Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стража! Стража!

Автор: Пратчетт Терри
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Плоский мир
Аннотация:

«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий.

Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро, — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.

Книга, которую вы держите в руках, поистине уникальна. Она поможет вам не только постичь основные принципы выживания в этом жестоком, суровом мире, но и сделать достойную карьеру. Пусть даже ночного стражника...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Крыска, 27 октября 2011, 19:36

Спасибо за книгу в нормальном переводе, до этого 2 раза скачала в ужасном. Пасиб.

ответить

Алекс, 4 декабря 2011, 16:55

Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...

Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.

(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.

и таких мест полно - весь текст

ответить

Лена, 7 августа 2012, 20:50

Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

ответить

Саша, 11 июля 2013, 11:19

Спс за инфу! найду нужный перевод

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Jessy комментирует книгу «Интимная жизнь Майкла Джексона» (Ткаченко Владимир Герасимович):

Спрашивается, и откуда у автора сего творения такая информация об инти*ной жизни М. Джекосна? Вплоть до диалогов между им и его женой? Почитала чисто из-за любопытства узнать, что написано вообще. В итоге, много ляпов, неточностей в инфо, и т.д., а соответственно и тема сек*а - также один большой ляп. Извините, но это так.

Анка комментирует книгу «Быть ведьмой» (Щерба Наталья):

Некоторые эпизоды и магические вещицы очень похожи на те, что были в книге "Мастер и Маргарита" Булгакова.

Тимьянка комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

Энн Маккефри написала одиннадцать романов о Перне. Сама она рекомендует читать их в следующем порядке (видимо, в последовательности их создания): 1. Первоначальная трилогия - "Полет дракона", "Странствия дракона", "Белый дракон". 2. Дилогия о древнем Перне - "Морита - Повелительница драконов" и "История Нерилки". 3. Трилогия об арфистке Менолли - "Песни Перна", "Певица Перна", "Барабаны Перна". 4. Роман "Заря драконов". 5. Первый и второй романы, дополняющие первоначальную трилогию - "Отщепенцы Перна" и "Все Вейры Перна".

Валерия комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

тхт хорошо открылся без вирусов

уар комментирует книгу «Инъекция счастья» (Бачило Александр Геннадьевич):

Автор произведения "Инъекция счастья" - Александр бачило. Безо всяких соавторов.

Анна комментирует книгу «Билет на Лысую гору» (Емец Дмитрий):

Не нравится, читай детские комиксы, кто ж заставляет XDD

Людмила комментирует книгу «Детская библиотека» (Лиханов Альберт):

Взахлеб прочла А. Лиханова "Никто". Со слезами

Ігорь Верандович комментирует книгу «Чужая боль» (Лукьяненко Сергей Васильевич):

в мене є вимишлений друг, напишіть про ньго книжку

Kaputishka комментирует книгу «Таня Гроттер и птица титанов» (Дмитрий Емец):

Лучше не читайте, ужасно. Это писал не Емец.


Информация для правообладателей