– Подожди, – остановила его жена, – но ведь акционеры…
– Чарлз продает контрольный пакет акций, – сказал муж. – В общем, конец. Я предлагал всем объединиться, но…
– Я не думаю, что Чарлз продаст компанию, – возразила жена. – Скорее всего Джордж и Джулия поставили ему условия. Они вернулись, насколько я знаю, не с пустыми руками. И вполне возможно, потребовали отдать компанию им.
– Тогда еще хуже. Джордж и Джулия терпеть меня не могут. Кстати, в этом есть доля твоей вины.
– Да, – усмехнулась жена. – Я сцепилась с этой гордячкой и поставила ее на место. Я не дала ей выйти замуж и сделала так с помощью…
– И сколько ты за это получила от Бронкса? – усмехнулся Стив.
– Это не важно. Я всегда ненавидела Джулию. С того момента, как увидела ее в первый раз, выходящую с охранником из «мерседеса». И всегда ненавидела. Потому что она…
– Все, что у нее есть, – перебил ее Стив, – она заработала сама. В отличие от тебя, кстати.
– Я всегда знала, что ты мечтаешь уложить эту сучку в постель. И пытался это сделать, – кивнула она. – А со мной…
– Может, хватит? – вздохнул Стив. – Я ищу решение возникшей проблемы. Представь, что случится, если меня выбросят из компании. Я потеряю деньги, большие деньги. Кроме того, при смене руководства будет проведена ревизия, и тогда вскроются мои делишки в других городах.
– А когда ты этим занимался, о чем думал? – сердито спросила Элизабет. – Я уверена, что кардинально ничего не изменится. Если во главе компании встанут Джордж и Джулия, то это даже к лучшему. Они не деловые люди, поэтому ваши услуги им будут необходимы. К тому же рано паниковать. Еще ничего, как я поняла, не известно. Меня больше интересует, вернулись ли Джордж и Джулия. Нашли они что-то или просто приехали за консультацией? Я покопалась в книгах по истории Китая. Там вскользь упоминается о некоем монахе, создавшем эликсир бессмертия. А в национальной библиотеке я нашла кое-что интересное. У этого монаха-отшельника, долгое время жившего без контакта с людьми, появились последователи. И там упоминается о дорогих подарках, сделанных этому Одинокому Человеку неким Пань Ту. Но я ничего не нашла о Пань Ту. И тем не менее подарки были. Об этом упомянуто в летописи середины девятнадцатого века. Были убиты двое сановников императора, которые пытались найти эти подарки. А кроме того…
– Подожди, – остановил жену Стив, – ты поверила во все это? И, как я понял, намерена искать этот самый подарок Пань Ту?
– Да, я попытаюсь выяснить все более подробно. Мне понадобится помощь профессионалов. Я имею в виду боевую помощь, поэтому буду говорить с Генри. Надеюсь, ты вытерпишь его пару дней? – спросила Элизабет.
– С трудом, – поморщился Стив. – И вообще я против этого. Ты же абсолютно нормальный человек.
– Я только хочу уточнить кое-что, – улыбнулась Элизабет. – Значит, я приглашу Генри к нам.
– А сколько денег попросит твой брат за это? – вздохнул Стив. – Может, лучше воспользуешься услугами моих…
– Твои люди привыкли к городским условиям, а…
– Подожди, – нахмурился Стив. – Значит, ты хочешь посетить Китай? И вполне возможно…
– Возможно и это, – холодно улыбнулась она. – Все будет зависеть от того, сколько стоит подарок этого самого Пань Ту. И предупреждаю: не пытайся остановить меня.
«И не подумаю, – мысленно ответил ей Стив. – Может, наконец-то я останусь вдовцом». Он улыбнулся:
– Ну разве я могу возражать своей любимой жене? Надеюсь, это не очень опасно. Хотя подобные авантюры не по мне.
– Спасибо и на этом, – рассмеялась Элизабет.
– Да, – кивнул Чарлз, – мне нужна вся документация компании. И нужно провести тщательную ревизию сделок с недвижимостью за последние три года в США и за рубежом. Через неделю я хочу видеть у себя все документы, и не забудьте о ревизии. – Он отключил телефон и взглянул на сидевших у окна сына и дочь. – Довольны?
