Современная электронная библиотека ModernLib.Net

И она уступила...

ModernLib.Net / Роуз Лоуэлл / И она уступила... - Чтение (стр. 3)
Автор: Роуз Лоуэлл
Жанр:

 

 


      – Но этого никогда еще не случалось, – вздохнула Лилиан. – Видно, мне еще не встретился мужчина моей жизни.
      – Настанет день, и ты встретишь такого человека.
      Лилиан рассмеялась.
      – Спасибо на добром слове. Но у меня тоже есть что сказать тебе. Мне очень нравится твой Лайон.
      – Мне тоже, – улыбнулась Милли.
      – Ты собираешься жить у них после свадьбы?
      – Нет. – Милли была явно обрадована изменению направления разговора. – Там на ранчо есть еще один дом. В нем жил дед Лайона. Сейчас дом ремонтируют, и мы собираемся поселиться там. Мы как-нибудь съездим его посмотреть.
      – С удовольствием. – Милли улыбнулась.
      – Я очень рада, что твое настроение изменяется в лучшую сторону. Надеюсь, что тебе день ото дня становится легче.
      – Да, это так. И я благодарна за это тебе и твоей маме.
      – Вскоре возвратится папа, и мы сможем съездить куда-нибудь на экскурсию. Знаешь, сколько здесь достопримечательностей?
      – Знаю, – кивнула Лилиан. – Я читала о здешних местах еще тогда, когда и не мечтала попасть сюда. – Она опустила глаза. – Я и не думала о том, какие горькие обстоятельства могут сопровождать мою поездку в ваши края.
      – Я тоже думала, что ты просто приедешь к нам в гости и мы прекрасно проведем время… А что ты хотела бы увидеть?
      – Например, родео, – без задержки выпалила Лилиан. – И всякие места, где сохранилась первозданная природа.
      – Ладно, как только возвратится отец, мы это организуем.
      Больше они не вспоминали Фрэнка Джонсона, хотя Лилиан не расставалась с мыслями о нем. Но так случилось, что Фрэнк стал попадаться девушке, куда бы она ни направлялась. Однажды она увидела его в городе, когда он проезжал мимо на своем пикапе. Фрэнк помахал ей рукой и улыбнулся. В другой раз они с Милли ехали на машине мимо ранчо, а он проскакал верхом рядом с автомобилем. Еще раз они встретились, когда Лилиан и Милли навестили Лайона. Фрэнк задержался при виде них в дверях, чтобы перекинуться с гостьями парой слов. При этом зеленые глаза ковбоя смотрели на Лилиан с явной заинтересованностью. Разговор крутился вокруг тем, далеких от интересов Лилиан – говорили о поголовье скота, родео, лошадях. Но ей было все равно, ведь она могла любоваться Фрэнком!
      Он заметил ее взгляды, и они обрадовали его. Женщины часто смотрели на него, но в этом случае было что-то отличное от прежних. Девушка явно проявляла к нему интерес, но была слишком застенчива, чтобы пойти на флирт. И это возбуждало его интерес к ней гораздо в большей степени, чем в случае лобовой атаки с ее стороны. На шашлыках, когда Лилиан сделала попытку поддержать флирт, он чуть было в ней не разочаровался, хотя и почувствовал возбуждение от ее кажущейся доступности. Но последующее поведение девушки, которая не проявляла инициативы к продолжению общения, вернуло его интерес.
      Несмотря на нежелание начинать новую интрижку, Фрэнк начал отвечать на взгляды Лилиан. Она разбудила в нем что-то, о чем он раньше даже и не подозревал. Его несколько злило это влияние девушки на него, но он чувствовал себя, как человек, попавший в снежную лавину. Сопротивляться не было сил.
      Через несколько дней после того как они встретились с Лилиан на шашлыке, Фрэнк заметил машину Милли, проезжавшую мимо ранчо. Девушки явно направлялись в Пейетт. Он тут же нашел повод отправиться в город самому. Ему вдруг понадобилось приобрести кое-что для хозяйства. Так произошла их якобы случайная встреча в городе. Милли в это время была занята покупками к свадьбе и примеркой белоснежного наряда.
