Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кое-что о романтике

ModernLib.Net / Рогов Константин / Кое-что о романтике - Чтение (стр. 2)
Автор: Рогов Константин
Жанр:

 

 


      - Вздрогнул в великом страхе Тург Пустопорожний, ибо могучи были Елгкригк и Жринг-гром. Встретил он великих героев в обеденном зале своего Черного Замка, где громоздились кучи трупов и кости пожранных Тургом несчастных жертв. Сияли клинки гномов, как молнии и молоты их громыхали, подобно громам небесным и пал Тург Пустопорожний сраженный доблестными мужами прямо в черное сердце...
      - Что сразу обеими? - не удержался Пипкин.
      - Что? - удивился микроцефал.
      - Тург. Вы сказали, что герои сразили его прямо в черное сердце. Они сделали это одновременно или по очереди? Если второе, то кто был первым, а кто - вторым и почему очки засчитали обоим?
      - Э-э-э... Тург Пустопорожний был коварным злодеем. У него было сразу два сердца. Одно из них - запасное, на всякий случай. Кто-то из героев сразил первое, кто-то - второе, так и вышло, что они сразили Турга вместе, - немного подумав, объяснил старый маразматик.
      - Ах вот как оно было, - с иронией протянул Пипкин.
      - Несомненно, - с твердостью в голосе подтвердил гном. - И надо заметить, молодой человек, что с вашей стороны - величайшая дерзость, перебивать меня в середине рассказа.
      - А я-то пологал, что это уже конец. Злодей повержен, герои покрыли себя неувядаемой славой и наверняка получили в награду кучу сокровищ и по прекрасной принцессе впридачу.
      - Да. Победив тирана Елгкригк Многощит и Жринг-гром Крепкая Нога женились на дочерях Турга Пустопорожнего и стали править всеми землями от океана до океана. Их правление продолжалось тысячу и один год до того момента, когда герои, решив, что время их подошло к концу, передали управление своим детям и отплыли на Белом Корабле за океан в чудную страну Тир Тарнгири, где их ждал долгожданный отдых и вечная радость.
      - Ну это вряд ли, - пробормотал маг.
      - Вам не кажется, что постоянно вмешиваться в рассказ с вашей стороны просто не вежливо? - возмутилась миловидная эльва.
      - Готов вмешаться с вашей стороны, - усмехнулся Пипкин. - Если вы позволите, конечно. В любом случае, эта история неверна сразу по нескольким пунктам.
      - Да кто ты такой, чтобы хаять великих гномских королей?! - прохрипел возмущенный микроцефал, потрясая кулаками.
      Молодые гномы негромко зароптали. Один из людей слегка заикаясь, намекнул на то, что Пипкину лучше бы заткнуться.
      Маг не слушал. Его обуяло страстное желание сделать наконец, что-нибудь полезное в своей жизни. Например, объяснить этим невежественным людям кое-что про прошлое гномских племен.
      - Начнем с того, что события о которых вы нам только что поведали, сэр, имели место происходить немногим более восьми столетий назад. Именно тогда гномы Елгкриг и Жринг явились к Черному Замку и вызвали на смертный бой Турга Пустопорожнего. Сам вызов на поединок действительно имел место быть, но хроники ваши умалчивают о том факте, что уже тогда Елгкриг и Жринг были законченными наркоманами и скорее всего действовали находясь в состоянии наркотического опьянения...
      - Мерзавец! - завопил кто-то. Эльва запустила в мага кружкой, но тот ловко увернулся и отбежав в сторону, запрыгнул на стойку бара, продолжая кричать.
      -... Тург Пустопорожний к тому времени никак не мог принять вызов, потому как только что скончался от переедания и прочих излишеств. Елгкригк и Жринг взяли в жены его дочерей после того, как совершили над ними насилие. Их империя простиралась от Железных гор до Закатного Озера, а вовсе не от океана до океана, и продержалась на плаву всего пятнадцать лет, втечение которых повсеместно процветало насилие, пьянство и наркомания. Елгкригк и Жринг ушли из Черного Замка после того, как страна окончательно пришла в упадок. И весьма сомнительно, что они отправились по морю в страну Тир Тарнгири, хотя бы потому, что это - привилегия эльфов, а гномы обычно отправляются в подземное царство богов - Сид!