– Нет, – усмехнулся Джордж, – мы еще не видели завещания.
– Сейчас приедет адвокат, – процедил отец, – и все оформит. Но почему вы не желаете дождаться моей смерти? Ведь, насколько я понимаю, вы не верите в бессмертие. Но получается – боитесь, что я буду жить долго…
– Нет, – ответил Джордж. – Мы желаем стать законными владельцами того, что по праву принадлежит нам. Ты сейчас забросил дела компании, и мы терпим убытки. Фирма на грани банкротства. На наших деньгах богатеют, и мы хотим положить этому конец. Будешь жить вечно – карты тебе в руки, но мы станем владельцами компании. Ты будешь получать приличные деньги, и тебе ни в чем не будет отказа. Нам не нужны твои особняки ни здесь, ни на курортах, пользуйся. Мы поставим во главе компании толкового человека и будем продолжать дело прадеда.
– Знаешь, – Чарлз удивленно посмотрел на сына, – никогда бы не подумал, что ты можешь так здраво рассуждать. Ты же просто авантюрист, наемник, «дикий гусь». И вдруг такая забота о деле нашей семьи. Это в какой-то мере утешает. Но я надеюсь на вашу порядочность. Там, – он кивнул на завернутый в кусок шкуры предмет, – не сувенир из китайской лавки?
– Нет, – ответил сын. – Мы взяли это у хранительницы музея частного…
– У Фей? – неожиданно спросил отец.
Джулия удивленно посмотрела на него.
– Да, – ответил не менее удивленный Джордж.
– Тогда это может быть ключом, – пробормотал Чарлз. – Ладно, сейчас подъедет Корд, и мы все сделаем.
– А откуда ты узнал о Фей? – спросила Джулия.
– Значит, вы сумели выйти на нее, – усмехнулся Бронкс. – Это радует. Выходит, вы действительно работали. Где же Корд? – недовольно спросил он.
– А мы можем увидеть рукопись? – осторожно спросил Джордж.
– Зачем? – пожал плечами отец. – Ведь ты не веришь в это. А из праздного любопытства не стоит. Так, – он снова взглянул на часы, – расскажите мне о том, где и как можно достать ключ?
– Папа, – укоризненно произнесла Джулия, – зачем эти проверки? Ты же прекрасно знаешь, что ключ нельзя доставать без огня священного факела. И огонь укажет путь к Сердцу Огненного Дракона, но прежде чем он зажжется, ты потеряешь много друзей, и путь к огню будет залит кровью. Кажется, я все правильно запомнила? – посмотрела она на брата.
– Точно, – кивнул тот.
– Так сказано и в рукописи, – согласился отец. – И значит, надо как-то искать тот самый путь. Потеря друзей уже началась, – усмехнулся он. – По крайней мере я потерял своих детей. Я хотел, чтобы вы сами научились выживать. Я не дал бы вам погибнуть или опуститься на дно. Фей жива?
– Мы сняли комнату напротив ее дома и видели пожар, – ответил Джордж. – Ее спасли, но в больницу мы не поехали, торопились к тебе. Туда послали Ми и Вонг Чу. Они сообщат, если она жива. Если не звонили, значит…
– В этой жизни никому нельзя доверять, – наставительно произнес отец. – Основную работу надо делать самому. А я нарушил это правило и поплатился за это компанией.
– Мы просто решили воспользоваться ситуацией и получить то, что нам полагается по закону, – сказал сын. – И по человеческому, и по Божьему. В конце концов, мы имеем на это право. Мы совершили в Китае не одно преступление. Пошли на убийство и неужели мы не можем…
– Все верно, – кивнул отец. – Поэтому я и изменил свое решение. Когда-нибудь с годами вы поймете меня. Надеюсь, у вас будут дети…
– Ты уже мог бы быть дедом, – раздраженно проговорила Джулия и, порывисто встав, вышла из кабинета.
– Может, ты объяснишь, что случилось? – проводив ее взглядом, спросил Джордж.
