Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати

ModernLib.Net / Розенталь Дитмар Эльяшевич / Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати - Чтение (стр. 11)
Автор: Розенталь Дитмар Эльяшевич
Жанр:

 

 


      Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору (пожалуйста- вводное слово в значении «прошу вас»).-Скажи пожалуйста, какой храбрец! (цельное сочетание скажи пожалуйста при
 

109

 
      выражении удивления, возмущения, негодования).- Вечером пожалуйста, а днем прийти не могу (пожалуйста – частица для выражения согласия, в значении «да»).
      3. Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо (Горький); Да уходите же, наконец! (Чехов). В,значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:…Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы (Закруткин);…Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери (Гончаров). Часто удается проверить указанное выше различие в функции слова наконец добавлением к нему частицы -то', при обстоятельстве это большей частью возможно, а при вводном слове нет; ср.:
      Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались…).
      Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту (добавление частицы -то невозможно).
      Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср.: В конце концов они [офицеры] взяли сторону командира (Новиков-Прибой).Актер, в конце концов, мало подготовлен для такой ответственной ' роли. / Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осто_ рожна (Тургенев); Как, я его ловко, однако! (Чехов). В начале пред-ложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились (Лермонтов). Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер! (Чехов).
      Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно!.Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда.
      Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень (Чехов). Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем… (Горький), или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Бороться – значит победить (см. § 79, п. 2).
      Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно это вряд ли подойдет для нашего журнала.
      В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал… (Казакевич) (в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях»);…Он вообще смотрел чудаком (Тургенев) (в значении «во всех отношениях»);
 

110

 
      Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму (в значении «в общем», «в целом»).
      Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно»,
      «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность.
      Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например:…Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца (Пушкин).
      Сочетание в свою очередь не выделяется запятыми, если оно употреблено в значении близком к прямому или в значении «со своей стороны», например:- А вы?- спросил он у шофера в свою очередь (т. е. когда наступила его очередь). В переносном значении указанное сочетание обычно выделяется, например: Различаются суффиксы существительных увеличительные и уменьшительные; в группе последних, в свою очередь, выделяются суффиксы уменьшительноласкательные.
      Примечание.
      Не являются вводными и не выделяются запятыми слова и словосочетания: авось, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счете, вот, вряд ли, все-таки, даже,. едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, к тому же, между тем, небось, по предложению, по постановлению, по решению, приблизительно, примерно, притом, почти, поэтому, просто, решительно, словно, якобы и др.
      Встречающийся применительно к этим словам пунктуационный разнобой связан с различными причинами: в одних случаях сказывается то обстоятельство, что некоторые из перечисленных слов относятся к так называемым модальным частицам, которые могут употребляться и как частицы и как вводные слова; в других играют роль смысловые оттенки, присущие отдельным словам и допускающие их обособление; наконец, возможно влияние прежних правил или индивидуальной авторской пунктуации.
      Ср. (слово никак): а) Э… да никак колосистую рожь переросла наша дочка! (Некрасов); Батюшки! Никак барин? (Телешов); б) Л мне, никак, опять есть хочется (Тургенев); Да, никак, ты самый обидчик и есть (Салтыков-Щедрин).
      Или (слово небось): а) Небось струсил, паренек?; Замерзли небось?; Все они небось виноваты (примеры из современной детской литературы). б) Небось, на нас не сунутся (Пушкин); Ну а жена твоя? Небось, красавица? (Чехов).
      Или (слово авось):, а) У меня голова болит; я вышла на воздух – авось пройдет (Тургенев). б) Авось, надумаете и приедете (Чехов).
      Или (слово примерно}: а) Мы примерно в этих тонах и с такими выводами вели беседу (Фурманов) (в значении «приблизительно»). б) Стараюсь об ней, примерно, не думать – никак невозможно
 

