Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кто Она для нас?

ModernLib.Net / Протоиерей Геннадий Фаст / Кто Она для нас? - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Протоиерей Геннадий Фаст
Жанр:

 

 


Их никто никогда не видел со времен Моисея. Это была некая непостижимая тайна, к которой невозможно прикоснуться. А вот Ковчег, как хранилище воплощенного Слова Божия, мог видеть первосвященник, и не только он один. Его переносили, он попадал в плен к филистимлянам, пока не прибыл при царе Давиде в Иерусалим[17]. Ковчег всегда осмыслялся отцами Церкви как прообраз Божией Матери: в ней воплотилось Божественное Слово, она являлась Его носительницей.

Давид играл перед Скрижалями, на которых написаны десять заповедей, потому что Ковчег – это, по сути, всего лишь коробка. Нечто подобное происходит и в христианстве. Наш Спаситель – Христос. Боговоплощение приходит через Марию, и Церковь «играет» перед лицом Божией Матери.

Вспомним, что произошло при встрече Елисаветы и Марии: «Взыграл младенец во чреве ее». До чего надо быть бесчувственным, чтобы не взыграть, если даже Иоанн Креститель в утробе матери взыграл, и мать это ощутила! И Елисавета тут же произносит: «И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?» (Лк. 1: 41–43).

Так же каждое христианское сердце чувствует приближение Божией Матери и играет, подобно тому как некогда Давид играл перед Ковчегом. Жена осудила его за это, посчитав поведение мужа не соответствующим этикету, но Господь рассудил иначе. Он показал, что Мелхола, жена царя, была неправа. Она была черства, она не чувствовала того, что чувствовал Давид. А тот попросту забыл, что был царем, его сердце играло так же, как впоследствии – сердце Иоанна Крестителя. Так же и христианское сердце играет вокруг Божией Матери – вокруг Ковчега, в котором воплотился Бог.

Во второй Маккавейской книге написано, что, когда Навуходоносор уже приближался к Иерусалиму, пророк Иеремия взял Ковчег Завета и спрятал его на горе Нево, там, где погребен Моисей[18]. Позже Ковчег искали, но так и не нашли. Пророк Иеремия не одобрил этих искателей и сказал, что Ковчег Завета не будет явлен до тех пор, пока не явится Мессия. Мессия – Христос, но каким же образом были явлены Скрижали? Церковь воспевает «Кивот Одушевленный», «Кивот Нерукотворенный», т. е. речь вновь идет о Деве Марии. И пророчество Иеремии сбылось через Деву Марию, когда вместе с Воплощенным Словом явился и Ковчег. Если же размышлять об Иерусалимском Храме[19] (это уже мои размышления, у святых отцов я этого не встречал), то, когда будет открыт Храм, может быть, обнаружится и Ковчег. Если же говорить об Антихристе, то вполне возможно, что это будет лжековчег, потому что тогда все будет ложным. В те времена вспомнят о пророчестве Иеремии, записанном в Маккавейской книге.

Упомянем и о руне Гедеоновом[20]. Гедеон, судья израильский, ожидая знамения от Бога в критический для своего народа момент, взял шерсть и бросил ее на траву, прося, чтобы та стала мокрой, а вокруг все оставалось бы сухим. Так и случилось. Во второй раз он попросил о том, чтобы шерсть была сухой, а трава, напротив, покрылась бы росой. И это тоже произошло. То есть Господь оба раза услышал Гедеона. Святые отцы также осмысляли это событие прообразовательно. Дева, оставаясь Девой в Рождестве Господа, обильно увлажнила народ росою истинной веры. Это – образ приснодевства.

Еще один прообраз содержится в книге пророка Даниила. Мы помним огромного истукана с золотой головой, серебряными плечами, медным животом и частично железными, частично глиняными ногами[21]. Это – прообраз земных царств: царства Вавилонского, царства Мидо-Персидского, царства Александра Македонского и Римской империи. Потом сам по себе, без помощи руки человеческой, от горы отделяется камень и летит в статую, та разрушается, падает, а камень разрастается в огромную гору. Христиане это всегда осмысляли мессиански, да и сам Даниил подводит нас к этому. То есть все эти царства, в конечном счете, разрушатся, камень – есть Христос, а гора, возникшая на месте земных царств, – это Царство Небесное, которое занимает всю вселенную. Так толкуют это пророчество абсолютно все христиане, так что на сегодняшний день это – общехристианское верование.