      Фрэнк внезапно появился из магазина сельскохозяйственных товаров. В его мускулистой руке был зажат многометровый моток каната. На нем были мятые джинсы и сапоги со следами сельской грязи. Из-под сдвинутой набекрень шляпы, на полях которой осела серая дорожная пыль, внимательно смотрел один оливково-зеленый глаз. Другой скрывался в тени. На щеках виднелась щетина, но это не портило его лица.
      Вид у Фрэнка был затрапезный, и внутреннее состояние ему соответствовало. Он переживал сейчас, может быть, самый сложный период своей жизни. А тут еще эта Лилиан! Нужны ли были ему дополнительные осложнения в виде Красотки из Общества? Совершенно очевидно, что жизнь на ранчо кажется ей унылой. К тому же он вдруг как-то неожиданно ощутил, что молодость прошла. Пора ему забыть всех красоток сразу и подумать о достойной жене, с которой можно было бы завести кучу детей. Фрэнк подумал, что найти приличную женщину ему будет не просто, слишком уж подмочил он свою репутацию бесчисленными похождениями. И еще он подумал, что именно сейчас, когда ему предстоят усилия по возрождению этой самой репутации, роман с девицей из другого мира явно не ко времени. О том, что мисс Грей искушенная светская львица, он решил, видя ее поведение в тот вечер, когда они встретились на шашлыках.
      Фрэнк отдавал себе отчет в том, что преодолеть влечение к этой странной девушке ему будет совсем не просто.
      А она, не подозревая обо всех этих мыслях, одолевавших красивого ковбоя, стояла рядом. И он вновь видел ее огромные глаза, а тело его заломило от внутреннего напряжения, переходящего в физическую боль.
      – Здравствуйте, мистер Джонсон! – приветливо улыбнулась ему девушка. И, увидев в его руке моток каната, пошутила: – Что, гонитесь за убежавшим быком?
      Удивленно подняв брови, Фрэнк деланно-тупо сообщил:
      – Нет. Я просто купил этот моток, мисс Грей. – Таким образом он попытался скрыть раздражение, вызванное необходимостью врать.
      – Понятно. А зачем нужна такая штука?
      Фрэнк удивленно посмотрел на нее. Он впервые видел девушку, которая не знала, зачем может понадобиться в хозяйстве такой отличный канат.
      – Ну, в нашей глухой провинции он просто необходим, леди, – нарочито-серьезно и обстоятельно ответил он. – К примеру, если ваш автомобиль завязнет в грязи, можно одним концом привязать канат к бамперу автомобиля, а другим к столбу – тогда лебедкой можно вытащить машину из этой самой грязи.
      – Вы, наверное, шутите, – тихо сказала Лилиан.
      – Да нет, я говорю вполне серьезно. – Фрэнк подошел поближе к девушке и посмотрел на нее с высоты своего роста. Она не была маленькой, но ему все равно приходилось смотреть вниз.
      – Вы приехали на машине? – спросил Фрэнк. Он прекрасно это видел, но боялся, что Лилиан может догадаться, что он следил за ней.
      – Да, Милли заехала примерить свадебный наряд.
      Одна густая бровь дернулась.
      – О! Эта свадьба обещает быть событием в социальной жизни городка.
      В голосе Фрэнка был слышен сарказм. Он вытащил из кармана пачку сигарет, достал одну и наклонил свою темноволосую голову, чтобы прикурить от зажигалки. Слова о предстоящей свадьбе подтолкнули поток его мыслей в определенном направлении. Лайон был в полном смысле Джонсоном – сыном своего отца. Поэтому он унаследовал львиную долю его благосостояния. Хотя, честно говоря, Фрэнку на свою часть наследства было бы грех жаловаться. Только – кто он теперь?
      Фрэнк вздрогнул, услышав голос Лилиан.
      – Вас почему-то огорчает это событие? – участливо спросила она.
      Перехватив ее взгляд, мужчина подумал, что еще неделю назад и вообразить не мог, что кто-нибудь может так на него посмотреть. Но это не означало, что его радует явное сочувствие девушки. Он не любил, когда его жалели.
      – Вы куда-нибудь идете, мисс Грей? – поинтересовался Фрэнк несколько раздраженно.
