляделся по сторонам.

— Не нравится мне это место, — пробормотал он.

— Мне тоже, — негромко ответил Марко.

— А у меня все время было такое чувство, будто кто-то кричит мне в спину: «Беги! Беги что есть сил!» — прошептала Тува.

— У меня тоже было такое ощущение, — сказал Марко.

— И у меня… — признался Ян. — Но я не осмеливался говорить об этом. Я думал, что это во мне говорит трусость.

— Вряд ли это трусость, — с еле заметной улыбкой сказал Натаниель. — Во всяком случае, ты, Ян, не трус!

— Откуда ты знаешь…

— Человек должен знать страх, иначе он просто тупица. А как ты себя чувствуешь, Габриэл?

Мальчик вздрогнул.

— Я? Я чуть было не надул в штаны. Я весь дрожу от страха, с тех пор как мы вышли на эту прогалину.

— Значит, все мы чувствуем одно и то же: почти безумный страх.

— Так и должно быть, — сказал Марко. — Совершенно очевидно, что это то самое, «второе место» Тенгеля Злого, то, что когда-то описывала Суннива-старшая. Но что он здесь прячет? Что скрывает он под этой каменной глыбой?

Тува молчала. Она полагала, что знает, что там скрыто, и мысль об этом вызывала у нее чувство подавленности.

Каменная плита напоминала те виды надгробий…

Взглянув на лица остальных, она поняла, что им приходят в голову те же самые мысли, что и ей.

— Мы должны поднять его, — упавшим голосом произнес Марко.

— Да, — ответил Натаниель.

Сев на корточки, они принялись ощупывать пальцами край плиты.

Первым обо всем догадался Ян.

— Вот здесь, — сказал он. — Здесь что-то есть!

— Ты прав, — сказал Натаниель. — Здесь есть какой-то механизм, довольно примитивный, но… Тува, пощупай, нет ли такого же механизма на той стороне, где ты стоишь.

Она провела ладонью по обледенелому камню.

— Да, плита на чем-то лежит.

Марко стоял рядом с Тувой. Его чувствительные пальцы нащупали одну деталь.

— Похоже, эта плита висит на петлях, — сказал он. — Все очень просто, Натаниель. Вы с Яном приподнимите плиту со своей стороны, а мы с Тувой возьмемся здесь. Они так и сделали.

— Нет, подтолкните плиту сзади, — сказал Габриэл, легший на живот, что бы лучше все видеть. — Нет, совсем в другом направлении!

Они взялись все разом — и под действием собственного веса плита сползла в сторону.

— Как все просто, — сухо произнес Ян. — А мыто ломали себе голову!

Они увидели какую-то темную дыру. Не сговариваясь, все вытащили карманные фонарики. Габриэл с удовлетворением заметил, что у всех были настоящие прожекторы, он называл их «тысячаметровками».

Сумерки сгустились до полной темноты, так что свет был очень кстати.

Посветили вниз, в отверстие.

Лестницы там не было. Но по естественному каменному обвалу можно было, проявляя определенную ловкость, спуститься вниз в подземное помещение, достаточно просторное, чтобы стать там в полный рост.

— Что вы видите? — спросила Тува.

— Ничего, — ответил Марко. — Во всяком случае, здесь нет никакой могилы.

— Давайте спустимся вниз, — не без нервозности произнес Натаниель. — Что-то подсказывает мне, что находиться на открытом месте для нас небезопасно.

Габриэл бросил взгляд через плечо. Может быть, это было игрой воображения, но ему показалось, что он видит высокие, темные фигуры, каких-то злобных существ, обступивших прогалину.

— Да, давайте спустимся вниз, — лихорадочно произнес он.

Больше всего их страшила теперь эта прогалина с таящейся на ней незримой угрозой.

Они быстро спустились вниз.

— Положить на место плиту? — спросил Ян.

— Нет, пусть проход будет открытым, — ответил Натаниель, — и к тому же я не думаю, что мы сможем поставить ее на место, находясь здесь.

Собственно говоря, у них не было необходимости зажигать свет в подземелье. Достаточно было того голубого сияния, которое излучал Натаниель.

«Должно быть, это наследие черных ангелов, — думал он. — В родовой хронике написано, что однажды Имре появился, окруженный таким же сиянием…

Имре?.. Но ведь это же Марко!»

Натаниель был по-прежнему очарован голубым, танцующим пламенем на его руках. Одежда его тоже светилась, словно огонь Святого Эльма или фосфоресцирующая морская вода.

В склепе было так тесно, что невозможно было оглядеться по сторонам.

— Прямоугольное пустое помещение, — сказал Марко. — Здесь должно было что-то находиться!

— Может быть то, что когда-то находилось здесь, исчезло, сравнялось с землей, — тихо произнесла Тува.

Все понимающе посмотрели на нее. Если это была всего-навсего могила, их усилия напрасны.

Но так просто сдаваться им не хотелось.

— Посветите-ка сюда, — вдруг сказал Натаниель. — На стену!

Все направили свои фонарики на узкую стену. Марко провел пальцем по узкой щели в скале.

— Здесь что-то есть, — сказал он. — Если я не ошибаюсь, это дверь или ворота.

— Мне тоже так показалось, — сказал Натаниель, освещенный собственным голубым сиянием. — Но петель здесь нет.

— Здесь вообще ничего нет, — сказал Марко. Лицо Тувы обрело загадочное выражение.

— Это какой-то вход… — сказала она. — Но куда? Ощупав щель, Натаниель ответил.

— Насколько я понял, он ведет прямо внутрь горы.

— Да, — сказал Ян. — Скальная стена нависает над нами.

— И мы пройдем туда, — решительно заявила Тува. — Чего бы это нам ни стоило!

— Поосторожнее со своими обещаниями, — предупредил ее Натаниель. Лицо у нее по-прежнему было загадочным, как у ясновидящей, словно в подсознании у нее всплывали какие-то картины. Все с удивлением смотрели на Туву, понимая, что она переживает что-то.

Габриэл переключил внимание всех на другое.

— Вы что-нибудь слышите? — в ужасе прошептал он.

Все прислушались.

— Да, — ответил Марко. — Ты имеешь в виду этот приглушенный гул?

— Именно!

— Он доносится из самой горы, — сказал Натаниель. — Из-за этой стены.

— Ручей? — разочарованно спросил Ян.

— Нет, не думаю, — медленно произнес Марко. — Это напоминает… какой-то звон. Он так далеко, что похож на гул.

После некоторого молчания Натаниель спросил:

— Ну, что там, Тува?

— Я кое-что узнала. Не поможете ли вы мне? Кто-то чего-то хочет от нас!

— Ян и Габриэл, вам придется помолчать, — сказал Натаниель.

Он и Марко взяли Туву за руки и сконцентрировали свои усилия на получении того известия, на которое она настроилась.

