Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Война за вечность (№2) - Война за вечность

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Раули Кристофер / Война за вечность - Чтение (стр. 10)
Автор: Раули Кристофер
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Война за вечность

 

 


— Готов! — восхищенно закричала Армада. Внизу раздался еще один взрыв, тяжелее предыдущего.

— Да, в самом деле, — произнес Тан с оттенком удивления в голосе.

— Да что они, с ума посходили? — закричала Флер. — Дырявить стены посольства — это уже слишком!

— Не для них, судя по тому, что я о них слышал, — заметил Тан.

С места падения вертолета поднимались клубы густого черного дыма. Сквозь щебенку, которой оказалась заполнена комната, Тан и Армада осторожно пробрались к краю образовавшегося отверстия, и перед ними предстала изуродованная ткань купола с волокнистыми трубками и хрупкими стальными каналами посреди обожженных поверхностей. Армада пробралась дальше других и обожгла руку о подпорку, к которой прилип дымящийся кусок жидкостно-пластмассовой изоляции.

Они подобрались к краю и выглянули вниз. Вертолет упал на фундамент купола, и от первого этажа поднималось пламя.

Вдалеке послышалось завывание сирен.

— Если уж здание загорелось, надо уходить, — бодрым голосом сообщила Армада. — Не хотелось бы это вам говорить, но другого выхода нет.

Флер обратила внимание, как лицо Армады исказила гримаса боли, когда она коснулась раскаленной изоляции, и решила воздержаться от путешествия к самому краю отверстия. Клубы дыма становились все гуще, было ясно, что горел не только вертолет.

— Пожарники подъезжают.

— Тогда у нас есть шанс выбраться отсюда, — сказала Армада. — Отлично. Я готова идти, ненавижу торчать в западне. — Заметив, что лицо Флер омрачилось, она настойчиво произнесла:

— Нет никаких причин здесь торчать, неужели непонятно? Для нас вообще нет убежища на этом берегу — разве вы не видите? Нужно выбираться из города.

Флер осознала невероятную действительность. Дипломатам миссии Земли угрожала опасность погибнуть в кровной мести, причиной которой была кастрация главаря мафии.

— Даже поверить в это не могу. Вся вселенная Флер, базировавшаяся на жестком фундаменте законности и порядка и управлявшаяся исключительно посредством переговоров, словно выскользнула из рук, — Ну хорошо, выгляни тогда и скажи сама, насколько мы здесь в безопасности.

Замешательство Флер никак не проходило, и только крик Эпсилы вывел ее из оцепенения. Они бросились обратно по коридору, входные двери еле сдерживали удары.

— Последняя атака! Они хотят любой ценой добраться до нас, пока не приехали пожарные. Будьте готовы и, если двери не выдержат, стреляйте сразу.

В жилах Армады текла огненная кровь Бутте. Она перезарядила оружие и приготовила газовые гранаты.

Флер недовольно скривилась. Противогаз она сдвинула на лоб, и теперь он напоминал странную шляпку.

— Мы что, в самом деле собираемся применить вот это?

— Если они есть, то почему бы и нет? Они не смертельны и очень могут пригодиться снаружи, чтобы задержать синдикатчиков, — одной такой штукой можно запросто очистить комнату.

Двери стали поддаваться. Флер взяла в руки револьвер и содрогнулась.

— Нет, не могу, — решительно сказала она.

— Что ты не можешь? — сердито спросила Армада.

— Я не могу убить человека, я пацифистка.

— Осмелюсь заявить, сейчас не время пацифизм проповедовать, — пробормотал Тан.

— Ничего не могу с собой поделать. Я воспитана в определенном духе, и этот дух не подразумевает стрельбы по людям на поражение.

— Ты что, серьезно? — Голос Армады стал почти истерическим.

Она-то готова была начать стрельбу, и в таком настроении Флер вполне могла стать ее первой целью.

Флер молча кивнула. Когда речь заходила об оружии, она была очень серьезна.

— Они же хотят убить нас, кстати, и тебя в том числе. Да и вообще, знаешь что? Если бы вы оставили меня на Взморье Любви со Сквибби, я бы намного лучше позаботилась о себе, чем тут с вами. Черт возьми, во имя всех святых безбожного коммунизма — какого дьявола вы затеяли все это?

