Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Морской ангел

ModernLib.Net / Робсон Кеннет / Морской ангел - Чтение (стр. 5)
Автор: Робсон Кеннет
Жанр:

 

 


      - Один из ваших воспитанников бегал за вами и мной по всему Нью-Йорку, - сухо заметил Док.
      - Я знаю, вы имеете в виду Кулинса, - проворчал Пипер.
      - Кулинс прошел ваш курс лечения, не так ли? - поинтересовался Док.
      - Он оказался исключением, - мрачно сказал Пипер. - С остальными этого не произойдет.
      - Откуда такая уверенность? Ведь Кулинс пока единственный, прошедший курс вашего лечения?
      - Да, - признал Пипер. - А вы, кажется, неплохо осведомлены.
      - Это только предположения, - объяснил бронзовый человек.
      - Да, это верные предположения. Мы действительно устраиваем настоящий ад для мошенников! Когда мы их освободим, это будут совсем другие люди.
      Док промолчал. Казалось, Пипер о чем-то размышлял. Внезапно он принял решение. Быстрота, с которой он это сделал, наводила на мысль, что он не в первый раз задумывается над этим вариантом.
      - Послушайте, - сказал он. - Может быть, Морской Ангел позволит вам работать с нами? Вы оказали бы нам неоценимую поддержку. Как насчет этого?
      - Нет.
      - Почему?
      - Не тот случай.
      - Почему, черт возьми?! Ваша цель почти совпадает с моей!
      - Ваш метод, - повторил Док, - абсолютно бесперспективен. Ваша система, - торопливо пояснил он, - психологически неверна. Криминальные стремления - результат неправильной работы некоторых малоизученных желез человеческого организма. Страх наказания - только временный сдерживающий фактор для преступника. А подчинение его с помощью физической боли лишь усугубляет ситуацию. А выход - в лечении и исправлении функций "криминальных" желез.
      - Я не буду критиковать эти трескучие научные фразы, - заявил Пипер. Преступника надо поместить в ад, тогда он больше не посмеет никого обобрать.
      - Замечательный тому пример - Кулинс, - подсказал Док.
      - Вздор! - заорал Пипер. - Исключение! Ну ладно, не хотите сотрудничать - не надо.
      - Цель вашего плана замечательна, - сказал Сэвидж. - Но вам не удастся воплотить его в жизнь. Если бы такая возможность была, я первый предложил бы вам сотрудничество.
      - Вы полагаете, что Морской Ангел нереален, не так ли? - спросил Пипер.
      Док промолчал.
      - Но он реален, и скоро вы в этом убедитесь!
      Что имел в виду Нэт Пипер, стало ясно спустя двенадцать часов, когда бронзового человека вывели из тесной каюты, в которую он был помещен.
      Уже стемнело. На палубе, где собралась большая группа людей, горела газолиновая лампа. Нэнси пристально посмотрела на Дока, и ей удалось слегка улыбнуться.
      - Неприятная ситуация, не правда ли? - произнесла она.
      Все пленники были уже на палубе. Нэт Пипер откашлялся и заявил:
      - Мне пришло в голову, что каждый из вас захочет убедиться в постоянном присутствии хозяина вашей судьбы. Смотрите!
      Он указал на море. Все впились глазами в темноту.
      Увиденное было до такой степени неожиданно, что у некоторых перехватило дыхание.
      Неподалеку от лодки, на глубине десяти футов, плыл Морской Ангел! Существо было отчетливо видно под водой - оно фосфоресцировало. Светились даже черные шупальца.
      - Вот это да! - воскликнул Оранг.
      - Будь я проклят, - вторил ему Шпиг, впервые увидевший это чудовище.
      Нэт Пипер позволил им вдоволь насмотреться, затем приказал:
      - Отправляйтесь вниз. Морской Ангел сопровождает нас с самого начала пути. Он предпочитает плыть своим ходом, а иногда летит.
      - Кто-то здесь явно сошел с ума! - категорически заявил Шпиг.
      - Ты говоришь о себе? - съязвил Оранг.