      – Я так понимаю, что вам надоело мое общество, – заметила Лилиан и неожиданно спросила: – А почему вы тут, на севере, одеты по южной, почти мексиканской моде?
      Он не донес руку с сигаретой до губ.
      – Я работал в Техасе, – нехотя ответил Фрэнк. – Привычка. А вот почему вы не носите шляпу? Следовало бы в такую жару прикрыть голову. Разве вам не известно, что солнце может напечь голову, а это небезопасно?
      – Да, я знаю, но ненавижу шляпы. Кстати, здесь такая жара скорее исключение, чем правило? – И она так глянула на него своими большими глазами, что Фрэнк не выдержал и отвел взгляд.
      – Лето у нас всегда хорошее. Проблемы возникают зимой. – Он кивнул на заснеженные пики гор и продолжил: – Зимой выпадает очень много снега. Бывает непросто добраться до мест, где живут тельные коровы в случае необходимости.
      – Могу себе вообразить. – Лилиан на миг представила, как он, придерживая шляпу, скачет сквозь снег и ветер… – Но, видимо, летом все равно забот больше?
      – Нет, не совсем так. Основные хлопоты в апреле и в сентябре, когда идет отел.
      Пора уходить, подумал Фрэнк, который увлекся было близкой ему темой разговора. Какая-то странная зависимость от этой девушки все больше раздражала его.
      – Я ухожу, – произнес он решительно.
      – Тогда подтолкните меня, чтобы я тоже ушла. Я сама не в состоянии сделать этого, – пошутила Лилиан.
      Фрэнк невольно рассмеялся:
      – Это почему же?
      Глянув прямо ему в глаза, девушка пробормотала:
      – Потому, что Милли правильно предупреждала меня о вашем фатальном воздействии на женский пол. Так и есть.
      – Да, так и есть, – не стал отрицать Фрэнк. Его глаза сощурились, – А вы ожидали другого ответа?
      Лилиан покачала головой.
      – Почему же? Хорошо, что вы так откровенны. Я предпочитаю правду.
      – Я тоже. Но боюсь, что мы с вами в меньшинстве.
      Девушке на мгновение стало стыдно, потому что она в очередной раз вела себя в совершенно не свойственной ей манере. И ничего не могла поделать с собой, боясь, что ее подлинное «я» ему совершенно не подойдет.
      Подняв глаза, Фрэнк увидел стоящую неподалеку Милли. Невеста брата была занята беседой с другой женщиной.
      – Вам действительно уже пора идти, – с сожалением сказал ковбой. – Появилась ваша подруга, и вам попадет за беседу со мной.
      – Ладно, если вы не возражаете, то я вас покину.
      Фрэнк кивнул головой:
      – Ради Лайона я не стану возражать. Мне не с руки уже сейчас ссориться с будущей родственницей. – Он усмехнулся: – У нас будет достаточно времени для этого в скором будущем.
      – Вы и наполовину не так плохи, как пытаетесь себя представить, – заметила Лилиан вместо прощания.
      – Зря вы не верите в то, что я плохой, моя дорогая, – ответил Фрэнк развязным топом. – Лад но, идите же наконец.
      – Да, я ухожу. – Она прижала к груди сумку и, поворачиваясь, бросила: – Пока.
      – Пока, пока! – Фрэнк быстро пошел к своему пикапу, запретив себе оглядываться. Он говорил себе, что зря стал заигрывать с лучшей подругой Милли. Та ни за что не позволит интриге развиваться дальше, а ему только не хватает поссориться с новой родственницей.
      Когда Лилиан подошла, Милли сообщила ей, что свадебное платье скоро будет готово. А потом без перехода спросила:
      – Мне показалось, что ты с кем-то беседовала?
      – Да так, мимолетный разговор. Я купила по просьбе твоей матери пряжу для вязания. – Лилиан постаралась отвлечь внимание Милли. И к моменту, когда они приблизились к машине, та действительно забыла о своем первом вопросе.