Флер попыталась что-то ответить.

— Они же убьют нас всех, а значит, и меня, и все это из-за тебя. А теперь ты не хочешь даже помочь нам спасти собственные жизни. Ну о какой чести тут можно говорить?

В конце концов Эпсила нашла соломоново решение и вручила Флер станнер дальнего радиуса действия.

— Из этого ты хоть стрелять сможешь, а?

— Да, конечно, да! — схватилась за предложенную соломинку Флер. — Я имела в виду только револьверы — они ведь стреляют пулями!

Она хорошо знала, что пули делают с людьми. Двери наконец не выдержали и распахнулись. Последовало секундное затишье — и затем внутрь ввалились коммандос.

— Огонь! — выкрикнула Армада. Все как один поднялись из-за столов и разрядили в плотную толпу перед собой три револьвера и один лучевой станнер, ударивший в лицо нападавшего и спасший ему жизнь.

Коммандос оказались в западне — такой плотности огня они не ожидали и почти растерялись. В первые же несколько секунд девять нападающих повалились вниз и пули полетели сквозь дверной проем, а остальные коммандос мгновенно попрятались за что придется и потихоньку выползли из зоны огня обороняющихся.

Тан и Армада швырнули газовые гранаты сквозь остатки двери. Оттуда послышалась какая-то суматоха и вслед затем хлопки разрывов. В это же время Эпсила перезарядила оружие с такой охотой, что Флер стало почти противно.

Они подождали немного, но второй атаки не последовало. Уже подъехали пожарные машины, а коммандос не рисковали нарываться на конфликты с пожарными: если уж и было на Побережье Эс-икс что-то святое, то это — Пожарный Департамент.

Даже Вавилонский Синдикат не рискнул бы ранить пожарника — при столь высокой плотности населения здесь о пожарниках вспоминали не иначе как с чисто религиозным благоговением.

Если бы коммандос были обнаружены пожарными, объяснить их появление было бы невозможно, и политические издержки операции возросли бы необычайно.

Все складывалось не в пользу синдиката — потеряны двадцать человек, вертолет, и вся операция оказалась полностью проваленной. Когда о случившемся доложили Айре Ганвику, возмущению его не было предела.

И тем не менее огонь распространялся по зданию, и вышедшим из схватки победителями защитникам посольства нужно было покинуть укрытие — оставаться в здании дольше было невозможно, а в темноте, на тротуарах, синдикат обязательно попытался бы взять реванш.

Армада решила, что ей лучше всего бросить «земляшек» и покинуть Побережье Эс-икс.

— Вашим, людям вообще ничего угрожать не будет, если вы просто оставите меня одну. У меня своя дорога. По крайней мере я знаю, как выжить и избавить себя от затруднений.

Тана восхитило боевое искусство Армады, а ее умение обращаться с оружием он нашел просто невероятным.

— Ну и куда вы отправитесь теперь? — усмехнулся он. — На Взморье Любви?

— У меня не было никаких проблем, пока вы не появились. Что теперь делать с вами, ума не приложу. — Армада подхватила свою сумку и удалилась через разбитую дверь.

В самом деле, что же будет с ними? Тан хотел вслух задать этот невысказанный вопрос, но не мог. По крайней мере пока. Флер не хотела отпускать Армаду, так что остальные вынуждены были последовать за ней.

Лифты не работали, а по верхним коридорам уже стелился дым. Армада направилась к дальнему концу здания, открыла аварийный выход и начала спускаться вниз по узкой пожарной лестнице. Купол Западного Ветра был одним из первых сооружений второй волны — его пожарные лестницы находились снаружи, и состояние их было просто удручающим. Испытывавшая страх высоты Флер за всю жизнь никогда не чувствовала себя так близко от гибели. Каждый пролет шатких металлических перекладин таил в себе страх и неизвестность, а посмотреть вниз на собственные ноги означало также взглянуть сквозь узкие полоски металла на далекую землю. От таких взглядов у Флер начинала кружиться голова, и она опасалась, что руки разожмутся и она полетит в воздух вверх тормашками.