111

 
      (А. Островский) (в значении «например»).
      Или (сочетание в довершение): а) В довершение всего опять начинается обстрел (В. Некрасов); б) И, в довершение всего, ни вилок, ни ножей (Салтыков-Щедрин).
      4. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится, например: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души… (Достоевский); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Чехов).
      5. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота, то никаким знаком от оборота оно не отделяется; если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. Например: а) А Петр Петрович, по крайней мере по многим признакам, человек весьма почтенный (Достоевский); Среди товарищей есть эдакие поэты, лирики что ли, проповедники любви к людям (Горький);
      Женщина, веснушчатая, рыжая, похожая на кукушку, видимо его жена, все время истерически выкрикивала (Панферов); Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему вяз. б) Ребенок, испугавшийся, по-видимому, лошади, подбежал к матери.
      На этом основании слова например, в частности, главным образом и др., стоящие в начале уточняющего или присоединительного оборота, выделяются запятыми вместе со всем оборотом, т. е. после них никакого знака не ставится (см. § 98, п. 1).
      Вводные слова, стоящие перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) и т. д., выделяются запятыми по общему правилу, например: Все это мне показалось странным, впрочем, как и другим; Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулировать свой ответ.
      6. Вводные слова отделяются от предшествующего сочинительного союза, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры (обычно это бывает при союзах и и ко); если же изъятие или перестановка вводного слова невозможны, то запятая после союза не ставится (обычно при союзе а). Например: а) Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но, во-первых, работы было мало, и, во-вторых, много времени отнимали неотложные дела (Катаев); б) Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Тургенев).
      Но если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом, т. е. не образуются спаянные сочетания типа я значит, а впрочем, а следовательно и т. п. Например: Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Ю. Лаптев) (посредством союза а противопоставляются два однородных члена, и вводное слово не связано с союзом).
      Ср. также: Хорошо или плохо, а по мне, делай что хочешь (союз а связан с сочетанием по мне).- Собака не идет в конуру, а, похоже, скрывается (союз а не, связан с вводным словом похоже).
      7. После присоединительного союза (в начале самостоятельного предложения) запятая обычно не ставится, например: И в самом деле, послышались голоса внизу (Чехов); И действительно, все у него получалось удивительно вовремя и складно (Каверин); И пожалуй, это все; И наконец, достоинством работы является хорошее литера-
 

112

 
      турное изложение; Да кроме того, выяснились и другие подробности дела; Но конечно, все кончилось благополучно; А между прочим, никакого чуда тут нет.
      Примечание.
      Реже (при интонационном выделении вводных слов, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза, стоящего в начале предложения, запятая перед вводной конструкцией ставится, например: Но, к великой моей досаде, Швабрин, обыкновенно снисходительный, решительно объявил, что песня моя нехороша (Пушкин); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крымов). § 100 Вводные и вставные предложения 1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяются запятыми, например: Вы, я думаю, привыкли к этим великолепным картинам (Лермонтов); Он ехал теперь к рузскому мосту, где, ему сказали, был Кутузов (Л. Толстой);…В этот день не то что курочке негде было напиться, но даже, говорила мамаша, воробьи на лету замерзали (Шолохов).
      Реже такие предложения выделяются посредством тире, например: Сама же барыня – говорили о ней – не умеет отличить буженину от телятины и однажды позорно купила вместо петрушки – хрен! (Горький); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку и – можете себе представить? – ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Федин) (играет роль вопросительный характер вводного предложения).
      Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые посредством подчинительных союзов и союзных слов как, если, что, сколько и др., например: Мне помогал маляр, или, как он сам называл. себя, подрядчик малярных работ… (Чехов); Эти собаки, если не ошибаюсь, происходят от простых дворняжек и овчарок (Куприн); …Дана была полтина меди на расход и, что гораздо важнее, умное наставление… (Гоголь). ^ Постановка в этих случаях тире встречается в виде исключения, например: Дать противнику уйти, или – как это говорится на торжественном языке воинских уставов – дать ему оторваться,-это для разведчиков крупная неприятность, почти позор (Казакевич);…Сидят здесь под страхом смерти и – что еще хуже – под проливным дождем (Казакевич).
      2. Вставные предложения (то есть предложения, содержащие различного рода добавочные замечания, попутные указания, разъясняющие предложение в целом или отдельные слова в нем и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяются скобками или тире (более сильным выключающим знаком являются скобки). Например: а) Владимир Сергеич (так именно звали молодого человека в пальто) с недоумением посмотрел на своего человека и торопливым шепотом проговорил… (Тургенев); Проехав какие-то австрийские войска. Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело (Л. Толстой); Сани резко стукнуло о торчавшую из воды сваю (след унесенного моста) и перевернуло с диковинной легкостью (Шолохов); б) Мой приход – я это мог заметить – сначала несколько смутил гостей (Тургенев);…Воображая, что замок заперт, я вынул 8 Д. Э. Роэеиталь 113 ключ, и – о ужас!- у меня в руках была только головка ключика (Л. Толстой);…Даже мои хозяева – если они были дома – открывали окна и, слушая, хвалили музыканта (Горький).
      В ряде случаев для выделения вставных конструкций скобки и тире употребляются на равных основаниях. Ср. пунктуацию в предложениях, включающих в свой состав одинаковые по структуре вставные конструкции:
      Литвинов остался на дорожке; между им и Татьяной – или это ему только чудилось?- совершалось что-то… бессознательно и постепенно (Тургенев).- И каждый вечер, в час назначенный (иль это только снится мне?) девичий стан, шелками схваченный, в туманном, движется окне (Блок);
      Булочники-их. было четверо-держались в стороне от нас (Горький).- Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера… (Л. Толстой).
      Наличие при тире запятой в качестве дополнительного знака связано с условиями контекста. Например:
      Прихвастнуть любил – этот грех за ним водился,- может, и тут что приплел для красного словца… (Фурманов) (запятая перед вторым тире служит для отделения вводного слова может, которым начинается часть предложения, следующая за вставной конструкцией).
      Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать,- дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского,- забрался и смотрел, как скучно веселятся большие… (Горький) (запятая перед первым тире закрывает предшествующее придаточное предложение, а запятая перед вторым тире закрывает деепричастный оборот в самой вставной конструкции).
      Запятая, которая по условиям контекста должна была бы стоять перед первой скобкой, если вставная конструкция выделяется скобками, переносится после второй скобки, например: Татьяна, состоявшая, как мы уже сказали выше, в должности прачки (впрочем, ей, как искусной к ученой прачке, поручалось одно тонкое бельё), была женщина лет двадцати осьми, маленькая, худая, белокурая, с родинками на левой щеке (Тургенев) (запятая, закрывающая причастный оборот, поставлена не перед скобками, а после них).
      При наличии внутри одного вставного предложения другой вставной или вводной конструкции первое предложение (так сказать, внешнее) выделяется скобками, как более сильным выключающим знаком, а второе (внутреннее) – при помощи тире, например:
      Я наскоро пообедал, не отвечая на заботливые расспросы доброй немки, которая сама расхныкалась при виде моих красных, опухших глаз (немки-известное дело-всегда рады поплакать)… (Тургенев).
 
