Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Карандаш и Самоделкин - Карандаш и Самоделкин на Марсе

ModernLib.Net / Сказки / Постников Валентин Юрьевич / Карандаш и Самоделкин на Марсе - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Постников Валентин Юрьевич
Жанр: Сказки
Серия: Карандаш и Самоделкин

 

 


Валентин Постников Карандаш и Самоделкин на Марсе

      Эту книгу я посвящаю моей любимой сказочнице — Астрид Линдгрен.

Вступление

      В одном небольшом, но очень красивом городе, в крошечном домике с самой настоящей черепичной крышей и старой печной трубой жили два маленьких волшебника. Звали их Карандаш и Самоделкин. И были они волшебниками. Да-да, самыми настоящими волшебниками, ни больше, ни меньше. Карандаш был волшебным художником. Он умел рисовать оживающие картинки. Всё что он рисовал, в ту же секунду из нарисованного превращалось в настоящее. А его друг Самоделкин умел мастерить разные невероятные машины. Хоть велосипед, хоть космический корабль. Раз-два — и готово. Настоящее волшебство, честное слово! Маленькие волшебники подружились со знаменитым учёным — географом профессором Пыхтелкиным. Больше всего на свете друзья любили путешествовать по свету. Да, чуть не забыл. У Карандаша и Самоделкина были ещё двое приятелей — это Пират Буль-Буль и шпион Дырка. Пират Буль-Буль считал себя настоящим морским капитаном. Он был довольно толстым и носил огненно рыжую бороду. Но больше всего на свете он любил командовать. А шпион Дырка напротив был худым, с длинным противным носом, которым он то и дело шмыгал, зыркая при этом во все стороны.
      Разбойники были очень ленивые и ничего не умели делать. Карандаш хотел их научить рисовать, но они заявили, что размазывать по бумаге краски — занятие для девчонок, а для них, для настоящих, хоть и бывших разбойников, есть дела и поважнее.
      Вот с этого-то всё и началось!

Глава 1, в которой бывшие разбойники решают стать сыщиками-следопытами

      Пират Буль-Буль и его верный длинноносый помощник шпион Дырка как-то раз, остановившись перед огромным жёлтым зданием, задрав головы, принялись внимательно изучать длиннющий список на белом листе бумаги, который был приклеен возле дверей одного высокого дома.
      — «Курсы кройки и шитья», — прочитал вслух шпион Дырка. — Хорошо бы нам научиться шить и штопать, а то у меня все носки дырявые, аж пальцы наружу торчат.
      — Что мы, девчонки что ли, — отмахнулся от него пират Буль-Буль.
      — Может быть, нам спортом заняться? — не унимался шпион Дырка. — Штангу поднимать или на роликах с горки кататься? А?
      — Ещё придумал, на штанге кататься, это сложно, — ответил, почёсывая вываливающееся из-под рубашки пузо, пират Буль-Буль. — Нам бы что попроще и чтобы с пользой для дела, — пояснил разбойник.
      — Ну, тогда пошли учиться лобзиком по дереву выпиливать, — читая список дальше, предложил шпион Дырка.
      — А это ещё зачем? — не понял пират Буль-Буль.
      — Фигуры всякие художественные выпиливать, кораблики, пароходики, — мечтательно ответил длинноносый разбойник Дырка.
      — Это пускай всякие там отличники в очках выпиливают, — огрызнулся бородатый пират, а нам от этих выпиливаний никакой практической пользы. Одна возня да пыль. Мы с тобой, пожалуй, вот куда пойдём, — ткнул Дырку носом пират Буль-Буль в небольшое объявление, которое было приклеено к двери где-то сбоку:
      «ШКОЛА СЫЩИКОВ И СЛЕДОПЫТОВ»
      — А зачем нам школа следокопытов»? — удивился Дырка.
      — Сколько раз мы с тобой хотели найти сокровища? Много? А сколько раз мы садились в лужу и ничего не находили, а только синяки да шишки набивали? Много, то-то! А всё из-за чего? Из-за того, что мы не умеем их искать, не умеем выслеживать, вынюхивать и подслушивать, — пояснил пират Буль-Буль. — А в этой школе нас всему обучат и в следующий раз мы наконец сможем отыскать сокровища.
      — Теперь понятно, — закивал головой Дырка. — Только боюсь, нас не примут, туда, небось одних отличников и хорошистов берут. А нас прогонят!
      — Ничего не прогонят, чем мы с тобой хуже этих очкариков, — грозно сказал пират Буль-Буль и решительно толкнул дверь: — Пошли!