– Значит, Джулия ничего тебе не сказала? Придет время, и она сама все объяснит. Я считаю, что поступал правильно, а она так не думает. Поэтому подожди, пока сестра не станет тебе доверять полностью.
– Значит, приедешь? – спросила по телефону Элизабет.
– Если я тебе понадобился, – отозвался мужской голос, – то прибуду. Может, просветишь, что к чему?
– Когда приедешь, все узнаешь. Думаю, тебя это заинтересует. Дорогу я тебе оплачу. Жить будешь у меня. И послушай, у тебя есть знакомые, которые хорошо знают Азию?
– Азию? Конечно, найдутся. Черт возьми, ты меня уже заинтересовала!
– Когда тебя ждать?
– Прибуду завтра.
– Я встречу.
– А как твой придурок относится к моему приезду?
– Терпимо, – рассмеялась Элизабет.
– Ну вот и все, – кивнул дородный мужчина, – завещание изменено. Теперь вы в случае смерти вашего отца получите по пятьдесят процентов…
– Можете идти, – поторопил адвоката Бронкс-старший.
Понимающе кивнув, тот вышел.
– Надеюсь, теперь это мое? – Отец протянул руку к ключу.
– Но компания еще не наша, – сказал Джордж.
– И мы не ознакомились с документацией! – заметила Джулия. – Может, там уже одни долги, тогда нам такая компания не нужна.
– Вы все-таки действительно внуки вашего деда, – произнес Бронкс-старший.
Россия. Москва
– Привет, – шагнув навстречу стоявшему у двери Зубову, протянул ему левую руку мужчина среднего роста. Правый рукав рубашки был заправлен за ремень.
– Ну и как ты тут? – подняв рюкзак и чемодан, спросил Александр. – Пакеты возьми, там гостинцы, закусь и выпивка, – подмигнул он однорукому.
– Зря гостинцы привез, ушла Танька и сына с собой забрала. Кому я такой нужен?
– Погодь-ка, – спросил Александр, – выходит, мне от ворот поворот?
– Да уж проходи, – хмуро произнес хозяин.
– А встретил как родного. – Зубов поставил в прихожей чемодан и рюкзак, взял два пакета. – Давно Танька ушла?
– Два месяца назад. В госпиталь ездила, плакала, клялась и все такое прочее. А когда первую пенсию получил, враз изменилась. Пять шестьсот, – усмехнулся он. – И все, прошла любовь, завяли помидоры, а с помидорами пропали огурцы! – пропел он.
– Короче, сейчас наскоряк закусь приготовлю, врежем по паре стаканчиков и поплачешь в жилетку, – вытаскивая из пакета продукты, усмехнулся Зубов.
– Да уж вроде как и отплакал я свое, – вздохнул хозяин.
– Слушай, Петька, я что-то не пойму. Ведь ты говорил, что сам от нее свалишь. А сейчас…
– Да поверил я ей, стерве. Уж больно искренне рыдала и переживала. Ведь неделю в госпитале ночевала. Она в Ростов приехала сразу, как меня туда доставили. Ей кто-то позвонил и…
– Я, – кивнул Александр.
– Спасибо тебе, – усмехнулся Петр. – Да еще никак не привыкну к одной руке. – Он выругался. – И угораздило же правую. Левую бы, может, и не так хреново было. А то ведь заново учусь и писать, и все остальное. Ты налил бы, – остановил он резавшего овощи на салат Зубова. – Я неделю горе заливал. А потом глядь – и денег даже на хлеб нет. Ты надолго?
– Не знаю. Я ж еще и у своих не был. Мать снова в слезы ударится, нет желания видеть это. Я у тебя пару дней побуду, отметим возвращение, а уж потом домой нарисуюсь. Про капитана нашего слышал что?
– Нет. Не звонил он и не писал. Я и Таньку спрашивал, но ничего не было. Может, умер. Он, говорят, пил здорово, когда его в Москву привезли. Из госпиталя удрал. Надо спросить у Тольки Сапогова. Он у него гостил.
– Так звони и зови, – кивнул на телефон Зубов. – Я его тоже не видел с Бамута. Нормальный мужик. Зови.