      § 101 Обращение 1. Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выделяются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми, например: Дорогие гости, милости просим за стол (Пушкин); Опустись, занавеска линялая, на больные герани мои (Блок); Неужели вы его боитесь, Сергей Ильич) (Гранин).
      Если обращение, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (следующее за обращением слово пишется с прописной
 

114

 
      буквы, см. § 12, п. 2), например: Старик!, О прежнем, позабудь… (Лермонтов).
      2. Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком, например: О мой милый, мой нежный, прекрасный сад!.. (Чехов); Скажи же, о проницательный читатель, зачем выведен Рахметов, который вот ушел и больше не явится в моем рассказе? (Чернышевский).
      Но если о выступает в роли междометия (со значением «ах»), то после него согласно правилам ставится запятая, например:
      О, дети, зачем вы так шумите! О, Вера, как жаль, что нельзя вернуть прошлого! Ср.: О/ Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Гоголь) (постановка восклицательного знака вместо запятой факультативна).
      Если перед повторяющимся обращением стоит частица а, то перед ней ставится запятая, а после нее никакого знака не ставится, например: Нина, а Нин, поди сюда (Федин). При неповторяющемся обращении а выступает в роли междометия и отделяется запятой, например:-А, Васька!-сказал он, узнав прежде всего розоватые панталоны своего друга (Степняк-Кравчинский).
      3. Личные местоимения ты и вы, как правило, не являются обращениями, а выступают в роли подлежащего. Однако они могут входить в состав распространенного обращения, пунктуационно выделяясь вместе с ним, например: Ну, полноте, полноте, балагур, шутник вы этакий (Тургенев). В редких случаях местоимения ты и вы. сами по себе могут выступать в роли обращения, заменяя собой название лица, к которому обращена речь; в этих случаях они выделяются запятыми (в начале и в конце предложения после них может ставиться восклицательный знак); например: Эй, вы, чревовещатели!
      Марш по теплушкам! (Вс. Иванов); Эй, вы! Кончайте скорее! (Достоевский); Ты! Бери его на мушку (Тренев); Тише, вы! (Антонов).
      Примечание 1.
      Правила выделения знаками препинания обращений распространяются и на те случаи, когда обращение выражено не именем существительным, а другой частью речи или же существительным, но не в форме именительного падежа (такое обращение называет какой-либо признак лица, которому адресована речь), например:…Глядите на меня, все! (Достоевский);- Здорово, шестая!- послышался густой, спокойный, голос, полковника (Куприн); Неуязвимые, лезьте по скользким скалам слов! (Маяковский);
      Здравствуй, в белом сарафане из серебряной парчи (Вяземский).
      Примечание 2.
      Не являются обращениями и не выделяются запятыми названия лица или предмета, находящиеся при форме повелительного наклонения, если она употреблена в значении пожелания («пусть…»), например: Приходи к нему лечиться и корова и волчица (К. Чуковский); Всяк сверчок знай свой шесток (пословица).
      4. Если распространенное обращение разбито в предложении на части, то каждая из них выделяется запятыми, например: Крепче, конское, бей, копыто, отчеканивая шаг! (Багрицкий); За кровь и слезы жаждавший расплаты, тебя мы видим, сорок первый год (Щипачев).
      5. Между двумя обращениями, связанными неповторяющимся союзом, запятая не ставится (как и при однородных членах предложения в этих условиях); например: Здравствуй, солнце да утро веселое! (Никитин)..
 

