Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чужие против Хищника (№1) - Добыча

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Перри Стив, Перри Стефани / Добыча - Чтение (стр. 10)
Авторы: Перри Стив,
Перри Стефани
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Чужие против Хищника

 

 


Пилот отдышался и вяло поднял руку, прося внимания:

— Нам нужно что-то, способное взорвать одновременно и комплекс, и корабль...

— Забудь об этом! — сердито перебил Коновер. — Как ты вообще смеешь говорить об этом!

Ногучи поднялась и сердито уставилась на засранца-пилота.

— Я не потерплю пререканий, Коновер! Если вы знаете, как остановить этих тварей... Стрэндберг снова раскашлялся. Коновер злобно посмотрел на девушку и ткнул в ее сторону пальцем.

— Я, как и многие другие, вложил в это скромное предприятие немалые деньги! Поймите, сейчас мы абсолютно бессильны, вам ясно?

Том попытался подняться и рухнул на пол. Его кашель перешел в хриплые, задыхающиеся всхлипы, и он, прижимая руки к груди, вдруг забился в конвульсиях.

Сердечный приступ или эпилептический припадок.

Ногучи торопливо шагнула к нему и почувствовала своем плече руку. Сломанный Бивень. Он зашипел и поднял копье.

Коновер подбежал к другу, но испуганно отступил при виде проступившей на животе Стрэндберга крови.

— Томми?!.

Мачико судорожно глотнула воздух. Корчившийся на пилот пронзительно завопил, одновременно послышался влажный треск разрываемой плоти и...

Тварь размером с руку Ногучи выскочила из груди пилота в облачке красных брызг. Покрытая кровью и слизью бестия с усеянной рядами зубов пастью казалась порождением кошмара. Длинная, телесного цвета тварь свернулась кольцами в окровавленной грудной клетке Стрэндберга и пронзительно заверещала на них.

И прыгнула...

Глава 27

Дачанд, стоя у двери, наблюдал за устным поединком уманов. Хотя они и не испускали при этом мускусного запаха, он ясно ощущал их гнев. Ему показалось, что они обеспокоены тем, что могут умереть, и насколько достойной окажется эта смерть — разумная озабоченность в данной ситуации. Может случиться так, что после них не останется свидетелей, способных поведать друзьям и родственникам легенду об их храброй кончине, и она останется неизвестной, а это волнует любого воина. Но в конце концов о ней узнают, как узнает и он, Предводитель. Все живые существа рано или поздно умирают, и никто еще не избежал встречи с Черным Воином. Но только павший в бою и встретивший богов с окровавленным лезвием в руке и эхом презрительной насмешки над смертью в ушах навеки прославит себя в глазах потомков.

Дачанд насчитал по дороге сюда пять втоптанных в землю тел учеников, оружие которых было уничтожено или пропало. Он не мог знать, остался ли хоть один из учеников в живых, но предполагал, что нет. Его немного разочаровали их «подвиги», но они получили то, что заслужили. Особенно если пошли за Тичиндом. Характер будущих воинов предполагал подчинение сильнейшему среди отряда, а таковым был Тичинд. К сожалению, Охота нуждается в стратегии и тактике, а сила не компенсирует глупость. Даже хороший учитель может потерпеть неудачу, и это печально, но работать приходится с тем, что есть.

Дачанд с интересом следил за словесной перепалкой уманов. Здесь командовал маленький воин, но другой уман оспаривал каждое слово первого. Предводитель ожидал, что спор выльется в рукопашный поединок, но почему-то большой уман не нанес удара. Воин предположил, что малыш был Предводителем и пользовался уважением. Он решил поддержать этого воина: судя по его поступкам, он явно превосходил храбростью остальных, лучше держал равновесие и быстрее двигался.

Когда третий уман упал и ушел в «з'скви-де», Дачанд пришел на помощь. У уманов не было опыта борьбы с подобными тварями, и они не распознали «взрывную» фазу. Маленький воин шагнул вперед, но Дачанд остановил его, быстро объяснил ситуацию и прошел мимо.