      - Это чучело - какой-то фокус! - заорал Шпиг. - Он не настоящий!
      - Как раз то, что он настоящий, я и пытался вам доказать, - проговорил Нэт Пипер.
      Пленников спустили вниз и снова развели по камерам. События теперь разворачивались быстрее. Пленникам разрешили обедать вместе. Пища была простой, но приятной. Исключение составляли старый филантроп и химик - им давали только хлеб и воду.
      - Я не могу мириться с этим! - воскликнул Оранг. - Я уже потерял двадцать фунтов!
      Квитмен с неприязнью смотрел на бушевавшего химика. Страдания очень изменили старика. Он сбросил маску всеобщего благодетеля, а под ней оказалось злобное лицо отпетого мошенника.
      Однажды пленников вывели на палубу, и они наблюдали за полетом Морского Ангела. Монстр был виден очень хорошо, и потрясенные пленники молча разошлись по каютам.
      Часом позже лодка погрузилась. Оказалось, что на горизонте появилось какое-то судно.
      - Не стоит испытывать судьбу, - философски заметил при этом Нэт Пипер.
      ГЛАВА 18 ЛОГОВО АНГЕЛА
      Док Сэвидж и его люди даже не знали, сколько времени они плывут. Наиболее "точное" заключение дал Оранг: он утверждал, что уже год.
      Действительно, времена для Оранга наступили жестокие. Он не только не мог убедить своих тюремщиков в том, что не является мошенником. Он еще и выполнял самую тяжелую и грязную работу - мыл посуду, стирал, чистил двигатели. Мало того, если он не вставал на колени при виде кого-то из команды, то получал зуботычину. Он, конечно, всегда пытался дать сдачи.
      Но если это и удавалось, то удовлетворения не приносило. К тому же не очень-то приятно было проводить все свое свободное время с Квитменом. Старик на глазах превращался в дьявола.
      Не облегчала положение и привычка Квитмена разговаривать во сне. Он не говорил отрывисто и непонятно, как делают многие. Все, что им говорилось, говорилось четко, и от этих слов волосы вставали дыбом. Он рассказывал о людях, чьи судьбы он загубил, о доведенных до отчаяния, обобранных им людях. И говорил это, злорадствуя и пуская от радости слюни. Глядя на него, Оранг содрогался. Он будил Квитмена оплеухой, но старый негодяй опять засыпал, и разговор продолжался. А когда он бодрствовал, то испепелял Оранга таким взглядом, что тому было очень интересно узнать: не дошел ли старый филантроп до идеи каннибализма.
      Ведь диеты из хлеба и воды было достаточно, чтобы навести его на эту мысль.
      когда химик жаловался на свои трудности, только радостно посмеивался. Оранг сказал Пиперу, что пожертвует весь свой доход на благотворительность и исправится навеки, если ему позволят утопить Шпига.
      Предложение было отвергнуто.
      Как разузнал Оранг, его любимец Хабеас Корпус и обезьянка Шпига тоже были на борту. Они находились в компании Шпига, Джонни, Ренни и Длинного Тома.
      Орангу не было позволено даже почесать борова за ухом - процедура, от которой Хабеас Корпус испыты.вал наслаждение. Более того, поросенок стал гораздо толще, и химику дали подслушать разговор, откуда следовало, что борова хотят застрелить и сделать копченую грудинку.
      Мало что было известно о Доке Сэвидже. Нэт Пипер и остальные были очень осторожны с бронзовым гигантом, не давая ему ни малейшего шанса что-нибудь сделать.
      Все пребывали в таком унылом расположении духа, что, когда двигатели наконец-то остановились, это было встречено бурным ликованием. Однако когда дизели были заглушены, завыли электромоторы.
      Лодка очень медленно пошла под водой. Нэт Пипер нервно отдавал распоряжения. Два человека постоянно замеряли глубину лотами. Три раза лодка со скрежетом задевала о скалы. В конце концов они всплыли, и машины остановили. Нэт Пипер вошел и ухмыльнулся:
      - Мы прибыли.