      - П-п-пора прикончить эт-того м-м-м..., - возбужденно размахивая кулаками завопил один из людей.
      - ... Мерзавца! Убить хулителя! - завопил какой-то гном.
      Светловолосый человик вспрыгнул на стойку бара рядом с Пипкиным и попытался достать его ножом. Гномы расчехлили боевые топоры. Старик-микроцефал на удивление резво уковылял на улицу. Маг выкрикнул заклинание и в нападавших полетели бутылки. Хозяин закричал.
      Уклоняясь от летящих в него предметов Пипкин попытался оценить ситуацию. По всему выходило, что он - в меньшинстве.
      Вторая же кружка, пущенная меткой эльвой, угодила Пипкину в лицо.
      VII.
      Лежать было неудобно. Что-то твердое впивалось в затылок, а ногам было холодно. Пипкин повернулся на бок, поджал ноги и попытался нова заснуть. Тщетно.
      Маг нехотя открыл глаза и тут же закрыл их, решив, что ему просто противопоказано каждый день просыпаться в такой скотской обстановке. Впрочем, он все равно был слишком ленив, чтобы менять обстановку у себя в комнате - так что толку жаловаться?
      Пипкин заерзал и шерстяное одеяло сползло на пол. Все тело болело, и спать дальше сил совершенно не было. Маг снова открыл глаза. Мир был расплывчатым и весьма странным на ощупь. По комнате носились какие-то черные пятна и мелькали тени.
      Похмелье... О, боже, как же Пипкин его ненавидел! Голова гудела, подташнивало и хотелось умереть. Тут Пипкин решил, что еще больше, чем похмелье он ненавидит себя самого - это какой же вконец опустившейся скотиной надо быть, чтобы каждый день упиваться до бесчувствия. "Больше - ни капли", решил маг, зная впрочем, что вряд ли сдержит это обещание, подобных коему он надавал себе за свою жизнь бесчисленное множество.
      Пипкин со стоном поднялся и некоторое время неподвижно сидел на кровати, ожидая пока мир перестанет вращаться. Потом он поднялся, нетвердым шагом добрел до холодильного сундука и выудил оттуда банку с солеными огурцами, банку с квашеной капустой и большую морковку. Он хотел достать еще что-нибудь, но больше ничего не было. "Надо бы купить продуктов", - подумал Пипкин, плюхнулся на диван и принялся жевать огурец. Затем глотнул рассольчику. Магу полегчало, но не то чтобы слишком. Мысли о самоубийстве отошли на второй план. Жалко, что огурец был только один. Пипкин взялся за капусту. Вкусно. Хлебнул еще рассольчику и закусил морковкой - фу, какая гадость! Ну и ладно...
      Оценив свое состояние он решил, что пытаться использовать противопохмельное заклинание не стоит. Все равно с похмелья оно еще никогда и ни у кого не получилось. Мысли разбрелись в стороны, потом сбились в кучку, потом снова разбрелись.
      "Рассвет, - подумал Пипкин, глядя в окно. - Вернее уже утро - ближе часам к девяти, а то и к десяти. Возмем среднее арифметическое и подумаем теперь что я делал вчера?"
      Вопрос был таким интересным, что маг задумался над ним надолго, но вразумительного ответа отыскать не мог. Тогда он решил рассуждать логически. Итак, он - пил. Это очевидно. Очевидно, пил он не с утра, а под вечер... Ну, в крайнем случае - с середины дня. Что же он делал утром? А что он вообще должен был делать утром? Вот черт! Пипкин вдруг вспомнил волосатого маленького доктора-брауни который сидел вот на том самом табурете и говорил что-то про мозготрясение, щадящий режим и нес всякий медицинский вздор по поводу воздержания от алкоголя. "Надрался-таки. Алкаш, хренов, " - возмутился своим поведением Пипкин. Все правильно, нарушение медицинских предписаний ни к чему хорошему не ведет. Тут тебе будут и черные пятна и мелькающие тени и жуткие головные боли... Что же он еще делал вчера? Смутно припоминался нудящий старый хрыч из гномской породы, какие-то люди и еще гномы и разъяренная эльва.