Стоя так, совершенно неподвижно, они более явственно слышали доносящийся откуда-то изнутри гул. К этому гулу примешивался другой, более устрашающий звук. Все пятеро заметили это: наверху, на прогалине, стало многолюдно. Загадочные существа подошли совсем близко.

У Габриэла появилось предчувствие, кто это был. Ему стало не по себе, но, встретив испуганный взгляд Яна, он понял, что не одинок в своих предчувствиях. Он не осмеливался посмотреть вверх. Ему казалось, что высокие, бледные, одетые в черное существа стоят, склонившись над склепом…

— Я установил связь с Хейке! — неожиданно произнес Натаниель.

— С Хейке? — удивленно спросил Габриэл, забыв о том, что ему следует молчать.

— А я — с Таргенором, — сказал Марко. — Они хотят что-то сообщить нам.

— А я вышла на связь с Тулой, — добавила Тува. — Все трое хотят от нас чего-то.

— Да, — сказал Натаниель, у которого были теперь самые сильные видения. — Хейке показывает мне холм, находившийся за старинным Гростенсхольмом. Видно не очень хорошо, ноя различаю поляну. — А я вижу меч Таргенора, — сказал Марко.

— А я… Я пока не могу в этом разобраться, — нетерпеливо сказала Тува.

— С Таргенором вместе Сиглейк, — сообщил Марко.

— Сиглейк? Но ведь он не обладал какими-то особыми качествами, — снова вмешался Габриэл.

— Да, верно. А теперь помолчи, мальчуган, — не поворачивая головы, ответил Марко.

Габриэл смущенно забился в угол.

— Вот! — торжествующе воскликнула Тува. — Наконец-то я получила известие от Тулы! Она посылает к нам четверых своих друзей, я не могу называть вслух их имена. Мы должны дождаться их. Должны оставаться здесь. Прижаться к стенам. Не вылезать наружу, ни в коем случае не вылезать!

— Да, для меня все совершенно ясно, — сухо произнес Марко.

— Для меня тоже, — в тон ему произнес Натаниель. — Габриэл и Ян! Не смотрите наверх, это для вас вредно!

Все трое опустили руки.

— Странно, — сказал Марко. — Что-то не похоже, что они собираются напасть на нас.

— Нет. Они выжидают. Ждут подходящего момента, я думаю, — ответил Натаниель.

На всякий случай Габриэл закрыл ладонями лицо. Ведь он мог случайно бросить взгляд наверх, куда ему нельзя было смотреть.

Он не доверял сам себе.

— Друзья Тулы идут на большой риск, — после долгого молчания прошептала Тува.

— Они это делают постоянно, — сказал Марко. — Они относятся к числу наших самых верных помощников.

— Да, ведь мои и Марко родственники не могут проникнуть в долину, — сказал Натаниель, намекая на черных ангелов, о которых он не должен был говорить вслух.

— Они слишком многим бы рисковали, — прошептал в ответ Марко.

И снова Туве стало не по себе, когда Марко заговорил об этом. Во всем этом было что-то страшное, непостижимое для человека.

Они стояли молча, прижавшись к стене. Уши их настолько привыкли к загадочному гулу, что слух стал уже различать какой-то отдаленный грохот. Тува нашла руку Яна, и он крепко сжал ее ладонь в своей. Ему было приятно чувствовать себя полезным в этом обществе избранных.

Тува подобралась к нему поближе, и они стали рядом, тесно прижавшись друг к другу. Ян понимал, что ей нужна его поддержка. И вдруг он почувствовал, что вот-вот расплачется. Его переполняло безграничное счастье. Счастье и… растерянность ощущение своего бессилия. Горячее желание заботиться о ней. Вернуться в мир людей и прожить с ней долгую жизнь-Тува, с ее повышенной чувствительностью, поняла его настроение и шепнула ему на ухо слова благодарности.

Габриэл стоял между Натаниелем и Марко. Так он чувствовал себя в безопасности. Они ждали…

2

Каким трудным было это ожидание! Они знали, что за ними наблюдают снаружи. Они знали, что Тенгель Злой мог продвинуться уже далеко вперед. Он мог быть уже где-то поблизости, на горном склоне. Но они не знали ничего о своем дальнейшем продвижении вперед.

Им оставалось только ждать. Все переглянулись, услышав взмахи мощных крыльев.

— Это они, — сказала Тува.

— Ну и смельчаки же они, — ответил Натаниель.

— Не смотрите наверх, — предупредил Марко. — Их появление вызвало настоящий переполох среди наших стражей.

Это было заметно. Отовсюду слышался нервозный шепот.

Внезапно все пятеро прижались к стене, повернувшись спиной к отверстию. Что-то тяжелое свалилось сверху — и Габриэл сразу же подумал, что это четверо демонов Тулы. Но потом он услышал, как все четверо снова взмыли в небо, в то время как те, что стояли вокруг отверстия, закричали пронзительно тонкими, визгливыми голосами.

Сверху посыпалась каменная крошка и земля. Демоны исчезли, и все пятеро надеялись, что те смогли улизнуть целыми и невредимыми.

Но жуткие, одетые в черное, бледные создания, собравшиеся вокруг склепа, были теперь в ярости. В следующий миг тяжелая каменная плита была снова поставлена на прежнее место, и пятеро избранных оказались в кромешной тьме, заживо погребенные в склепе, будучи не в силах сдвинуть снизу каменную плиту. Они даже не могли дотянуться до нее.

— Да, отсюда нам не выбраться, — сказал Натаниель, когда они пришли в себя. — Его голубая аура стала снова светиться.

— Включайте тысячаметровки, — скомандовал Габриэл.

— Хорошо, маленький гений, — улыбнулся Марко, и пять мощных прожекторов вспыхнули снова.

— Что же это они нам подбросили? — удивленно произнесла Тува и осторожно приблизилась к тому, что упало к ним с неба.

Они увидели пару огромных рогов и массу хорошо знакомых им вещей.

— Сокровища Людей Льда, — восхищенно произнес Натаниель. — Теперь они будут использоваться по их прямому назначению!

— Да, и здесь есть еще меч Таргенора, — добавил Марком взял меч в руки. Меч был просто огромным, и Марко, опершись на него, выглядел весьма внушительно.

Этот меч был выкован в древности каким-то неизвестным мастером. Этот меч достался Тан-гилю возле Источника Зла…

Или…

— Что мы, собственно, знаем об этом мече? — задумчиво произнесла Тува. — Если Тан-гиль нашел его возле источника, то этот меч должен содержать в себе какой-то элемент зла. Стоит ли нам вообще пользоваться им?

Марко улыбнулся.