– Точно. – Петр левой рукой быстро набрал номер.
– Ловко, – усмехнулся Александр.
– Наловчился, – нехотя отозвался Петр. – Это я, – громко проговорил он в трубку, – однорукий. Тут Сашка Зубов приехал. Давай ко мне. Мы…
– Без меня не начинайте, – перебил его Анатолий. – Через двадцать минут буду.
– Ты жив? – Алиса стремительно ворвалась в открытую дверь.
– Да вроде как живой, – усмехнулся Джек. – А ты меня отпевать пришла? Так хрен им на рыло!
– Мне сказали, что тебя убили. – Порывисто шагнув вперед, она крепко прижалась к нему всем телом. – Как я перепугалась!..
– Осторожнее, – аккуратно освобождаясь из ее объятий, попросил Джек. – Все-таки подстрелили меня малость. Вскользь пуля по левому боку прошла. Кожу вспорола, крови много было. – Он приподнял майку и показал бинт.
– Извини, милый.
– Да все путем, – он одернул майку, – и хуже бывало. А ты примчалась, – улыбнулся он, – спасибо. А то базар идет, что, мол, я к тебе вроде из-за бабок и…
– Пусть что хотят, то и говорят. Ты скоро в себя придешь?
– Вопрос невзволнованной женщины, – усмехнулся Джек. – А что, работа есть?
– Пока ничего конкретного сказать не могу. Позвонила одна знакомая и спросила, не могу ли я найти троих-четверых подготовленных парней. Задачу она объяснит, когда приедет. Ей нужны русские. Как я поняла, что-то надо сделать в России.
– Погоди, – покачал головой Джек, – смотря что за работа. Может, она подельница Басаева и хочет Кремль взорвать или…
– Ничего подобного! – рассмеялась Алиса. – Но если ты не хочешь получить пятьдесят тысяч долларов, тогда…
– И за какое время? – перебил ее Джек.
– Она приедет от силы недели на две.
– Неплохо… за две недели пятьдесят кусков зелени. А почему не евро?
– Она платит баксами.
– Потолкуем, узнаем, что за работа, тогда и решим.
– Почему не пришили Долова? – зло спросил Руслан. – Я вам за что бабки заплатил?
– Да там его люди были, – стал оправдываться черноволосый парень с перевязанной правой кистью. – В общем, бабки вот. – Он протянул Руслану плотный конверт.
– Все? – спросил Даев.
– Сосчитай, – усмехнулся парень. – И знаешь, больше не заказывай нам наших, понятно? Еще раз – и свою башку потеряешь.
– Вот как? – усмехнулся Руслан. – Значит, Джек вам свой стал? И давно он с вами пасется?
– Со вчерашнего дня. А тебе лучше здесь не показываться. И не вздумай демонстрировать свою удаль кавказскую, завалим сразу.
– Ну что ж, – ответил Руслан. – Здесь вас многовато для меня. Но дорожки пересекутся, тогда и расклад другой будет. – Он направился к джипу.
– Может, хлопнутъ? – спросил длинноволосый парень в темных очках.
– За ним чечены стоят, – возразил крепкий, – война с ними нам не нужна. Вот на кой хрен ты заказ взял? – спросил он у черноволосого.
– Да на Джека у меня тоже зуб имелся, – пробормотал тот. – Но он вроде не в обиде, ведь разобрались. Зато он теперь в курсе…
– Хорошо, что Таран нарисовался, – перебил его крепкий. – Для понта Джеку бочину забинтовали и базар пустили, что завалить его пытались. А Руслан пришел, не испугался. А что он к Джеку имеет?
– Скорее всего из-за Алиски Игнатьевой, – сказал куривший у машины парень. – Он к ней уже давно клеится, а она ему хрен на рыло. В общем, наверное, из-за нее…
– Джек знает правду? – спросил крепкий.
– Да, – усмехнулся Джек, – твой ухажер на меня заказ сделал. Руслан Даев, его еще Эмиром кличут.
– Не мог Эмир этого сделать, – возразила Алиса.