      В дверь постучали. В дверь стучали уже долго и стучали настойчиво. Пипкин осознал это одновременно с тем фактом, что держит в руках свой ритуальный нож. "И что меня так напугало?" - спросил он у самого себя.
      - Кто там?
      - Джейн.
      - А-а-а... Входи Дженни, там не заперто, - сказал Пипкин, расслабляясь.
      Джейн - соседская девчушка лет одиннадцати, принесла Пипкину горячие сосиски в тесте и сладкий пирог с черникой.
      - Привет. Вот сосиськи. И еще пирог.
      - Спасибо, Джейн. Ты меня спасаешь от голодной смерти, - признался Пипкин, жуя сосиску. - Уммм... Как всегда - очень вкусно. Ты давно вернулась?
      - Вчера поздно вечером. Мама сразу уложила меня спать, так что я не смогла зайти...
      - И хорошо. Ты знаешь, что по вечерам я... хмм... не в форме. Как твоя бабушка?
      - Ей стало намного лучше. Доктор сказал, что это никакая не болезнь, поэтому позвали заклинателя, и он нашел призрака-вампира, который отнимал у бабушки жизнь. Потом заклинатель этого вампира изгнал, так что кончилось все хорошо.
      - Призраки-вампиры - паршивая штука, - согласился маг, стряхивая на пол крошки и принимаясь за пирог. - Пирога хочешь?
      - Нет, я уже позавтракала. А ты когда-нибудь видел призраков?
      - Ну, я же маг. Мне положено не только видеть призраков, но и общаться с ними время от времени.
      - Мне было очень страшно.
      - Призраки-вампиры - одни из самых страшных. Хуже могут быть только специальные пугающие призраки, сила которых как раз в том, что они людей пугают до смерти. И еще хуже - призраки всяких древних колдунов и чародеев.
      - Бррр... Не хочу о них говорить, - поежилась Джейн. - А как у тебя дела? Я слышала на тебя вчера напали?
      Пипкин весело кивнул и проглотил кусок пирога.
      - Угу. Только это было позавчера. Мне устроили небольшое мозготрясение и едва не ограбили...
      - Нет, вчера, - возразила девочка. - Мама сказала, что видела, как тебя привезли всего в крови и какой-то худой дядька рассказывал про то, что на тебя вроде как напали в кафе.
      - Какой худой дядька?
      - Я не знаю. Я же не видела.
      Пипкин шмыгнул носом и медленно дожевал пирог.
      - Верно. На меня вчера напали, - наконец сказал он. - Но дело в том, что и позавчера тоже.
      - Ого! Вот это да! - восхитилась Дженни. - Кому же ты наступил на любимую мозоль?
      - Я бы и сам хотел это знать.
      Пипкин нахмурился. Два нападения - одно за другим... Маг был слишком умен, чтобы считать это простым совпадением. Правда, на первый взгляд нападения никак не связаны между собой, да и сам он не пострадал, но все же...
      Подойдя к умывальнику он ополоснул руки и лицо, пригладил волосы... Одежда, разумеется, измята, но так всегда бывает, когда засыпаешь, даже не сняв брюки...
      - А у меня прыщик вскочил, - грустным голосом сказала Джейн.
      - А-а-а..., - рассеяно протянул Пипкин, ища расческу.
      - Можешь его убрать?
      - Кого?
      - Прыщик.
      - Какой прыщик?
      - Вот тут на лбу, - показала Джейн.
      - Где?
      - Да вот тут.
      - Не вижу никакого прыщика, - решительно заявил Пипкин, натягивая сапоги.
      Джейн посмотрела в зеркало и хихикнула.
      - Спасибо!
      - Не за что, - пожал плечами маг и, порывшись в карманах, протянул девочке пару серебрянных монет. - Пирог был очень вкусный. В следующий раз купи парочку, а?
      - Да ты настоящий сладкоежка!
      - Точно, - подтвердил Пипкин. - Только не говори никому, ладно? А то как-то неудобно получается - такой известный маг и вдруг - сладкоежка.