      Ни одному из пленников не было позволено выйти на палубу и осмотреться. Вместо этого Пипер велел своим людям принести побольше кандалов и зажимов.
      - Я думаю, - сказал он Сэвиджу, - что в вас и ваших людях немного больше духа, чем мы хотели бы видеть. Вы пленники. Вам придется осознать это. И мы для этого приложим все усилия.
      Приложенными усилиями оказались кандалы и ярмо.
      Пощадили только Нэнси Квитмен.
      - Вы будете содержаться, как все наши пациенты, - сказал Пипер Доку и его людям. - Как только мы увидим, что вы осознали действенность нашего метода, - мы вас отпустим.
      Бронзовый человек промолчал. Пленников вывели на палубу. Они осмотрелись.
      - Красота! - вырвалось у Оранга. - Но как мы попали сюда без самолета?!
      Лучше всех описал увиденное Ренни.
      - Чаша, - сказал он, - мы находимся в огромной чаше. Или лучше было бы назвать это место дырой. Чертовой дырой.
      Примерно так все и было.
      Стены чаши были невысоки, примерно около двухсот футов. Но по меньшей мере сотня футов была совершенно отвесной. С одной стороны стека была немного ниже, и через край низвергался водопад. Он обрушивался в овальное озеро, где и покоилась лодка.
      Но нигде человек не мог бы перебраться через стену.
      Подводная лодка, видимо, прошла по какому-то туннелю.
      Было холодно. На скалах лежал снег. Стоявшие на палубе дрожали, но не только из-за холода, - они увидели кающихся людей. Все эти люди были закованы в кандалы. Среди них были высокие и маленькие, толстые и тонкие, старые и молодые. Каждый из них стоял на четвереньках на берегу. Они не смотрели на лодку, а уткнулись взглядами в землю. Их было двадцать два. Вокруг них стояли другие люди, одетые в зеленые костюмы и с вилами в руках.
      - Становится все интереснее и интереснее! - воскликнул Оранг.
      Люди с вилами, видимо, играли роль дьяволов, но оловянные каски на их головах были явно неуместны.
      Одна из лодок была спущена на воду, и пленников переправили на берег.
      - На колени! - приказал Нэт Пипер. - В будущем, когда дьяволы приблизятся к вам, становитесь на четвереньки и молитесь о спасении души. Это поможет вам превратиться в хороших людей.
      - Я не люблю молиться, - заявил Оранг. - И интересно, откуда они взяли эти костюмы?
      - Из разорившегося музыкального театра в НьюЙорке. Вам может показаться все это смешным. Но потом вы поймете этот символ.
      - Символом чего, - усмехнулся Оранг, - являются эти идиоты в зеленом?
      - Символом места, в которое попадают грешники, подобные тебе. Становись на колени и молись!
      - Сначала я набью рожи вашим дьяволам! - заорал несломленный Оранг.
      - А я помогу тебе, - поддержал его Ренни.
      Они приготовились к драке. Все люди Сэвиджа сделали то же самое, кроме самого Дока.
      - Вы только напрашиваетесь на неприятности, - спокойно сказал он.
      - Возможно, но я хочу этого! - закричал Оранг.
      Один из "дьяволов" подпрыгнул к Орангу и ткнул его вилами. Тот завопил благим матом.
      - О, Матерь Божья! - воскликнул Ренни, ибо ему тоже досталось.
      - В рукоятках вил находятся электрические батареи, - оскалился Пипер. - Они дают удар, не опасный для жизни, но весьма болезненный.
      - Сначала мы испробовали кнут, - добавил Боско.
      - В любой день мое единственное желание - любить своих ближних, произнес торжественно Нэт Пипер.
      - Что это значит? - проскрежетал Оранг.
      - Это то, что вы должны громко говорить каждый раз, когда зеленый дьявол будет проходить мимо, - объяснил Пипер. - Повторяйте!
      - Ни за что! - воскликнул Оранг.
      Один из трезубцев коснулся химика.
      - О-о-о! - запричитал тот. - В любой день мое, мое единственное желание - любить своих ближ них! - И, прищурившись, добавил: - А в один из дней я надеюсь достать веревку и затянуть ее вокруг ваших шей, зеленые придурки!