Почти уже добравшись до земли, они оказались в компании пожарных, поднимавшихся вверх и приветствовавших их криками «давайте отсюда» и «это же лестница не для вас, сами знаете». Однако им удалось благополучно разминуться, и Армада привела дипломатов на служебную площадку здания. Какое-то мгновение все неуверенно молчали, не зная, что делать дальше.

— Отлично, похоже, по крайней мере здесь нас никто не ждал, — сказала наконец Флер, пытаясь хоть как-то поднять настроение.

— По-моему, еще слишком рано говорить об этом с уверенностью, — заметил Тан, внимательно оглядываясь вокруг. — Вряд ли они сдались бы так просто. Наверняка все дороги уже перекрыты.

Армада провела разведку у выхода, вернулась и сообщила, что тротуары вокруг здания свободны — внизу лишь пожарные.

— Вокруг дома стоят пять машин и подъемник, — сказала она. — Должно быть, пожар очень большой. — Она жестом указала в направлении ворот. — Не знаю как вы, а я ухожу прямо сейчас. А если мы будем крутиться поблизости, наверняка нас тут же схватят.

— Есть вопрос, — тихонько произнесла Эпсила. — Кто-нибудь представляет себе, где мы могли бы укрыться? Я боюсь, и ничего на ум не приходит.

Флер задумалась, и лицо ее помрачнело. Эпсила подняла самый сложный вопрос: список мест, куда Флер могла бы ввалиться в столь поздний час в надежде найти укрытие от синдиката, был сильно ограничен.

— Да, вот это действительно вопрос, — тихо сказал Тан. — Если уж синдикаты посольство штурмовать решились, можно предположить, что безопасных мест для нас нет. Черт возьми, куда мы могли бы отправиться за помощью?

Армада уперла руки в бока и уставилась на них широко раскрытыми глазами. Гнев только красил ее; кроме того, ситуация была действительно напряженной.

— Значит, вместо того чтобы спасать меня, вы хотите теперь, чтобы я спасла вас?!

— Я ничего подобного не говорила, — сказала уязвленная Флер.

— Вы — нет, заместитель посла. Но я своими собственными глазами вижу, что ваши люди не имеют ни малейшего представления о том, что же делать дальше. Это все немного не по вашей специальности. Ну да ладно, думаю, что все же могла бы простить вас, задержаться и помочь вам.

— Простить нас? — спросил потрясенный Тан.

— Конечно. Я была бы сейчас в полной безопасности в доме один двадцать пять, если бы не ваша глупость. Какого черта вы приперлись и нарушили мою маскировку, я понять не в состоянии. Все земляшки таковы — вечно суют свой нос куда не надо.

— Ну вот, опять к «земляшкам» возвратились. Я знаю, что вы не очень-то высокого мнения о родной планете, но не надо забывать, что все мы родом оттуда — в конечном счете. И здесь мы тоже вместе. Почему бы не сосредоточиться на наших проблемах и не перестать пререкаться и обзываться? — Флер тяжело дышала.

Она тоже стремилась что-то делать, куда-то идти. Она была согласна с Армадой, что промедление было смертельно опасно. Неясно было лишь, куда идти.

— Вообще-то я живу в Старой Гоморре — это на Побережье Эс-икс, — тихонько произнесла Эпсила. — Места там немного, но вполне возможно, мы смогли бы все поместиться.

— Давно ты там живешь? — поинтересовался Тан.

— О, уже несколько лет. Квартирка невзрачная, но зато стоит очень дешево. Есть, конечно, три комнатки и крошечная душевая, но эта часть Побережья очень уединенная, ты же знаешь.

Эпсила, судя по голосу, гордилась столь дешевым жильем.

— Забудь об этом. Синдикат давно уже заполучил наши адреса.

Тан мрачно посмотрел на Флер. Ужасное чувство беспомощности стало потихоньку овладевать и им.

Эпсила тоже посмотрела на нее. Мысль о том, что в ее милой квартирке давно хозяйничают наемники синдиката, готовые ее убить, заставила ее вдруг вскипеть.

— Ты прости меня, Эпсила, — начала Флер, увидев, как изменилось лицо помощницы, но Армада неожиданно прервала ее.