      - Даже у великих людей есть свои недостатки, - с серьезным видом сказала Джейн.
      - Так я стал великим человеком?
      - А я что сказала, что любовь к пирогам с черникой - недостаток?
      Пипкин расхохотался.
      VIII.
      На улице было морозно.
      С серых небес нехотя сыпались белые пушинки первого снега. Пипкин передернул плечами и поплотнее захлопнул свой черный плащ и огляделся. Прохожих не было, - только темный силуэт кареты мелькнул на восточном конце улицы.
      Пипкин зашагал к таверне "Развращенный Пони" то и дело подскальзываясь и поднимая своими башмаками маленькие снежные буранчики. Тощий подхолмник, встретившийся магу на пути, волок по тротуар подозритеьный сверток из которого капало что-то темное. Пипкин даже не замедлил шаг.
      Вот за поворотом показалось хорошо знакомое здание таверны с огромным, нарисованным на фасаде пони, который стоял в почти человечьей непристойной позе. Огромное "достоинство" развращенной лошадки было замазано белой краской по требованию какого-то комитета по защите нравственности.
      Маг толкнул дверь и вошел. Как обычно, по утрам, мистер Большая Неприятность - громадный мясистый тролль и, по-совместительству, владелец данного питейного заведения, проводил санитарную уборку.
      Не то чтобы, мистер Большая Неприятность был знаком со смыслом таких слов как "чистота" и "санитария", а уж слова "дезинфекция" он и выговорить-то никогда в жизни не смог бы, но мистер Большая Неприятность хорошо знал что означает слово "порядок". Это слово было синонимом слов "посетители" и "доход".
      Поэтому мистер Большая Неприятность занимался наведением порядка, поднимая с пола и вышвыривая из зала на улицу заснувших алкоголиков, неудачивых искателей приключений, разорившихся сводников, старых геев-проституток, убийц, потерявших квалификацию и впавших в маразм от старости экс-героев, короче говоря всех, кто уже не в состоянии был платить за выпивку, занимал место и отравлял воздух неприятными запахами. Трупы мистер Большая Неприятность отправлял прямиком в большущую мусорную корзину.
      Вконец опустившиеся карлики, нанятые за пару монет, мыли полы, скребли столы и стулья, счищали со стойки бара засохшую блевотину и освобождали от лишнего груза карманы клиентов попавших в мусорную корзину.
      - Привет, - сказал Пипкин, проходя к стойке и садясь на недавно вымытый стул.
      - Рановато ты. У нас еще закрыто, ты, понял, да? Вишь, уборка, мать твою, понял?
      - Ничего, я подожду.
      - У меня тут не зал ожидания, мать твою, - разозлился тролль. - Хочешь сидеть - заказывай, нет - отваливай.
      Пипкин подумал и решил, что те, кто начинают пить с утра - обычно плохо кончают. Например, вот так как тот синий бедняга, который только что полетел в мусорную корзину.
      - Я пожалуй лучше подожду на улице.
      Маг вышел наружу и прислонился к стене. Снег шел еще сильнее. В висках стучало. Громкая песня, которую затянули карлики, болью отдавалась в голове. Пипкин даже пожалел, что не стал похмеляться. Но, сегодня ему нужна способность хорошо соображать и быстро реагировать. Гм... В таком случае почему бы ему не бросить пить на пару недель и не дождаться пока все последствия алкогольной интоксикации выветрятся без следа? Пипкин поморщился. Двух недель у него не было. Он не знал было ли у него вообще время.
      Но вот из пелены кружащихся снежинок появилась низенькая фигура, смешно косолапящего человечика.
      Карлик по прозвищу Моро, настоящее имя которого было Гел Бейрин семенил по направлению к "Развращенному Пони", часто оступаясь и раскидывая коротенькие ручонки в стороны в попытках удереражть равновесие.