      Но Лилиан забывать Фрэнка не собиралась. И когда через два дня девушки были приглашены на ужин в дом Джонсонов, она сочла это знамением судьбы. Лилиан оделась весьма тщательно, сделала прическу и наложила макияж так, как ее научила Милли. Та одобрила подругу, но посоветовала ей держаться проще, не пытаясь выдавать себя за кого-то другого. И еще раз напомнила о своих предостережениях в отношении Фрэнка. Правда, она сочла нужным добавить, что он в последние дни стал другим, гораздо более похожим на себя прежнего.
      – А каким он был раньше? – тут же поинтересовалась Лилиан.
      Милли объяснила:
      – Он был очень жизнерадостным. Симпатичные мордашки, конечно, вызывали у него интерес, но раньше Фрэнк никогда не относился к женщинам цинично. А потом ему стало совершенно наплевать на тех, с кем он заводит свои мимолетные романы. Во всяком случае, так было последние полгода.
      – Может быть, все обстоит именно так, но мне кажется, что меня он не стал бы обижать, – упрямо заметила Лилиан.
      – Не обольщайся! Тебе просто везло на людей, в генах которых заложено добро. Боюсь, что это не тот случай.
      – И все же я не могу поверить, что Фрэнк так плох. Часто добро прячется от людских глаз по неведомым причинам.
      Милли нечего было сказать в ответ на это, и она просто понадеялась, что Фрэнка в компании не будет. А если и будет, то он не проявит интереса к Лилиан.
      Вечерело, но еще было достаточно светло. Когда гостьи позвонили в дверь, открыла Кэти. Она была страшно возбуждена, в глазах застыло испуганное выражение. Вместо приветствия она закричала, отбросив назад копну своих светлых волос:
      – Кто-нибудь из вас имеет понятие о первой помощи? Лайон поехал в город купить вина, а Фрэнк сильно поранил руку. Я просто не знаю, что делать!
      – Где он? – Голос Лилиан прозвучал на удивление спокойно. – Я знаю, что надо делать.
      – Слава Богу! – с облегчением вскрикнула Кэти и потянула девушек за собой.
      Милли сказала, что подождет в гостиной, потому что от нее все равно никакого толка не будет. Кэти сообщила Лилиан, что жутко боится вида крови и, проводив ее в комнату Фрэнка, возвратится в гостиную.
      Лилиан, войдя в комнату, успела заметить огромную кровать, камин и кое-какие старинные веши явно индейского происхождения. Но особенно присматриваться к интерьеру спальни ей было некогда. Пройдя через комнату, она решительно толкнула дверь в ванную. Фрэнк стоял там. Он был в таких же джинсах и сапогах, как тогда на шашлыке. Рубаха валялась на полу, одна рука била залита кровью, которая капала на мраморный пол. Порез шел от плеча к запястью.
      – Такую рану надо зашивать! – спокойно констатировала Лилиан.
      Мужчина повернулся, его зеленые глаза потемнели от боли, лицо затвердело.
      – Что вы, черт побери, здесь делаете? – с раздражением спросил он. – Что вам вообще от меня надо?
      Лилиан правильно истолковала его тон. Фрэнк был зол, и, как ни странно, именно на нее. Буквально несколько минут назад ему понадобилось в хлеву подойти к коровам, и он сделал это, некстати задумавшись о ней. Оттого и подошел слишком близко. Одна из немногих тварей, чьи рога не были спилены, дернула в этот момент головой и нанесла хозяину увечье.
      Впрочем, взглянув на Лилиан, Фрэнк, несмотря на боль, косо улыбнулся девушке, пытаясь извиниться за свою резкость.
      – Мне от вас надо не так уж и много, «Мерседес» и домик на Французской Ривьере, – спокойно ответила Лилиан.
      Она стояла рядом с Фрэнком, и ей пришлось отвести глаза от его широкой мускулистой груди и плоского живота, который виднелся над ремнем с бронзовой пряжкой. Все это в целом было по-мужски красиво и волновало ее.
      – Мне сейчас не до шуток, – заметил Фрэнк. – Я серьезно спрашиваю, что вам здесь надо?
      – Кэти и Милли растеряны из-за произошедшего. Я – нет. Поэтому позвольте мне осмотреть вашу рану и промыть ее.