— Сейчас вы услышите историю про меч Таргенора. Об этом никогда не рассказывали на Горе Демонов. Ведь Руне об этом мало что знает. Но я проявил любопытство, когда мы позже собрались в больших залах, и спросил об этом самого Таргенора. Оказалось, что и он не знает ничего о происхождении меча. Никто ничего не говорил ему об этом. Единственное, что было нам известно, так это то, что Тан-гиль сказал Диде, что нашел меч у источника, что меч этот обладает великой мощью и что Таргенор должен взять его, чтобы охранять Тан-гиля в их путешествии.

— Это верно, больше мы ничего не знаем, — сказал Натаниель.

— Но нам с Таргенором захотелось узнать и все остальное, — с мягкой улыбкой продолжал Марко. — Так что пока все праздновали на Горе Демонов, нам посчастливилось снова установить связь с четырьмя таран-гайскими духами в одном из потайных залов горы. В этот зал нас привела Тула.

— Неужели эти духи снова появились там? — голосом, полным недоверия, произнесла Тува. — Ведь в первый раз они были такими замкнутыми!

— Да, они пришли, — ответил Марко. — Они оказались вовсе не такими равнодушными ко всему, какими хотели казаться. Ведь вы же знаете, что у них не осталось теперь ни одного приверженца. Так что они охотно откликнулись на наш зов. И рассказали нам, что Тан-гиль вовсе не находил этот меч возле Источника Зла. Он украл его. Выйдя из пещеры, смертельно уставший и разбитый, он имел наглость забраться в ближайший грот, принадлежащий западному ветру. Это происходило на Горе Четырех Ветров, пещера зла лежала на севере, пещера ясной воды — на юге. Ну так вот, он ввалился в западную пещеру, где был этот меч. Он стоял прямо у входа, сверкая на солнце. Будучи изначально бесчестным, Тан-гиль тут же стащил его. Духи поведали мне и Таргенору, что меч был когда-то оставлен у входа человеком, который пришел сюда, чтобы добраться до источника ясной воды. Но человек этот не был достаточно чист сердцем и погиб по дороге. Ему было запрещено брать свой прекрасный меч в Пещеру Очищения, поэтому он оставил меч в другой пещере. И этот меч стоял там до тех пор, пока не явился Тан-гиль. Меч действительно был выкован в древности, и он не имеет никакого отношения ни к добру, ни к злу, он символизирует просто силу и мужество. В нем заключена также какая-то тайная сила, сущность которой не смогли разгадать ни Тан-гиль, ни Таргенор.

— Это звучит многообещающе, — сказал Ян. — И Таргенор сам захотел, чтобы меч оказался у нас?

— Да. Но почему, я не знаю.

Натаниель уселся на корточки возле сокровищ.

— Я думаю, почему нас посетили эти видения?

— Разве не Хейке только передал тебе свои мысли?

— Да, — ответил Натаниель. — Мысли о холме… возле Гростенсхольма…

— Не означает ли это… что здесь есть какая-то связь? Связь между прорывом Хейке в «серый мир теней» и этой стеной?

— Уфф… — с дрожью произнесла Тува. — Мне не хотелось бы вызывать в этот мир серый народец!

— Это те, что сторожат нас снаружи? — с ужасом произнес Габриэл.

— Нет, нет, — ответил Марко. — Там, снаружи, находятся те, кого мы видели на склоне — высокие, одетые в черное.

Натаниель встал и сказал:

— Думаю, ты прав: существует определенная связь между поляной на холме и этой стеной, Марко. Мы сможем выбраться отсюда только магическим путем.

— Но Хейке и Винга готовились к этому несколько недель, — напомнила Тува. — У нас же нет времени на раздумья!

— Да. Давайте вспомним, что они тогда делали, и выделим для себя самое главное.

В склепе воцарилась тишина, фонарики выключили, чтобы не сели батарейки. Но свечение ауры Натаниеля было достаточным, хотя лица казались в этом свете бледно-голубыми.

— Натаниель, я говорю вполне серьезно, — сказала Тува. — У меня нет ни малейшего желания встречаться здесь с серым народцем. Эти призраки никогда не приносили ничего хорошего Людям Льда.

Вместо Натаниеля ей ответил Марко:

— Мы не знаем, что скрывается за стеной.

— Да, — сказал Натаниель. — Никто и не говорит, что за этой стеной живут призраки.

— Тогда зачем нам все эти штуки? — сердито спросила Тува. — Почему Хейке напомнил тебе о своем эксперименте?

— Этого я не знаю, — устало ответил Натаниель. — Знаю только то, что у нас нет времени на препирательства. Как, по-твоему, мы сможем иначе выйти из этой камеры смертников, Тува?

Оглядевшись по сторонам, она недовольно пробормотала:

— Ты, пожалуй, прав…

Габриэл почувствовал себя одиноким в своем углу и шагнул к остальным, но споткнулся обо что-то и упал.

Все включили фонарики.

— Рога, — сказал Ян. — Ты споткнулся о рога, Габриэл. Все в порядке?

Стоя на одной коленке, мальчик тер рукой другую.

— Да, ничего страшного, шишки нет. Вот только один рог оказался дырявым!

— В самом деле? — с сожалением произнес Натаниель. — Это могло произойти при падении.

— Демоны не совершают подобных оплошностей, — сказал Марко, опустившись на колени возле сокровищ. — Да, так я и думал! Этот рог никогда не использовался, дырка в нем сделана преднамеренно.

— Но почему? — спросила Тува, толком не понимая, в чем дело. — И кем?

Ни Марко, ни Натаниель ничего ей не ответили. Оба были заняты изучением огромного рога.

Колоссальный рог яка занимал много места на каменном полу. Второй рог по-прежнему крепко сидел на части черепа животного.

— Вот то отверстие, в которое когда-то была засунута флейта, — сказал Марко. — И через это отверстие она выпала в тот раз, в Эльдафьорде.

— Подожди-ка, — взволнованно произнес Натаниель. — Здесь есть еще одно отверстие, и я могу поклясться, что оно не последнее. Вот, взгляни! Еще одно на самом кончике!

Ян даже присвистнул.

— Вот это да!

— Значит, в этот рог можно дуть, — с явной заинтересованностью произнесла Тува. — Но не слишком ли тяжело дуть в рог яка?

— Если умеешь, то не трудно, — ответил Марко. — Но я, к сожалению, не умею.

— Я тоже, — признался Натаниель. — Никогда не играл ни на каком духовом инструменте.

— А я одно время играл на трубе, — смущенно пояснил Ян. — Но это, конечно, совсем не то…

— Ты так думаешь? — с вызовом спросил Марко.

— Конечно, технику звукоизвлечения я помню. Но на таком примитивном инструменте… Конечно, я мог бы попробовать…

— Мне кажется, ты должен попробовать, — спокойно произнес Натаниель.

— Попробуй, — сказала Тува. — Может, тебе удастся спугнуть этих тварей, заперших нас здесь.

Ян приложил рог к губам. Ему пришлось попятиться назад, до самых камней, чтобы уместиться вместе с рогом в склепе.

