Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Молния (№1) - Молния

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Поттер Патриция / Молния - Чтение (стр. 21)
Автор: Поттер Патриция
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Молния

 

 


Ком подступил к горлу Лорен. Она так скучала по Адриану, ей так не хватало этой улыбки, которая возвращала ее к жизни. Она было начала протягивать ему руку, страстно желая вновь ощутить его прикосновение, просто, чтобы убедиться, что он и в самом деле здесь. Но потом она отдернула руку. Она знала, что одного прикосновения будет недостаточно.

В этот момент вошел сэр Джайлз.

— Есть успехи?

— Похоже на то, — ответил Адриан. — Есть корабль, который более или менее мне подходит. Его строили для группы инвесторов, которые теперь, когда остались открытыми только два порта, передумали.

— Сколько времени это займет? — удалось произнести Лорен.

— Если мы придем к соглашению, то недели две или три, — удовлетворенно сказал Адриан. — Сейчас корабль готов для ходовых испытаний.

Лорен забеспокоилась еще сильнее. У нее почти не оставалось времени.

— А ты, — спросил ее Адриан, встретившись с нею взглядом, — как ты поживаешь в Лондоне? Как тебе здесь нравится?

— Мне… мне кажется, что здесь все по-другому.

Его нахмуренные брови сошлись вместе. Он не о том ее спрашивал, но он знал, что из-за него Лорен попала в совершенно новую для нее среду. Он не собирался подолгу оставлять ее одну, но сейчас многое зависело от того, сумеет ли он достать корабль. До тех пор, пока он не получит Риджли, он не мог говорить с ней о женитьбе… Ему нужно было время, чтобы приучить ее доверять ему, чтобы завоевать ее сердце. Однако он надеялся, что ее сердце уже ему принадлежит. Но, Всемилостивый Боже, как же ему нужно было ее доверие!

Они ужинали вчетвером. Сэр Джайлз расспрашивал о корабле, о его грузоподъемности, о его скорости. В Нассау Адриану пришлось бы обзаводиться новой командой, хотя он надеялся собрать большую часть своей прежней команды.

Он считал, что с командой у него проблем не будет. О богатстве моряков, совершающих рейсы сквозь блокаду, ходили легенды. Многие были готовы рискнуть ради того, чтобы сколотить состояние.

Однако каждое слово, сказанное за ужином, лишь усугубляло отчаяние Лорен. Он скоро уедет и займется тем же самым опасным делом, только теперь оно будет еще опаснее. Если бы только она смогла убедить Райса Реддинга продать Риджли!

Эта мысль весь вечер не давала ей покоя. Было уже поздно, Сократ дремал у нее на коленях, доверчиво прислонившись головой к ее руке. Адриан сказал, что ему пора. Сэр Джайлз покачал головой, глядя на Лорен.

— У вас есть подход к Сократу, моя дорогая. Меня он никогда не любил.

Его сестра Лиза бросила на него быстрый взгляд.

— Потому что ты никогда не любил его.

Сэр Джайлз вздохнул:

— Насколько я помню, Лиза, у тебя тоже были проблемы с Сократом!

— Ну, теперь мне кажется, что он очень мил.

Лорен закусила губу и взглянула на Адриана, который тоже с трудом сдерживал улыбку. Из-за Сократа он лишился многих друзей, и сэр Джайлз и Лиза были в числе немногих, кто терпел присутствие обезьяны. Но даже они с облегчением вздохнули, когда Адриан решил забрать Сократа к себе. Пожелав Адриану спокойной ночи, сэр Джайлз и Лиза ушли, оставив Адриана и Лорен одних.

Лорен проводила Адриана до двери. Сократ нехотя брел между ними.

В фойе Адриан принял у Квиджли шляпу и трость. Дворецкий из осторожности старался не приближаться к обезьяне. Адриан поблагодарил его и повернулся к Лорен. Он протянул руку и легонько коснулся ее щеки.

— Нам с тобой нужно поговорить, — сказал он. Лорен удалось удержаться и не сказать:

— Нам нужно нечто большее…

Она кивнула.

