Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревенский пожар

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Жанры: Юмористическая проза,
Классическая проза
Серия: Сказки
Аннотация:

Сказки Салтыкова-Щедрина — острая сатира на самодержавный царский строй и его порядки. В этом рассказе в иносказательной форме писатель изобличает самодурство и лицемерие помещиков.

  • Читать книгу на сайте (15 Кб)
  •  

     

     

Деревенский пожар, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (9 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (9 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (8 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (9 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    лена, 21 февраля 2013, 19:18

    я чето не поняла написанно краткое содержание а на самом деле сдесь больше накалякано чем на обычном содержании

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Александра комментирует книгу «Эмма» (Остен Джейн):

    Вперёд посмотрела экранизацию, а после прочла книгу. Наслаждение получила в равной доле и от того и от другого. Великолепная книга и великолепная экранизация:)

    Ольчик комментирует книгу «Сердца трех» (Лондон Джек):

    Полностью с вами согласна!!!

    123 комментирует книгу «От чужих берегов» (Андрей Круз):

    А сказано бесплатно!!!

    кузя комментирует книгу «Заговоры сибирской целительницы. Выпуск 30» (Наталья Ивановна Степанова):

    ну написано скачать а не качается---разебка.

    Маняша комментирует книгу «Ужасный день» (Сандему Маргит):

    Читаю серию книг Маргит Сандему Люди льда. Очень интересно!! (причем повторно, раньше читала в бумажном виде лет так 10 назад)

    Игорь комментирует книгу «Записки пленного офицера» (Палий Петр Николаевич):

    Хочу прочесть книгу Палия П.Н. "От серпа и молота к Андреевскрму знамени", однако найти её не получается.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.

    Staryj brjuzga комментирует книгу «Тренировочный полёт (авторский сборник)» (Гаррисон Гарри):

    Сборники "ЗБ" никогда не переиздавались, да ещё и в мягких обложках. Как здорово, что здесь они представлены. Жаль, что Г.Гарисона нельзя перечитать, но содержание всех названий смутно припоминаются


    Информация для правообладателей