Глава 2, в которой Карандаш и Самоделкин собираются в новое космическое путешествие

      С тех пор как разбойники поступили в школу следопытов, прошло три дня. А на четвёртый день им учиться надоело. Они решили, что и так всё на свете знают и им в этой школе больше делать нечего. А раз так, то пора снова отправляться на поиски сокровищ, но теперь-то уже они их должны точно найти, раз стали следопытами. И первым делом, куда разбойники отправились, это был домик Карандаша и Самоделкина, который находился у площади Романтиков, на Мечтательной улице, в доме № 21.
      Перво-наперво разбойники решили подкрасться к окнам дома, чтобы подслушать, о чём разговаривают Карандаш и Самоделкин.
      В комнате в это время как раз собрались: Самоделкин, Карандаш и их лучший друг, географ Пыхтелкин и они о чём-то оживлённо спорили.
      — Мы должны отправиться в путешествие на Марс, — уговаривал друзей Семён Семёнович Пыхтелкин.
      — Почему именно на Марс? — удивлённо спрашивал Карандаш.
      — Потому что на Луне мы уже побывали, — продолжал настаивать профессор. — А на Марс ещё не ступала нога человека.
      — Конечно, не ступала, ведь эта планета гораздо дальше, чем Луна, — засмеялся Самоделкин. — Но для Дрындолёта это не беда. Теперь наш космический корабль может лететь с невероятной скоростью.
      — А что там, на Марсе, интересного? — продолжал сомневаться Карандаш.
      — О-о-о, много чего! — загорелись глаза у географа. — Эта планета красного цвета. А всё потому, что её поверхность просто усыпана красным песком. На Марсе очень холодно, гораздо холоднее, чем, скажем, на Северном полюсе. Кроме того, на этой удивительной планете бывают настоящие песчаные бури. Бури красного цвета, такое только во сне можно увидеть.
      — А люди там живут? — спросил Карандаш.
      — Некоторые астрономы считают, что раньше на Марсе жили люди, правда, это было очень давно, когда ещё по Земле бегали динозавры, а по небу летали ящеры.
      — А потом куда эти люди подевались? — удивился Самоделкин.
      — То самая большая тайна на свете, — таинственно сказал профессор Пыхтелкин. — Пропали невесть куда и всё тут! А, может быть, люди с Марса переселились на нашу Землю.
      — Это что же получается, что мы потомки марсиан? — изумился Карандаш.
      — Может быть! — загадочно произнёс Семён Семёнович.
      — Значит, нам нужно полететь в космос и выяснить, куда подевались с Марса марсиане, — вскакивая с кресла, чуть не закричал Карандаш.
      — Как же мы отыщем следы марсиан на такой большой планете? — удивился Самоделкин. — Для этого нужны следопыты! А где мы возьмём для полёта сыщиков?
      — Мы согласны быть вашими следопытами! — не выдержав, закричал, заглядывая в окно, шпион Дырка. — Мы, мы согласны лететь в космос на вашем Дрындолёте.
      — Это кто там под окнами подслушивает? — разозлился Самоделкин. — Вы только посмотрите, да это же опять они — разбойники.
      — Бывшие разбойники! — поправил железного человечка пират Буль-Буль.
      — Да, бывшие, — быстро кивнул головой шпион Дырка. — Теперь у нас новая профессия, теперь мы сыщики-следопыты.
      — Так я вам и поверил, — отворяя немного шире створку окна, проворчал Самоделкин. — Рассказывайте сказки!
      — Точно-точно, со старым давно покончено, — пробасил пират Буль-Буль, боясь, что им не поверят и откажутся взять с собой в космическое путешествие. — Вам же нужны сыщики? Так вот они мы, и искать никого не нужно. Мы окончили школу сыщиков-следопытов с золотой медалью и теперь можем найти что угодно и где угодно, хоть кенгуру на Северном полюсе.
      — Следопыты нам действительно могут пригодиться, — расхаживая по комнате, задумчиво произнёс Семён Семёнович. — Неизвестно, что нас ждёт на Марсе.
      — Так, значит, вы нас принимаете в свою космическую команду? — вскарабкиваясь на подоконник, радостно заголосил шпион Дырка.
      — Так и быть, — сказал Карандаш. — Вылетаем через час!
      — Пойду готовить космический аппарат к полёту, — вздохнул Самоделкин и направился к гаражу.
      — А мы пока перекусим на дорожку, — обрадовались разбойники и, отпихивая друг друга локтями, бросились к большому, пузатому холодильнику.
      — Только и знают, что лопать всё время, бездельники, — пробурчал тихонечко себе под нос Самоделкин, отворяя, тем временем, ворота своего гаража. Он не любил пирата Буль-Буля и шпиона Дырку.

