С самого начала чтения книги Николая Преображенского становится понятно, что это "книга ни о чем". По-моему, автор просто решил отхватить кусочек известности, воспользовавшись раскрученностью трансерфинга. Ничего дельного
После некоторых произведений Улицкой, несмотря на их талантливость, ощущения не светлые, а гадливые. Вот, например, «Голубчик» - талантливо, завораживающе, но никогда я не буду перечитывать. Думал, отчего, и понял, ведь весь рассказ — это ничто иное, как месть Набокову (точнее Гумберту Гумберту), и написать его могла только женщина, и женщина эта — Улицкая. Женщины, как это и хорошо продемонстрировала Улицкая, не понимают, что такое безумная любовь, страсть, преступная страсть. А понимают они, что такое брак, обязательства, жизнь до гроба, как бабушка с дедушкой, и "счастливая смерть" в один день (а в наши дни и вовсе все они понимают только, что такое деньги), но что такое любовь они, женщины, не понимают. Но цели своей Улицкая не достигла — приведя всеми возможными обстоятельствами сюжет к абсурду, она не смогла убить любовь. И слова, произнесенные в конце, с каким-то садистическим триумфом над пороком — «Как... любил. Как любил...» — говорят против Улицкой, а поняла ли Она, что такое — «любил»?
УГ. Попаданец в прошлое удачно прихватил с собой артефактов, чтобы его не приняли за идиота. Парень ничего не смыслит в науке, только помнит школьных учебник истории (мама у него - историк в школе), на основе которого он стремится написать альтернативную историю. Как-то уныло, т.е. у пападанца уже есть все правильные ответы (которые другие страны должны получить путем проб и ошибок), похоже на альтернативную история "А если бы СССР выиграл в лотерею". Много притянуто за уши событий, много ненужных подробностей быта. С трудом дочитал из принципа, т.к. потратил 5о рублей денюх.
P.S. litres.ru не стал публиковать мой отзыв, а то никто не купит :)
Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".