Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Кавказские рассказы

Автор: Пришвин Михаил Михайлович
Жанр: Природа и животные
Серия: Родная земля
Аннотация:

В сборник «Зеленый шум» известного русского советского писателя M.M. Пришвина (1873–1954) вошли его наиболее значительные произведения, рассказывающие о встречах с интересными людьми, о красоте русской природы и животном мире нашей страны.

  • Читать книгу на сайте (11 Кб)
  •  

     

     

Кавказские рассказы, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (18 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (7 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (6 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (23 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    жека, 28 января 2013, 05:01

    чёта я не чё не понял

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Оксана комментирует книгу «Осколки чести» (Буджолд Лоис):

    Книга просто потрясающая, не дает покоя пока не дочитаешь. Прочла за полдня. Всем любителям фантастики рекомендую.

    Григорий комментирует книгу «Тени Чернобыля» (Дядищев Александр):

    самая не интересная книга это zona incognita

    Кирилл комментирует книгу «Эрагон.Наследие» (Паолини Кристофер):

    Книга не полная и это не Наследие а Брисигр!

    джей комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 1» (Митчелл Маргарет):

    не надо ля-ля. Продолжение очень даже занятное.

    Анна комментирует книгу «Сахарный кремль» (Сорокин Владимир Георгиевич):

    Пошлость, пошлость и еще раз пошлость. Снимите кто-нибудь Сорокину прос***уток, он явно на разврате зациклен. А передавать живую картину событий у него безусловно получается. Его стиль мне лично отвратен, а вы сами судите

    Jane Torg комментирует книгу «Лицо в зеркале» (Кунц Дин Рэй):

    Автор как всегда удивил и увлёк в нереальный мир фантазии.Мне очень понравилось.

    Мирослава комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    Та вже візьміть та почитайте книжку, тоді й дізнаєтесь, хто і звідки був. Ааааа... не вмієте українською читати? Є прекрасний переклад на турецьку Омера ДЕРМЕНДЖІ! І турецької не знаєте? Тоді - швах((( Он турки для себе переклали, а ви знайдіть у своїй Росії спеціалістів і нехай для росіян перекладуть. А то так ніколи такої цікавої книжки і не прочитаєте.


    Информация для правообладателей