Другой уман стоял у него на дороге. Он оттолкнул его в сторону и потянулся к уману-"хозяину" как раз в тот миг, когда из него выпрыгнула тварь «каинд амедха».

Новорожденное существо прозмеилось по полу и готово было удрать под стол, когда Дачанд поднял и с силой опустил свое копье. Он почувствовал, как под ударом оружия сломалась спина новорожденного трутня. Из тела твари выскочили горячие внутренности и зашипела кровь.

Дачанд отошел в сторону и посмотрел на уманов. Он ждал.

Казалось, Скотт никак не мог отдышаться. Он лежал на полу неподалеку от Стрэндберга, там, куда его толкнул гигант, а Томми был...

— Господи, нет, — прошептал он еле слышно. Тело Томми все еще подрагивало. Пальцы сомкнулись, разомкнулись — и застыли неподвижно.

Великан уничтожил пришельца-паразита быстро и эффективно. Все кончилось в один миг. Теперь Томми лежал рядом, и Скотт видел его осклизлые внутренности и открытые глаза.

Скотт отвернулся, и его начали мучить сухие позывы к рвоте, наполнившие рот лишь горькой слюной. И тогда он понял.

Пилот неловко приподнялся и положил руку на живот. Потом закашлялся и расплакался.

Ногучи сорвала со спинки кресла чью-то куртку, накрыла ею мертвого пилота и с дрожью отступила.

Плечи Коновера содрогались от горя. Ногучи посмотрела на молчаливо следящего за происходившим Сломанного Бивня и опять перевела взгляд на Коновера.

Сломанный Бивень уже знал. Ее теория подтверждалась, насколько в данную минуту это было возможно.

Она присела на корточки рядом с плачущим пилотом и обняла его рукой за плечи. Девушка заговорила тихо, но твердо:

— Мне очень жаль вашего друга, Коновер. Но мне нужна ваша немедленная помощь, ладно? Прежде чем Стрэндберг... — Она кашлянула и начала снова: — Он хотел чем-то поделиться со мной — планом уничтожения всех жуков. Теперь мне нужно...

Коновер поднял мокрое от слез лицо и посмотрел на нее:

— Неужели вы не поняли? То, что случилось с Томми, — эта тварь была у него внутри. Мы вместе были на «Лекторе». Это означает, что одна из тварей прячется у меня в...

Черты пилота ИСКАЗИЛО отчаяние, он уткнулся лицом в ладони и громко зарыдал.

Ногучи немного помолчала, затем ласково похлопала его по спине. Она чувствовала себя последней стервой, но обязана была сказать ему то, что скажет.

— Вы еще не умерли, Коновер. Нам по-прежнему нужна ваша помощь.

— Оставьте меня в покое! — Он раскачивался взад-вперед. — Я обречен, я уже покойник.

Ногучи поднялась.

— Может быть, если поможете вы, то смогу помочь вам и я.

Коновер поднял на нее глаза и смахнул слезы тыльной стороной ладони.

— Вы что, врач? Хотите прооперировать меня и этим вылечить?

— Нет, — покачала головой Ногучи. — Это не в моих силах. Но вы можете попытаться отомстить, — она глубоко вздохнула, — А я могу облегчить и ускорить вашу...

Боль, жалость к себе и благодарность промелькнули лице пилота, и у Мачико захолонуло сердце. Коновер засранец, но не заслуживал умереть за это. Если бы одна из этих тварей угнездилась у нее внутри...

— Хорошо, — спокойно проговорил он. — Хрен с ним. Ладно, я согласен.

Скотт сел за пульт, руки его дрожали, а глаза будто запорошило песком. Он умрет. Он скоро умрет. Эта мысль кружила у него в мозгу в «режиме повторения» ужасным и непререкаемым беспощадным приговором мрачной судьбы. Он забеременел чудовищем, и, он умрет...

Скотт тряхнул головой и закончил фразу, которую печатал на экране; он почти закончил. У него разболелся живот, и боль с каждой секундой усиливалась. Пилот кашлянул в ладонь и нажал еще на несколько клавиш. Не грезил ли он наяву?