— Как только я закончу все дела, связанные с покупкой…

Опять Риджли. Всегда Риджли. Она сильнее прикусила губу.

— Адриан…

Он пристальнее взглянул на нее, и она уловила в его взгляде огонь. Но чем он был вызван? Ею или Риджли?

— М… м… м? — произнес он, лаская пальцами ее затылок, и она не смогла больше ничего сказать. Она не могла его просить не возобновлять опасных рейсов, потому что знала, что он все равно это сделает. Она не могла предъявлять ультиматум, потому что знала, что проиграет.

— Я скучаю по тебе.

Слова его были отрывистыми, а прикосновение его губ к ее губам было похоже на взрыв. Лорен почувствовала, что у нее внутри все дрожит. Его желание было очевидным. Оно проявлялось в легкой дрожи рук, в прикосновении его языка, вонзившегося в ее рот и ласкавшего ее нежно и страстно.

— Будь терпелива со мной, — прошептал он так тихо, что она едва расслышала его слова. А потом он ринулся прочь, и в свете свечей, горевших в холле, она видела синее пламя, мерцавшее в его глазах.

* * *

Адриан возвращался домой пешком. Ему нужно было подышать свежим воздухом. Ему нужно было пройтись. Но больше всего ему сейчас подошло бы купание в холодной воде.

Черт побери, как у него все болело внутри. Он прямо готов был взорваться. Он хотел бы обладать ею тут же, в холле. Ему хотелось ее выкрасть. Ему хотелось изгнать из ее глаз тот печальный, задумчивый взгляд, который появился в ее глазах, когда они говорили о корабле. Ему хотелось…

Ему столь многого хотелось. Но впервые в жизни ему хотелось, чтобы все было по правилам. Лорен и Риджли неотделимо сплелись в его душе. Он хотел получить Риджли ради нее. Хотел, чтобы она жила в Риджли, стала его частью.

И он хотел, чтобы все было как следует. Большую часть своей жизни он шел своим путем, его бросало от одного несчастья к другому до тех пор, пока он не сосредоточился на Риджли… и на Лорен. Он стал одержим ими, он это понимал. И он не хотел повредить ни тому, ни другому. Он не хотел, чтобы Лорен пришлось выйти за него замуж из-за того, что она беременна. Он также не исключал возможности снова попасть в плен или погибнуть. А это значило, что он должен держаться от нее на расстоянии.

Если бы он только мог совершить еще несколько рейсов! Если бы только корабли умели летать, подумал он.

Райс Реддинг отказался, когда ему предложили почти миллион фунтов, гот чертов выродок желал получить на четверть больше. С учетом стоимости нового корабля для получения этой суммы потребуется совершить по крайней мере четыре рейса, а скорее всего шесть. Реддинг, тем не менее, пообещал не продавать поместье никому другому, а это было большим утешением. Адриан был уверен, что этот человек сдержит слово, хотя он не знал, на чем основывается эта уверенность.

Начался дождь, и Адриан вспомнил о другом дожде, о том, что шел некогда на другом континенте, далеко за океаном. Неожиданно облегчение, которое принесла прогулка, исчезло.

Боль стала еще сильнее, чем прежде.

* * *

Визитная карточка, которую ждала Лорен, появилась два дня спустя. Ее оставил Райс Реддинг. Он спрашивал, не может ли он пригласить куда-нибудь мисс Лорен Брэдли. Лорен отправила в ответ записку: она не прочь провести время в его обществе.

Лиза явно не одобряла Лорен, хотя и ничего не сказала. Ее гостья была взрослой женщиной, американкой, которая путешествовала без сопровождающих.

У американцев, как известно, нет таких же… ну скажем, традиций, как у британцев. Но тем не менее брови Лизы озабоченно нахмурились, когда Лорен сообщила ей, что собирается поехать прокатиться в коляске с мистером Рай сом Реддингом.