— Стоп, — сказала она. — Есть идея. Мы спрячемся в «А-3»!

«Ну и ну», — подумал Тан. Влипли они в чей-то заговор, призванный унизить их окончательно и навсегда. «А-3» было самым дном Побережья Эс-икс.

— Аном-Зона, ну конечно!

Судьба их была решена.

Первую остановку они сделали у сенсорынка ближайшего торгового центра. На Побережье Эс-икс сенсонаряды продавались по двадцать четыре часа в сутки.

— Все, что от нас потребуется, — это ночь продержаться. На рассвете я уже сама во всем разберусь, — сказала Армада.

В голове Тана роились вопросы. Прикрытые сенсополями и голограммами доспехов из пластин желтого металла, они вновь ехали в трубе масс-передачи и казались всем боевой сенсокомандой, направляющейся в А-3, другие пассажиры от них шарахались. Четверо рыцарей в неопределенных желтых доспехах ехали почти всю дорогу без спутников. Тан мрачно взирал на волны под дорогой. Ирурупуп наполнился муссонными дождями, и теперь поверхность воды приблизилась к трубе на несколько футов. Самому Тану их бегство от синдиката казалось таким же неспланированным и неорганизованным, как хаотичные потоки внизу. Они с самого начала потеряли душевное равновесие. С того самого момента, когда Флер вознамерилась найти девчонку, какими бы странными ни были побудившие ее к этому причины.

На конечной станции, внутри огромного купола Развлечений, один этаж которого занимала Аном-Зона, они вышли из вагончика и по эскалатору поднялись в приемный зал А-3. Их окружили люди в таких же сенсонарядах. Здесь были любые костюмы, какие только можно вообразить, — от имитационно-скульптурных до простых облачных форм. Многие были в боевых сенсодоспехах.

У портала корпорация «А-3 холдинг» предупредила их, что согласно действующему законодательству Побережья Эс-икс они находятся вне любых ограничений закона или защиты как со стороны упомянутой корпорации, так и правительства города.

Инженер по голограммам разглядел в маленькой сумочке Армады контейнер с фарамолом и потребовал досмотра. Пока Армада отвинчивала крышку, Флер с Таном затаили дыхание. Охранник при виде фарамола судорожно вздохнул. На следующем вдохе Армада сунула ему взятку и, облегченная на пять крупинок фарамола, прошла сквозь защитную мембрану — никто так и не понял, заметил ли он детали револьвера, спрятанные среди одежды Армады вместе с патронами.

Остальные последовали за ней, стараясь держаться друг друга. Тан задохнулся от неожиданности, Флер сперва закачалась, а Эпсила прикрыла рукой глаза. В зоне было темно, если не считать света беспорядочно раскиданных голограмм и неоновых ламп, а еще — гигантских телеэкранов с бесчисленной рекламой самых невообразимых вещей.

Весь этаж был разделен на участки трех-, четырех— и пятиярусными модульными постройками. Здесь и там вздымались уступами огромные сооружения. На верхних этажах высились огромные вывески казино, сверкавшие полноцветным изображением происходящего внутри.

Нельзя было метнуть взгляд, чтобы он не уперся в какую-нибудь рекламу.

ВЫПЕЙ В ПОЛНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ХАУЗ-А-ШЕМ РОК, БЕЗОПАСНОСТЬ ГАРАНТИРУЕТСЯ — ЮМБА-ЮМБА, БОНД-А-БОНЗ, ТЫ НИКОГДА НЕ ЛЮБИЛ ИХ ПРЕЖДЕ -200199 — СТОПРОЦЕНТНО БЕЗОПАСНЫЕ НАПИТКИ — ПЕЙ, ПЕЙ, ПЕЙ!

Одна из аллей была битком забита салонами электронных игр, предлагавшими полномасштабную игровую среду и огромные призы наличными победителям. Выигрыш приносил ощутимый доход, но проигрыш означал боль — ожог лазером или сломанные кости. Из них вы выходили обратно в А-3 — мимо слюнтяев, толкущихся у дверей. Здесь бизнес был оживленным — да и где, скажите, еще вы могли получить три тысячи кредитов только за то, что обыграли тупого робота в космической войне?