— Теперь все, что вам нужно, — на дискете, — проговорил он, и собственный голос показался ему мертвым.

Ногучи кивнула. Она сидела рядом и внимательно следила за его работой.

— Спасибо, Коновер.

— Скотт, — тихо поправил он. Ему вдруг показалось очень важным, чтобы она узнала его имя. Потому что он скоро умрет.

— Спасибо, Скотт.

Он почувствовал, как несколько слезинок сбежали по его щекам и затерялись в бороде. Это длилось последние двадцать минут. До чего же плохо знать, что ты сейчас умрешь.

— Попасть туда будет совсем не просто, — заметил он.

— Мы найдем способ.

Скотт кивнул и посмотрел на гиганта. Тот снова стоял у двери с копьем в руке.

— Я не сомневаюсь, — сказал Скотт. Он кашлянул, и мучительный спазм наполнил его ужасом. Он глубоко вздохнул и опять кашлянул. Его состояние быстро ухудшалось.

Он слабо улыбнулся девушке:

— Знаете, если это сработает, компания состроит кислую мину.

Она чуть выпрямилась и рассмеялась. Мачико поразил собственный смех. Поразил он и Скотта.

Ты все еще можешь заставить хорошенькую женщину рассмеяться, парень.

— Хрен с ней, с компанией, — бросила она, и он согласился.

Неожиданно для самого себя Скотт поднял с контрольной панели листок бумаги и ручку. Он быстро набросал план, с минуту рассматривал свой рисунок и добавил несколько деталей. Сложив листок вдвое, пилот подал его Ногучи.

— Это прощальный подарок, — пояснил Скотт, опять кашлянул и прижал руку к животу. Он все еще старался не думать об этом...

Ты скоро умрешь.

— Это план корабля, — продолжал он. — Мне следовало подумать об этом раньше.

Она сунула бумагу в нагрудный карман и кивнула. Позади, за дверью, усилились вопли инопланетных жуков.

— Похоже, к нам пытаются прорваться все твари комплекса, — сказал пилот. — Все, кроме одной. Одна уже внутри.

— Мы готовы, — произнесла Мачико и встала.

Скотт кивнул и снова закашлялся. Он скоро умрет.

Его вдруг охватил странный покой, чувство отстраненности, делающее события нереальными. Вообще-то это не имело значения. Он должен испытывать страх, он уже боялся, но сейчас, в эту минуту, пилот воспарил над страхом и смотрел на себя как на постороннего. Его путь окончен, назад ходу нет, и выбора у роковой черты тоже не было.

По крайней мере он помог. Может, это перевесит чашу весов — хотя он этого уже не увидит, но зато ему не придется мучиться, и проклятая мысль перестанет кружить у него в мозгу.

Гигант-инопланетянин подошел к ним, увидев, что Ногучи поднялась. Он указал копьем на Скотта и «проговорил» голосом Мачико: «Я могу облегчить и ускорить вашу...»

Ногучи подняла руку.

— Нет. Это мое обещание, и я его выполню.

Казалось, гигант понял. Он отступил.

— Жуть, — пробормотал Скотт. Он кашлянул и ощутил странный приступ тошноты. Как будто он проглотил что-то живое.

— Только побыстрее, ладно?

Ногучи подняла револьвер.

— Закройте глаза, Скотт. Сосчитайте до трех.

Скотт закрыл глаза. Он почувствовал, как дуло оружия уставилось ему в затылок, и покрепче зажмурился. Он боялся. Но был готов.

— Один, два...

* * *

Великан отвел взор от павшего умана и на миг застыл на месте. Дачанд не проронил ни слова, но вскоре ворчанием напомнил стоявшему уману об истекавшем времени и указал на дверь. Предводитель поступил так, как подобало поступить Предводителю: зараженного «хозяина» не вылечишь, и смерть второго умана была быстрой и почетной. Он не дрался и не пытался убежать.

Чудовище двинулось к мертвому уману, прикидывая, где мог быть эмбрион Жесткого Мяса, и подняло копье. Потом посмотрело на оставшегося умана.