      Сам Пипкин не имел чести быть представленным главному редактору и фактическому владельцу конторы "Ежедневное Агентство Сплетен", но хорошо знал его в лицо, как завсегдая таверны "Развращенный Пони". Еще Пипкин знал, что Моро весьма успешно сочетал деятельность сплетенного магната с работой эксклюзивного агента и поверенного лица Гильдии Наемных Убийц. (Всем на свете известно, что если у наемного убийцы нет своего агента обеспечивающего получение контрактов, то такой убийца либо просто никому не известный молокосос, либо профессионал высшего класса, которому и агент-то ни к чему).
      Пипкин подождал пока карлик подойдет к самой двери таверны и начнет, ругаясь стряхивать снег с лысой макушки.
      - Мистер Бейрин..., - Пипкин сделал длинный шаг вперед и вдруг оказался перед носом у вздрогнувшего от неожиданности карлика, который до этого даже не замечал неподвижно стоящего в тени мага.
      - Мне надо с вами поговорить.
      Мистер Гел Бейрин высокомерно вздернул вверх подбородок и, изучив Пипкина с головы до пят, заявил: - К сожаленью, об этом не может быть и речи. Я взял за правило не заниматься делами в свободное время. Обратитесь к моей секретарше, молодой человек и, уверен, она сможет назначить вам встречу со мной на следующей неделе.
      - Я хотел бы заключить контракт, - спокойно сказал Пипкин, полностью игнорируя болтовню собеседника.
      - Возможно, мы могли бы подыскать вам временную работу... скажем в качестве курьера, - продолжал осторожничать Гел Бейрин. - А при надлежащей подготовке с вашим голосом и ростом вы могли бы со временем получить у нас пост Кричальщика Новостей, может быть даже Главного Кричальщика...
      - Ваше предложение очень лестно. Я непременно подумаю над ним, если потеряю свою нынешнюю работу.
      - А кем вы работаете? - живо перебил Бейрин.
      - Свободнопрактикующий маг. Мое имя Пипкин. Должно быть вы слышали обо мне.
      Пипкин подумал, что ему, возможно, стоило отвесить церемоннный поклон для пущего впечатления, но потом решил, что не стоит. Голова вновь разболелась и маг не был уверен, что, не хлопнется в обморок если попытается наклониться хотя бы градусов на пятнадцать.
      Глаза Гела Бейрина слегка выпучились, но он тут же овладел собой.
      - Разумеется, мистер, Пипкин, мне довелось много слышать о вас... Сын Огниуса Длиннобородого и троюродной кузины нашего уважаемого графа Пека... Большая честь для меня.
      - Ага. Разумеется. А теперь пройдемте-ка внутрь, - слегка подтолкнул карлика Пипкин. - Мне жутко осточертело торчать тут у всех на виду, особенно сейчас... Думаю, вы понимаете, что я имею в виду.
      Карлик послушно зашел в таверну, проследовал за свой любимый столик и развалился на своем любимом стуле. Пипкин уселся напротив. Оба заказали по большой кружке светлого и очень кислого яблочного вина. Оно не почти не пьянило, но хорошо прочищало мозги. Во всяком случае, так считал Пипкин.
      - Боюсь, что не понимаю вас, - сказал наконец карлик. - Вы говорили что-то о контракте?
      - Ну да. Я хочу нанять кого-нибудь, чтобы прикончить кое-кого.
      Гел Бейрин, благообразный бизнесмен на миг превратился в коротышку Моро с мерзкой ухмылкой на мерзкой роже.
      - Это стоит дорого, Пипкин. У вас есть деньги?
      - Думаю мне это по средствам, - спокойно сказал Пипкин. - И потом, дело-то не сложное. В крайнем случае я возьмусь за него сам.
      - И кого надо прирезать для вас? - А-а-а, пустяки! - Пипкин пренебрежительно махнул рукой. - Одного поганого коротышку по кличке Моро.
      Гел "Моро" Бейрин на мгновенье замер. Потом отставил в сторону кружку и в упор посмотрел на Пипкина.
      - Надеюсь, вы понимаете, что это не смешно?
      - А я и не шутил. Вы известны, как хороший коммерческий агент, представляющий интересы большинства лучших наемных убийц Анваса. К тому же еще НИКОГДА не было случая, чтобы вы отказывались от выгодного контракта. Отказы ведь плохо сказываются на репутации, не так ли? К кому же мне идти, чтобы обстряпать это маленькое дельце, если не к вам?