      За это он получил "двойную порцию" электрошока.
      Шпиг стоял и скалил зубы. Все происходящее казалось ему до смешного нелепым. Но его веселость заметно поубавилась, когда ему пришлось работать вместе с другими пленниками. Они строили новые бараки, а для этого использовались блоки, изготавливаемые из огромных валунов. У каждого из работавших был маленький молоток для того, чтобы тесать камни. Когда Оранг собрался ударить этим инструментом ближайшего парня в зеленом, то понял, для чего им нужны каски.
      Док Сэвидж, казалось, смирился со своей судьбой.
      Он спокойно приступил к работе и обработал два валуна. Нэт Пипер видел это, но доволен не был.
      - Не спускайте с бронзового парня глаз, - предупредил он охранников. Эта бестия очень хитра.
      Когда обработка блоков была закончена, пленникам приказали перенести их. Они выполнили и эту работу.
      К концу дня все окоченели от холода и усталости. Их отвели к баракам. Эти приземистые каменные хибары радовали глаз так же, как могли бы усладить взор надгробные камни. Расположены бараки были за каменной грядой на некотором расстоянии от скал. Поэтому они не были видны с берега.
      - Мы построили их немного в стороне, так как во время холодной погоды часты обвалы, - объяснил Боско. - Мороз расщепляет даже горную породу.
      К ночи стало еще холоднее. Все пленники были заключены в один длинный барак. Джентльмены еще перевоспитывались, поэтому вели они себя недостаточно хорошо: они рычали и набрасывались друг на друга, крали друг у друга одеяла. Произошли две драки.
      Орангу было жаль этих несчастных до тех пор, пока, проснувшись ночью, он не обнаружил, что кто-то увел его одеяло, а сам он посинел от холода.
      За завтраком Док и Оранг попытались завязать разговор с остальными заключенными. Результаты были удручающими. Те огрызались, и скоро разговор свелся к обсуждению рынка акций. Послушав их разговоры, Док лишний раз убедился: эти люди и не собираются перевоспитываться, они только еще больше обозлились.
      Это были безжалостные, жестокие головорезы. Многие гангстеры показались бы добрейшими людьми, если поставить их рядом.
      - Ты прав, Док, - признал Оранг. - Система Морского Ангела никуда не годится.
      Остаток дня не принес ничего нового. Эти финансисты были самыми ловкими саботажниками, которых когда-либо видел Оранг. Они сбились в группировки и воровали друг у друга еду и одежду. Пленников снабжали провизией, а готовить они должны были сами.
      Однажды собравшийся приготовить себе ленч Оранг обнаружил, что продукты исчезли. Он пронзительно закричал. Охранник, к которому он обратился, сказал, что такова, видимо, его судьба. Пришлось химику голодать, пока не была выдана новая порция еды.
      Вечером все видели Морского Ангела. Монстр появился и устроился на скале. Пэт Пипер вышел из своей лачуги, посмотрел на него и взмахнул рукой. Чудовище в ответ шевельнуло крылом.
      - Пресвятая каракатица! - сказал Ренни, обращаясь к Доку. - До сих пор я думал, что Пипер и есть Морской Ангел, а теперь ничего не понимаю!
      Бронзовый человек ничего не ответил. Морской Ангел просидел на скале до темноты.
      Нэнси Квитмен устроилась просто прекрасно по сравнению с другими. Ей выделили отдельную лачугу, но, правда, не позволяли выходить оттуда без охранника.
      Животные находились под ее опекой. Хабеас, казалось, стал еще толще, и это беспокоило Оранга.
      На следующий день Док выбрал для работы наиболее твердую скалу, которую до этого все избегали. Он усердно работал. Около полудня он разбил свой топор, и ему Дали новый, позволив обрабатывать более мягкий камень.
      Весь вечер дул холодный ветер и шел мелкий снег.
      Обходивший вечером бараки Пипер предупредил:
      - Не выходите ночью наружу, замерзнете!