Тот кивнул, отвернулся, и Дачанд ударил копьем. Он ощутил, как лезвие пронзило более твердую плоть эмбриона и как тот пытался ускользнуть, но вскоре затих.

Воин выдернул лезвие и поколотил по древку кулаком, стряхивая с него кровь. Дело сделано.

К нему подошел маленький уман. Проходя мимо мертвого товарища, он бросил на него взгляд и быстро отвернулся. Уман казался усталым. Он указал своим оружием на боковой выход и кивнул Дачанду.

Чудовище поняло и последовало за маленьким воином к указанной двери. Трутни все еще бешено скреблись в главную дверь, но за этой дверью царила тишина.

Уман поднял свой сжигатель. Дачанд приготовил копье.

Дверь открылась.

Глава 28

Джем зевнула и в третий раз за последние пятнадцать минут бросила взгляд на свой «хроно». Они торчали в наскоро сколоченном грязном лагере посреди Богом забытой пустыни, и она вглядывалась в окружающую темноту, охраняя его от чудовищ.

Жизнь определенно непредсказуема и могла оправдывать ожидания не более нескольких минут кряду.

Скоро взойдут оба солнца, и вахта Рот кончится. В тусклом предутреннем свете она прислонилась к АВ Акленда и еле слышным свистом подозвала Тихоню. Дворняга помогала коротать вахту пожилому китайцу Лео, у которого в карманах не переводились леденцы.

Через несколько секунд Тихоня бесшумно пробежал через лабиринт вездеходов и присоединился к хозяйке. Она пощекотала пса за ухом.

— Как поживает Лео, Тихоня? Все еще бодрствует?

Пес негромко фыркнул и уселся, высунув язык.

— Я все слышал, Рот, — произнес дребезжащий голос рядом.

— Ты снова кормишь мою собаку дерьмом, Лео? — спокойно спросила женщина.

Почти весь лагерь все еще спал, не считая Рот и еще пятерых. В любую обычную ночь они бы обменивались шутливыми колкостями либо поочередно дремали. Но вчерашний день оказался слишком долгим и пугающим. Вахта была напряженная и молчаливая, но, не считая ложной тревоги, когда в лагерь забрели несколько голов, ринта, ее можно было считать спокойной.

— Хм, — коротко усмехнулся Лео. — Ведь ты не кормишь его приличной пищей, на его месте я тоже охотился бы за чем-нибудь, кроме «сойпро» в консервах.

— Из тебя бы вышел хороший пес, Лео.

Последовало недолгое молчание, затем ожила рация, и послышался голос Кейлора:

— Извините за беспокойство, ребята, но как по-вашему, не пора ли уже Ногучи быть здесь?

Рот вздохнула.

— Да, мы знаем. — У Кейлора была плохая привычка озвучивать очевидное.

— Может, кому-то нужно было бы вернуться... — вмешался Лео.

Он смолк, и никто не ответил. Рот сосредоточилась на солнечных близнецах, появившихся на далеком горизонте пустыни и осветивших ясное небо.

Через двадцать минут дверца АВ Акленда распахнулась, и Рот вздрогнула от испуга. Тишина и чистота раннего утра убаюкали и почти заворожили ее. Засранец.

Еще через несколько минут лагерь был на ногах. Непроспавшиеся ранчеры и их дети выбрались на прохладный воздух и трусцой бросились за валуны и низкий кустарник, чтобы облегчиться.

Рот вскинула на плечо винтовку и потерла глаза. Поспать было бы блаженством, но ей нужно немного потерпеть и подождать, не появится ли Ногучи.

— Джем? — К ней подошла Кэти с двумя кружками кофе в руках.

— Спасибо, милая. Удалось поспать?

— Как минимум часок-другой, — улыбнулась Кэти.

Она подала Рот кружку и нежно поцеловала.

— Я догадалась, что ты не ляжешь сразу после вахты.

Рот кивнула в сторону маленькой группы людей, собравшихся возле АВ Луччини, среди них были Акленд и Уивер.

— В чем дело?

Кэти пожала плечами.

— Акленд — тупица, в чем еще?

Подошел Дженкинс и принял пост у Рот. Они кивнули друг другу.