СЕГОДНЯ У НАС БЛААТ ВСЕМОГУЩИЙ! ПОСМОТРИ, КАК БЛААТ УБЬЕТ НЕОСТОРОЖНОГО! ЭТОЙ НОЧЬЮ ВСЕГО ЗА 600 КРЕДИТОВ ВЫ СМОЖЕТЕ СТАТЬ СВИДЕТЕЛЯМИ, КАК УЖАСНЫЙ БЛААТ ОТПРАВИТ НА ТОТ СВЕТ ДЕСЯТЕРЫХ ИЗ ТЕХ, КОГО СХВАТИТ СЕГОДНЯ В БОЕВОМ ЛАБИРИНТЕ! В БЛЕСТЯЩЕМ ОКРУЖЕНИИ, С ПОЛНЫМ СЕРВИСОМ В БАРАХ, С БОЛЕЕ ЧЕМ ДВУМЯ СОТНЯМИ ПАЛАТОК ДЛЯ УДОВЛЕТВОРЕНИЯ СРОЧНЫХ ПОЛОВЫХ НУЖД! БЕЗОПАСНЫЕ НАПИТКИ В БЕЗОПАСНОМ ОКРУЖЕНИИ! ТАУЭРЛИТ!

Они взяли «Хауз-а-Шем Рок», и Тан с наслаждением схватил двумя руками бокал. Армада выложила вторую часть своего плана, Тан заказал еще одну порцию и горько засмеялся. План был настоящим сумасшествием.

— Послушай, но ведь до твоего дома в горах отсюда семь тысяч километров! Желаемое принимаешь за действительное.

— Я почти такое делала и прежде, — резко парировала Армада. — Мне это по силам. Я уже несколько раз летала на таких штуковинах.

— Но не над континентом. — Тан вышел за очередной порцией. — Чаг-а-луг, две водорослевки, — сказал он бармену.

Армада нахмурилась и вышла вслед за ним, чтобы осмотреться. Оказавшись снаружи, она отключила свой сенсооблик и смешалась с толпой. Вокруг огромного комплекса баров «Хауз-а-Шем Рок» теснилось множество иных сооружений. Соседняя дверь вела в «Комнату развлечений и пыток де Сада». Армада заглянула туда. На стойке бара стояла клетка с абсолютно голым молодым человеком внутри, который на что-то жаловался в микрофон. Его воплям аккомпанировала тяжелая электронная музыка. На слушателях были сенсомаски, скрывавшие лица.

Выйдя снова на улицу, Армада наткнулась на два почти одинаковых борделя, пару маленьких баров — сильной охраны нигде вроде бы не было — и вернулась в «Хауз-а-Шем Рок».

У входа с официантом обсуждала что-то группа из четырех человек в боевых сенсомасках. Появился менеджер. Он что-то показал им на экране.

Должно быть, охранник, пропустивший ее, разболтал про девушку, набитую фарамолом. Армада поискала глазами боковые выходы и присоединилась к остальным.

— Быстро, они поджидают нас у входа. Все трое последовали за ней и через запасной выход ушли еще глубже в А-3 — ближе к зонам реального боя.

Погони вроде бы не было, но Армада сохраняла предельную осторожность. Они зашли в зону третьего уровня, где полквартала занимал боевой клуб. «Боевая ложа Шок-Доктора», — гласила вывеска.

— Подписываемся на схватку в сто кредитов, но на уровень Б. Это самое главное, — уверенно сказала Армада — Почему? — спросила Флер. Несколько коротких линий вели к палаткам для участников боя.

— Потому что на уровне А заведение само отбирает тебе противников. На уровне Б оно может выбрать только оружие.

— Почему бы нам просто не усесться сверху и не наблюдать, чем выставлять себя дураками? — спросила Эпсила. — Это же ужасно. Я не хочу ни с кем драться. Я вообще не умею драться.

— Можешь использовать пистолет.

— Это меняет дело!

— Ты просто отступай, — нетерпеливо сказала Армада. — И жми на курок или на что там они тебе дадут.

Чувства Эпсилы вполне разделяли Тан и Флер. Меньше всего им хотелось развлекаться в эту ночь поединками с неизвестными противниками.

