Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.
Комментарии (3)
Анна, 2 марта 2013, 11:21
Хорошая книга. Большего про неё не скажешь. Особых эмоций не вызвала, но прочтения однозначно достойна
Ronny, 13 марта 2013, 01:49
Забываем,что своя жизнь ценна сама по себе,каждая минута-в исполнении одного из классиков.
TRAUDI, 30 апреля 2013, 19:19
Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)
Уважаемый автор! Хотелось бы, что бы Вы при написании своих произведений, как-то... более глубоко знакомились с тем периодом истории в которую помещаете своих героев. Тем более живых свидетелей, носителей обычаев, нравов, культуры того времени которое Вы описываете полно. А то получается какой-то пасквиль о жизни Ваших же родителей, да и всех поколений живших в 70-е.
Ну а судя по Вашему высказыванию: "...увлечён военной историей и прочими яркими примерами человеческого идиотизма.", мне кажется Вам категорически не нужно пытаться описывать Советскую армию и её СпецНаз в частности. Получается смешно и жалко, особенно для тех кто прошёл через службу в этих подразделениях и через Афганскую войну.
Не глумитесь над тем чего Вам не дано понять в принципе!
Да, споры о классике - вещь интересная. Каждый со своей проповедью в чужую церковь.
Классика на то и классика - нравится она вам или нет - нет никакой разницы. Вы лучше задумайтесь, что говорит Воланд о людях - это же мы - ты и я, испорченные думами о материальном и забывшие о духовном и душевном. Мы не задумываемся о любви, о прощении, о душе - то, о чем говорится в романе. И вот что - это не шаблонный соплероман, чтобы нравиться.Тут одно из двух - ты или понял или нет. Я поняла. Я прочитала ее два раза - впервые в 9 классе, потом на четвертом курсе и она помогла мне сориентироваться в трудные этапы моей жизни. То, о чем вы все распинаетесь - это все преходящее. И те, кому не понравится, если прочитают в более зрелом возрасте, наверное, тоже поймут.
Купилась на фразу "Один из лучших переводов". И совершенно не смогла читать. Обидно стало за русский язык - зачем портить его тюремным и не знаю еще каким жаргоном, когда половина слов просто не понятна. Другой перевод гораздо съедобнее!
Анна, 2 марта 2013, 11:21
Хорошая книга. Большего про неё не скажешь. Особых эмоций не вызвала, но прочтения однозначно достойна