— Вы полагаете, что вам это следует делать, дорогая? Адриан…

— Адриан слишком занят кораблем, чтобы позаботиться об этом самому, — ответила Лорен, стараясь скрыть боль в голосе.

Она только что услышала от сэра Джайлза о том, что Адриан начал переговоры о приобретении нового корабля. Если она вообще собирается что-либо предпринимать, то делать это нужно немедленно.

— Он к вам очень тепло относится, моя дорогая.

«Тепло относится» — как это ужасно звучит! Но Лорен лишь улыбнулась Лизе Теттерли и отправилась переодеться в зеленое муслиновое платье, оттенявшее зеленоватый цвет ее глаз.

Райс Реддинг не любил откладывать задуманное в долгий ящик. И Лорен знала, что если бы ее сердце не принадлежало другому, то вполне возможно, что мистер Реддинг мог бы его похитить. Сегодня он был одет в облегающие рыжевато-коричневые брюки, в жилет кремового цвета и в темно-коричневый сюртук. Вся его одежда подчеркивала темный цвет его волос и глаз, сиявших, как свежеотполированный оникс.

Ей казалось, что он был противоположностью Адриану не только по цвету глаз и волос, но и по характеру. Несмотря на то, что Адриан был человеком скрытным и свои мысли держал при себе, с ним было легко. Для нее он был подобен солнцу, дающему жизнь и тепло. Райс Реддинг, с его сардонической усмешкой на губах и насмешливым блеском в глазах, был подобен ночи.

Тем не менее Лорен его не боялась. Она вновь вспоминала слова отца о том, что Ларри напоминает восход солнца, а сама она предзакатные сумерки. Может быть, именно поэтому она прекрасно себя чувствует и днем и ночью.

Но ей-то нужно было солнце.

Разговор перед уходом из дому получился довольно неловкий. Лиза не могла скрыть своего неодобрения, и Райс встретил ее с преувеличенной любезностью.

Когда Райс с Лорен вышли на улицу, он подал ей руку, помог сесть в крикливо оформленную коляску и, усмехаясь, сказал:

— Вы, конечно, знаете, что я не имею чести принадлежать к сонму допустимых приличиями сопровождающих?

При этом у него был удивительно лукавый и довольный вид. Лорен не могла не улыбнуться ему в ответ.

— Меня об этом проинформировали.

— А Риджли?

— Лорд или поместье?

— Лорд.

Лорен смотрела, как он подхватывает поводья двух прекрасных лошадей. Она и впрямь не хотела думать о реакции Адриана и даже о том, будет ли вообще какая-либо реакция. Вместо этого она обратила внимание на экипаж, в котором ей привелось ехать, и ее удивило несоответствие безвкусной коляски, прекрасных лошадей и со вкусом подобранной одежды ее спутника.

— Мне она нравится, — неожиданно сказал Райс. Лорен не могла скрыть своего удивления.

— Коляска, — пояснил он. — Вас удивила коляска. Я видел подобную коляску, когда был еще мальчишкой, и тогда мне казалось, что это самая замечательная вещь на свете. Когда я увидел эту коляску, я вспомнил о своей мальчишеской мечте, и мне пришлось ее купить.

— И где это было?

— В маленькой деревушке в Уэльсе, — ответил он. — Но вы уклонились от ответа на мой вопрос. Что бы подумал лорд Риджли, если бы узнал, что вы поехали кататься со мной?

— Я не уверена, что он вообще стал бы об этом думать.

— Ох, мисс Брэдли. Я думаю, что тут вы не правы. Я видел его лицо, когда мы танцевали с вами. Ему бы это не понравилось.

Лорен прикусила губу.

— И я видел ваше лицо. И я хотел бы знать, почему вы сейчас поехали со мной.

— Мне кое-что от вас нужно.

Он пристально посмотрел на нее и расхохотался.

— Мне говорили, что американские женщины совсем не такие, как наши. Мне кажется, что вы единственная юная леди на свете, которая когда-либо признавалась, что ей что-то нужно. Причем призналась в этом первая.