— А теперь повернись лицом к этой мистической стене! — сказал Натаниель.

Вдохнув в себя побольше воздуха, Ян прижал губы к концу рога.

Страшный рев, от которого у всех чуть не лопнули барабанные перепонки, наполнил склеп. Габриэл зажал руками уши, остальные сделали то же самое.

А Ян продолжал дуть, и этот звук мог, казалось, тянуться до бесконечности.

Когда звук, наконец, затих, воцарилась мертвая тишина. Все боялись, что оглохли.

Но вскоре они обнаружили, что тишина не такая уж и мертвая. Ужасающий гул, от которого дрожали стены, исчез. В ушах у всех звенел вибрирующий, похожий на писк, резкий звук, настолько высокий, что они его сначала и не заметили. Высота тона постепенно понижалась, пока, наконец, они не услышали слабое эхо, напоминающее нижнее «до» органа.

Стены снова затряслись. Сначала слабо, еле заметно, потом с такой силой, что они с трудом держались на ногах.

Короткая стена поползла вверх, образуя небольшой проем — и все это сопровождалось шумом и скрежетом.

Вскоре они поняли, что скрежет исходил не только от отодвинувшейся в сторону скалы.

Отдаленный шум теперь резко усилился, превратившись в рев и вой.

По ту сторону открывшегося перед ними проема — который был, собственно, невероятно узким — царила абсолютная тьма.

Все переглянулись.

— Мог ли Тенгель Злой предвидеть это? — скептически спросил Натаниель.

— Эту историю с рогом? — сказал Марко. — Он сторожил как зеницу ока эти огромные рога в долине Людей Льда, и был просто вне себя от ярости, когда Йолин-первый стащил их вместе со всеми сокровищами. Но я не думаю, что он стал пользоваться бы нашим методом, чтобы проникнуть туда. Не забывайте, что он непревзойденный колдун и знает достаточно других способов проникновения за эти ворота. И своей теперешней удачей мы обязаны нашим друзьям, собравшимся на Горе Демонов. Это они додумались до такого. И метод сработал.

— Включайте фонарики, — распорядился Натаниель. — Мы идем туда.

Он пошел первым. Марко в знак благодарности тронул Яна за плечо. Эту похвалу оценили и Ян, и Тува.

Каждый взял с собой часть сокровищ Людей Льда.

И как только все пятеро прошли через проем, скала снова с грохотом задвинулась.

— Назад пути нет, — сказала Тува. — Это очень напоминает ситуацию, в которую попала Шира в пещерах.

— Да, — ответил Марко.

— Рога! — воскликнул Габриэл. — Мы не взяли с собой рога!

Все замерли, убитые его словами. Что они наделали!

Что они могут сказать теперь остальным в свое оправдание?

Ян навалился на скальную дверь, но это было, разумеется, напрасно.

— Влипли… — произнесла Тува, выражая общую для всех мысль.

Стряхнув с себя оцепенение, Натаниель сказал:

— Нам осталось только продолжать выполнять нашу задачу.

— Нет, подожди-ка, — сказал Марко. — Как могло получиться, что никто из нас не вспомнил об этих огромных рогах?

— Ты прав, — подумав, сказала Тува. — Никто из нас не обратил на них никакого внимания.

— Я думаю, что наши друзья решили, что у нас больше нет нужды в этих рогах. Они уже выполнили свое предназначение.

Эти слова подействовали на всех успокаивающе. Теперь, наконец, все стали смотреть вокруг.

В противоположность примитивному склепу, который они только что покинули, это помещение было просто роскошным. Стены были ровными, почти гладкими, кое-где виднелись украшения.

— Еще одни ворота, — сказал Габриэл.

— Да, Тенгель Злой многое успел за тридцать суток своего пребывания здесь, — сказал Натаниель.

— Еще тогда он был большим колдуном, — ответил Марко. — И вряд ли он рыл эти пещеры руками.

— Само собой, нет. Вопрос в том, не получал ли он от кого-то помощи.

— От кого? Кто мог ему помогать?

— Задай вопрос полегче!

Они принялись рассматривать рисунок на новых воротах. Рисунок, напоминающий надпись?..

— Совершенно непонятные знаки, — сказал Марко, пытаясь разобраться в линиях рисунка.

Натаниель был погружен в раздумья.

— Как бы мне хотелось, чтобы здесь была теперь Бенедикта, — сказал он. — Она могла бы расшифровать все это.

— Неужели могла бы? — удивилась Тува.

— Не буквально. Но, возможно, она смогла бы интуитивно уловить смысл написанного.

— Ты же знаешь, что Бенедикта не может появиться здесь, — сказал Марко, качая головой. — Она может только дать тебе совет телепатическим способом.

— Так давайте же попросим у нее совета!

— Разумно.

Они сконцентрировались на Бенедикте, и вскоре до них дошли ее мысли.

Нахмурив брови, Марко сказал:

— Она советует мне связаться с Сиглейком!

— Да, — сказала Тува, — и с Хейке.

— Все правильно, — отозвался Натаниель. — Давайте свяжемся с обоими! Вы оба займитесь Сиглейком, а я сконцентрируюсь на Хейке.

Все снова замолчали. Ян и Габриэл стояли и со страхом прислушивались к грохоту, доносившемуся из-за украшенных надписями ворот.

— Я установил контакт с Хейке, — тихо сказал Натаниель.

Остальные пока молчали. С Сиглейком, не столь привычным к контактам между духами и живыми, установить связь было намного труднее.

— Придется подождать, — сказал Марко. — Какие сигналы передает тебе Хейке?

— Он сообщает, что мы должны припомнить все, что делали он и Винга, пытаясь прорваться через стену в параллельный мир.

— Этого только не хватало… — сказала Тува.

— Нет, Хейке утверждает, что это не имеет никакого отношения к призракам, — сказал Натаниель.

— Разве духи Людей Льда знают, что находится по ту сторону ворот, через которые мы собираемся пройти? — спросил Ян.

— Нет. Они просто предполагают, что так, возможно, мы сможем пройти через эти ворота.

— Подождите… — сказала Тува. — Мне кажется, что это Сиглейк!

— Да, — ответил Марко. — А теперь помолчите, он не такой расторопный и толковый, как остальные.

Все замолчали в ожидании.

Лицо Марко постепенно бледнело. Глаза Тувы округлялись.

— О, нет! — прошептала она.

— Что говорит Сиглейк?

— Он расшифровывает надпись, — монотонным голосом ответил Марко.

— Как интересно! — сказал Натаниель. — Хотелось бы послушать!

— В этом вовсе нет ничего интересного. Все это просто ужасно.

Все снова замолчали.

Наконец Марко и Тува расслабились.

— Спасибо, Сиглейк, — сказал Марко. — Теперь мы все узнали.