– Я в натуре говорю! – разозлился Джек. – Мне парни разжевали. У нас стрелка была забита на…
– Я узнаю и все тебе скажу. – Она вышла.
– Передай ему, что он последние часы живет, – громко проговорил ей вслед Джек.
– И зачем тебе это надо было? – недовольно спросил Марат.
– Я знал, что ему обо всем сообщат, – ответил Даев, – а это подтолкнет его к действиям. И тогда я расправлюсь с этим придурком.
– Не понимаю тебя. На хрена тебе Алиска нужна?
– Я уже пытался все тебе объяснить, но…
– Неужели ты думаешь, что я поверил в твою сказку о безответной любви? – расхохотался Марат. – Мне кажется, все дело в ее отце. Но могу сказать точно: зря стараешься, Игнатьев не…
– Да знаю я, – не выдержав, расхохотался и Руслан. – Просто ты о многом не знаешь. Впрочем, как и она. Но все скоро будет прозрачно, тогда и ты будешь работать. Пока ничего конкретного сказать не могу, сам только понаслышке знаю, а детали еще надо уточнять.
– Да он куда-то в деревню уехал, – сказал светловолосый верзила, – где-то дом купил. По крайней мере так он говорил. Где именно, я не в курсе. Писать не обещал, звонить тоже. Напоследок сказал – забудьте капитана. Майором, мол, я уже не буду, а капитаном быть надоело, да и старый я стал. Это его слова. Такое чувство, что прощался он. Да, – верзила посмотрел на Петра, – я твою видел. С каким-то новым русским на джипе по проспекту Мира катила. Приоделась…
– Хорош тебе! – крикнул Петр и, схватив стакан водки, не отрываясь выпил.
– Да плюнь ты на нее, – посоветовал верзила. – Пусть…
– Заткнись! – Петр схватил бутылку за горлышко.
Александр коротко ткнул его кулаком в солнечное сплетение. Сдавленно икнув, тот осел и ткнулся лбом в край стола.
– Совсем из ума выжил, – покачал головой верзила.
– Твоя-то как? – наливая водку, спросил Зубов.
– Да все нормально, но нервы ни к черту. Как увижу кавказцев, бросаюсь. Пару раз за это в ментовку попадал. Везло, что мужики там нормальные были. Ну ладно, – верзила взял стакан, – давай за тех, кто там остался…
Оба встали и молча выпили.
– Ты охренел, – прохрипел пришедший в себя Петр, – инвалида…
– Выпей. – Александр налил в его стакан водки. – Верно тебе Толик сказал: плюнь на такую жену и разотри. Пей!
– А на сына тоже плюнуть и растереть? Вам-то что…
– Слушай, Пестов, – сказал Александр, – пацану там, может, полегче будет. Может, хахаль нормальный попался и для мальчишки что-то сделает. Обидно, конечно, но что теперь поделаешь? Дай развод и…
– А ты бы как себя чувствовал? – процедил Петр. – Вам говорить легко, – он взял стакан, – а вот тебя на мое бы место, тогда посмотрел бы я…
– Тьфу, тьфу, тьфу, – сплюнул через левое плечо Зубов. – Спасибо тебе за совет, только мне этого не надо. Ну а случится, скулить, как баба, не буду. Люди без ног в олимпиаде для инвалидов золотые медали выигрывают. Без ног, без рук живут и что-то делают. Слепым страшнее, но и они живут. А тут одной руки нет. Да и хрен на нее! Пить можешь, жрать тоже. Протез купи, может, еще и бабу найдешь – подмигнул он. – А капитана надо найти. Все-таки тогда, если бы он не остался, мы бы все там полегли.
– Да где его искать-то? – пожал плечами Анатолий. – Если только через милицию.
– Послушайте, Константин Петрович, – сказал, войдя в кабинет, Антон, – я, конечно, понимаю, что не вовремя, но я ушел от жены. Точнее, она меня попросила. Сейчас живу у сестры. И мне бы очень хотелось снова поработать. Время сейчас у меня тяжелое…
– Разумеется, мил человек, – повернулся к нему невысокий седой мужчина с профессорской бородкой. – Но к сожалению, много платить вам я не смогу. Конечно, если мы доведем работу до успешного завершения, то существенно поправим свое материальное положение. А как давно вы перестали заниматься легендами восемнадцатого-девятнадцатого веков?