Сменившаяся Рот вместе с Кэти подошла к тесному людскому кругу, возле них остановились еще несколько ранчеров.

— ...По-моему, это самоубийство! — Акленд, как всегда, казался вспыльчивым и раздраженным. Кэти была права — он просто тупица.

— При чем тут самоубийство? — осведомилась Рот.

Щеки Уивер горели.

— О, ни при чем. Акленд трус, только и всего.

— Чушь собачья! — зло бросил Акленд. — Мы здесь бессильны до прибытия морской пехоты! Если один из вас хочет вернуться, чтобы его убили, то я не возражаю!

Заговорил Пол Луччини. Вообще-то он был немногословен, но люди всегда прислушивались к его словам.

— Морская пехота не прибудет быстро, Акленд.

— А тем временем, — добавила Кэти, — Ногучи могут ранить или ей понадобится помощь.

— Ее работа включает в себя риск, и она это знает, — возразил Акленд. Теперь он говорил снисходительно и неторопливо, будто увещевая маленьких детей. — Корпорация Чигусы отвечает за безопасность колонистов, а не наоборот!

Глаза Рот как будто застлало красной пеленой. Она глубоко вздохнула, пытаясь сдержать гнев, но в ней что-то лопнуло после этих слов Акленда.

— Ублюдок! — Она шагнула вперед и ткнула его в грудь дрожащим пальцем. — Ты не можешь свалить все это на компанию! Кто как не ты заставил меня солгать доку Ревне о том, где мы нашли пауков! И задумал протащить ринт, минуя карантин, тоже ты! — Она приблизилась вплотную к скотовладельцу. — Мне стыдно, что я принимала в этом участие, но я готова ответить за мою глупость. А чем оправдаешься ты?

Акленд опасливым жестом поднял руки.

— Эй, послушай, разве тебе не известно, что за стерва эта Ногучи? — Он обежал взглядом окружающих ранчеров в поисках поддержки. — Я просто пытался защитить мои инвестиции. Наши инвестиции.

— Хрен с ними, — снова заговорил Луччини. — У меня семья.

Несколько человек дружно согласились, а Уивер сердито уставилась на Акленда.

— Можете говорить о Ногучи что угодно, но в беде она рискнула жизнью, чтобы спасти всех нас — включая вашу задницу!

Толстомордый и злой Акленд собирался добавить еще что-то, но передумал. Он отвернулся и отошел прочь.

— Пусть молится, чтобы она осталась в живых, когда все это кончится, — шепнула Кэти подруге.

Рот кивнула. Выброс адреналина уже сработал, оставив ее изнуренной. Она поймала на себе взгляд Уивер.

— Вам нужны добровольцы?

Чуть подумав, Уивер покачала головой:

— Нет. Во всяком случае пока. Мачико приказывала нам ждать, и мы подождем. Впрочем, если она не вернется ближе к вечеру...

— Хорошо. Только сразу сообщите мне, идет?

Рот и Кэти подошли к самодельному столу, уставленному подносами с булочками и парой кофейников.

— Как ты думаешь, она еще жива? — спросила Кэти.

Рот хотелось сказать «нет», но она передумала.

— Если кто-то способен выжить здесь сейчас, — осторожно произнесла женщина, — то это наверняка будет Ногучи.

Наступил рассвет.

Сломанный Бивень обогнал девушку и первым ступил на открытую площадку, затем жестом пригласил ее следовать за собой.

Присев в боевой стойке у выхода из здания, Ногучи повела револьвером влево, затем вправо. Все чисто. Справа, за углом, она слышала вопли жуков; они продолжали ломиться в главную дверь, очевидно, не подозревая, что добыча ускользнула.

Ногучи и Сломанный Бивень обошли постройку. Позади раздались громкие удары и послышался треск уступившей напору тварей двери.

Кажется, им надоело ждать, пока мы соизволим впустить их...

Сломанный Бивень оглянулся на нее через плечо. Она махнула рукой вперед, и он тронулся.