Итак, камень отделяется от горы без содействия руки человеческой. Что это может означать? Бессеменное зачатие. Господь рождается безмужно, без соучастия человека, поэтому гора, от которой отделился камень без помощи человеческих рук, и есть образ Божией Матери. Это понимание отражено в песнопениях и молитвах Церкви.

Приведенными примерами мы ограничимся, хотя существует много других пророчеств и прообразов. Но и из того, что мы рассмотрели, видно, что Ветхий Завет в мессианских пророчествах возвещал о Деве Марии. Весь Ветхий Завет напитан образами, как бы дышит Христом и Его Пречистой Матерью.

Богородица и Ее имя в Евангелии и Предании

Поговорим о Деве Марии в Евангелии и Предании и рассмотрим догматическое учение о Богородице в его историческом развитии, т. е. постараемся разобраться, каким это учение было в i, ii, iii, iv веках и далее и как постепенно происходило раскрытие мариологического[22] догмата в Церкви. Также мы поговорим и о возникавших богородичных ересях, об иконографии Богородицы и о присутствии Божией Матери и Ее действии в церковной истории.

Большинство православных христиан располагают определенными знаниями о Божией Матери. Но если спросить о вещах более глубинных, вразумительного ответа зачастую не последует. Например, мы славим «Честнейшую Херувим и Славнейшую без сравнения Серафим…» а откуда нам известно, что Божия Матерь – Честнейшая Херувим? Из каких источников почерпнуто это знание? На чем оно основано? Есть ли в Библии соответствующие тексты? Нет. Иными словами, то, что нам, православным, привычно в почитании Богородицы (или, как обычно говорят на Западе, мариологии), для других остается неочевидным по многим позициям, в том числе историческим.

Дева Мария в Евангелии

Многие в простоте душевной полагают: все, что мы знаем о Божией Матери, описано в Евангелиях. Однако на самом деле в Евангелиях о Ней говорится не так уж и много.

Для начала перечислим евангельские тексты, повествующие о Деве Марии: Лк. 1: 18–25 – Рождество; 2: 1–23 – поклонение волхвов и бегство в Египет; 1: 26–38 – Благовещение; 1: 39–56 – Мария в доме Елисаветы; с 46-го по 55-й стих – «Величит душа Моя Господа, и возрадовался дух Мой о Бозе, Спасе Моем» – так называемый магнификат[23], который читается на сорока с лишним языках мира. Стихи 1–20 второй главы посвящены Рождеству Иисуса Христа; 22–35 – Сретению; 39–40 – возвращению в Назарет; 2: 41–52 – Марии и Отроку Иисусу.

Далее: Ин. 2: 1–13 – брак в Кане Галилейской; Мф. 12: 46–50 – Матерь и братья Иисуса (об этом же говорится и у Марка, и у Луки). Помните, когда Матерь Иисуса с братьями приходит ко Христу, Он говорит: «Кто Мне отец, и матерь, и братья?» Затем Лк. 23: 27–31 – плач дочерей Иерусалимских, когда Иисуса ведут на Крест. Следует заметить, что Мария здесь не упоминается, но, согласно церковной традиции, Она все же присутствовала при этом. В Иерусалиме паломникам указывается одна из четырнадцати остановок на крестном пути Спасителя, где Он встретился с Матерью.

Далее, Ин. 19: 25–27 – Мария у Креста. Иисус говорит Иоанну Богослову и Своей Матери: Жено, се, сын Твой <…>, ученику: се, Мати твоя. Женщины наблюдают за погребением Спасителя, совершаемым Иосифом Аримафейским и Никодимом[24]. Опять же по церковной традиции, Мария присутствует при погребении, есть даже такое произведение – «Плач Марии», посвященное тому, как Иисуса снимают с Креста и Она держит Его на коленях. В Великую пятницу в церкви читают канон Симеона Логофета «Не рыдай Мене, Мати», но в Евангелии ничего об этом не говорится, приводятся лишь слова Иисуса, обращенные к Матери и Иоанну Богослову.

Затем евангелисты Матфей, Марк, Лука и Иоанн повествуют о женах-мироносицах: Марии Магдалине, Марии Клеоповой и другой Марии. Обычно под «другой Марией» толкователи понимают Богородицу, но единства мнений нет. Судя по всему, Мать Иисуса там была, хотя непосредственно из евангельского текста это не следует.