115 8*

 
      § 102
      Междометие 1. Междометия отделяются или выделяются запятыми, если произносятся без восклицательной интонации, например: Ох, пошлите за доктором! (Тургенев); Эй, себя сгубите, не потакайте Фоме! (Достоевский); Чу, сверчок за печкой затрещал… чу, вздохнул кто-то (Салтыков-Щедрин); Жизнь, увы, не вечный дар! (Пушкин); Мы дело кончим полюбовно, но только, чур, не плутовать (Лермонтов);
      Ну, тащися, сивка, пашней-десятиной (Кольцов).
      Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (как в начале, так и в середине предложения), например: Ага! Сам, сознаешься, что ты. глуп (Пушкин) (о прописной букве, с которой в подобных случаях пишется следующее за междометием слово, см. § 12, п. 2); Эй!
      Садись ко мне, дружок (Некрасов); Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! теперь уже нет (Гоголь); У всех повыспрошу; однако, чур! секрет (Грибоедов).
      Примечание.
      Частицы о, ну, ax, ox и др., употребляемые для выражения усилительного оттенка, в отличие от междометий запятыми не отделяются: а) частица о чаще всего употребляется при восклицательном обращении (см. § 101, п. 2) и перед словами да и нет (см. § 103, п. 1), например: Как хорошо ты, о море ночное! (Тютчев); О нет, мой младенец, ослышался ты. (Жуковский); б) частица ах обычно употребляется перед личными местоимениями ты и вы, за которыми следует обращение, например:
      Ах ты, обжора! (Крылов); Ах ты, мерзкое стекло! (Пушкин);
      Ах ты, степь моя, степь широкая! (Кольцов). Ср. также: Ах да, вспомнил наш вчерашний разговор; в) частица ну употребляется с усилительным значением, например: Ну как не порадеть родному человечку! (Грибоедов); Ну что за шейка, что за глазки! (Крылов); Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин); Ну а она? Ну и жара выдалась! Ну как, все в порядке? Ну что ты, разве я хотел тебя обидеть? Ну нет, так не пойдет; Дайте ну хотя бы эту книгу. Ср. в значении «допустим», «положим»: Наталья и сама понимала, что только с богиней можно сравнить ее, ну с Дианой… (А. Н. Толстой); г) частицы, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака (в значении «очень, весьма, страшно», «замечательный, изумительный, ужасный»), запятыми не выделяются, например:…Подчас в каждом приятном слове ев торчала ух какая булавка (Гоголь); Самонадеянности море ох как не любит! (Л. Соболев); Мы могли бы получить ой какие увечья (Д. Бедный); Это, брат, ух как горько и ух как. подло! (Гл. Успенский); д) не ставится также запятая внутри цельных сочетаний ах ты, ах вы, ах он, ух ты, ax ты, ай да, ах и, эх и, ух и, эй и, ох эти, SK его и т. п., например: Ах ты жестокий! Ах он лиса! Ах они плуты прожженные! Ох эти сплетницы! Эх эти шалунишки!
      Эх и пляски! Ух и лошадь! Ай да Михаил Андреевич, настоящий цыган! (Л. Толстой); Ай да молодец мичман! (Станюкович);
      Эк его разобрало! (Гоголь); Эк ты напугал меня… (Мамин-Сибиряк) (подр. см.: Н. Ю. Шведова. Очерки по синтаксису
 