Они направились к противоположной стороне командного пункта, и Ногучи прикрывала тыл. Они спешили, но не бежали. Мачико действовала, повинуясь знакам воина: у него был опыт стычек с этими тварями, и он двигался вперед осторожно.

Несмотря на ситуацию, частицей сознания Ногучи восхищалась рассветом. Площадка была освещена мягким утренним сиянием и совсем не походила на знакомый девушке суровый и слепящий ландшафт Колодцев Процветания. Здесь было спокойно и прохладно, как во сне...

...или в воспоминаниях.

Осторожнее, Ногучи. Мечтай наяву, когда ситуация не угрожает тебе быть съеденной заживо.

Хорошая мысль, но чуточку запоздала.

Мачико не заметила твари, пока та не набросилась на нее.

* * *

Дачанд услышал, как позади них развалилась под ударами слабая дверь. Он не был уверен относительно плана Ногучи, но знал свою задачу, и она была проста: убивать все, что преграждает им путь.

Уман указал ему на что-то и снова повернулся спиной к воину, он следил за опасностью с тыла. Дачанд глянул вверх и продолжал идти вперед. Им нужно прибавить шагу. Трутни быстро обшарят постройку уманов и выскочат наружу. Они глупы, но прекрасно отыскивают живое мясо.

Услышав сверху крик, Дачанд поднял голову, но слишком поздно.

Трутень-одиночка взвыл и прыгнул, извиваясь длинным телом в воздухе. Он приземлился позади воина. Прямо перед уманом.

* * *

Ногучи крутанулась на месте. Дьявольское создание потянулось к ней... Она выбросила вперед руку, попыталась прицелиться (нет времени), выстрелила.

Промахнулась.

Кошмарный жук навис над ней с пронзительным стрекотом. Пена капала с металлических челюстей твари, огромная пасть открылась, обнажая комплект внутренних бритвенно-острых зубов.

Мачико, шатаясь, отступила, и в тот же миг внутренние челюсти выдвинулись и, щелкнув, ударили ей в грудь. Что-то затрещало. Горячая боль обожгла ей кожу, потекла кровь... Она ткнула револьвером в готовящуюся атаковать тварь...

Но не успела она нажать на спуск, как жук вздрогнул и мучительно задергался. Толстое серебристое лезвие вдруг появилось посреди сегментного тела. Кислотная кровь брызнула на пыльную почву и ручейком потекла к ней. Ногучи потеряла сознание.

* * *

Дачанд пронзил жука ударом в спину, затем стряхнул тело наземь. Тварь еще не умерла, но скоро умрет. Предводитель крутанулся волчком, ожидая других. Он услышал, как воплю нападавшего ответили сородичи из окружающих построек. Они будут здесь через несколько секунд.

Он подхватил умана на руки и устремился вперед.

У него не было времени достаточно изучить жилища уманов, не считая башни, с которой он спасся прошлой ночью, но оба погибших умана прятались где-то неподалеку, он в этом не сомневался. И кажется, маленький воин хотел, чтобы они двинулись именно туда.

Уман казался ему почти невесомым, едва ли тяжелее собственного копья. Предводитель грузно бежал по пыльной земле, и уман тихо постанывал от боли. Сейчас главное — скорость: он не мог драться с раненым на руках. Трутень распорол когтями мягкий доспех умана, и тот набух «твеем». Красным, в отличие от его собственного. Какие они все же разные.

За спиной, с того места, где он оставил умирающего жука, послышались вопли — тварь была обнаружена. Дачанд побежал быстрее.

* * *

Она летела по воздуху.

Ногучи открыла глаза и снова зажмурилась. У нее ужасно болела голова, и ей казалось, будто живот у нее разодран в клочья.

Ее нес Сломанный Бивень. Они бежали через площадку с невероятной быстротой. Что-то случилось, на нее напала тварь...

Девушка слегка приподняла голову и едва не ударилась в панику, но тут же обнаружила, что по-прежнему сжимала в руке свой револьвер. Вздрогнув от боли в груди и в животе, она снова закрыла глаза. Сломанный Бивень спас ее, но сейчас она совершенно беспомощна, по крайней мере до тех пор, пока он не опустит ее на землю.