— И что же? — нетерпеливо спросил Натаниель. Тува вздохнула. Вид у нее и у Марко был очень усталым. На их лицах была написана духовная усталость.

— Мы должны как можно скорее связаться с Ульвхедином, — сказала Тува.

— С Ульвхедином? Но почему?

— Вам все станет ясно, когда вы услышите истолкование Сиглейком надписей, сделанных на воротах.

— И что же там написано? Марко вздохнул.

— Помните, о чем рассказывал Сиглейк на Горе Демонов? О том, что Тенгель Злой заложил в него, заставил его выучить наизусть.

Габриэл задрожал.

— Нет! Нет, не надо!

— Надо, Габриэл. На этих воротах написано: «Сгин-гнат во пхе урхосгат мнене тийсийта вот».

Все молчали.

— Понятно, — сухо произнес Натаниель. — Теперь мы знаем, кто сторожит нас снаружи. Эти бледные, одетые в черное…

— Болотные люди, — сказала Тува. — Это их владения. Это они помогали Тенгелю Злому рыть пещеры.

— Но почему же, они не напали на нас? — вырвалось у Габриэла.

— Думаю, я могу ответить на этот вопрос, — сказал Натаниель. — Они обитают в земле, не так ли? Но мы, избранные, защищены самим Духом Земли! Они не могут добраться до нас!

— И все благодаря духам Таран-гая, — добавила Тува.

— Да. Но нам надо двигаться дальше, — энергично произнес Натаниель, — Время летит, Тан-гиль подходит все ближе и ближе. Быстрее помогите мне найти среди сокровищ все необходимое, я должен повторить то, что сделал когда-то Хейке!

Все лихорадочно принялись за дело. И пока искали необходимые предметы, Ян сказал:

— Но зачем вам понадобится Ульвхедин? Какая от него может быть польза?

— Ульвхедин в свое время загнал болотных жителей обратно в землю, — пояснила Тува. — И ему снова придется, сделать это, потому что совершенно очевидно, что болотные жители — совсем не те, что были когда-то в Дании. В данный момент они не представляют для нас опасности. Так что мы вызовем его позже. Если это «позже» вообще будет.

— Ну, ну, не надо пессимизма, — предостерегающе произнес Натаниель. — От этого мы ничего не выиграем.

— Я знаю. Извините! Ясно одно: Тан-гиль хотел научить Сиглейка уму-разуму, но из этого ничего не вышло.

— А вот описание того, как Хейке готовился к делу, — сказал Марко, доставая написанную от руки книжку. — Но, как вам известно, Хейке и Винга уничтожили все предписания, касающиеся того, как вызвать на землю призраков…

— А нам это и не нужно, — сказал Натаниель. — Так какие же ритуалы они описывают в своей книжке?

— Они описывают только знаки, которые нужно начертить на теле. Именно это и необходимо для перехода через границу между двумя мирами, действительными параллельным.

— Боже мой, — сказал Натаниель, прочитав описание знаков. — Это у нас никогда не получится.

— Я уже приготовила краску, — сказала Тува. — Раздевайся!

Натаниель медлил.

— Ты, что, стесняешься, что ли? — сердито опросила она.

Он вздохнул и разделся до пояса.

— Ты будешь это делать один?.. — начал было Ян.

— У нас нет времени на всех, — ответил Натаниель. — И это моя задача, как вам известно.

Габриэл огляделся по сторонам, чувствуя себя очень неуютно. Какой смысл был в том, чтобы ожидать здесь Натаниеля, тревожась о его судьбе?

Происходящее все больше и больше напоминало ему пещерные странствия Ширы. Ее тоже ожидали во внешней пещере, не зная, что в это время происходит внутри.

Но на этот раз все было несколько иначе.

Грудь Натаниеля быстро разрисовали. Не обошлось без перепалок: «Подвинься, мне так неудобно!» «Черт возьми, Тува, эти фигуры должны находиться не здесь!» «Господи, мы не успеем, осталось еще так много!» «Замолчи и продолжай!»

Натаниелю приходилось стоять все это время неподвижно.

Он был просто в дурацком положении — и к тому же еще голый.

Последнее обстоятельство никого не смущало. Все воспринимали это как нечто естественное. Стыд испытывал только он один.

«Я не привык к тому, чтобы кто-то видел мое тело, — думал он. В моей жизни не было ни одной любовной истории. Я любил только одну, Эллен. Но мы даже не прикоснулись друг к другу. А потом я потерял ее. Нет, не надо об этом думать теперь! Сосредоточься на своей задаче, Натаниель! Тебе предстоит найти черную воду зла!»

— Вот так! — с удовлетворением произнес Марко. — Сейчас все будет готово.

— Довольно халтурная работа, — призналась Тува, — Но все знаки стоят более или менее на своих местах. Хотя я должна сказать, Габриэл, что твои полумесяцы больше напоминают обглоданные корки сыра.

— А твои звезды, — ответил ей в тон Габриэл, — похожи на морских звезд, лишившихся пары конечностей…

— Ничего, сойдет, — решил Марко. — Вставай, Натаниель!

— Могу я, по крайней мере, надеть трусы? — умоляюще произнес он.

— Они сотрут рисунок, — сказала Тува. — Или позволить ему это сделать, Марко?

Марко явно колебался.

— Я не знаю, — ответил он. — Нет, это просто смешно! Ведь нагота является частью общего замысла! Я полагаю, что ему следует оставаться обнаженным.

Натаниель сердито посмотрел на него, признавая, однако, что тот прав. Он отдал Марко свою бутылочку и прочие мелкие вещи, которые могли им пригодиться. При нем же ничего не должно было быть.

— И… что же теперь? — спросил Ян. Натаниель неподвижно стоял перед воротами, внимательно изучая сделанные на них надписи.

— Теперь я готов, — сказал он, — теперь меня защищают сделанные на моем теле знаки. Думаю, я могу теперь попробовать произнести заклинание. И черт меня побери, если эти ворота не откроются передо мной!

— Давай, — подбодрил Марко.

Натаниель произнес во весь голос причудливые, непонятные слова, с помощью которых один датский профессор однажды установил связь с подземным миром болотных жителей.

Когда голос Натаниеля затих, воцарилась за могильная тишина. У всех в буквальном смысле было такое чувство, что они находятся в могиле, где нет мертвецов. Может быть, это была их собственная могила? Но ничего не происходило, была только жуткая, гнетущая тишина. Эта тишина давила на них своей тяжестью. И в этой тишине сквозило какое-то презрение, какая-то насмешка.

— Не получается, — сказал Натаниель. — Чего-то здесь, явно не хватает.

Туву охватило уныние. «Какими глупостями мы здесь занимаемся! — думала она. — Во-первых, мы наверняка пользуемся совершенно устаревшей техникой, а во-вторых, в этой стене наверняка нет никаких ворот».