Наконец, последний текст, на этот раз уже не евангельский: Деян. 1: 14 – Вознесение Иисуса Христа. При Вознесении присутствовали женщины, среди которых прямо упоминается Мария, Матерь Господа. В нашей иконографии Вознесения Она всегда помещается в центре изображения, а апостолы – рядом с Ней.

Вот и все священные тексты, относящиеся к Деве Марии. Иных упоминаний о Богородице в Новом Завете нет.

Имя Девы Марии

Теперь поговорим об имени и наименовании Девы Марии. Сразу же отметим: имя – одно, а наименований – несколько. Не всякий русский человек знает, что столь традиционные для нас имена Иван и Марья на самом деле имена еврейские. По-еврейски имя Мария звучит как «Мирьям» и именно в таком виде используется в некоторых славянских текстах, а также в арабском и татарском языках. Однако мы знаем, что евреи во времена Иисуса Христа по-еврейски почти не разговаривали, а использовали арамейское наречие – разновидность языка сирийского.

Из арамейского наречия это имя было транслитерировано на греческий язык как «Мариам», что уже на слуху у всех, бывающих на вечерних службах («Изыде Мариам в Горнее со тщанием…»). Именно в таком виде оно использовано евангелистом Лукой, так переведено в Евангелии от Матфея. Но что значит переведено? Ведь Матфей писал по-еврейски и, следовательно, использовал традиционную форму «Мирьям». Но до нас еврейский оригинал Евангелия от Матфея не дошел, в отличие от греческого перевода.

Сейчас в святцах отдельно упоминаются Мария и Мариам. Гебраисты – специалисты, изучающие еврейский язык, – переводят имя Мирьям как «возвышенная» или «госпожа», а вот арамейское Мариам – как «восстание», понимаемое не в смысле бунта, а как производное от слова «встать», т. е. подняться. Иногда оно даже переводится как «звезда моря», потому что «ам» по-арамейски означает «море». Наиболее же привычное для нашего слуха имя Мария традиционно переводится как «госпожа».

Наименования Девы Марии

Мы именуем Деву Марию Богородицей, Владычицей, Божией Матерью, Царицей Небесной и Приснодевой, но в Евангелиях таких наименований встретить не удастся. Таким образом, определенная логика в протестантской критике есть. Ведь протестанты в качестве источника вероучения используют исключительно Библию, которая действительно именует Деву Марию «Матерью Иисуса», иногда – «Матерью Его». Уже в V веке произошел довольно ожесточенный богословский спор, во время которого патриарх Несторий[25] возражал против наименования Марии Богородицей. Даже в наши времена можно встретить верующих, утверждающих, что у Бога нет и не может быть Матери, потому что Божество по Своему определению вечно, безначально и не может быть рождено никем, никак и никогда. Мы еще вернемся к этой теме, когда будем говорить о догматическом развитии учения о Божией Матери.

«Матерь Иисуса» – звучит просто и очевидно. Другое евангельское наименование – «Матерь Господа». Так называет Ее Елисавета: «И откуда это мне, что пришла Матерь Господа моего ко мне?» (Лк. 1: 43). В этом случае значимость обращения очевидно возрастает.

Далее – «Раба Господня». Так называет Себя Она Сама, когда отвечает Архангелу Гавриилу: «Се, Раба Господня, да будет Мне по слову твоему» (Лк. 1: 38). Она ощущает Себя Рабой Господней. Нам сложно разделить с Ней это ощущение, для нас Она всегда – Честнейшая Херувим. Но абсолютно никто не может быть унижен тем, что именуется рабом или рабой Господней. Об этом необходимо помнить.

В истории Благовещения Она именуется Девой (Лк. 1: 27). Дева в евангельском смысле – это не просто девственница, а нечто гораздо большее. И когда Мария именуется Девой, то этому придается богословский, а не узкоанатомический смысл. Это важно вспомнить, когда речь пойдет об утверждающих о том, что позже Она рожала детей и что братья Иисуса были Ее сыновьями.

Она – Благодатная: Радуйся, Благодатная, Господь с Тобою (Лк. 1: 28). Западная Церковь на этих словах основывает свое богословие, хотя и на Востоке этому наименованию также придается большое значение.

И наконец, «Жена», или, если употреблять это слово в звательном падеже, который сохранен в русском синодальном переводе, «Жено». Придерживаясь традиций нашей Церкви, сложившихся на протяжении последних веков, все наименования Марии я пишу с прописной буквы. Кстати, такая традиция существовала на Руси не всегда. В старых славянских книгах даже слово «Господь» пишется с буквы строчной.