116

 
      русской разговорной речи. М., Изд-во Академии наук СССР, I960, стр. 252-264, откуда заимствованы некоторые приведенные выше примеры). Ср. в предложениях с повторяющимися словами: Тяжко ему, ох тяжко! Достанется тебе на орехи, ух достанется! Хочется его подразнить, ой хочется! Приятно на солнышке, ах приятно!
      2. Повелительно-побудительные междометия и звукоподражательные слова отделяются запятой или восклицательным знаком, например: Изволь-ка в избу, марш, за птицами ходить! (Грибоедов);
      Стоп, машина! (Чехов).- Цып, цып, ти, ти, ти! Гуль, гуль, гуль!ласковым голосом приглашала девушка птиц к завтраку (Гончаров).
      3. Отделяются или выделяются запятыми некоторые междометные выражения, например: Слава богу, этого не случилось; До сих пор, благодарение богу, подбирались к другим городам (Гоголь).
      Но выражение черт знает: 1) в значении «неизвестно» и 2) о чем-либо очень плохом или, наоборот, хорошем – запятыми не отделяется и не выделяется, например: Я сегодня черт знает сколько выпил (Куприн); Врачи там написали обо мне черт знает что (Н. Островский); Черт знает до чего хороши эти цветы! § 103 Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова 1. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, отделяются в составе предложения запятой, например: Да, пройдут десятки лет, и из памяти никогда не изгладятся дороги войны (Бабаевский); В лице Анатолия было выражение душевной силы, да, именно силы (Фадеев); fl с этим согласен, да, да! (Н. Островский);
      Нет, я не больна, Афанасий Иванович (Гоголь); Нет, в то время у меня не было никакой охоты унестись с земли на Луну или на Марс (Паустовский).
      После слов да и нет, произносимых с восклицательной интонацией, ставится восклицательный знак (следующее за ними слово пишется с прописной буквы), например: Да! Злые языки страшнее пистолета (Грибоедов); Нет! Сегодня настоящей болью, сердце, Холодей (Маяковский).
      Примечание.
      Утвердительное слово да следует отличать от союза да (соединительного, противительного, присоединительного) и от частицы да (побудительной, усилительной), после которых никакого знака не ставится. Ср.: щи да каша; силен, да не умен; неинтересно, да и некогда; да сбудутся мечты; да садитесь же.
      Отрицательное слово нет следует отличать от слова нет, употребляемого в роли сказуемого и не выделяемого никакими знаками. Ср.: Нет худа без добра (пословица).
      2. Запятыми отделяются слова что, что ж, что же, как же, выражающие вопрос, подтверждение, восклицание, например: Что, если я кликну клич? (Тургенев) (в значении «что будет, если…»);
      Что ж, я готов. Как же, мы все уже приготовили. Как же, поможет он тебе в беде!
      Но: Что она, глухая или глухонемая, эта девочка? (вопрос заключен в словах что она, образующих предложение: что она в значении «какова она»). Что же мне, хвалить их за это? (что же мне-неполное предложение, в значении «что же мне делать»).
 

