Нихерассе, хрен с бугра выискался. Перевел чужую книгу (интересно, автор разрешение давал?), да заодно права автора решил присвоить. Да еще в инициалы врядился, что мартышка в очки. Убивать таких "аффтаров" надо!
книги в общем хорошие но токо БЛИН ЭТИ ИДИОТСКИЕ ИМЕНА У КОШЕК И КОТОВ!!! блин в саше и звездоцапе там кота сосна зовут!! ЧЁ в жопу за огнезвёзд? крутобок у него чё крутой бок? йоу - йоу?
В книжном варианте кончается здесь же, только у меня, видимо, перевод другой. Все тайны герои уже узнали. Нам ещё в школе учительница английского рассказала о Дафне дю Морье -- я её читала всё, что нашла в магазинах. А "Рейчел" -- ещё лучше: там тайна заглавной героини так и не разгадана -- любила ли она этих мужчин или была орудием итальянской мафии!
Я преклоняюсь перед талантом Рафаэля Сабатини. И Одиссея капитана Блада для меня лучшее его произведение. Прочитала, не отрываясь, всего за день, и получила огромное удовольствие)
Советую читать всем, кто любит пиратов и приключения)
Не считаю, что тут кто то кого то оскорблял. Все было сказано по существу...Троллингом на модернлибе не занимаются, а иногда поставить на место человека, абсолютно не понимающего то, что он читает, существенно необходимо