      Фрэнк, как ни странно, не стал сопротивляться. Лилиан промыла рану и обработала ее, благо нашлась довольно приличная аптечка первой помощи.
      – Вам вряд ли понравится, если я предложу поехать немедленно в ближайшее отделение «Скорой помощи», но, увы, это надо сделать.
      Фрэнк внимательно смотрел сверху на ее склоненную темноволосую голову и разные мысли проносились в его мозгу. От страшно ругал себя за то, что не успел убраться из дома до приезда девушек. Вслух же он произнес:
      – Никуда ехать не надо. Все и так заживет. Бывало и похуже.
      Лилиан, сдерживая волнение и стараясь успокоить учащенное дыхание, посмотрела в его глаза, полные какого-то ожидания. Но по своей неопытности она не заметила, что он находится в таком же состоянии, как и она сама.
      – Слава Богу, кровотечение прекратилось. Боюсь, что у вас не найдется эластичного бинта, а его надо было бы наложить поверх обычного.
      Растворяясь в ее глазах, Фрэнк даже не понял, о чем она спрашивает.
      – Что? – невпопад спросил он.
      – Я спросила, нет ли у вас эластичного бинта, – повторила девушка. – Но если нет, то я обойдусь и обычным, – тихо добавила она, опустив глаза на пораненную руку.
      Фрэнк был поражен тем, как умело она проделывает все необходимые действия.
      – Вам уже приходилось заниматься подобным? – не то спросил, не то просто констатировал он.
      – Да, увы, – коротко ответила Лилиан с рассеянной улыбкой. – И, к сожалению, не однажды.
      Она спохватилась, что это направление разговора для нее небезопасно, и замолчала.
      – Мне уже лучше, у вас это здорово получается, – заверил новоявленную сестру милосердия пациент.
      – Как это случилось? – с искренним участием спросила Лилиан.
      Коротко хохотнув, Фрэнк заметил:
      – Имея дело со скотиной, нельзя впадать в благодушие, а я, подходя к стойлу, замечтался, солнышко. А теперь, когда вы упаковали большое повреждение, обратите внимание и на эту маленькую ранку.
      Заканчивая закреплять бинты пластырем, Лилиан подняла глаза и увидела кровоточащий порез на его груди.
      – От вашей рубашки, наверное, остались одни лохмотья, – заметила девушка, чтобы сменить направление их разговора.
      Ее руки дрожали от волнения, когда она прикоснулась к его груди, обрабатывая и эту рану. Ей правилось касаться ладонями зарослей густых волос, нравилась теплота его упругой кожи. Он для тебя только пациент, напомнила самой себе Лилиан, унимая трепет от неуместных мыслей.
      – Да, – пробормотал Фрэнк. Ощущение ее рук на его коже, ее прикосновения привели его в сильное волнение, которое он вовсе не хотел показать ей. – Не надо здесь бинтовать или заклеивать пластырем, просто смажьте йодом, – попросил он, указывая на порез. – И забудем об этом, ласточка.
      Ласточка! Никогда еще ни один мужчина не называл ее так, да еще таким глубоким сексуальным голосом. Выпустив на кончики пальцев пару сантиметров крема с антибиотиком, Лилиан начала осторожно смазывать порез. При этом по телу Фрэнка пробежала судорога.
      – Неужели так больно? – неуверенно спросила девушка. Она чувствовала, как забилось под ее пальцами его сердце.
      – Больно, но не в том смысле, который имеете в виду вы.
      Ему стало душно, он весь покрылся испариной. Лилиан подняла глаза. Она была точно в таком же состоянии, как и ее пациент, хотя никаких ран у нее не было.
      Все, пора заканчивать это, твердо сказал себе Фрэнк. Но она пахла полевыми цветами, ему были так приятны прикосновения ее нежных пальцев к коже… Он непроизвольно прижал эти длинные нежные пальцы ладонью к своей груди. Их смятенные взгляды встретились и в каждом были ожидание и обещание.
      Фрэнк обратил внимание на то, что сегодня девушка выглядела гораздо моложе, чем в прошлый раз. Наверное, из-за этого серого платья и волос, свободно струящихся по спине, подумал он. Макияж только чуть-чуть оттенял ее свежую красоту. Такой она нравилась ему еще больше. И Фрэнк едва успел прикусить язык, чтобы не сказать Лилиан о своих ощущениях.