Глава 3, в которой путешественники отправляются на Марс

      Путешественники очень старались, но собраться в дорогу им удалось только через три часа. Распихав быстренько все вещи по каютам и отсекам, Самоделкин ещё около часа заправлял летающую машину горючим и смазывал все механизмы специальным машинным маслом. Когда всё было готово, Самоделкин дёрнул за рычаг, Дрындолёт подпрыгнул, оторвался от Земли, взмыл в голубое небо и словно птица рванул к звёздам. А через несколько минут путешественники были уже в открытом космосе. Космический корабль летел очень быстро и почти бесшумно.
      — Что-то я не пойму, — почесав длинный нос, минут через пять, спросил шпион Дырка. — Мы летим или не летим?
      — Верно, на месте стоим, — кивнул головой пират Буль-Буль.
      — Как это на месте? — не понял Карандаш.
      — А так, на месте, — пояснил длинноносый разбойник. — Сначала что-то вспыхнуло, а потом тишина, ни взрыва, ни грохота я не слышал.
      — Правильно, — выкрикнул рыжебородый пират. — Если бы мы взлетели, то услышали бы и какой-нибудь грохот при старте Дрындолёта.
      — И чему вас только в вашей школе следопытов обучали, — засмеялся Самоделкин. — Вы не услышали грохота при старте потому, что мой корабль мчится быстрее, скорости звука.
      — Как это быстрее звука? — удивился пират Буль-Буль.
      — Да очень просто, — пояснил Самоделкин. — Если ты, Буль-Буль, будешь стоять на одном конце большого картофельного поля и кричать, а Дырка на другом конце этого же поля будет слушать, то мой Дрындолёт пролетит над вашими головами быстрее, чем крик Буль-Буля долетит до ушей Дырки, — пояснил Самоделкин.
      — Хоть ножом меня режьте, в эту ерунду я ни за что не поверю, — гордо заявил пират Буль-Буль. — Уж если я рявкну, то мой крик никто, ни на каком Дрындолёте не обгонит.
      — Верно, — засмеялся шпион Дырка. — И потом, как это крик Буль-Буля может с Дрындолётом соревноваться, кто быстрее через поле перелетит, если Дрындолёт видно, а Буль-Булевский крик вовсе не видно? — совсем уже запутался длинноносый шпион.
      — Ну вы и неучи! — засмеялся профессор Пыхтелкин. — Вы что, в школе не учились, что ли?
      — Больно надо, — скривился Дырка. — Мы и так всё на свете знаем, потому что мы — следопыты.
      — Внимание! — сказал Самоделкин. — Приготовиться, Дрындолёт входит в состояние невесомости. Сейчас всё будет летать!
      И не успел железный человечек закончить фразу, как тут же всех словно подбросило, и космонавты стали летать по Дрындолёту как сонные, ленивые мухи.
      — Ага, значит, мы всё-таки летим, — сказал шпион Дырка с удивлением, — хотя я так ничего и не понял.
      — А что это за искры такие за окном мелькают? — удивился пират Буль-Буль.
      — Это звёзды, — ответил профессор Пыхтелкин. — Просто мы летим так быстро, что звёзды проносятся за иллюминатором, словно стая светлячков в ночном небе.
      — Как бы мы в Луну не врезались, — плавая по кораблю словно медуза, боязливо всматриваясь в окно, поёжился шпион Дырка. — Вон она к нам с какой скоростью приближается.
      — Точно, сейчас на Луну грохнемся, — выдохнул Буль-Буль.
      — На самом деле мы на Луну вовсе не падаем, а просто летим мимо неё, но так как Луна сверху, а мы снизу, такое ощущение, что мы на неё падаем, — пояснил Самоделкин. — Понятно?
      — Ничего не понятно, — огрызнулся Буль-Буль. — Ещё больше меня запутал.
      — Караул! Сейчас грохнемся! Сейчас грохнемся! Сейчас грохнемся! — метался из стороны в сторону шпион Дырка и прикрывал на всякий случай голову руками.
      Но космический корабль не грохнулся, а проплыл рядом с Луной и полетел дальше, по направлению к Марсу.
      Немного успокоившись, разбойники решили подкрепиться. Для этого они прямиком полетели в пищевой отсек, где хранились космические продукты.
      Так как в космосе невесомость, то космонавтам приходится есть из тюбиков. На каждом тюбике было написано, что там внутри: картошка, кисель или мармелад. Толком не разобравшись, как из этих тюбиков следует есть, разбойники так перемазались мармеладом и картофельным пюре, что смотреть на них было страшно. Кроме того, шпион Дырка случайно раздавил тюбик с киселем, и теперь кисель плавал по всему Дрындолёту, прилипая ко всем космонавтам.
      Карандаш и его друзья разглядывали в большой иллюминатор планеты, которые встречались им на пути.
      — Смотрите, это же Венера, — показал в иллюминатор Пыхтелкин. — На этой планете днём и ночью бушуют ураганы. Это самая жаркая планета из всех, и самая красивая.
      — Красивая? — удивился Карандаш.
      — Венера чёрного цвета, — сказал географ. — Небо у этой планеты красное, а облака жёлтые. Венеру иногда даже называют планетой жёлтых облаков.
      — Но Юпитер всё же лучше, — заметил Карандаш. — Это самая огромная планета, больше только Солнце. А ещё Юпитер называют «Планетой разноцветных вихрей».
      — Глядите, а вон Сатурн, — обратил внимание Самоделкин. — Самая удивительная планета.
      — Почему? — удивился пират Буль-Буль. — Что в ней такого необычного? — спросил разбойник, слизывая остатки повидла с рыжей бороды.
      — Эта планета розовая, — ответил Самоделкин.
      — А Марс? — спросил шпион Дырка. — Какого он цвета? — прищурив глаза, задал вопрос длинноносый шпион.
      — Марс красно — бурый, словно огонь, — ответил профессор.
      — Завтра мы увидим всё своими глазами. А теперь давайте ложиться спать, — строго сказал железный человечек и, зевнув, первым полетел в свою каюту.
      Наступила короткая, но очень чёрная космическая ночь.