      Пленникам были выданы фланелевые тряпки, чтобы обернуть шеи: холодное железо ярма буквально липло к ним.
      - Перси Смолинг обычно поддерживал с нами связь с помощью любительской радиостанции. Мы никак не можем с ним связаться. Вы что-нибудь сделали с ним? - спросил он у Сэвиджа.
      - Нет, - ответил бронзовый человек.
      - Неужели его схватил Кулинс? Боюсь, что придется послать подводную лодку в Нью-Йорк, чтобы точно все узнать.
      - Перси Смолинг знает координаты этого места? - быстро спросил Док.
      - Да, конечно. Он знает, что мы находимся в Исландии.
      Док сделал вид, что поверил словам Нэта. На самом деле он точно знал, где они находятся. Камни этого острова были типичны для Северного Лабрадора, а это значило, что они находятся у западного побережья Канады. Док в совершенстве знал геологию.
      Наконец Нэт Пипер ушел, очень озабоченный. А Док взялся за работу. Он долго ждал подобной ночи. Из рукава комбинезона он достал то, что сделал из остатков разбитого накануне топорика. Это были, конечно, не лучшие отмычки, но замок кандалов не был особенно сложен.
      И через десять минут Док был свободен. Он напряг зрение. За предыдущие дни бронзовый человек выяснил, что все вокруг буквально нашпиговано сигнализацией.
      Снег все падал и падал. Со скал срывались целые лавины. Сэвидж был удовлетворен: падающий снег будет приводить в действие сигнализацию, и люди Пипера отключат ее.
      Док вернулся назад и освободил своих людей. Это разбудило остальных. Они немедленно потребовали, чтобы их также освободили.
      - Мы убьем Пипера и всех его людей! - кричал Квитмен.
      Этого Док и ожидал, поэтому ему и не хотелось освобождать этих негодяев. Он постарался успокоить их как мог. Он объявил, что пришлет спасательную экспедицию и пусть они спокойно ждут. Это успокоило пленников.
      С трудом Док освободил своих помощников от ярма.
      Оранг потер руки и радостно воскликнул:
      - Я готов ехать в город!
      ГЛАВА 19 СВИДАНИЕ СО СМЕРТЬЮ
      Бронзовый человек и его помощники выскользнули из длинного барака.
      - Идите к утесу, - предложил Док.
      Таким образом они бы смогли пройти за укрытием и приблизиться к лодке с противоположной стороны.
      Всем было не по себе от падающего снега. Один раз их совершенно засыпало, и они с трудом выбрались.
      Несмотря на это, они все равно были довольны тем, что идет снег: он сделал сигнализацию бесполезной.
      Команда Дока достигла кромки воды и двигалась вдоль нее, увязая по колено в снегу, который набивался под штаны. Одежда была тонкой, люди замерзли, и Орангу пришлось держаться за челюсть, чтобы остановить стук зубов. Маленькая пристань, где обычно стояла шлюпка, неясно вырисовывалась во мгле.
      - Б-р-р-р! - проворчал Ренни. - Они подняли шлюпку на борт!
      - Нам придется плыть, - сказал Шпиг.
      Оранга передернуло, и он проворчал:
      - Я - пас! Я не желаю купаться в холодной воде со льдинами!
      Док Сэвидж выскользнул из огромного комбинезона и остался в одних трусах.
      - Двигайтесь, чтобы не окоченеть, - приказал он и спокойно вошел в воду. Сначала вода показалась теплее воздуха, затем - значительно холоднее.
      Дно было каменистым. Бронзовый человек рукой оттолкнул в сторону грязный лед. Док плыл длинными, легкими гребками, держа руки и ноги под водой. Он быстро доплыл до цели.
      Подводная лодка казалась тяжелой, скользкой, грязной массой. Снег, покрывая обшивку подводной лодки, превращался в воде в бурое месиво. Сталь обшивки была гладкой и скользкой.
      Док, осторожно маневрируя, подплыл к корме и забрался на борт. Учитывая форму подводной лодки, сделать это было наиболее сложно именно на корме.