«Первая» прозвучало довольно зловеще.

— Вы собираетесь мне об этом рассказать или я должен угадать?

По голосу Райса чувствовалось, что все это его забавляет, но в то же время в его словах звучало предостережение.

Лорен вообще не собиралась строить разговор подобным образом. Ей хотелось сначала побольше узнать о нем самом, чтобы понять, как лучше убедить его продать имение.

— Значит, мне придется угадывать, — задумчиво сказал он. — Думаю, что дело касается поместья. И, поскольку я не думаю, чтобы лорд Риджли отправил вас с подобным поручением, то, должно быть, это ваше собственное предложение.

Лорен не оставалось ничего другого, как смотреть на него, как кролик смотрит на удава, который собирается его проглотить.

— Но почему, мисс Брэдли? — продолжал он, и голос его неожиданно стал твердым. — Вы хотите стать леди Риджли? — В этом твердом голосе чувствовался оттенок презрения. — Это не такое большое удовольствие, как принято считать: чертовски много хлопот.

— Тогда почему вы не хотите его продать? — возразила она.

— Просто потому, что мне бы не хотелось заключать невыгодную сделку. Я не заключаю невыгодных сделок.

— А что вы считаете выгодной сделкой?

Лорен выпалила эти слова, не подумав. Он оторвал взгляд от лошадей и медленно перевел оценивающий взгляд на нее.

— Как вы собираетесь подсластить пилюлю?

Лорен вздохнула, понимая, что опять попала в трудное положение, не обдумав как следует всех его последствий. Во время краткой встречи с Райсом у леди Каролины она решила, что он мог оказаться джентльменом если не по рождению, то по поведению. Теперь она знала, что это не так. Словами его не убедить. Как же на самом деле она собирается подсластить пилюлю?

Лорен вспомнила о том, какое выражение лица было у Адриана каждый раз, когда он говорил о Риджли. Она вспомнила о том, каким было выражение его лица, когда ему связали руки на «Призраке», в тот момент, когда он думал, что все потерял. Она вспомнила о том, каким было выражение его лица, когда он вышел из комнаты для игры в карты после разговора с Реддингом.

Ею владело жуткое предчувствие того, что если Адриан вновь начнет совершать рейсы сквозь блокаду, произойдет нечто ужасное. А он и в самом деле этим займется в ближайшие несколько недель. И весь флот северян будет его подкарауливать. И она будет в этом виновата. Из разговора сэра Джайлза с Адрианом она знала, что агенты янки в Лондоне знают, что Адриан здесь, знают, что он ищет новый корабль. И его будут поджидать и здесь, и у побережья штата Каролина.

Ее жизнь не имела значения. Теперь это было неважно. Она лгала, обманывала и предавала. У нее осталось только одно оружие, единственное оружие, которым она может воспользоваться ради Адриана.

— У меня и в самом деле есть предложение, — сказала она в конце концов.

ГЛАВА 25

Приподнятая бровь Райса побуждала ее продолжать.

Лорен глубоко вздохнула. Она думала об этом, но она не знала, как ей удастся с этим справиться.

Ей придется справиться!

Это был для нее единственный способ обрести свободу.

— Вы говорили, что я игрок, что мы оба игроки, — сказала она в конце концов. Глаза его сверкнули.

— И что мы могли бы кое-что предложить друг другу. Мы ведь действительно можем, не правда ли, мисс Брэдли?

Лорен вновь заколебалась.

— Азартную игру, — сказала она в конце концов.

— Так вы и впрямь игрок, — с удовлетворением заметил он. — Так что же будет ставкой?

Она испытующе посмотрела на него.

— Вы сказали, что поместье Адриана доставляет вам много хлопот. Тогда почему вы за него держитесь?

Наступило долгое молчание.

— Мне сделали предложение, — сказал он.

— Но вы хотите большего, — предположила она, стараясь выиграть время. — Вы хотите получить больше, чем вам предложили.

— Так американцы являются еще и предсказателями судьбы?

Райс дернул поводья, подгоняя лошадей.