Словом «Жена» Она именуется, когда стоит у Креста (Ин. 19: 25–27); в Кане Галилейской (Ин. 2: 4), а также у апостола Павла в Послании к Галатам (4: 4), где говорится, что «когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего (Единородного), Который родился от Жены». Наконец, так Она именуется в Апокалипсисе (Откр. 12: 1–17). Это – апокалипсическая Жена, Которую истолковывают либо как Церковь, либо как Богородицу. Вообще очень многие священные тексты имеют либо экклезиологическое[26] (как в случае с Церковью), либо Богородичное (или мариологическое) толкование: Жена, вокруг главы – солнце, под ногами – луна, на главе Ее – венец из двенадцати звезд.

Все эти наименования содержатся в Священном Писании.

Богородица в Предании

Что нам известно о жизни Девы Марии из Святого Предания? До нашего времени дошло два основных источника, относящихся к i веку. Первый получил название Первоевангелие Иакова[27] (имеется в виду брат Господень), второй называется «Книгой о Рождестве Блаженнейшей Марии и детстве Спасителя». Считается, что эта книга написана евангелистом Матфеем по-еврейски и переведена в iv веке на латинский язык великим отцом Церкви блаженным Иеронимом Стридонским. и тот и другой источник относятся к апокрифам. Апокрифы – это тайные писания, насчитывается их немало. Иные апокрифы очень близки к Евангелию, другие – бесконечно далеки от него и представляют собой явные измышления тогдашних еретиков. Жизнеописание Богородицы, то, что составляет содержание наших православных Богородичных праздников, в основном изложено в двух упомянутых источниках. Что же в них содержится? Во-первых, повествование о Рождестве Девы Марии. Кстати, то, что такой великий отец Церкви, как блаженный Иероним, сам перевел один из источников, свидетельствует о доверии к этому тексту со стороны Церкви IV века, а ведь это Церковь Василия Великого, Григория Богослова, Иоанна Златоуста и отчасти даже Блаженного Августина. Далее повествуется о Введении Богородицы во Храм. В Первое-вангелии Иакова это содержится в 7-й и 8-й, а в «Книге о Рождестве…» – в 4-й и 6-й главах. Я приведу некоторые отрывки:

«И вот, наступил великий праздник Господень, и сыны Израилевы принесли дары свои, и восстал Рувим (иерусалимский священник. – Прим. авт.) против Иоакима, говоря: „Не надлежит тебе предлагать дар твой, ибо нет у тебя потомства в Израиле“. И был охвачен Иоаким великим огорчением. И приблизился он к родовым спискам двенадцати колен, говоря в себе: „Поищу в двенадцати коленах Израиля, не я ли один не дал потомства Израилю“. И, исследуя, он увидел, что все праведные оставили потомство. Ибо вспомнил он о патриархе Аврааме, которому в последние дни его лет дал Господь сына Исаака. И не хотел Иоаким показаться в огорчении перед женой своей; и удалился в пустыню, и поставил там палатку свою, и постился сорок дней и сорок ночей, говоря в сердце своем: „Я не приму ни пищи, ни пития, но молитва моя будет мне пищею“».

Теперь мы видим, из какого источника святитель Димитрий Ростовский[28] заимствует эти предания:

«Жена его Анна терзалась двойной печалью, двойным мучением, говоря: „Я оплакиваю и вдовство, и бесплодие мое“. И, посмотрев на небо, увидела она на лавровом дереве гнездо воробьиное и воскликнула с горестью: „Увы, чему могу уподобить себя? Кто дал мне жизнь, что так проклята я пред сынами Израильскими? Они смеются надо мною, оскорбляют меня, изгнали меня из Храма Господня. Увы, чему уподоблю себя? Я не могу сравниться с птицами небесными, ибо птицы плодовиты пред Тобою, Господи. Не могу сравниться с тварями земными, ибо они плодовиты. Я не могу сравниться ни с морем, ибо оно полно рыбами, ни с землею, ибо она дает плоды во времена свои и благословляет Господа“. Вот, Ангел Господень слетел, говоря: „Анна, услышана твоя молитва…“» Далее речь идет об Иоакиме, потом – о том, как они встречаются: «Вот, два ангела явились ей, говоря: „Иоаким, муж твой, идет со стадами своими“. И Ангел Господень спустился к нему, говоря: „Иоаким, Иоаким, Бог услышал молитву твою, жена твоя Анна зачнет“».