Глава 4, в которой космические путешественники куда-то проваливаются

      На следующий день первыми проснулись разбойники и, протерев сонные глаза, тут же подлетели к иллюминатору.
      — Вот это да! — раздался удивлённый голос шпиона Дырки.
      — Куда это мы попали? — подплывая к иллюминатору, удивлённо спросил пират Буль-Буль.
      Профессор Пыхтелкин, Карандаш и Самоделкин бросились к иллюминатора. Дрындалёт висел прямо над огромным красным шаром.
      — Марс! — радостно сообщил Самоделкин.
      — Ой, какой Марс смешной, — засмеялся Карандаш. — Как будто весь помидорами обсыпан.
      Дрындолёт начал медленно опускаться, приближаясь к поверхности красной планеты всё ближе и ближе.
      — Сейчас как… — зажмурился пират Буль-Буль.
      — Шмякнемся! — перетрусил шпион Дырка.
      — Об Землю, — добавил Буль-Буль.
      — Не об Землю, а об Марс, — поправил их профессор Пыхтелкин. — Сейчас мы примарсимся.
      — Как это? — не поняли разбойники.
      — Очень просто, — ответил Самоделкин. — Если мы садимся на нашу планету, то приземляемся. Если на Луну, то прилуняемся, а если на Марс, то, получается, примарсяемся.
      В ту же секунду раздался удар. Дрындолёт сел на планету, подняв при этом огромный столб красной пыли. Самоделкин раздал всем скафандры и открыл люк. В каждом скафандре было переговорное устройство, так что космонавты могли переговариваться. Осторожно, по очереди они вылезли на поверхность красной планеты и осмотрелись по сторонам.
      — Никого нет, — грустно вздохнул Карандаш.
      — Даже улиток и тех нет, — сказал шпион Дырка.
      — А при чём здесь улитки? — не понял Самоделкин.
      — Ну, раз людей нет, мог бы на этой планете хоть кто-нибудь жить, — пояснил глупый шпион. — Хоть бы улитки какие-нибудь, или игуанодоны.
      — А это ещё кто? — не понял пират Буль-Буль.
      — Не знаю, — ответил длинноносый разбойник. — Я где-то слышал про них. По моему, это коровы такие, только без рогов.
      — А коровы и так без рогов, — ответил Карандаш.
      — Смотрите, там впереди какая-то воронка, — закричал профессор Пыхтелкин. — Следует узнать, что там.
      Космонавты подбежали к воронке. Откуда-то снизу слышалось не то шипение, не то свист.
      — Сейчас посмотрим что там, — заявил любопытный шпион Дырка и, перегнувшись всем телом через край воронки, сунул голову внутрь.
      — Хлюп! — издала звук воронка, и шпион Дырка исчез, словно его и не было.
      — К-к-куда это он подевался? — перепугался пират Буль-Буль. — Эй, Дырка, ты где? — наклонившись над воронкой, позвал рыжебородый разбойник.
      — Хлюп! — раздалось во второй раз, и пират Буль-Буль исчез в мгновенье ока, словно его и не было.
      — Осторожно, их засосало в воронку, словно там, внутри, включён огромный пылесос, — схватил за руки друзей профессор Пыхтелкин.
      — Ну мы же не можем их там бросить, — сказал Самоделкин. — Мы должны выяснить, куда они подевались.
      — А вдруг это опасно? — спросил на всякий случай Карандаш. — Вдруг нас туда засосёт, а обратно уже не выплюнет, — продолжал допытываться волшебный художник. — Что мы тогда будем делать?
      — Ничего, — махнул рукой Самоделкин. — Мы спаслись даже из рук кровожадных людоедов, когда путешествовали по тропическим джунглям, и отсюда как-нибудь выберемся, — ответил железный человечек и первым прыгнул в воронку.
      — Стой, Самоделочкин, мы с тобой! — крикнули одновременно Карандаш и профессор Пыхтелкин, и в ту же секунду загадочная воронка засосала и их.
      Следом за космическими путешественниками планета ещё раз хлюпнула и засосала Дрындолёт.