Она рассмеялась, но смех был скорее задумчивым, чем веселым.

— Я теперь знаю, что иногда, выигрывая, проигрываешь.

— И что же вы выиграли, мисс Брэдли? И что проиграли?

Выезжая в Гайд-парк, они разминулись с парой фаэтонов, и Лорен узнала лица гостей с вечеринки леди Каролины. Их имен она не запомнила. Когда Райс приподнял шляпу, приветствуя их, на лицах его знакомых было написано нескрываемое любопытство. У Райса даже в этом жесте вежливости сквозила насмешка.

— Они удивляются тому, что видят вас в обществе такого негодяя, как я, — сухо заметил Райс.

— Но я американка, — возразила Лорен, — а от нас явно ждут возмутительного поведения.

— Вы не правы, если вы собираетесь вращаться в высшем свете, если вы собираетесь стать женой лорда — даже безземельного лорда, — ответил он, слегка улыбаясь.

— Я не собираюсь.

В этих словах прозвучала такая категоричность, что Райс вновь взглянул на нее.

— Из-за того, что он безземельный? Он недолго останется таковым. Он довольно богат, хотя и недостаточно богат для того, чтобы приобрести Риджли. Пока еще недостаточно богат. Но я подозреваю, что он будет достаточно богат. Он очень целеустремлен, этот Адриан Кэбот, лорд Риджли.

В последних словах его прозвучала насмешка.

Лорен бросила на него внимательный взгляд. Она некогда считала Адриана циничным, но Райс Реддинг был просто воплощенным цинизмом.

— Нет, — просто ответила она.

— Что «нет»?

— Я не выйду за него замуж, даже если бы он сделал мне предложение. Но он его не сделает.

— Значит, я ошибался в отношении ваших чувств?

Лорен больше не собиралась лгать.

— Нет, — ответила она. — Вы не ошиблись относительно моих чувств.

— Нет, — сказал он, — я имел в виду его чувства. И, извините, что надоедаю вам, но почему вас беспокоит поместье Риджли, если вы не собираетесь выходить за него замуж?

— Разве это единственное основание для беспокойства?

— Для большинства женщин это было бы единственным основанием.

— Значит, вы так плохо думаете о женщинах?

— Я думаю плохо обо всех, — с улыбкой поправил он.

Лорен сцепила лежавшие на коленях руки. Дело было труднее, чем она предполагала. Самому ему явно дела нет до поместья, а она думала… Она не знала, чего именно она ожидала.

— Почему?

— Почему я плохо думаю обо всех? Думаю, это оттого, что у меня нет оснований думать иначе. Я использую людские слабости, мисс Брэдли. Я знаю их все.

— А у вас самого тоже есть слабости?

— Конечно.

— И каковы же они?

— Чтобы вы могли ими воспользоваться?

Лорен была вынуждена улыбнуться.

— Не думаю, что вы бы это допустили.

— Я мог бы сделать исключение… Вы мне так и не сказали, почему вы проявляете такой интерес к поместью Риджли.

— Это неважно.

— О нет, это важно. Вы меня интересуете, Лорен Брэдли. По всему видно, что вам… скажем так… есть дело до лорда Риджли. И в то же время вы говорите, что у вас нет ни надежды, ни намерений выйти замуж за нашего милого виконта. И вот бы здесь, со мной. Как бы мне ни хотелось усилить мое обаяние еще одной чудесной чертой характера, но увы, я не высокомерный болван. Я всегда предпочитаю точно знать, в какую игру я играю.

Лорен вздохнула. Она не могла больше тянуть.

— Не могу ли я как-либо убедить вас продать Риджли? Продать его сейчас.

Райс повернул к ней свое суровое лицо, и глаза его при этом стали еще темнее.

— Вы только что упомянули азартную игру. Что конкретно вы могли бы поставить на кон?

— Денег у меня немного. Но в Соединенных Штатах у меня есть коттедж.

— И что же я буду делать с коттеджем в Соединенных Штатах? — возразил он.