Иоаким пребывал в пустыне, в той самой пещере, где прятался Илия Пророк, а Анна оставалась дома, в Назарете. Оба они были уже в преклонном возрасте, им было около семидесяти лет.

Примечания

1

Апокрифы новозаветные (от греч. apokryphos – скрытый, сокровенный, тайный) – книги, не принятые Церковью, ложно или ошибочно приписываемые авторитету апостолов. Среди апокрифов следует различать книги с вымышленным авторством, но при этом отражающие исторические реалии жизни первых христиан, и апокрифы в полном смысле слова – «тайные» книги, составленные еретиками I в. – гностиками. (Здесь и далее примечания научного редактора.)

2

См.: Ин. 3: 2–11; Мф. 12: 38–42; Лк. 11: 29–32.

3

Мессия (евр. – Помазанник; греч. – Христос) – Освободитель, Помазанник Божий, с пришествием Которого установится Царство праведности и справедливости. Все ветхозаветное повествование наполнено темой ожидания Мессии-Спасителя.

4

Св. Иустин Философ (ок. 100–165) – ранне хри стианский мученик, один из ярких апологетов и отцов Церкви II в.

5

Змеем именуется в Священном Писании дьявол, что указывает на его коварство и злобу (см.: 2 Кор. 11: 3; Откр. 12: 9, 14, 15).

6

См.: Гал. 4: 5; 1 Ин. 3: 7–9; Откр. 12–22.

7

Ахаз – иудейский царь, наследовал престол на двадцатом году жизни. Предавался грубому идолопоклонству, в Иерусалимском Храме установил языческий жертвенник по образу виденного им в Дамаске. Умер после шестнадцати лет царствования (см.: 2 Пар. 28: 1–23; 29: 1).

8

Мухаммед (571–632) – основатель и центральная фигура религии ислама.

9

См.: Мк. 10: 35–45.

10

Ориген (ок. 185–253/254) – христианский богослов, философ, филолог. Жил в Александрии. Оказал существенное влияние на формирование христианской догматики и мистики.

11

См.: Быт. 37: 1–36.

12

Тропарь Святой Пасхи.

13

Быт. 28: 10–22.

14

Паремия (греч. – притча) – в праздничном богослужении тематическое чтение из Ветхого Завета, например, в день Святой Троицы читаются пророчества и прообразы о сошествии Святого Духа на апостолов и т. д. В период Великого поста паремии представляют корпус книг Ветхого Завета, разделенный на последовательные отрывки, которые читаются на службах вечерни и шестого часа ежедневно.

15

Исх. 14:1-31.

16

Исх. 24–25.

17

2 Цар. 6: 12–23.

18

2 Мак. 2: 1–8.

19

Иерусалимский Храм, построенный в царствование Соломона, являлся центральным местом религиозной жизни иудеев, только там могли совершаться необходимые жертвоприношения. Храм неоднократно разорялся, в последний раз был разрушен римлянами в 70 г. по Р. Х., после чего уже не восстанавливался. Господь Иисус Христос предсказал окончательное разрушение Храма (См.: Мф. 24: 1–2; Мк. 13: 1–2; Лк. 21: 5–7). После страданий и Воскресения Спасителя все жертвоприношения, которые являлись прообразами Великой Жертвы Христа за род человеческий, потеряли смысл. В религиозной жизни иудеев мечта о восстановлении Храма и жертвоприношений занимает главное место, великой святыней для иудеев служит остаток храмового комплекса – Стена Плача.

20

Суд. 6: 36–40.

21

Дан. 2: 1–49.

22

Мариология – учение Церкви о Богородице.

23

От лат. magnifico – «возвеличивать», «прославлять».

24

Ин. 19: 38–42.

25

Несторий – с 428 по 431 г. Патриарх Константинопольский, низложен III Вселенским Собором в 431 г. как еретик. Несторий отрицал нераздельное единение во Христе Божественной и человеческой природы. Умер в 451 г.

26

Экклезиология – учение о природе Церкви.

27

Первоевангелие Иакова – апокрифический текст середины II в., авторство приписывается апостолу Иакову в самом тексте: «я, Иаков, который написал этот рассказ в Иерусалиме» (25: 3). Книга не была принята Церковью, но некоторые события, касающиеся жизни Пресвятой Богородицы, описанные в этой книге, восприняты автором из тогда еще совсем молодого Церковного Предания. Книга имела большую популярность в древние времена и была переведена на множество языков.

28

Свт. Димитрий Ростовский (1651–1709) – составитель русского собрания житий святых.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2