Марко оказался куда более предприимчивым.

— У нас здесь все сокровища Людей Льда, — сказал он. — Что еще нужно для выполнения ритуала Хейке?

— Больше ничего, — ответила Тува. — Они уничтожили все записи, чтобы серый народец не мешал больше Людям Льда.

Натаниелю пришла в голову новая мысль.

— Может быть, заклинания эти уже не годятся, — сказал он. — Но нам известно еще кое-что об этом!

— Ничего нам больше не известно, — запротестовала Тува.

— Нет известно, — торжествующе произнес Натаниель. — Всем нам известно, что зелья, которые он пил на горе, содержали один и тот же специфический элемент.

Все вопросительно посмотрели на него, напряженно вспоминая что-то.

— Да, конечно, — сказал Марко. — Маленькие кусочки альруны.

— Но ведь Руне нет здесь! — в сердцах воскликнула Тува. — И я ни за что не соглашусь разрубить его на куски!

— Нет, нет, в этом нет необходимости, — успокоил ее Марко. — Взгляни, что делает Габриэл!

Мальчик как раз снимал висящую у него на шее альруну. Он снимал тесемку через голову.

— Этот корень был для меня большим утешением, — печально произнес он. — Но я все-таки жертвую им. Только режьте его осторожно, я не хочу причинять ему боль!

Натаниель осторожно взял у него корень.

— Дорогой мальчик, мы вовсе не собираемся разрушать его. Мы только хотим одолжить его у тебя на некоторое время. Кстати, это всего лишь обычный, маленький корешок мандрагоры, это тебе не Руне — первая альруна в мире.

— У него есть чувства, — тихо произнес Габриэл, — Мне кажется, Руне что-то сделал с ним. Дал ему какие-то особые качества…

— Я тоже так думаю, — сказал Натаниель. — Я только поднесу его к двери, и мы посмотрим, велика ли его власть.

— Подожди-ка, — сказал Марко. — Нам даны эти сокровища вовсе не для того, чтобы мы воспользовались лишь парой вещей. Давайте-ка разложим их на полу в магические круги! Прямо перед дверью!

— Думаю, это не принесет вреда… — осторожно произнесла Тува.

— Марко совершенно прав, — сказал Натаниель. — Именно так и нужно сделать!

Они принялись раскладывать в определенной последовательности различные предметы из сокровищ Людей Льда. Ни у кого не вызывало никаких сомнений, как именно следует раскладывать предметы.

— Откуда нам все это известно? — удивленно произнесла Тува.

Натаниель улыбнулся.

— Мы очень сообразительны, — сказал он и тут же добавил: — А если говорить серьезно, то, я думаю, этим мы обязаны тому напитку, который пили на Горе Демонов. Помните, этот напиток дает стальные силы сопротивления, любовь к своему роду, зовущую на подвиг, способность видеть невидимое, выносливость, позволяющую противиться смерти, способность видеть в темноте, расторопность, находчивость, смелость и чувство юмора, власть над другими существами, а также, в случае необходимости, твердость, позволяющую убить другого. В полезности всего этого мы уже не раз убеждались!

— Да, собственно говоря, мы все давно уже должны были умереть, горячо произнесла Тува. — Но не умерли. Но и не достигли еще своей цели и не знаем, что нас ожидает.

— Вот именно! Если бы я только не чувствовал себя таким голым и пропащим!

— Но ты вовсе не выглядишь голым, — уверила его Тува. — Знаки на теле прикрывают твою наготу. Ты вроде бы одет!

— Да, — сказал Марко. — Тебе нечего стыдиться.

— Спасибо. Тем не менее, мне хотелось бы, чтобы мы все были одинаково раздеты, — пробормотал Натаниель. — Но я понимаю, что это чрезмерное требование. Ладно, если вы сделали на полу магические круги, можно сделать еще одну попытку, не так ли?

Все замерли в ожидании. Они знали, что если и на этот раз не получится, ничто им уже не поможет. Натаниель уже поднес было альруну к «воротам», но тут же снова обернулся к ним.

— Прежде чем начать все это… я хотел бы поблагодарить вас всех за то, что вы сделали для меня! Я говорю это на тот случай, если мы больше не увидимся.

— Заткнись, мы вовсе не собираемся плакать, — сказала Тува и тут же заплакала. — Ну, давай же!

И снова он повернулся к разрисованной надписями стене. Приблизив маленькую альруну к мистическим знакам, он громко произнес заклинания.

И в тот же миг они зашатались, ища, за что бы ухватиться. Все вокруг них и под ними тряслось и качалось. Когда скала — с великой неохотой — разделилась надвое, послышался какой-то тяжкий вздох, исходящий от стен.

Самое худшее произошло так внезапно, что все успели только издать вопль ужаса.

Стоило только двери приоткрыться, как всех тут же засосало туда мощным воздушным потоком. Натаниеля, стоявшего впереди них, с такой силой притянуло к отверстию, что он сильно ударился о камни, поскольку дверь еще не полностью открылась.

Шум урагана, похожий на гул, они и слышали издалека, а когда подошли ближе — он превратился в рев и грохот. Теперь же их увлекал за собой смерч, противостоять которому было невозможно.

И в следующий миг все они оказались в воющем пустом пространстве. Только тело Натаниеля маячило впереди, словно голубой факел.

3

Тува перепугалась до смерти, она была просто в шоке. Ей казалось, что ее мозг и тело перестали функционировать. В голове у нее не было ни одной мысли, она не чувствовала своего тела.

Ее несло ветром по пустому пространству, в котором царила абсолютная тьма. Натаниеля рядом с ними уже не было.

«С ними»?

Она была совершенно одна! И не знала, где находятся теперь все остальные; это пространство казалось ей необъятным, бесконечным. Постепенно к ней стали возвращаться чувства, мозг медленно начинал работать.

Было довольно холодно, но терпимо.

Самым странным было то действие, которое это пустое пространство оказывало на ее сознание.

Она ощущала глубокую депрессию, безутешную скорбь из-за своей неправильно прожитой жизни. Какую пользу она принесла миру? Как она распорядилась тем прекрасным даром, который представляет собой жизнь?

А ведь она могла бы сделать так много, добиться чего-то значительного. И вместо этого она отмела прочь все возможности.

Ее сердце просто разрывалось на части при мысли об Яне. Ян! Ее фантастическая, несравненная радость в жизни… И вот теперь его нет рядом с ней!

Как же она потеряла его?

Все, что угодно, но только не Яна! Он и только он что-то значит для нее.

Что, если ему сейчас требуется ее помощь? Ян совершенно невинный участник борьбы между добром и злом! Он не должен был страдать из-за этого, это было бы так несправедливо!

А остальные трое…

Где они?

Одиночество плотной стеной окружало ее со всех сторон. Этот вакуум, в котором она находилась, был совершенно непостижимым… Эта тьма… Удушающий страх…

Туву охватила паника. И она закричала, дико и безумно.

