Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тюфяк

Автор: Писемский Алексей
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (369 Кб)
  •  

     

     

Тюфяк, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (143 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (147 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (141 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (143 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Казак комментирует книгу «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Из-за таких вот "патриотов" у нас скоро страна может развалиться. Русский - это принадлежность к Великой культуре, а потому русским могут быть люди любой национальности: поляне, древляне, кривичи, родимичи, вятичи. Считаю автора этой замеательной книги гораздо более русским, чем горе-патриота, призывающего ее не читать.

    Тимофей комментирует книгу «Зачарованная» (Блэк Холли):

    МНЕ НРАВИТСЯ

    ДАНИЛ комментирует книгу «Легенды и мифы Древней Греции» (Кун Николай Альбертович):

    ЗАДАЛА ДИРЕКТРИСА НАЙТИ ЭТУ КНИЖКУ

    сергей комментирует книгу «Белый дракон» (Маккефри Энн):

    прекрасная серия с отлично развитым сюжетом но в ней более 40 книг

    Janis комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    1. Игра престолов 2. битва королей 3. Буря мечей 4. Пир стервятников (пир для воронов) 5. Танец с драконами

    ната комментирует книгу «Соло для демона» (Елизавета Шумская):

    Привет!Опять этот невероятно обаятельный и сек*уальный Тацу ведет следствие.В этот раз он схватился с демоном, заморочил головы двум подругам, притащил невесть откуда оборотня полуволка-полусобакуи тд и тп.В общей сложности получается крайне любопытная история.Доиграешься Тацу!

    Антон комментирует книгу «Волшебная таблетка» (Алекс Лесли):

    Алёна проверим?!;)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"


    Информация для правообладателей