Флер подошла к палатке и выдержала испытующий взгляд молодой девушки-медика.

— Слегка худощава для подобных забав, а, дорогуша? — поинтересовалась та.

— Не ваше дело, — буркнула Флер Она слегка дрожала, когда получала бирку.

— Вставь бирку, когда будет назван твой номер, и узнаешь, какое у тебя будет оружие и время схватки.

Вместе с десятками таких же людей в сенсомасках они принялись ждать, наблюдая за огромными экранами, где показывали схватку на арене. Галереи были забиты народом. Бои были на любой вкус — от кик-боксинга летального и квазилетального уровней до использования разнообразного квазилетального оружия, которое иной раз весьма изобретательно использовалось в шутливых боях. Излюбленными были бои между представителями различных полов, оружием в которых служили подбитые резиной перекладины. Мужчин накачивали наркотиками, чтобы снизить их время реакции.

Номера им достались очень дальние, и очередь должна была подойти только к утру. Чтобы убить время, каждый разрабатывал свою собственную стратегию. Армада изучила территорию клуба, открытую для участников боев, затем придирчиво понаблюдала за соревнованиями по сублетальному кик-боксингу, в которые записалась и сама. Тан не отрывался от экранов, наблюдая за тактикой боев, а Эпсила просто тупо глядела на экран, и слезы катились из ее глаз. Флер уставилась в потолок и думала лишь о том, как бы скорее выбраться из этого ужасного болота.

Армаду позвали на бой первой, она появилась на треугольном ринге для кик-боксинга. Противниками ее были худощавый молодой человек и внушительных форм женщина. Парень обездвижил гигантскую женщину немыслимо быстрой комбинацией ударов по лицу обеими ногами. Затем он попытался покончить с Армадой, но она ударом ноги снизу повредила ему колено. Поднявшись, он стал вести себя уже более осторожно, и схватка превратилась в скучно-оборонительную. Зрители стали выражать неодобрение. Парень попытался атаковать вновь, но Армада отбила атаку и нанесла ему изрядный удар ногой в низ живота. Скорчившись, он свалился, и поединок был признан оконченным.

Следующим на помост вызвали Тана. Оказавшись на четырехугольном поле, он сначала расправился с одним из противников, но тут же был повержен ударом сзади. Валялся он достаточно долго, чтобы быть удаленным с поля без особых повреждений, кроме ушибленных плеч.

Часы шли, ожидание нарастало. Флер задремала и очнулась оттого, что Армада толкнула ее в бок:

— Давай, ты следующая. Вот гранула фарамола, она тебе увидишь как поможет.

Флер бросила взгляд на запрещенный химический продукт. «Счастье продления жизни в каждой крупинке».

— Нет, я не могу.

— Не будь идиоткой, бери. Возьмешь — и точно победишь, вот увидишь. Тебе достались в качестве оружия глисты.

— Что? — с отвращением вскричала Флер.

— Ты попала на игровой поединок, но если проиграешь, они отложат в тебя свои яйца.

— Брр!

Флер содрогнулась от одной мысли оказаться хозяином гельминта — они были несмертельны и питались болотной тиной, но нуждались в теплокровном хозяине для откладки яиц.

Армада потрясла ее за плечо:

— Проснитесь, леди, давайте. И совет на дорогу — крепко держи своего собственного червяка, смотри, чтобы он тебя не укусил ненароком.

— О нет — не знаю, смогу ли я пройти через это, — отчаянно взмолилась Флер.

— Придется, — свирепо произнесла Армада. Флер схватила крупинку фарамола.

Через некоторое время Флер обнаружила, что стоит на ринге и три переполненные галереи отчаянно хохочут и глумятся над ней. И она, и ее противник — тоже женщина — стояли абсолютно нагие.

— Две сухопарые ведьмы! — ликующе объявил конферансье. — А теперь, дорогие участники, сюрприз — coup-de-grace

для наших участниц! Два взрослых глиста были выловлены этим утром в водах Динджа. Они переполнены яйцами.

Зрители взорвались от хохота. Флер почувствовала, как ненавидит всех тех, кто способен платить деньги за созерцание подобных зрелищ.

