Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревенская тишь

Автор: Салтыков-Щедрин Михаил Евграфович
Жанр: Классическая проза
Серия: Невинные рассказы
  • Читать книгу на сайте (37 Кб)
  •  

     

     

Деревенская тишь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (16 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (17 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (16 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (17 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    krokodila комментирует книгу «Любимчик Судьбы» (Маркелов Олег):

    Злотников и компания - это всегда прекрасное чтение (вкусное) и очень полезное, особенно для сдачи ЕГЭ по обществознанию (ненавязчивый патриотизм, идеология монархизма, формы государственного устройства, дух и духовность...)

    Игорь - это мое настоящее имя. комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Автор Чечило Виталий Иванович - моральный урод! Сколько же вас, хлебнувших гептила, просрало великую страну. Последыши Иуды-Горбачева, пока вы живы, мы - бедствуем. Выы не вечны, в отличие от нас, народа пусть последней, но страны!

    Юлия комментирует книгу «Код Бытия» (Кейз Джон):

    мне понравилось. хотя временами было скучновать. очень похоже на произведения Дена Брауна

    Вера комментирует книгу «Секрет драгоценного мусора» (Вильмонт Екатерина Николаевна):

    Спасибо за книги,моя 9-летняя дочка читает их запоем.

    Павел комментирует книгу «Хроники Шандала» (Карелин Сергей):

    Люди добрые, доделайте до конца пожалуйста, книга не полная, нет истории про Ивана, и про воскрешение Бришана, пропустили еще целую битву. Исправьте пожалуйста, очень хочется полную версию.

    Сергей комментирует книгу «Как спокойно говорить с ребенком о жизни, чтобы потом он дал вам спокойно жить» (Ольга Ивановна Маховская):

    Я бы рекоммендовал эту смешную и поучительную книгу всем современным родителям, которым придется сталкиваться с нетипичными проблемами. Книга за жизнь, про любовь, но с очень четкими смыслами. я в каком-то смысле в шоке, даже страшно от такой ясности. А если бы я никогда не встретил эту книгу?

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    ВиКуЛьКа комментирует книгу «Долги предков» (Гудкайнд Терри):

    Я обожаю книги Терри Гудкаинда прочитала все но все равно перечитываю и жду новых приключений главных героев


    Информация для правообладателей