      Но у Дока были веские причины поступить так. И он оказался прав.
      В боевой рубке находился наблюдатель, но парень согнулся, спрятавшись от бурана, и не мог видеть корму. К тому же он дремал,
      Снег вонзался во влажную кожу бронзового человека, он был весь облеплен им, поэтому на наблюдателя обрушился молчаливый белый призрак. Металлические пальцы Дока нашли нервные центры на спине парня, и бронзовый человек нажал на них.
      Только хорошее знание анатомии позволило Доку сделать это. Жертва находилась в состоянии необычного паралича: парень был в сознании, но не мог ни крикнуть, ни пошевелиться. Все произошло бесшумно. Док прислушался, но не было слышно ни звука.
      Люк боевой рубки был открыт для вентиляции, и бронзовый человек спокойно спустился в него. Внизу было тепло.
      Снег таял и стекал с бронзового человека. Внутри лодки светилась электрическая лампочка. Приглушенно доносился вой бурана, а где-то впереди громко тикал будильник.
      Док пошел на этот звук. На борту было шесть человек. Все они находились в большом отсеке, их оружие и одежда висели на крючках. Как только Док убедился, что все спят, он собрал ружья. Затем молча прикрыл люк отсека и защелкнул замок. Он повернул рукоятку замка, используя всю свою силу. В результате шансы на освобождение без использования молотков были равны нулю. Док принялся за спящих.
      Дважды удача сопутствовала ему: двое первых мужчин пали жертвой паралича, подобно наблюдателю на палубе. Вероятно, у третьего был чуткий сон. При прикосновении пальцев Дока парень издал душераздирающий крик, разбудивший остальных. Они скатились с коек. Док набросился на кричащего: на то, чтобы вызвать паралич, требовались одна-две секунды. Док крепко держал парня, продолжая делать свое дело.
      Остальные четверо соскочили с коек и накинулись на бронзового человека. Один из бандитов схватил брюки. Бронзовый человек дважды увернулся от него.
      На третий раз парню удалось накинуть брюки на шею Доку. Он натянул их, закрутил оба конца и плотно их затянул.
      - Помогите мне! - стонал парень. - Это наш единственный шанс.
      Двое схватились за импровизированную удавку.
      Третьего парализовало.
      Уцелевший четвертый отпрыгнул и открыл лючок в палубе. Там помещались аккумуляторные батареи, а также блестящее механическое приспособление поплавок и электрический контакт. Человек дернул за поплавoк.
      На пaлубе и в ходовой рубке завыли сирены.
      Док не подозревал об этом. Это была, очевидно, сирена, предупреждавшая о повышении уровня воды в трюме, чтобы предотвратить опасность для батарей. Человек быстро сориентировался и привел ее в действие.
      Сделав свое дело, мужчина вернулся назад и бросился в атаку на Дока. Док встретил его кулаками.
      Парень кисло посмотрел, осел и схватился обеими руками за челюсть.
      Двое других были очень упорны. Они действовали грубо и напористо, и кулаки выискивали чувствительные места, их удары причиняли боль. Их сложно было одолеть. Они нападали снова и снова.
      Брюки все еще были затянуты вокруг шеи Дока, причем очень туго. Тревожный вой сирен не прекращался. Док ударил одного из врагов ногой. Парень закричал: "О-о-о!" - и выпустил брюки.
      Док вывернулся и освободился от другого.
      Парень метнулся к двери и попытался справиться с замком.
      С точным расчетом, чтобы не причинить никакого ущерба, кроме потери сознания, Док ударил человека головой о железную палубу. Парень, когда Док отпустил его, откатился и наполовину закрыл собой батареи.
      Последний бандит пытался боксировать, что стало его ошибкой, так как последовал громовой удар, и бандит очнулся лишь через некоторое время.
      Док оттащил парня от батарей, чтобы серная кислота аккумуляторов не сожгла ему руки. Затем бронзовый человек рванул контакт сигнализации. Вой сирен прекратился, но - слишком поздно. Бронзовый человек опоздал.