Она крепко схватила червя за неопасный конец, но он извивался, вырываясь, стараясь дотянуться сосцеподобными жалами до ее кожи. Флер заставила себя подавить отвращение, подмывавшее ее с воплем броситься с ринга. Ее противница потрясала в воздухе своим червем, изрыгая оскорбления.

Послышался удар гонга, толпа взревела, и блондинка с изможденным лицом пошла в наступление. Флер инстинктивно сжала своего червя изо всех сил. Тут же она поняла, что испытание состоит в том, кто дольше удержит своего червя, поскольку он был ужасно силен, а держать его было трудно. Одно неверное движение — и она парализована, а червь заберется в ее внутренности. Заполучить червя себе в кишки — несмертельно, но ощущение это потом не забыть. Оно часто характеризовалось как «невыносимо отвратительное».

Противница с прямыми светлыми волосами заученным движением поднырнула, уходя от удара вытянутой руки Флер, и ответила ударом в плечо. Флер отскочила с неожиданной для самой себя быстротой реакции. Потом уже она вспомнила про фарамол и мысленно поблагодарила Армаду.

Так продолжалось раз за разом: блондинка старалась приблизиться к Флер, та отступала. Долго так тянуться не могло. Наконец Флер споткнулась и растянулась на ринге во весь рост. Толпа взорвалась смехом, но Флер сумела не выпустить червя. Блондинка с застывшей улыбкой на лице приблизилась, занеся червя для последнего удара.

Флер стала отползать назад, но времени подняться на ноги уже не оставалось. Одно касание этих жал — и в следующие три дня она будет жалеть, что родилась на свет.

Противница сделала выпад, и Флер в отчаянии сделала единственное, что ей с самого начала говорили не делать ни в коем случае, — метнула своего червя. В воздухе он инстинктивно втянул жала, и потому его яд не причинил блондинке вреда. Зато она с криком ужаса отскочила назад, когда червь задел ее плечо, и стала тереть место удара.

Флер вскочила на ноги. Освобожденный червь вертелся на ринге, выискивая подходящую жертву — вонзить жала.

Блондинка снова наступала, и снова Флер пятилась по всему рингу, поглядывая на второго червя, извивающегося в углу. Очень скоро она оказалась меж двух врагов. Женщина с червем бросилась вперед, и Флер, пригнувшись, инстинктивно ткнула ее в солнечное сплетение. Ее червь прошел на волосок от Флер, но сама она поскользнулась и села прямо на второго червя.

Дикий гогот сотряс галереи. Флер отскочила в сторону, когда упавшая противница выпустила из ослабевшей руки своего червя и тут же получила весь яд из его жал вдобавок к яду того, на котором сидела. Обе твари начали жадно искать отверстие, куда вползти.

Флер выскочила с ринга и бросилась в душ Лишь через десять минут она смогла унять дрожь.

— Я знала, что ты победишь, — сказала ей Армада, обняв за плечи. — Ты все, что можно, сделала не правильно, но все-таки победила. Мои поздравления. — Она подняла бокал. — Ты должна это выпить — здесь море витаминов, а нам они еще понадобятся.

На лице Эпсилы застыла маска гнева и страха: ей достался тот же поединок, что и Флер.

— Я не знаю, почему мы здесь, и это мне все равно, — сухо сказала она — Не знаю и знать не хочу, какое все это имеет ко мне отношение.

Флер попыталась объяснить ей, что Армада каким-то образом связана с делом Хита, но номер Эпсилы уже вспыхнул на табло.

— Твой выход, Эпсила, — сказала Армада. — Проглоти фарамол. — Она протянула крупинку, та взяла ее и исчезла в дверях. Все уставились на экран, однако Эпсила на ринге не появилась, и через пару минут Армада выругалась и стала собирать револьвер. Вскоре он был уже собран, заряжен и спрятан у нее за поясом. Тану Убу вновь осталось только поразиться: дети горцев рождались воинами — точно так же, как и умирали. Они вырастали с оружием в руках.

— Эпсила сбежала — наверное, попытается домой пробраться, — сказала Армада. Флер согласно кивнула. — Значит, и нам пора двигать отсюда. Ее возьмут на станции или даже в охранной мембране. В любом случае времени у нас мало и нужно ехать на лифте.