Глава 5 Мистер Котоус, марсианские невидимки и другие неожиданные неожиданности

      Не прошло и секунды, как Карандаш, Самоделкин и их верный друг профессор Пыхтелкин почувствовали, что летят по небу. Вернее, даже не летят, а очень медленно падают, словно их кто-то аккуратно опускает на верёвочке вниз. Рядом с ними плавно опускался Дрындолёт. А ещё через какое-то время друзья увидели у себя под ногами большой красивый город. Сверху можно было разглядеть удивительные разноцветные дома, высоченные башни, шпили, а кое-где даже круглые и треугольные домики.
      — Странно мы как-то падаем, — удивился Самоделкин. — Словно на парашютах. И воздух какой-то липкий. Будто мы над конфетной фабрикой парим.
      — Смотрите, там же город внизу, — обрадовался профессор Пыхтелкин. — Вот это да, значит, здесь марсиане живут.
      — Вы только посмотрите — дома, улицы, деревья, — радостно перечислял Карандаш. — Всё, как у нас дома, на Земле.
      Прошло ещё немного времени, и космонавты опустились во что-то мягкое, словно в вату. Космический корабль тоже приземлился рядом с ними. Неподалёку, в ветках дерева, барахтались пират Буль-Буль и шпион Дырка. Они, словно спелые груши, барахтались на ветках и никак не могли отцепиться.
      — Спасите нас! — надрывались разбойники. — Кто-нибудь!
      — Тихо, не кричите, — помогая выпутаться из зарослей какого-то странного дерева, сказал Карандаш. — Вы что, забыли, что мы не у себя дома, а на чужой планете. Может быть, тут кричать нельзя.
      — Пока они скафандры не сняли, могут орать сколько угодно, — сказал Самоделкин. — Их всё равно никто не услышит.
      — А можно уже снять этот дурацкий скафандр? — сразу спросил шпион Дырка. — Он мне страсть как надоел! В нём так неудобно.
      — Раз тут есть деревья, значит, и воздух тоже есть, — сказал учёный и первый стащил с себя космический скафандр.
      Увидев, что с профессором всё в порядке, остальные космонавты тут же сбросили с себя тяжёлые, уже ненужные костюмы.
      — Уф, как пахнет вкусно, — потянул длинным носом шпион Дырка. — То ли плюшками, то ли сдобными булочками.
      — Да и вообще воздух какой-то липкий, — заметил Карандаш.
      — Я всё понял, — хлопнул себя по лбу Самоделкин.
      — Что ты понял? — удивились остальные путешественники.
      — Почему мы падали так медленно, — ответил Самоделкин. — Поначалу нас каким-то пылесосом всосало внутрь этой планеты, и не разбились мы только потому, что воздух на этой планете настолько липкий, что наши скафандры буквально цеплялись за него во время падения. Это нас и спасло.
      — Правильно, — засиял профессор Пыхтелкин. — И как это я сам не додумался, это же так просто!
      — Странно, — обратил внимание Карандаш. — Здесь повсюду дома, улицы, деревья, а людей вокруг не видно, — удивлялся художник. — Посмотрите, вокруг нет ни одной живой души.
      — Точно, никого нет, ни одного человечка, — кивнул Дырка.
      Но вдруг путешественники услышали шум мотора, а ещё через минуту увидели, что прямо на них едет красивый, блестящий автомобиль. Только вот шофёра в машине почему-то не было.
      — Ну надо же, до чего у марсиан техника развита! У них машины без водителя ездят, сами по себе. Вот это да! — произнёс восторженно железный человечек.
      А машина в этот момент стала медленно притормаживать как раз напротив космических путешественников и, фыркнув пару раз, остановилась. Передняя дверца открылась сама по себе и сразу же захлопнулась.
      — У них даже дверцы сами собой открываются и закрываются, — продолжал восхищаться Самоделкин.
      — А давайте, пока никто не видит, на этой машине покатаемся, — подбегая к автомобилю воровато озираясь, предложил шпион Дырка.