      Моро в задумчивости почесал нос.
      - Мы с вами оба деловые люди, мистер Пипкин...
      - Разумеется, мистер Бейрин, - подтвердил Пипкин. - Бизнес - прежде всего!
      - Ваше желание как-то связано с вашим бизнесом?
      - Нет.
      - Так скажите мне, что вы лично против меня имеете?
      - Против вас лично? - уточнил Пипкин. - Ничего.
      Моро откинулся на спинку стула и вздохнул.
      - Тогда я не понимаю.
      - Я объясню, - пообещал маг, внимательно наблюдая за крепким светловолосым парнем, который зашел в таверну очевидно, чтобы выпить пару-другую галлонов эля.
      - Дело в том, Моро, что за последние два дня на меня было совершено уже два нападения.
      - Случайность, - пожал плечами карлик.
      - Чушь. Я живу в Анвасе достаточно долго, чтобы люди знали меня. И они знают, что с магом, а тем более с членом правящего дома лучше не связываться. Разумеется, если меня прирежут в пьяной драке в каком-ниубдь из баров, то мой троюродный дядюшка не станет вмешиваться, а постарается побыстрее замять это дело... Так вот на мой взгляд - пара подозрительно схожих пьяных драк вкупе с ограблениями за прошедшую пару дней - это многовато. Я хочу знать кто меня заказал. Но разумеется, вы мне не скажете. Вы ведь не можете нарушать профессиональную этику, правильно? Вот я и решил, что для начала мне стоит убить вас. Это немного притормозит ваших друзей из Гильдии Наемных Убийц, и даст мне время на то, чтобы найти заказчиков.
      - Надо заметить вы весьма вдохновенно и точно обрисовали ситуацию в которой оказались и свои мотивы, - удовлетворенно заметил Гел Бейрин. - Только проблема в том, что НИКТО не заключал со мной контракт на ваше убийство.
      Настал черед Пипкина глубоко вздохнуть.
      - Я боялся, что вы это скажете. Рад был с вами познакомится.
      - Постойте-ка! Я еще ни разу не отказывался от контракта, вы совершенно правы - это весьма негативно сказывается на репутации. Так что я хочу сделать так, чтобы вы отказались от своего намерения. Если есть возможность развеять ваши подозрения...
      - Видите того урода с гипертрофированными мускулами?
      - Гипро-чем?
      - Ну того, мускулистого типа.
      - Того, светловолосого?
      - Ага. Он был участником обоих нападений. Вы его знаете?
      - Нет. Но это не проблема. Мы тихо возьмем его и хорошенько расспросим.
      - Тихо? Это что еще значит, интересно? - спросил Пипкин.
      - То и значит, - ответил Моро и вдруг заорал. - Хватайте его!!!
      На Пипкина тут же навалились карлики-уборщики. Маг закричал. Чья-то грязная волосатая рука заткнула ему рот. Стул под Пипкиным со страшным треском развалился.
      - Не этого! - завопил Моро. - Вон того козла за стойкой!
      - Какого хрена происходит в моем заведении! - взревел мистер Большая Неприятность, узрев непорядок.
      Светловолосый человек за стойкой бросился к выходу. Один из карликов успел укусить его за лодыжку.
      - Де-е-ерьмо-о! - заорал взбешенный Пипкин, поднимаясь с пола. - Вы че это делаете, а?
      - Клянусь, это было ошибкой, мистер Пипкин, - заверил его Гел Бейрин. - Мы непременно отыщем того парня и обо всем его расспросим.
      - Видали, как я укусил его за ногу! - хвастался кто-то из карликов.
      - У вас дерьмовые подручные, Бейрин, - сказал Пипкин. - Удивляюсь, как с такими работниками вы сумели заработать себе такую репутацию.
      - А я удивляюсь тому как раздута ваша репутация, мистер Пипкин, - сладко улыбнулся бизнесмен. - Такой знаменитый маг и позволил себя одолеть нескольким грязным карликам.
      - А ну вон все отсюда! - рявкнул мистер Большая Неприятность. - И вы тоже, паскудники. Вы уволены.