Где-то неподалеку завыли мерзкие твари.

* * *

Дачанд увидел прямо перед собой открытый вход в какое-то длинное низкое здание.

Пока трутни не успели заметить воина, он быстро подбежал к постройке, осмотрел внутреннее помещение и нырнул в низенький, под уманов, дверной проем.

Комната была пуста. Он осторожно опустил на пол маленького воина и попытался закрыть дверь. Немного повозившись с механизмом замка и не добившись успеха, он сильным ударом вогнал дверь в раму. Это была хрупкая преграда, трутни справятся с ней очень быстро, но пока еще они не знали, где он прячется.

Он повернулся посмотреть на умана и удивился, что тот уже сидел. В руках раненый все еще держал свой маленький сжигатель (не направляя на Предводителя, но и не опуская дулом вниз).

Дачанд осторожно приблизился и присел на корточки рядом, чтобы осмотреть рану. Вначале уман попытался возражать, но быстро угомонился и лег.

Воин приоткрыл окровавленную материю на груди умана и нежно прикоснулся к ране. Уман застонал.

— Это не смертельно, — успокоил воин. Уман промолчал. — Это не «тей-де», понимаешь? — снова попытался объяснить Предводитель.

Раненый не понял. Он с минуту что-то лепетал, потом затих. Очень жаль.

Дачанд снял с груди малыша остатки мягкого доспеха и изумленно зашипел. Если анатомия умана хоть немного сходна с анатомией яута, то этот воин был самкой, а ему это даже не приходило в голову. У раненого была пара хорошо развитых молочных желез.

Глупец! Ну конечно же, это самка!

Женские особи яута были крупнее самцов, но у этих уманов все было наоборот. Он почему-то не думал об этом. Как глупо, такие ошибки ведут к большим, смертельным промахам.

Это также объясняло, почему этот воин был сметливее большинства его бывших учеников. Самки любых видов организмов обычно умнее самцов.

Дачанд оценил рану как несерьезную. Крови было порядочно, но она уже запеклась, а от большинства кислотных ожогов спас доспех. Он обработал рану с помощью обрывков простеганной материи, затем сел на пятки и уставился на умана. Тот, в свою очередь, следил за ним.

У них не было лишнего времени, но Предводитель решил потратить несколько секунд. Ткнув себя в грудь, он назвал свое почетное имя: Дачанд.

Уман покачал головой.

— Да-шанн-дей, — нарочито протяжно повторил он.

Уман сделал несколько попыток, но так и не смог произнести нужные звуки. Дачанд разочарованно покачал головой.

Самка робко вытянула руку и прикоснулась к его укороченному жвалу. Маски новой формы прикрывали только ноздри, оставляя бивни обнаженными. Она что-то пробормотала на своем языке, затем повторила слова еще раз.

Дачанд наклонил голову. Хотя это не было его именем, она, казалось, все-таки поняла его значение. «С-лмн-й б'вень?»

Самка умана оскалилась в улыбке, указала на себя и произнесла слово.

— Никуо'те? — повторил он.

Она покачала головой. Тогда он немного подумал, и дал ей новое имя:

— Да'дтоу-ди (оно означало «Маленький нож» и имело женский род. Храброе и подобающее ей имя).

Да'дтоу-ди снова указала на себя и старательно повторила: «Да-адтуу-ди?»

Дачанд зашипел от удовольствия. Для начала неплохо, но время обмена любезностями истекло. Если они уцелеют, то поговорят позже. Он поднялся, назвал ее по имени и позвал в путь. Она тоже встала, пошатнулась, но кивнула в знак согласия. Она молодец.

Дачанд повернулся, подошел к двери и прислушался.

Кажется, трутни пробежали мимо их постройки, сбиваясь в рой где-то поодаль. Отсюда можно было заключить, что их гнездо находилось неподалеку.