      – Ну все. Кровь уже не идет, – тихо заметила девушка.
      – Да, уже все в порядке, – согласился Фрэнк.
      Своей широкой ладонью он не только продолжал удерживать ее кисть, но и потихоньку вел ею вниз по груди, по плоскому животу…
      Она не противилась, ошеломленная собственными ощущениями. Ее волновали и его дерзкие действия, и смесь аромата кожи, сена и крепкого одеколона, которая исходила от его тела… Сердце Лилиан бешено колотилось, задыхаясь, она ощущала, как пульсирует его кровь под ее пальцами.
      – Фрэнк, – неуверенно прошептала девушка. То, как нежно произнесла она его имя, заставило мужчину потерять контроль над собой. Он медленно наклонился к ней, не спуская глаз с ее чувственных губ. И только одна мысль затмила все остальное: она должна быть моей!
      Ладонями он осторожно обхватил ее лицо, приподнял его и стал целовать все горячее и горячее. Лилиан не делала ни одной попытки сопротивляться. Ее пальцы ласково скользили посильной мужской груди, проникали в заросли волос. Она могла чувствовать его горячее дыхание на своих губах, ей очень хотелось, чтобы Фрэнк целовал ее снова и снова. Никогда ни один мужчина не вызывал у нее такого комплекса ощущений.
      Я должна пройти все до конца, хотя бы один раз, успела подумать Лилиан. Ее глаза закрылись, она приподнялась на носки, чтобы плотнее прижаться к его губам. Весь мир вокруг исчез. Был только он, его губы, его дыхание, тепло его тела.
      И в этот момент она услышала голос, который разрушил оболочку маленького мира, вмешавшего только их двоих.

4

      – Лилиан, как обстоят дела? Он в порядке?
      Голос Милли подействовал на Фрэнка, как удар молотка. Мужчина отпрянул от Лилиан, судорожно схватив рубаху и пиджак, висевшие на плечиках.
      – Да, он в полном порядке, – откликнулся Фрэнк на вопрос своей будущей родственницы.
      Он не мог понять, что привело его в такое смятение: то, как неожиданно было прервано их с Лилиан слияние, или то, как беззащитен он оказался перед ее очарованием.
      – Ради Бога, извините, – заикаясь, проговорила Милли.
      Послышались ее удаляющиеся шаги.
      – Наверное, они обе испугались, что я могу причинить вам зло, – сердито проговорил Фрэнк.
      Лилиан с трудом пыталась унять волнение и прятала за себя все еще дрожавшие руки.
      – Вы просто не знаете тех причин, которые заставляют Милли так меня оберегать, – мягко сказала она.
      Фрэнк повернулся, с раздражением глядя на девушку. Но когда его глаза наткнулись на ее обрисовавшиеся под мягкой тканью платья твердые соски, взгляд ковбоя смягчился. Он тяжело вздохнул и неожиданно спросил:
      – Скажите, Лилиан, вы и на самом деле такая, какой пытаетесь казаться? Вы и вправду по-современному раскованная, лишенная предрассудков женщина?
      Она постаралась уклониться от прямого ответа:
      – А почему это вас интересует?
      Его глаза сузились, и он жестко произнес:
      – Да потому что я ни за что на свете не позволил бы себе увлечься вами, если бы с вашей стороны это была игра.
      Ее голос сел от волнения, сердце бешено забилось.
      – Вы хотите сказать, что могли бы увлечься мной?
      – Я прошу вас ответить на мой вопрос, – потребовал Фрэнк. Его грудь взволнованно вздымалась и опускалась.
      Лилиан испугалась, что если расскажет ему правду, то это оттолкнет его. Если же она будет продолжать игру, то он может разоблачить ее, и все рухнет. Самым разумным было установить такой характер отношений, чтобы не отдалиться друг от друга до того времени, как она сможет рассказать правду.
      – Я не настолько современна, чтобы лечь в постель к любому мужчине, который об этом попросит, – сказала Лилиан и смело посмотрела ему в глаза. – Я предпочла бы сначала узнать его поближе.