      - Трахни себя в жопу, - посоветовал ему кто-то из карликов, покидая таверну.
      Пипкин вышел вслед за ними. По-прежнему шел снег.
      IX.
      Стив "Проныра" Вайзенберг злился. Чертов маг опять отправился куда-то ни свет ни заря, а вместе с ним ускользнуло и сенсационное интервью, которое должно было сохранить Стиву престижное рабочее место. "Ежедневное Агенство Сплетен" не прощает таких ошибок. Его босс Гел Бейрин наверняка будет в ярости.
      Притормозив возле Анвасского музея, Стив уселся на каменную ступеньку парадной лестницы и закурил сигарету. Надо успокоиться. Наглая рыжеволосая девчонка - соседка Пипкина по подъезду, заявила что маг ушел рано утром, чтобы "надрать задницы всем своим врагам". Куда же он мог отправиться?
      - Слышь, красавчик, дай закурить, - сиплым голосом попросила каменная горгулья, украшавшая парадную лестницу слева от Стива.
      Проныра вздрогнул от неожиданности.
      - Ты же каменная, на хрена тебе курево?
      - А че? Скучно ж ведь целый день тут сидеть и ниче не делать.
      - Ладно держи. А зачем тогда ты вообще тут сидишь?
      - Работа такая. Волшебство Огниуса Длиннобородого, мать его. Я должен ловить воров и грабителей, которые попытаются проникнуть в музей, а потом разрывать их на куски. Вообще-то ничего себе работка, но кому на фиг чего нужно из этой музейной рухляди?
      - Так ты мужик, что ли? А я то думал, все горгульи - женского пола. Зенки открой и посмотри что у меня между ног висит. Это к твоему сведению не морковка. Жалко только баб тут нету. Ух! Вот лет через сто-двести получу отпуск....
      - Хорошо-хорошо... Слушай, а ты не видел тут одного мага, а? Тощий такой со светлыми грязными волосами до плеч. Черные одежды, черный плащ с красным подбоем.
      - Охренел, что ли? Ты глянь какой снегопад. Да тут за пять шагов свою жопу не разглядишь!
      - Жа-а-аль, - разочарованно протянул Стив.
      - Слышь, красавчик, а ты случайно не этого... того... Ты вообще-то симпотный мужик...
      - Отвали, морда каменная! - испугался Стив, вскакивая и сбегая со ступенек.
      Горгулья что-то говорила ему вслед, но он не расслышал. Снег валил большими мокрыми хлопьями и Стиву пришлось остановиться, чтобы стряхнуть средних размеров сугроб со своей широкополой шляпы. "Надо купить такую же, только с меховым подбоем", - подумал Стив.
      Где в Анвасе можно купить шляпу, укрыться от снега и пропустить стаканчик чего-нибудь согревающего? Разумеется, на Главной Площади.
      Стив добрался до Восточных ворот, повернул на юг, а потом на юго-запад и вскоре уже увидел большущую заснеженную полусферу, поднимавшуюся над крышами домов. Ему прошлось пройти еще целый квартал, прежде чем он достиг места где можно было пройти сквозь защитный купол.
      Переход, как всегда немного ошеломлял. Только что стоявший в пустынном переулке человек вдруг оказался посреди шумной толпы, в окружении лиц, цветов и запахов.
      Техник-маг, отвечающий за работу защитной сферы укрывающей площадь, очевидно был неопытен, а может и просто халтурил. Во всяком случае Стив увидел несколько "протечек" где внутрь сферы проникали снежные струйки. Поскольку снег, укрывший сферу снаружи не пропускал внутрь солнечные лучи, то под куполом висело несколько десятков бело-синих осветительных шаров. Чудное зрелище.
      Кто-то потянул Стива за рукав. Стив повернулся. Гадкий человечек с гнилыми зубами расплылся в слегка подобострастной улыбке.
      - Девочку не хотите? Совсем свеженькую. Есть девственницы. От десяти лет и старше. Можно и мальчика.
      - Нет, спасибо.
      - Погодите-ка. А в чем дело? Господин не любит девочек? И мальчиков? Что же любит господин? Для господина у нас есть все.