117
 
XXVII

 
      Знаки препинания в сложносочиненном предложении § 104 Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы: 1) с о е д и и и т е л ь н ы е: и, да (в значении «и»), ни… ни.
      Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание Кутузова (Л. Толстой); Дикие и даже страшные в своем величии горы выступали резко из тумана, да вдали тянулась едва заметная белая струйка дыма (Короленко); Ни калина не растет между ними [крестами], ни трава не зеленеет… (Гоголь); 2) противительные: а, но, да (в значении «но»), однако, же, зато, а то, не то. Например: Старик явно возмущался, а Григорий морщился… (Шолохов); Я ему верю, да суд-то ему на слово не верит… (Достоевский); Перестрелка затихла, однако ядра и бомбы продолжали летать сюда, как и отсюда… (Сергеев-Ценский); Ржавеют в арсеналах пушки, зато сияют кивера… (Симонов); Ученье и обед делали дни очень интересными, вечера же проходили скучновато (Чехов); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоем отъезде… (Писемский); 3) разделительные: или, либо, ли… или, ли… ли, то…то, не то… не то. Например: Ни о чем не хочется думать, или бродят мысли и воспоминания, мутные, неясные, как сон (Серафимович); Не то пыль, не то дым (В. Некрасов); То ли шелест колоса, трепет ветерка, то ли гладит волосы теплая рука (Сурков); Во сне ль все это снится мне, или гляжу я в самом деле на что при этой же луне с тобой живые мы глядели~› (Тютчев).
      Примечание.
      В сложносочиненном предложении пара ли… или рассматривается как повторяющийся союз, в отличие от простого предложения с однородными членами, в котором ли… или не образуют повто. ряющегося союза, вследствие чего запятая перед или в последнем случае не ставится (см. § 86, п. 4). Ср. также: Слышался ли в открытые окна трезвон городских и монастырских колоколов, кричал ли во дворе павлин, или кашлял кто-нибудь в передней, всем невольно приходило на ум, что Михаил Ильич серьезно болен (Чехов); 4) присоединительные: да, да и, тоже, также.
      Например: Решение Лизы. сняло с его сердца камень, да и весь дом сразу ожил, точно от ниспосланного мира (Федин); Она мне нравилась все больше и больше, я тоже, по-видимому, был симпатичен ей (Чехов); 5) пояснительные: то есть, а именно. Например:
      Мужская комнатная прислуга была доведена у нас до минимума, а именно для всего дома полагалось достаточным не больше двух лакеев (Салтыков-Щедрин); Время стояло самое благоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Арсеньев).
      2. Запятая перед союзами к, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если части сложносочиненного предложения:
 

118

 
      а) имеют общий второстепенный член', например: Тут так же, как и в зале, окна были раскрыты настежь и пахло тополем, сиренью и розами (Чехов) (общий второстепенный член – тут); У Гаврилы. смешно надулись щеки, оттопырились губы и суженные глаза как-то чересчур часто и смешно помаргивали (Горький) (общий второстепенный член -у Гаврилы); По утрам кумысный домик привлекал людей со слабыми легкими и пятна солнца, прорвавшиеся сквозь листву на столики, освещали около недопитых стаканов неподвижно лежащие бледные длиннополые руки (Федин) (общий второстепенный член – по утрам); но (при повторении союза): В спальне было и душно, и жарко, и накурено (Чехов) (общий второстепенный членв спальне}; б) имеют общее придаточное предложение, например: Когда Аню провожали домой, то уже светало и кухарки шли на рынок (Чехов); Но Леля спала так спокойно и в ее ресницах, казалось, роились такие хорошие сны, что Наталья Петровна не решилась разбудить дочь (Паустовский); Много веков сушили эту землю ветры-. суховеи и калило солнце, пока она не стала такой крепкой, будто схвачена цементом (Первенцев) (общий второстепенный член и общее придаточное предложение); Когда он вернулся в залу, сердце его билось и руки дрожали так заметно, что он поторопился спрятать их за спину (Чехов); в) выражены двумя назывными (номинативными) предложения-,. ми, например: Хриплый стон и скрежет ярый! (Пушкин); Тишина, темнота, одиночество и этот странный шум (Симонов); г) выражены двумя вопросительными, или двумя восклицательными, или двумя побудительными предложениями, например:
      Неужели-впереди болото и путь к отступлению отрезан? Как часто мы встречались вместе и какие вели. интересные беседы! Подпустить врага и огонь дать по команде! (Фурманов); д) выражены двумя неопределенно-личными предложениями, если имеется в виду один и тот же производитель действия, напримёр:…Постояли, потолковали и пошли назад (Лермонтов); Подсудимых тоже куда-то выводили и только что ввели назад (Л. Толстой); е) выражены двумя безличными предложениями, имеющими синонимические слова в составе сказуемых, например: Не нужно злоупотреблять цеховой терминологией или же следует объяснять термины (Горький). § 105 Точка с запятой в сложносочиненном предложении Если части сложносочиненного предложения значительно распространены (часто они представляют собой соединение сложноподчиненных предложений) или имеют внутри себя запятые, то между такими частями ставится точка с запятой (чаще перед союзами а, но, однако, зато, да и, тоже, также, же, реже перед союзами и, да (в значении «и»), или; перед последними обычно лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бьг разделены точкой).

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28