— Вы можете его продать.

— И сколько же он стоит?

Лорен покачала головой.

— Я точно не знаю. Но вы игрок, — бросила она вызов.

— Но подобно большинству игроков, я хочу знать, что будет ставкой в игре. Что еще?

Вопрос был безжалостным. Лорен не могла ответить «я сама». Она не могла этого произнести. Но она знала, что это было единственным, что у нее осталось. Но, вероятно, она ему не понадобится. Она определенно не является красавицей в отличие от большинства женщин, которых она встретила у леди Каролины.

— Вы сами?

Райс прочел ее мысли, ее тайные мысли. Она тяжело вздохнула. Когда она представила, что кто-то другой, не Дцриан, касается ее тела, она почувствовала, что в ней что-то умерло. Она догадалась, что эта мысль отразилась на ее лице, потому что его лицо посуровело, оно стало даже жестоким.

— Да, — неожиданно дерзко ответила она. Сейчас ничто не имело значения, кроме Адриана.

— Вы бы согласились стать моей любовницей… столько, сколько я потребую?

Потребую. Даже не «захочу». Никакой нежности. Просто сделка. Но она могла выиграть. Она должна была выиграть. Она часто выигрывала у Адриана, и он говорил, что у нее талант карточного игрока. Талант и удача.

Адриан. Я отняла у тебя Риджли.

Сейчас он уже получил бы Риджли. Он лишился Риджли из-за нее. С того времени, как он попал в плен, прошло больше месяца. За это время он мог бы совершить по крайней мере три рейса. Это было бы более чем достаточно для того, чтобы заплатить предложенную Реддингом цену. Теперь она настолько разбиралась в делах, чтобы это понять.

— Если я выиграю, вы продадите поместье Адриану?

— За цену, которую он мне предложил несколько дней назад, — согласился Райс. — А если выиграю я, вы станете моей любовницей, — подчеркнул он. И добавил, расщедрившись:

— И я все равно продам ему Риджли.

Некоторые сомнения Лорен развеялись, хотя боль осталась. Она медленно кивнула.

— Но Адриан никогда не узнает об этой игре, и я имею право выбрать вид игры.

Уголки его губ слегка приподнялись.

— Согласен.

Лорен чувствовала, что у нее перехватывает дыхание, а сердце превращается в камень. Сделка была заключена.

— Когда?

— Завтра, — ответил он. — Я сделаю необходимые приготовления.

Она молча кивнула.

— Чуточку больше энтузиазма, моя дорогая, — сказал он. — Или я подумаю, что заключил невыгодную сделку.

Лорен пыталась улыбнуться, но она знала, что ее улыбка похожа на гримасу. Райс же улыбался как дьявол, заполучивший душу праведника.

* * *

Лорен продолжала поглядывать на дневник Мелиссы, но читать его было невыносимо. Там оставалось еще несколько страниц, которые можно было разобрать… несколько страниц до смерти Мелиссы. Говорят, она погибла от руки дезертиров. Лорен задумалась, знает ли кто-нибудь о том, как умерла Мелисса. Может быть, в дневнике есть ключ к этой тайне. У нее все еще было ощущение, что Мелисса направляла ее путь к дневнику, хотя Лорен и не понимала, почему.

Но сейчас ее собственное горе было слишком велико. В этот момент она была не в состоянии разделить чужое горе. Вместо этого она положила руку на дневник, словно он был ее дорогим единственным другом, который сейчас мог дать ей силы сделать то, что она собиралась сделать.

Лорен выглянула в окно. Лондонские улицы все еще были оживлены. Катили коляски. Свет газовых фонарей казался более тусклым из-за вздымавшейся пыли. Звезды, столь яркие и многочисленные над морем, здесь казались редкими и блеклыми. Адриан в этот момент был в море, на ходовых испытаниях нового корабля. Он собирался вновь оседлать молнию. Лорен крепко стиснула зубы, борясь с переполнявшим ее желанием. Желанием стоять рядом с ним, желанием вновь ощутить тепло его тела, почувствовать чудесный запах мыла и лаврового рома. При мысли о его теле ее собственное тело начинало пульсировать. Но теперь со всем этим было покончено.