      Стив поморщился. У него не было жены и даже постоянной подруги, но у него была постоянная проститутка с Бульвара Поэзии, которая воображала, что он любит ее и когда-нибудь на ней женится. Бабская чушь, конечно.
      - Свеженькие девочки, чистенькие девочки, - бормотал гнилозубый мерзавец. - Аппетитненькие школьницы...
      Собравшийся было уходить Стив остановился. Тема проституции в Анвасе, конечно никого особенно не волновала, но, что если сделать очерк о работе малолетних шлюшек. Допустим в форме его собственных впечатлений, как одного из клиентов. Как он договаривается, едет в указанное место, выбирает товар... Подробное описание сексуальных игр и полового акта. Если добавить "клубнички" - очерк разойдется просто "на ура"!
      (Стив, конечно, об этом и не знал, но именно он стал тем человеком в королевстве Кренай, которому первому пришла в голову мысль о написании порнографических рассказов).
      - Подготовьте мне девочку на завтра, - сказал Стив. - Одиннадцать лет, девственницу...
      - Хорошо, господин. Будет сделано по высшему классу. Господин будет платить...?
      - Завтра, - повторил Стив и решительно зашагал прочь.
      Вернее, принялся проталкиваться к Шляпным Рядам. Поторговавшись десять минут с толстой продавщицей в красно-зеленом платке, Стив приобрел прекрасную широкополую шляпу, подбитую мехом, а также, совершенно неожиданно для себя стал обладателем длинной щетки с жесткой черной щетиной. Когда толпа оттеснила его от прилавка он с недоумением повертел щетку, но так и не смог понять какого собственно хрена он ее купил?
      Наверное потому, что она шла "почти задаром", как дополнение к шляпе.
      - Проныра! - рявкнул знакомый голос у него за спиной и Стив обернулся. Его босс, Гел Бейрен недовольно хмурился, с неодобрением взирая на широ- кополую шляпу и бесполезную щетку.
      - Какого хрена ты здесь делаешь? Я считал, что ты сейчас готовишь какой-то сенсационный репортаж, а ты вместо этого прогуливаешься по рынку? Между прочим, Брин, в отличие от тебя, без дела не сидит! Он уже подготовил интервью с Мороником! Слышишь?
      Стив прислушался. Далекий голос Кричальщика, который анонсировал газетные новости стоя на постаменте посреди площади, был едва слышен.
      - ... утверждает знаменитый варвар Мороник Безумный Зверь. Древняя магия забытого варварского племени помогла спасти крепость Дрос Дельпокс! Кровавый ритуал пожирания осла! Жестокая битва с соракафутовой речной змеей! Чудесное спасение от армии злобных горных троллей! Читайте полный репортаж о приключениях Мороника в нашем субботнем выпуске! Тем временем, знаменитый герой Патрик, владелец принесенного в жертву осла, продолжает обвинять...
      - Вот это работа! Объем продаж увеличился на двадцать процентов, между прочим. И заметь, - это все никакое не вранье, а чистая правда. Правда слегка обработанная, но тем не менее...
      - Мой репортаж тоже скоро будет готов, - выдавил Стив. - Сенсационный репортаж, босс, вы вот увидите! Брин, это ничтожество, он будет у меня в ногах валяться.
      - Чего бы это?
      - Понимаете, босс, у нас тут творится кое-что странное в городе. Недавно было несколько странных покушений на мага Пипкина. Вы знаете, он хотя и алкоголик, но важная персона и член королевского дома, так что при умении тут можно тонко намекнуть на целый заговор против графа Пека и... Что с вами, босс?
      Стив был очень удивлен тому, как внезапно посерело лицо мистера Бейрена.
      - Стив, - процедил сквозь зубы Гел Бейрен, всеми уважаемый бизнесмен и газетный магнат, беря журналиста за грудки. - Поверь мне, мой мальчик... Ты работаешь на меня уже пять с лишним лет, не так ли? Ты добрался до должности Главного Поставщика Сплетен и это показывает, что ты умеешь хорошо работать и что я ценю твои усилия и твои способности.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4