      Док увидел это, когда выбрался в боевую башню: Нэт Пипер услышал вой, и вся скалистая впадина была освещена ярким светом, зажженным Пипером.
      Люди Пипера бежали к воде. Трое из них тащили каяки - легкие эскимосские лодки из кожи.
      Оранг и остальные помощники Дока не решались войти в воду. Они замерзли, а вода была ледяной. Было сомнительно, что все доберутся до подводной лодки. В конце концов они решили попробовать.
      Выстрелов не было. Люди Пипера действовали иначе.
      Они спустили каяки на воду. Кто-то зажег магниевую вспышку, чтобы было отчетливее видно. Открылась странная сцена, участниками которой были ветер, снег и стремительно передвигающиеся люди.
      Шпиг оказался в опасности. У него начались судороги от холода, он закричал и начал тонуть.
      Оранг, который так часто высказывал надежду, что Шпиг утонет, вернулся назад и помог ему.
      Док помчался вперед, намереваясь спустить на воду хотя бы шлюпку. Подводная лодка стояла на якоре, и для его подъема потребовалось бы время.
      Спуск шлюпки тоже занял бы слишком много времени; к тому же это были складные лодки, поэтому нужен был гаечный ключ, чтобы сделать их водонепроницаемыми. Док бросился назад в боевую башню и спустился вниз.
      Он прихватил несколько отобранных им винтовок и осмотрел патроны. На первый взгляд они показались холостыми, но крошечные пластинки на пыжах гласили: "Слезоточивый газ". Ничего полезного.
      Док осмотрелся: похоже, что боевых патронов не было. Он вернулся на палубу и нырнул в воду. Вода напоминала твердый лед, полный иголок. К тому же было слишком поздно. Люди Пипера в каяках нагоняли пловцов. Последние ныряли.
      Бандиты начали швырять гранаты. Они бросали их рядом с пловцами так, чтобы страшное сотрясение при взрыве показало бы пловцам, что у них нет шансов.
      Оранг и другие осознали это и позволили вытащить себя на берег.
      Три каяка помчались за Доком Сэвиджем к подводной лодке. Бронзовый человек оторвался от них всего лишь на двадцать футов.
      Док прыгнул в боевую рубку, стащил бесчувственного наблюдателя вниз, вернулся, захлопнул и завинтил люк, кинулся в отсек управления и погрузил подводную лодку.
      Люди Нэта Пипера топтались на палубе, отчаянно ругаясь во время погружения. Затем их смыло, и им не оставалось ничего другого, как плыть. Вода в чаше оказалась глубже, чем можно было ожидать, и глубина достигала почти ста футов. Док мягко опустил судно на дно.
      Необходимо было кое-что предпринять для безопасности лодки, и Док занялся именно этим. Затем неторопливо провел обследование корабля. На некоторое время он, видимо, оказался в безопасности - ведь не будет же Нэт Пипер подвергать опасности корабль и собственных людей, даже если он настолько кровожаден.
      Док нашел несколько полностью закрытых прорезиненных костюмов. Обнаружив склад гранат, среди которых не было ни одной газовой, связал пленников, но не стал вставлять им кляпы.
      Пленники пришли в себя и, пошумев от души, приняли происшедшее философски.
      - Вам не справиться с Морским Ангелом, - свирепо сказал один из них.
      - Морской Ангел не человек, - сказал другой. - Вы не добьетесь успеха.
      Однако Док думал иначе. Он пошел в ходовую рубку и остановился рядом с чувствительным звуковым устройством - эхолотом. Устройство регистрировало интервалы, за которые звук достигал дна моря и возвращался обратно. Но он регистрировал и веб другие звуки.
      Бронзовый человек почти немедленно уловил слабый шум. Затем он догадался: что-то царапает корму. Он знал, что это означало.
      Прорезиненные костюмы использовались не только как защита от газа, но и в качестве водолазных.
      Люди Нэта Пипера тянули трос и прикрепляли его к подводной лодке.
