Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"
Сюжет не заинтриговал,всё предсказуемо.Но Кунца очень люблю,мечтаю прочесть все его книги."Дети бури уже "16 книга по счёту,которую прочитала писателя.Спасибо сайту за предоставленную возможность.
прочитал впервые в 18 лет... до сих пор не видел ничего более конкретного, светлого и полезного для человека, с отсутствующими или ущербными стереотипами в отношении романтизма, любви и прочих страстных чувств... лучшая книга Фромма!)))