Если для нее вообще когда-либо была надежда, то завтра эта надежда умрет.

Но она даст ему то, чего он хочет больше всего на свете. А это самое главное.

Лорен подумала о том, что последний раз она пошла против своей совести из-за Ларри.

Всемилостивейший Боже, не придется ли ей в конце концов так же пожалеть об этом, как она сожалела о том своем поступке?

Но, как и тогда, она обязана была это сделать. Путь назад был отрезан.

* * *

Адриан чувствовал, как дрожит палуба от работающих машин. Когда он выводил корабль из устья Темзы, рядом с ним стоял нанятый кораблестроительной компанией капитан. Сократ, как всегда, вертелся поблизости.

Корабль Соединенных Штатов следовал за ними, повторяя все движения их судна. Но Адриан знал, что он к ним не приблизится до тех пор, пока не станет очевидным, что они собираются покинуть английские воды. Пока это судно было зарегистрировано как английское и не нарушало законов о нейтралитете. Пока.

Но Адриан знал, что где бы он ни находился, на суше или на море, за ним будут следить очень внимательно. Ему придется тщательно продумать способ, как удрать из Англии. Мысленно он уже назвал судно «Призрак-П».

Когда Адриан появился в Лондоне, правительство Соединенных Штатов заявило решительный протест. Протесты усилились, когда агенты янки выяснили, что Адриан подыскивает себе новое судно.

Впервые Адриан не ощутил прежнего волнения при мысли о новых рейсах сквозь блокаду. Ему не хотелось покидать Лорен. Он вновь и вновь спрашивал себя, стоит ли Риджли того, чтобы ради него рисковать жизнью или свободой? Стоит ли рисковать сейчас, когда он нашел ее? Но он желал получить поместье своих предков столько же для нее, сколько и для себя. Инстинктивно Адриан чувствовал, что она полюбит Риджли, его холмы, аккуратные поля, полные дичи леса, богатые рыбой речки. Она принадлежала Риджли точно так же, как и он сам принадлежал своему дому.

Ходовые испытания займут четыре дня. Нужно проверить пароход на максимальной скорости, убедиться в надежности машин, дать янки пищу для размышлений.

У него самого было над чем подумать.

* * *

Когда Лорен сообщила, что сегодня снова собирается кататься с мистером Реддингом, ей пришлось выдержать молчаливое неодобрение Лизы и сэра Джайлза.

Она сжалась при мысли о том, как они станут ее презирать, если сегодня она проиграет. Они были так добры к ней.

Но она не могла проиграть. А если она выиграет, то скоро уедет. Она не была уверена в том, куда именно она уедет, но знала, что не сможет жить так близко от Адриана. Не сможет жить рядом и остаться в здравом уме.

Она все больше и больше склонялась к тому, что нужно все рассказать Адриану и вернуться домой в Делавэр. Если даже это означает тюрьму.

Так тому и быть. Ей надоело скрываться. Ее удручала необходимость лгать и обманывать, превратившая ее жизнь в настоящий кошмар. Она считала, что лучше сесть в тюрьму, чем копить грехи на своей совести.

Но сначала нужно было пережить сегодняшний день.

Райс Реддинг вновь прибыл точно в назначенное время и выглядел столь же опасным и столь же сардонически улыбался, как и при их первых двух встречах.

Он взглянул на Лорен, и в глазах его было ожидание, наполнившее душу Лорен страхом. Для него предстоящее не было малозначительным событием, оно было для него игрой. И эта игра могла ее погубить.

Сегодня на ней было ее самое скромное платье, синее, закрытое до шеи с длинными рукавами. Лорен успела заметить, что он принял ее наряд за своего рода вызов и его это позабавило. Он помог ей сесть в фаэтон. Лошади быстрым шагом двинулись с места, и Реддинг умело лавировал между другими экипажами. Они объехали парк и свернули на скромную улочку, где их ждала закрытая карета. Странного вида мужчина с грубыми чертами лица взял поводья фаэтона. В карете были приготовлены длинный плащ и шляпа с вуалью. Лорен сочла этот наряд подходящей экипировкой для дамы, отправляющейся на тайное свидание.