      Вбежав в ходовую рубку, Док заполнил балластные цистерны. Подводная лодка стремительно всплыла на поверхность. Бронзовый человек откинул люк боевой рубки и высунулся, набрав полные руки гранат. Два каяка, перевернутые неожиданным всплытием подводной лодки, плавали поблизости.
      Док метнул гранату, разорвавшуюся далеко.
      - Не подходить! - громыхнул его сильный голос.
      Парни искусно выправили каяки и отплыли назад.
      Док метнул еще несколько гранат.
      Вскоре парни выбрались на берег, сняли комбинезоны и погрозили кулаками в сторону подводной лодки.
      - Хотите договориться? - прокричал Док.
      - Да! - закричал Нэт Пипер. - Сдайся, и тебе не причинят вреда.
      Док на это ничего не ответил.
      К рассвету снег прекратился.
      Вскоре стремительно и с невероятным грохотом пролетели три больших самолета. Каменная чаша отражала звуки, как внутренность барабана. Самолеты через три или четыре минуты вернулись. Люк одного из самолетов открылся, и из него вывалился предмет и полетел в направлении подводной лодки.
      Это был бедный Перси Смолинг. Он был жив, когда его выбросили. Он ударился о воду в футе от подводной лодки.
      ГЛАВА 20 X. О. Г.
      Самолеты пикировали, дула пулеметов изрыгнули пламя.
      Один из людей Нэта Пипера был скошен очередью, остальные побежали к каменным баракам. Свинцовые пули стучали, барабанили по обшивке подводной лодки, вода пузырилась и кипела вдоль борта. Док бросился за борт, спасая Перси Смолинга.
      Перси Смолинг ушел под воду и был все еще там.
      Док нырнул и настиг его на глубине пятнадцати футов.
      Тело бедняги напоминало тряпку. Он был еще жив, маленький огонек, чудом сохранившийся, теплился в сломанных костях и искалеченной плоти.
      Док уложил искалеченного Смолинга на койку в рубке, вернее на ящик с накинутой на него мягкой подкладкой, потом принялся за него.
      Самолеты вернулись, и вновь загрохотали пулеметы.
      Очередь прошлась по палубе.
      Люди знали толк в пулеметах и потому стреляли короткими очередями: при длинных пулеметы перегреваются.
      Док не обращал внимания на выстрелы. Перси Смолинг был, вероятно, жив. Позвоночник чудом не был затронут, череп не поврежден. Хотя ничего больше от него не осталось.
      Конечно, на самолетах прилетел Кулинс со своей бандой.
      Док работал. Он знал много вещей, но в первую очередь он был хирургом, военным врачом. В медицинском кабинете подлодки нашлись необходимые инструменты.
      Судя по кабинету, один из людей Нэта Пипера тоже был военным врачом. Опиум, облегчив боль Смолинга, развязал ему язык. Его легкие не были пробиты. Док не пытался остановить Перси. К тому же тот был в ясном сознании.
      -Они пытали меня, - сказал он. - Мне пришлось им кое-что сказать. Я сказал им, что это место находится в Исландии. Они и так думали, что это в Исландии. Всех наших пациентов заставляют так думать.
      Раненый закрыл глаза, и искалеченные мышцы лица задергались.
      - Мы охотились на побережье Исландии неделю, - прохрипел он. - Затем они поняли, что я лгу. Бандиты начали пытать меня, но я молчал. Добровольно я бы не заговорил. Но они дали мне наркотик. Я думаю, это была "сыворотка правды". И они выудили из меня сведения. Я не хотел, но ничего не мог поделать! О-о-о!
      Смолинг опять закрыл глаза. Казалось, он умер.
      Затем несчастный проговорил:
      - Записка у меня в кармане...
      Больше Смолинг ничего не сказал. Но он не был мертв.
      Док прочитал послание:
      "Нэт Пипер! Нам нужна ваша подводная лодка, ваша база и пленники. Мы хотим убить Морского Ангела. Остальные нас не интересуют. Можете исчезнуть".
      Оно было напечатано, но не подписано.
      - Кулинс? - спросил Док Сэвидж.
      Смолинг, выглядевший почти мертвецом, слегка вздохнул, и это означало "да".

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7