      — Ой! Вы мне ногу отдавили! — раздался неожиданно чей-то голос.
      — Кто это со мной разговаривает? — не понял Дырка.
      — Осторожно, вы мне снова наступили на ногу, — раздался во второй раз тот же самый голос.
      — Кто тут? — уже не на шутку перепугался длинноносый шпион Дырка. — Тут кто-то есть, — пожаловался разбойник остальным. — А я его почему-то не вижу. Он, наверное, где-то прячется.
      — Нигде я не прячусь, а стою тут, перед вами, — в третий раз повторил всё тот же голос.
      — А кто вы? — спросил, подходя поближе, профессор Пыхтелкин.
      — Меня зовут мистер Котоус, — ответил голос. — А вы кто?
      — Что-то я никак в толк не возьму, — встрял шпион Дырка, — кто тут с нами разговаривает, лично я никого не вижу.
      — Ну и что, — ответил голос. — Я сам себя не вижу, но это же не мешает мне с вами разговаривать.
      — А где вы прячетесь, уважаемый мистер Котоус? — решил спросить Самоделкин.
      — Я нигде не прячусь, — начал злиться голос. — Я тут, стою прямо перед вами.
      — Но мы же ничего не видим, — удивился Карандаш.
      — Всё правильно, вы меня не видите, потому что я утром забыл принять таблетки видимки, — пояснил голос.
      — Какие-какие таблетки? — переспросил профессор Пыхтелкин.
      — Вы что, с Луны свалились, что ли? — удивился голос.
      — Почему с Луны, вовсе не с Луны, — затараторил шпион Дырка. — Мы путешественники и прилетели к вам с Земли.
      — А-а-а, теперь понятно, — засмеялся голос. — А то я смотрю на вас и удивляюсь, что вы все видимые.
      — А какие же мы должны быть? — удивился Самоделкин.
      — У нас на Марсе все люди невидимки, — пояснил голос. — То есть рождаются, конечно, все видимками, но потом обязательно становятся невидимками.
      — Видимки — невидимки… Он нам совсем голову заморочил, — пробурчал пират Буль-Буль. — И вообще, я не верю, что люди на Марсе невидимки.
      — А кто же, по-вашему, с вами сейчас разговаривает? — усмехнулся голос.
      — Радио какое-нибудь, — ответил пират Буль-Буль. — Нас, следопытов, не проведёшь. Мы всякие такие штучки очень даже хорошо знаем.
      Рядом с рыжебородым пиратом послышались шаги, будто бы его кто-то обходил со всех сторон. Разбойник стал озираться и вертеть головой из стороны в сторону, чтобы понять, откуда он слышит эти шаги, но так ничего и не понял.
      — Я вовсе даже не радио, — обиделся голос. — Я глава главного марсианского города. Добро пожаловать, уважаемые гости, на нашу планету. Мы всегда очень рады гостям.
      — А можно спросить, почему мы вас всё-таки не видим? — снова спросил Карандаш. — Неужели все марсиане невидимки?
      — Вообще-то да, — ответил мистер Котоус. — Давным-давно марсиане были видимыми, так, по крайне мере, у нас в учебниках истории написано. Но потом на нашу планету занесло бурей семена Липкого дерева. Воздух на планете пропитался сиропом Липкого дерева, и люди стали исчезать. Сначала все очень перепугались, однако постепенно привыкли. Наши учёные изобрели специальные таблетки, приняв которые марсиане на время снова становятся видимыми. Но через несколько часов липкий воздух вновь делает нас невидимыми. Плоды липкого дерева мы так и зовём, растворительные плоды.
      — А есть их можно? — спросил Самоделкин.
      — Конечно, — ответил главный начальник города. — Они очень даже вкусные, только липкие немного.
      — Ух, я сейчас попробую, — обрадовался шпион Дырка и, подбежав к ближайшему дереву, сорвал один липкий плод.
      — Он похож на грушу, — приподняв очки, сказал профессор Пыхтелкин. — Я бы на твоём месте не стал его есть.
      — Это ещё почему? — откусывая большой кусок липкого плода, с полным ртом спросил Дырка. — Раз мы следопыты, то должны всё пробовать на зуб.