      – О, как вы осторожны и предусмотрительны! – усмехнулся Фрэнк. – Кстати, я тоже. Торопить вас я не собираюсь. Но и платонические отношения в перспективе меня не устраивают.
      – Меня тоже, – последовал незамедлительный ответ. Девушка при этом отвела взгляд.
      Фрэнк заколебался. Что-то подсказывало ему, что она не говорит всей правды. Но в чем дело, он понять не мог. Он опять напомнил себе, что в нынешней ситуации ему не нужно дополнительных осложнений. У него было не менее десяти причин не начинать нового романа. Но здравость рассуждений в присутствии Лилиан пропадала без следа.
      – Не хотите ли сходить в кино завтра вечером?
      – Милли эта затея не понравится.
      – Но я приглашаю вас, а не Милли, – возразил Фрэнк.
      – А не могли бы мы вместо кино отправиться на родео?
      Он улыбнулся.
      – Мы прибережем это развлечение на следующий раз. А завтра отправимся в Бойсе, только там можно найти приличный кинотеатр.
      – Я не планировала ехать в другой город, чтобы посмотреть фильм, – неуверенно возразила Лилиан.
      – На машине это – совсем рядом. А теперь… не пора ли вам вернуться в гостиную? Мне надо принять душ перед ужином, – без излишней дипломатии пояснил Фрэнк.
      – Хорошо, я уже ухожу, – сказала Лилиан.
      – Вы можете остаться и потереть мне спину, – пошутил Фрэнк, и глаза его сверкнули.
      – Для таких отношений мы еще не дозрели, – окоротила его Лилиан и, одарив ковбоя озорным взглядом, вышла.
      Когда она выходила из его спальни, Фрэнк рассмеялся. Лилиан задавала себе вопрос о том, правильно ли вела себя с таким опасным человеком, и не очень представляла, что может произойти дальше. Если он так относится к женщинам, как о нем говорят, то ничего хорошего ее не ждет.
      – С ним все в порядке, будет как новенький, – заверила она девушек, ожидавших ее в гостиной. – Конечно, лучше было бы наложить швы, но он отказался поехать в больницу.
      – В этом весь Фрэнк, – участливо проговорила Кэти. – Ему и так невесело, да еще эта напасть. Ладно, пошли в столовую. Мы пока можем выпить по чашке кофе и поболтать.
      И она повела подруг в столовую, оказавшуюся очень красивой и шикарно меблированной комнатой. Пол был выложен дубовым паркетом, начищенным до зеркального блеска. Стены закрывали деревянные панели. Девушки стали пить кофе, чинно обмениваясь незатейливыми фразами. Прошло довольно много времени, пока Лилиан решилась задать вопрос, ответ на который ей так хотелось услышать.
      – А почему ваш отец решился на такое признание касательно Фрэнка?
      Кэти покачала головой.
      – Этого не знает никто. Отец был кристально честным человеком, но страшным тугодумом. Скорее всего, он считал, что Фрэнк имеет право узнать правду. Как вы знаете, от того, кто ваши настоящие родители, зависит очень многое – потенциальное наследство, генетика и многое другое. Я думаю, что отец собирался сказать брату правду сам. Так было бы проще для Фрэнка, но папа не успел и невольно причинил приемному сыну зло.
      – Думаю, что и вы с Лайоном огорчились.
      – Еще бы! Нам все равно, кто отец Фрэнка на самом деле. Он наш брат, и мы его любим. Но он не хочет поверить в это.
      Кэти задумалась, потом тихо заметила:
      – Сейчас ему очень плохо.
      – Он останется на ужин? Что он тебе сказал после перевязки? – Милли спросила об этом, не без тревоги глядя на Лилиан.
      – Во всяком случае, он обещал быть за столом.
      – Милли, успокойся. Фрэнк ничего плохого Лилиан не сделает, по-моему, она ему очень нравится. – Кэти сказала это с легкой улыбкой.
      – Хочется верить в это. – У Милли улыбки не было. И она продолжила: – У него ведь роман с Верил еще продолжается?
      – Нет, уже давно и бесповоротно закончился, – раздался с лестницы голос Фрэнка.