Предводитель подождал, пока к нему присоединилась Да'дтоу-ди, чувствуя себя старым, как никогда прежде. Его кости ныли. Он пережил много Охот, причем опасных Охот, но исход нынешней впервые казался ему сомнительным. Ему не приходилось еще сталкиваться с таким множеством трутней, к тому же здесь находилось гнездо, а значит, и матка — трутни могли менять свой пол на «женский» в той? случае, если самок не осталось. Убить матку тоже отнюдь не просто.

Он глубоко вздохнул. Пожалуй, последняя Охота уже на пороге и начнется если не сегодня, так завтра.

* * *

Мачико осторожно поднялась на ноги, преодолевая головокружение. Сломанный Бивень хотел было помочь ей, но девушка протестующе подняла руку. Раны были не столь серьезны, как она опасалась, а причиной легкого головокружения была скорее всего изнурительная усталость.

Она присоединилась к Сломанному Бивню у двери, держа оружие наготове. В голове у нее звенело новое имя — Дадтоуди. Скажи ей кто-то год назад, что ей придется сражаться с внеземными жизненными формами заодно с воином-инопланетянином, отвечая при этом за судьбу сотни людей, она бы смеялась целую неделю.

Но сейчас она позволила себе только скупую улыбку. Все это действительно забавно, позже она посмеется от души (если у нее будет на это время и если она вообще проснется).

Ногучи указала воину на дверь, потом на юг, туда, где находился «Лектор». Сломанный Бивень склонил набок голову, выражая согласие.

Не успеешь оглянуться, как мы обсудим с тобой вопросы философии.

Сломанный Бивень что-то проворчал ей и слегка оттолкнул назад. Дверь заклинило в раме после того, как он захлопнул ее.

Ногучи отступила и увидела, как воин собрался с духом и...

Дверь распахнулась, а за ней стояло как две капли воды похожее на Сломанного Бивня чудовище с копьем в занесенной для удара руке.

Глава 28

Ногучи отреагировала машинально.

Опустив оружие на уровень груди, она палила в живот воину, пока револьвер не опустел. Чудовище упало навзничь. Его странное оружие, выбросив ослепительное пламя, с гулким хлопком разрядилось в воздух. Копье выпало из другой руки, загремев о дверной порог. Он даже не успел вскрикнуть.

Сломанный Бивень прыгнул на порог долей секунды позже, но все уже было кончено.

Горло умирающего чудовища вспенилось молочно-зеленоватой, почти светящейся жидкостью, со слабым гортанным хрипом вырвалось дыхание.

Кровь.

Сломанный Бивень взмахнул своим копьем и опустил на череп воина его тяжелый конец. Череп треснул с глухим, вязким звуком.

Поза Сломанного Бивня выражала гнев и печаль; он стоял, напрягая огромные плечи и склонив голову. Она убила одного из его людей. Не рассердится ли он на нее?

Ногучи осмотрела прилегающую к зданию территорию и, не обнаружив ничего опасного, снова перевела взгляд на воина. Конечно, его качества намного превосходили качества только что убитого ею чудовища.

Внезапно девушку озарило:

Это объясняет разницу в боевой доблести, разницу условных рефлексов...

Сломанный Бивень скорее всего командир.

Дачанд был очень недоволен собой: вначале его заинтриговала самка уманов, потом он слишком сосредоточился на двери и не уловил запаха яута.

Это был Ок'джи, один из его менее опытных учеников. Атака павшего яута казалась глупой, как и все действия воинов с момента прибытия на планету. «Посмотри, прежде чем выстрелить» — гласило одно из главных правил. Если не уверен в «мишени», сжигатель остается холодным, копье не взлетает. Случайное убийство брата-воина считалось верхом неприличия.

Но испускающий дух недоумок Ок'джи наверняка убил бы их обоих, не выстрели Да'дтоу-ди первой. Это несомненно, но его смущала неопытность собственных учеников.

Дачанд кратко и уважительно похвалил Да'дтоу-ди и разнес голову Ок'джи. К сожалению, толстый череп недостойного яута не годился отныне в трофеи ни одному охотнику, но он заслужил это унижение. Жаль, что он, Предводитель, не раскроил тогда череп Тичинду. Ну да ладно. Вряд ли кто-либо на этой планете найдет труп ученика, не считая стервятников.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12