Они беспрепятственно покинули клуб и уже подходили к охранной мембране, как запротестовал Тан:

— Это же семь тысяч километров над джунглями, в которых негде сесть, да еще и на солнцелете — на планере, ничего ведь больше нет. Это же сумасшествие!

Армада была непоколебима.

Внезапно дорогу им преградили два охранника с жезлами. Невзирая на протесты, беглецы были силой водворены в лифт. Охранники вошли следом, и кабина полетела вверх.

— Куда они нас? — спросила Флер. — Я хочу знать!

— Все в порядке. Флер. Они нас на верхний этаж везут. И кажется, я понимаю зачем.

Наверху их поджидали Куермвер и Асгуд Вит. Завидев Армаду, они приветствовали ее безжалостными ухмылками.

— Какая радость, наконец мы снова вместе! Дьявольская кошечка все-таки угодила в ловушку!

— Ты, нелепый червяк, не смей так разговаривать со мной! Запомни — я видела тебя, Куермвер!

Оплывшая морда банкира расщепилась в некоем подобии довольной улыбки.

— Да, дорогуша, так и есть, я об этом с огромным удовольствием вспоминаю. Старый Айра Ганвик всегда был очень любезен со мной.

Армада внезапно сплюнула, и охранники схватили ее за руки, заломив их за спину.

Вит нагнулся и взял контейнер с фарамолом, выпавший из потайного мешочка Армады.

— Айра будет рад получить его обратно целым и невредимым.

— Жаль, что не все к нему вернется, правда? — фыркнула Армада.

Вит вспыхнул:

— Когда они покончат с тобой, у тебя будет масса времени, чтобы помечтать о том, как вернуть ему и все остальное. Мессир Ганвик основательно подготовился, и методы он выбрал почти что экстремальные.

Вдруг Армаде сделалось дурно; она побледнела и свалилась в обморок — прямо на Тана, который удержал ее и подхватил под руку.

— Сзади, — коротко шепнула она ему. Тан помог ей встать на ноги, почувствовав сталь револьвера у нее за поясом. Охранники меньше всего ожидали увидеть оружие. В следующее мгновение револьвер вылетел из кобуры и был приставлен Куермверу между глаз.

— Хватит болтать, — сказал Тан. — Освободите ее! — приказал он охранникам. — Поспеши-ка, парень, а то он получит первую, а ты — вторую.

Охранники освободили Армаду, и та первым делом забрала у них силовые жезлы и передала один Флер. После этого тыльной стороной ладони Армада хлестнула Асгуда Вита по лицу, и тот отлетел в угол.

Быстро обыскав Асгуда, пока Флер держала жезл над его головой. Армада приставила к его голове вытащенный у него же тупоносый автоматический пистолет.

Под пристальным наблюдением Армады охранники связали Куермвера и Вита, а затем были связаны сами такими же нейлоновыми наручниками. Довершили работу четыре импровизированных кляпа.

Затем Армада подобрала фарамол и вместе с Флер и Таном поднялась на крышу. С нее маленький лифт доставил их на скалистый утес, где стояли солнцелеты и планеры аэроклуба Побережья Эс-икс.

Охранник потребовал у них документы. Пока он изучал удостоверение Флер, Армада приставила к его затылку револьвер, и вскоре связанный охранник уже валялся в одном из ангаров.

В глубоко врезанных в скалу пещерах стояло множество летательных аппаратов — странного вида планеров и самолетов, предназначавшихся для полетов на короткие расстояния. Взлетная бетонка висела прямо над бездной. Аппараты, приземлившиеся на воду, возвращали наверх при помощи системы лебедок.

До рассвета оставались считанные минуты, и на площадке не было ни души — за исключением того самого единственного охранника. Беглецы побывали в полудюжине ангаров в поисках подходящего аппарата. Две машины сразу привлекли к себе внимание Армады, но затем она обнаружила огромные дыры в крыльях одного из них. Второй — окрашенный в черные и желтые полосы «шершень» — оказался гоночным планером, предназначенным для полетов на скорость и дальность.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24