Глава 6 Хрустящие лапки тараканов и другие марсианские вкусности

      Шпион Дырка был ужасно непослушным. Если ему не советуют что-то делать, то он обязательно сделает всё наоборот.
      Карандаш, Самоделкин, профессор Пыхтелкин и пират Буль-Буль обступили шпиона Дырку со всех сторон и начали за ним наблюдать. А Дырка, не обращая на них никакого внимания, продолжал откусывать кусок за куском и от удовольствия даже похрюкивал.
      — Ох, до чего же вкусно! — нахваливал длинноносый разбойник. — Просто объедение какое-то. Возьмите, попробуйте, — протягивал он надкусанный плод остальным.
      Но не успел Дырка отдать огрызок пирату Буль-Булю, который уже протянул руку, как в ту же секунду, прямо на глазах у всех, длинноносый разбойник растаял в воздухе. И лишь остаток плода липкого дерева остался висеть в воздухе, словно его подвесили на тоненькой ниточке к ветке.
      — Ой, что это со мной? Где мои руки и ноги? — спросил испуганный Дыркин голос неизвестно откуда.
      — Что с ним случилось? — удивился Карандаш. — Куда он пропал?
      — Он растворился, — пояснил невидимый марсианин. — Я же вас предупреждал, что плоды липкого дерева делают людей невидимками. Мы уже привыкли к этому и не обращаем внимания.
      — Дырка тоже теперь невидимый, — сказал Самоделкин.
      — Здорово! — обрадовался Дырка. — Выходит, я вас вижу, а вы меня нет, это хорошо.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.