– Я никогда не переставал заниматься этим, – признался Антон. – Это очень интересно и…
– Вам сколько лет, мил человек? – добродушно улыбаясь, поинтересовался профессор.
– Тридцать девять. А почему вы спросили?
– Вы так увлеченно об этом говорили, что я вспомнил свои юные годы. Сейчас изменился не только строй в нашем государстве. Изменились и люди. Сейчас все стремятся к наживе. Есть, конечно, еще люди, отдающие себя работе за гроши, но с каждым годом таких становится все меньше. А позволю себе полюбопытствовать: почему вы бросили работу?
– Так случилось. В начале нового тысячелетия все стали заниматься своими делами. То есть не все, но большинство. Мы вели разработку легенды о захоронениях в Индии…
– Конечно, – кивнул профессор, – я слышал об этом. Могу сообщить, да, впрочем, вы, наверное, знаете, что эту разработку так и зарубили. До лучших времен, такова формулировка. – Он протер пенсне. – Ну что ж, давайте обсудим кое-какие вопросы, – перешел он к делу.
* * *
– А где дядя Антон? – поинтересовался малыш лет шести.
– На работу пошел, – ответила стоящая у плиты Ольга.
– Он хороший, обещал мне машину с пультом подарить. А Сашке медведя большого. Он ведь не уйдет от нас? – неожиданно спросил мальчик.
– Пока нет, – вздохнула мать.
– Нужна группа продавцов, – проговорил в телефонную трубку узкоглазый мужчина. – Желательно молодых женщин. С ними меньше проблем. Милиция в основном мужчин проверяет. И документы женщинам легче сделать. Точнее, дешевле.
– Я уже подбираю, – отозвался мужской голос.
– А ты давно на родине был? – спросил китаец.
– Месяц назад. У твоих все нормально. Деньги я передал. Как там Сум?
– Как всегда. Связался с Тигриной Лапой и почти все время проводит у него. А чем занимается Тигриная Лапа, ты знаешь.
– Конечно знаю. А вот ты, видно, забыл, Лио Тум. Если бы не Тигри…
– Я все помню! – отрезал Лио Тум.
Хабаровский край
– Сколько здесь? – спросил, выходя из джипа, крепкий молодой мужчина в камуфляже.
– Пятнадцать, – ответил раскосый мужчина. – Девять женщин и шесть…
– Хорошенькие есть?
– У нас плохих не бывает, – засмеялся раскосый.
– Да уж, лучше русских баб нет, – посмеиваясь, проговорил русский. – Но экзотики хочется. Ладно, – он подошел к старому бараку, – показывай нарушителей.
Сидя вдоль стен, китайцы, мужчины и женщины, подняв головы, посмотрели на открывающуюся дверь.
– Встать! – заорал мужчина в камуфляже.
От стен поднялись трое – девушка и два молодых мужчины. Остальные, посмотрев на них, тоже начали вставать.
– Так, – кивнул камуфляж. – Ты, – ткнул он рукой в сторону девушки, – и вы ко мне.
Мужчины подошли.
– Ты чего ждешь? – сказал девушке камуфляж. – Особого приглашения?
– Я вас не понимаю, – испуганно, проговорила она по-китайски.
– Говорит, не понимает, – негромко перевел сказанное раскосый.
– А почему встала? – спросил камуфляж.
– Посмотрела на нас, – вмешался молодой китаец, – и поднялась. Я учился в Москве.
– А ты? – Камуфляж посмотрел на второго.
– Я с детства учил русский, – спокойно ответил тот, – у меня мать русская.
– А чего же вам на родине не живется? – усмехнулся камуфляж. – Или хвост есть?
– Мы оба только что обзавелись семьями, – вздохнул первый. – Наши жены ожидают детей, а работы нет. Мы и решили поработать в России год, чтобы хоть как-то помочь семьям.