И тут внизу, прямо под ней, зажегся карманный фонарик. Как хорошо, что они прихватили с собой мощные фонари-прожекторы!

Только у Натаниеля ничего при себе нет.

Но ведь он и сам светится…

У нее вырвался истерический смех, похожий на плач. Она заметила, что яростный, воющий смерч стал терять свою силу. Скорее всего, ураган буйствовал у входа, где давление воздуха было максимальным.

И чем дальше она летела — или падала, или кружилась на месте — тем тише становилось вокруг.

Скорее всего, она падала. Падала в бездонную глубину.

Тува включила свой фонарик.

Она пыталась добраться до того, кто был внизу и светил в ее сторону. Но вскоре она убедилась, что не может управлять своими движениями: она беспомощно барахталась во тьме.

— Помогите! — закричала она. — На помощь!

Но кто мог теперь ей помочь?

Тишина. Тишина растворяла в себе слабый шум, доносящийся от входа. И чем дальше она летела, тем более плотной становилась тишина.

Далеко-далеко в стороне слышался испуганный голос Габриэла. Он тоже звал на помощь.

Бедняжка Габриэл!

— Включи фонарик, Габриэл! — крикнула она во весь голос.

В стороне от нее загорелся слабый свет. Расстояние между ними было таким большим, что прожектор казался теперь не больше спичечной головки.

Вот это расстояния!

Но тут она заметила, что свет внизу приближается к ней.

— Падай сюда, Тува, — донесся до нее голос Марко, и ничего более чудесного она в жизни не слышала.

— Я не могу, — крикнула она в ответ. — Меня куда-то несет.

— Попробуй! Я поднимаюсь вверх. Управлять движением возможно. Пользуйся руками и ногами.

Она задумалась. Если ей нужно опуститься ниже, она должна принять форму снаряда. И она стала переворачиваться вниз головой, прижимая руки к туловищу и выпрямив ноги.

«Я — нырнувший в воду пеликан», — подумала она.

Но сначала ей удалось только лечь горизонтально. А потом, постепенно, она приняла правильное положение — головой вниз.

Как же быстро она понеслась!

— Марко! Останови меня! Помоги! — кричала она.

— Раскинь руки! Тормози ими! — доносился до нее его голос, уже гораздо более близкий.

Тува подчинилась приказу. Скорость сразу уменьшилась. И наконец его рука схватила ее за запястье, они оказались рядом.

— Ах, Марко, Марко! — всхлипывала она, прижимаясь к нему.

— Ну, ну, без паники, мы должны контролировать свои действия. Она несколько раз глубоко вздохнула.

— Да, теперь я успокоилась. Извини.

— Мне понятен твой страх.

— Марко, я примерно знаю, где находится Габриэл.

— Нам нужно найти его.

— Он сверху. В последний раз я видела его фонарик справа от себя. Но больше я никого не видела.

— Я видел, как мимо меня пролетел Ян.

— О, давай поищем Яна! — умоляюще произнесла она.

— Конечно. Но начнем с Габриэла.

— Разумеется.

Пока они разговаривали, Марко удалось подняться вместе с Тувой наверх. Он уже изучил технику подобного передвижения. Сама же она чувствовала себя цыпленком, пытающимся летать.

— Ветер утих, — сказала она. — Должно быть, мы уже далеко от входа.

— Да. Мне кажется, я вижу какое-то светлое пятнышко.

— Наверняка это Габриэл. О, как далеко он от нас находится!

Марко позвал мальчика таким громовым голосом, который мог бы разбудить мертвого. В ушах у Тувы долго потом звенело.

В ответ послышался лишь жалкий писк.

— Мы идем, Габриэл!

Судя по передвижению фонарика, мальчик двигался по направлению к ним.

Они тоже двигались к нему, держась друг за друга. Временами они отклонялись от курса, кружили на месте, но, как бы там ни было, они все же приближались к световой точке.

Свет становился все более и более ярким. И они услышали в его голосе надежду:

— Ах, как хорошо, что вы здесь! Это Марко и Тува?

— Так точно!

И тут он произнес нечто удивительное:

— Да, потому что я только что видел еще одного. И он был не из нашей компании.

— Что ты говоришь? — в замешательстве спросил Марко. — Сейчас мы приблизимся и ты все нам расскажешь.

— Хорошо. Ой, меня подхватило потоком воздуха. Помогите, я улетаю!

Марко отпустил Туву и стрелой взметнулся вверх. Ему удалось схватить Габриэла за ногу.

— Я схватил его! — крикнул он находящейся внизу Туве. — Как у тебя дела? Справишься сама?

— Я не могу подняться к вам. Но я пытаюсь удержаться на месте.

Марко, придерживая мальчика, сумел все-таки спуститься вниз, и все трое оказались вместе.

— Слава Богу, — прошептал Габриэл. — Я так испугался!

Тува хорошо понимала его. Когда свет ее фонарика упал на его лицо, она увидела следы слез.

«Сколько времени мы уже летаем здесь?» — в страхе подумала она. О времени они забыли.

Она спросила их об этом. Габриэл взглянул на свои часы и произнес жалобным голосом :

— Два часа. Просто уму непостижимо!

— Однако это так, — сказал Марко.

— Крикни остальным, — попросила его Тува. — У тебя такой громкий голос. — Давайте крикнем все втроем.

Они так и сделали.

Но голоса их исчезли, без всякого эха, в безграничном пространстве.

— А теперь рассказывай, Габриэл, — сказал Марко. — Ты сказал, что видел кого-то?

— Да. Но это было ужасно далеко отсюда. Сначала я подумал, что это Ян говорит что-то на своем языке, потому что тот, кого я видел, кричал мне что-то непонятное, но это был не Ян.

— Откуда ты знаешь?

— Я немного понимаю по-английски, — обиженно произнес Габриэл. — А он говорил не по-английски.

— Но ведь Ян ирландец, — осторожно заметил Марко. — И он мог говорить по-гаэльски.

— Не думаю, — сказала Тува, знавшая его лучше остальных. — Я полагаю, что он умеет говорить только по-английски и по-норвежски.

— Ты разглядел этого человека? — спросил Марко.

— Разумеется, я включил тысячаметровку, — ответил Габриэл. — Но он был слишком далеко. Я видел только контуры его тел а в темноте. Где мы находимся, Марко?

Тот ничего не ответил, обдумывая то, что сказал ему Габриэл.

— Здесь такие огромные расстояния, — жалобно произнес Габриэл.

— Пугающе огромные! — согласилась Тува. — Марко, о чем ты думаешь?

— Я прислушиваюсь к своим Чувствам, ощущениям, мыслям.

— Я тоже это делаю, — сказала Тува.

Он кивнул. Никто из них не сказал, к каким именно чувствам и мыслям, но оба поняли друг друга. Габриэл продолжал всхлипывать.