      Он был свежевыбрит, элегантно одет и так красив, что сердце Лилиан едва не выпрыгнуло из груди.
      – Прошу простить меня, – начала было Милли.
      Но Фрэнк жестом остановил ее.
      – Поверь мне, что со мной Лилиан будет в большей безопасности, чем в компании с любым окрестным оболтусом. – Он произнес это тихим, но твердым голосом. – Я позабочусь о ней.
      – Я верю, – мягко успокоила его Милли. – Но дело в том, что она… она моя…
      – Она – твоя лучшая подруга, – закончил за нее Фрэнк. – Отлично, Милли. Тебе не о чем беспокоиться. Я ее не обижу.
      – Слушайте, остановитесь. Мне, между прочим, не шестнадцать, а, увы, двадцать пять!
      – Да, но…
      – Нам когда-нибудь дадут поесть? Что нас вообще ожидает на ужин? – нетерпеливо спросил Фрэнк.
      Кэти охнула:
      – Утка! И если я сейчас же не выну из духовки апельсиновую подливку, то нам придется есть сухую утку… Прошу извинить меня.
      Вскоре возвратился Лайон с вином. В течение всего ужина Фрэнк и Лилиан обменивались взглядами. Между ними возник особый энергетический поток, который мог вызвать к жизни взрыв огромной силы. Лилиан внутренне надеялась, что ей не придется ни о чем жалеть.
      В ходе разговора она смогла убедиться в недюжинной эрудиции Фрэнка. Он прекрасно знал статистику, прочитал множество книг, особенно о различных загадках природы и жизнеописания великих людей. Он был радикалом в экологии и консерватором в политике. Обнаружилось, что он любит многое из того, что любила она сама. Например, зимние виды спорта и научную фантастику. Когда они уже прощались, Фрэнк отвел девушку в сторону и сообщил, что завтра в пять пополудни заедет за ней.
      – Нужно выехать пораньше, дорога довольно длинная, – пояснил он. – Я предлагаю пообедать в Бойсе, – добавил Фрэнк, заглядывая ей в глаза. – Конечно, до начала фильма.
      – Отлично, – застенчиво заметила Лилиан, – я думаю, мы хорошо проведем время.
      Фрэнк молча кивнул. Ему не хотелось подтверждать вслух, что он надеется на то же самое. Он уже понимал, что добровольно ограничивает степень своей независимости. Раньше никто не мог этою добиться. Верил попробовала, но получила отпор. Джесси вообще сочла улыбку в свой адрес предвестником свадебных колоколов. Пусть Бог благословит ее надежды впредь!
      Фрэнк поспешил откланяться. Ему было любопытно: сумеет ли Милли отговорить Лилиан от завтрашнего свидания. Более того, по его мнению, это был бы лучший выход для них обоих.
      Но Милли не стала делать этого, хотя практически всю обратную дорогу пилила подругу.
      – Ты совершенно не думаешь о своей репутации!
      – Ничего с моей репутацией за пару свиданий не произойдет, – убеждала ее Лилиан. – Он так одинок, Милли, ему так нужна поддержка! Неужели ты не видишь его тоскующие глаза?
      Милли подъехала к входной двери своего дома и со вздохом выключила зажигание. Потом выключила фары.
      – Я не намерена гасить порывы твоей доброй души. Но боюсь, что ты очень плохо себе представляешь, что значит иметь дело с опытным мужчиной. Если ты хоть на секунду потеряешь бдительность, то он тут же соблазнит тебя. Ты хоть отдаешь себе в этом отчет, маленькая, доверчивая глупышка?
      – Ты говоришь так, словно я на самом деле беспомощное дитя. А я вполне могу постоять за себя, – напомнила ей Лилиан.
      – Да, верно. Но, как только вы оказываетесь вдвоем, между вами пролетает молния. Милая моя Лили, все это очень опасные эксперименты. Если он однажды прибавит жару, то ты просто расплавишься.
      – Не кажется ли тебе, Милли, что ты забыла, как меня воспитывали мои родители.
      – Я помню. Но дело в том, что сексуальная сила мощнее, чем все умственные рассуждения. Она действует на уровне инстинктов.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11