Райс Реддинг позаботился обо всем, как и обещал. Сплетен не будет — по крайней мере, пока она не проиграет. В карету проникал прохладный воздух, и Лорен охватила дрожь. Вскоре карета остановилась. Реддинг вышел и протянул ей руку, слегка улыбаясь ее нерешительности.

— Идемте, любовь моя, — сказал он.

Адриан несколько раз называл ее «любовь моя». Тогда это вызывало в ней теплый отклик, но сейчас, когда тоже самое произнес Реддинг, ее обдало холодом. Она подала ему руку и вышла из кареты, беспокойно оглядываясь.

Вывеска на здании, у которого они остановились, гласила, что заведение называлось «Львиная голова» и на ней был изображен величественный профиль льва. Реддинг провел ее к боковой двери. Одной рукой он открыл дверь, другой продвигал ее внутрь, словно понимал, что довольно будет какой-нибудь мелочи, чтобы побудить ее остановиться.

Их встретил худой мужчина с подобострастной улыбкой. Он приветствовал Реддинга как дорогого старого друга. И Лорен не могла не задуматься о том, сколько раз Реддинг был здесь не только для игры в карты. Мужчина кивнул Лорен, избегая смотреть ей в лицо, словно он привык встречать женщин, которые не желали быть узнанными.

— Комната для вас приготовлена, — сказал мужчина. — И бутылка моего лучшего бренди.

Райс взглянул на закрытое вуалью лицо Лорен.

— Может быть, немного шерри для леди?

— Конечно, — ответил мужчина и проводил их вверх по лестнице в комнату, при виде которой у Лорен не осталось никаких сомнений в том, что составляет главную статью доходов этого заведения.

Комната была небольшой и роскошно, хотя и крикливо, меблированной. Главное место в ней занимала громадная кровать под балдахином. В углу стояли столик и два стула. Очевидно, именно там, в этом уютном уголке, посетителям накрывали стол, чтобы они могли есть наедине друг с другом.

Сейчас на столе стояла бутылка бренди и две рюмки, а также тарелки с едой.

— Я сейчас принесу шерри, — сказал хозяин, открывая дверь и собираясь уйти. — Я надеюсь, что все сделано так, как вы хотели.

У Лорен появилось ощущение чего-то нечистого. С Адрианом у нее никогда не возникало таких ощущений, даже когда они лежали обнаженными в сарае и тела их были влажны от пота. Она знала, чего ждет от нее Райс Реддинг в случае, если она проиграет.

И каким бы физически привлекательным ни казался ей Райс, она знала, что если ей придется выполнить до конца условия сделки, то часть ее души умрет. Ее сердце, ее душа и ум принадлежали Адриану, и они всегда будут принадлежать только ему.

«Подумай об Адриане, — уговаривала она себя. — Подумай о том, как он будет рад вновь обрести Риджли».

Лорен была рада тому, что ее лицо закрыто вуалью, потому что на глаза ее наворачивались слезы и она изо всех сил старалась их удержать.

Но и это утешение у нее было отнято. Как только хозяин вышел, Реддинг снял с нее плащ и шляпу. Его пальцы коснулись ее волос и лица. Она не смогла не вздрогнуть, и он тотчас же убрал руки.

— Вы уверены, что хотите продолжить?

Он произнес это непринужденно, но в голосе его чувствовался вызов.

— Если условия прежние. Адриан получает Риджли независимо от того, выиграю я или проиграю.

— И тем не менее, вам явно неприятны мои прикосновения.

Лорен взглянула на него, опасаясь, что он заметит слезы в ее глазах.

— Это просто…

Она не в силах была продолжать.

Он закончил фразу за нее.

— Лорд Риджли вам нравится больше.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23