— Не бойся, дружок, — сказала Тува. — Мы ведь теперь вместе. И с нами Марко.

— Я думаю о своей мандрагоре. Она осталась лежать на полу. Совершенно одна.

— Да, — серьезно кивнула Тува. — Мы потеряли все наши сокровища.

— Не все, — заметил Марко. — Ты же знаешь, меч Таргенора… Он не принадлежал к числу сокровищ, поэтому его и не положили на каменный пол среди наших магических узоров. Ян стоял и держал его в руке.

— Да, фактически так оно и было, — сказала Тува.

— И когда я видел его в последний раз — глубоко внизу, во тьме, он по-прежнему держал его в руке.

— Надеюсь, он продолжает держать его при себе, — пробормотала Тува.

— Таргенор передал нам этот меч не случайно. Ян наверняка сохранил его. Возможно, он пригодится ему для самозащиты.

— Но от кого ему защищаться? — похолодев, спросила Тува.

— Может быть, против тех, кого мельком увидел Габриэл? Я не знаю, кого он мог увидеть. Может быть, это был болотный житель? Или… Я ничего не понимаю.

— О, как я сожалею о потере! — жаловался Габриэл. — Моя маленькая альруна! Только теперь я понял, какой поддержкой она была для меня.

— Да, Руне наделил ее особой силой, — сказал Марко. — Может быть, мы вернемся еще в этот внутренний склеп?

Но никто из них в это не верил. Сокровища Людей Льда были утеряны, а вместе с ними — маленькая альруна Габриэла.

И тут на них налетел такой порыв ветра, что они с трудом удержались рядом друг с другом. Всех троих понесло куда-то в сторону, и единственное, что они могли сделать, так это держаться друг за друга как можно крепче, чтобы не потеряться. Руки у Марко были свободны, Тува с Габриэлом держались, каждый со своей стороны, за его пояс. Одна рука у каждого из них тоже была свободна.

Они услышали приближающийся яростный рев. Вернее, они приближались к чему-то такому, что издавало оглушительный рев, от которого у них чуть не лопались перепонки. Где-то вдали мерцал свет, но он не был похож на свет фонарика, светящаяся поверхность была намного шире, да и сам свет имел теплый, красноватый оттенок. От этой светящейся поверхности и исходил рев.

Они боялись налететь на нее, но этого не случилось, скорее наоборот: что-то остановило их на порядочном расстоянии.

Потом они понеслись дальше, не видя больше светящегося пятна и не слыша рева.

— Это был вход? — крикнула на лету Тува. — То отверстие, через которое мы прошли, тоже продувалось бешеным ветром.

— Нет, — ответил Марко. — Это не вход. Я не знаю, что это такое.

И снова их окружила непроглядная тьма, с которой не могли бороться карманные фонарики.

Через некоторое время Тува удивленно произнесла:

— Мы движемся по кругу!

— Да. По такому огромному кругу, что наш разум не в состоянии постичь его масштабы. Иногда нас относит вверх или вниз. Теперь же, как мне кажется, мы снова установили контроль за своим движением…

Марко замолчал, обдумывая что-то, потом, просияв, воскликнул:

— Но… Габриэл! Какие же мы глупцы! Мы просто лишились ясности рассудка. Ведь Натаниель держал мандрагору в руке! Он поднес ее к самым воротам!

Лицо мальчика просияло.

— Ах, да, да! Только бы он не потерял ее!

Они не видели Натаниеля с тех самых пор, как попали в это жуткое пустое пространство.

И это их очень беспокоило, ведь хотя Марко и был скалой, на которую можно было опереться, решающей силой обладал все-таки Натаниель. Это он мог вести их вперед, сами же они были брошены на произвол судьбы в этом великом Ничто.

— Но Натаниель обладает самой большой возможностью обойтись собственными силами, — решил Марко. — Поэтому давайте попытаемся сначала найти Яна.

Тува вздохнула с облегчением.

— В последний раз, когда я видел его, он опускался вниз, — сказал Марко. — Он попал в воронку смерча. И я ничем не мог помочь ему, потому что тогда я был еще слишком ошарашен происходящим и не знал, что смогу передвигаться в нужном мне направлении.

— Это понятно, — сказала Тува. — Давайте спустимся вниз!

Крепко держась друг за друга, они понеслись вниз в кромешной тьме.

Ян продолжал падать. Он был слишком сбит с толку, чтобы как-то сопротивляться падению или менять курс. Да это ему бы и не удалось, даже если бы он и попытался это сделать.

Но меч он продолжал крепко сжимать в руке, делая это совершенно бессознательно, подобно тому, как в критические моменты человек может схватить самые что ни на есть неожиданные предметы. Меч стал для него чем-то вроде спасательного круга.

Некоторое время он видел вдалеке Марко, но потом тот исчез. Это страшно напугало Яна. Но что он мог поделать? Ему показалось, что Марко удается затормозить падение.

А сам Ян только падал и падал.

С бесконечным отчаянием он думал о Туве и Габриэле. Как ему хотелось теперь быть рядом с Тувой, обнять ее, успокоить! Она исчезла почти сразу же после того, как их унесло ураганом. Один лишь Натаниель светился в темноте. И еще Марко включил фонарик. Яну пришлось долго шарить в кармане, прежде чем он смог вынуть свой фонарик. Не так-то легко было действовать одной рукой, держа в другой тяжеленный меч. Когда ему, наконец, удалось включить свет, он был уже далеко от Марко. Так далеко, что крики его уже не были слышны.

Он не просто падал. Его все время относило в сторону.

Какая же глубина была у этой бездны?

Световое пятно от фонаря не могло прояснить картины. Это была всего лишь узкая полоска света в колоссальном пространстве тьмы.

Что-то двигалось в абсолютной тишине.

Ян направил свой прожектор в ту сторону.

И увидел вдали какое-то существо, падающее, как и он сам, в Ничто.

Он крикнул. Он перебрал по порядку имена всех своих друзей.

Летящая фигура удалялась от него. Но до него донесся слабый крик, похожий на мольбу о помощи.

Голос совершенно незнаком.

Женский голос, но иного тембра, чем у Тувы.

Здесь кто-то еще?

И где это «здесь»?

Ян давно уже перестал удивляться всему тому, что он переживал, находясь рядом с Людьми Льда. Он принимал теперь все как есть, и даже это, непостижимое.

Он не мог догнать уносящееся от него существо. Возможно, это и к лучшему. Может быть, глупо, но у него отвратительное предчувствие опасности. А быть может, в этом предчувствии нет ничего глупого.

Это владения Тенгеля Злого, его «второе место».

Но кто мог предполагать, что здесь все будет именно так!

Просто непостижимо, какая глубина у этой бездны! Неужели у этой чудовищной пропасти нет дна?

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3