– В России вас уже до такой-то матери. Наверное, решили переселиться сюда. Даманский оттяпали, а теперь…
– Даманский затоплен, – поправил его первый. – А мы, как только заработаем денег, сразу вернемся назад.
– А ты знаешь, – посмотрел на камуфляжа раскосый, – что за переход платят самое малое две штуки зелени? Да и добраться до приграничного района…
– Все, – буркнул камуфляж. – Через час приедет автобус. Погрузишь и отвезешь к вертолету. Доставишь до точки сортировки. Я приеду туда через пару дней.
– А зачем ты этих двоих позвал? – тихо поинтересовался раскосый.
– Слушай, Монгол, ты стал задавать много вопросов, а я этого не люблю.
– Извини, Буран, я просто…
– И просто не надо. – Буран пошел к машине.
* * *
– Плохо, – недовольно сказал по телефону полный немолодой мужчина. – В последнее время что-то маловато поставлять начали. Ты там…
– Погранцы работают очень активно, – перебил его Буран. – Так что, Кэп, хорошо, что еще столько прошли. По крайней мере голов сорок вернули назад. Хотя вы правы, Кирилл Игнатьевич, этот бизнес перестал приносить ощутимый доход. Поэтому есть предложение…
– Обсудим это вечером, – поморщился Кэп. – Сегодня у Варвары день рождения. Приезжай к восьми.
– Зачем им нужны понимающие по-русски? – спросил китаец, который учился в России, у своего товарища.
– Не знаю. Но слышал, что тех, кто говорит по-русски, устраивают на более высокооплачиваемую работу. Конечно, судя по отношению этих, в такое верится с трудом. Но поживем – увидим, – по-русски проговорил он. – Меня зовут Нао Тон.
– Лу Тай, – представился другой. – Знаешь, что-то мне не нравится Россия. Я ожидал другого приема. И вообще все не так, как говорили.
– Они нас вербовали, – засмеялся Нао. – Я даже удивлен, ожидал еще худшего отношения. А что привело в Россию тебя? – обратился он к сидевшей рядом девушке. – И почему ты скрываешь, что знаешь русский язык?
– Я хочу найти отца, – тихо ответила та. – Он русский. Мама погибла, и я хочу его найти. А говорить по-русски женщине сразу нельзя: отдадут в публичный дом.
– Туда попадают красивые, – улыбнулся Нао. – Им не обязательно говорить по-русски. Хорошо, если отправят в центр России. Там уже устоялись нормы жизни и работы наших соотечественников. Хотя и на Дальнем Востоке немало китайцев. В Красноярске да уже и в Хабаровске есть китайские кварталы. Плохо, что среди них нет наших родственников или хотя бы хороших знакомых. Хотя, как говорят в России, каждый выживает сам. Правда, сейчас всех объединяет страх перед русскими фашистами, скинхедами.
– Так, – раздался голос Монгола, – выходите. Все, что есть, забирайте с собой. Сюда вы уже не вернетесь.
Хабаровск
– Надо посмотреть, – сказал худой китаец, – может, знакомые будут. Правда, сейчас соваться сюда не советуют. Русские в последнее время стали как злые собаки. Но постепенно мы все-таки занимаем российскую территорию, – подмигнул он курившему сигару толстому китайцу.
– Мне нравится в России, – проговорил тот. – И нет никакого желания возвращаться в Поднебесную. – Он рассмеялся. – А ты, Ху, как относишься…
– Хорошо, – кивнул худой. – Правда, Сянь, между нами есть разница. Ты получаешь деньги, а я некую часть отдаю. Правда, благодаря тебе меньше, чем другие.
– Совсем освободить тебя от уплаты я не могу. Надеюсь, ты меня понимаешь. Нам постоянно приходится платить милиции, разным службам – пожарным, медикам и так далее. Хорошо, что сейчас перестали платить русским уголовникам.
– Но некоторые продолжают требовать.
– Да. Однако очень скоро они сами платить будут нам, – самодовольно заявил Сянь.
– Я так не думаю, – с сомнением произнес Ху.
– Потом сам убедишься, – сказал толстяк.
Китай. Фусинь
– Здравствуйте, – пытливо глядя в лицо вошедшему Вонг Чу, поздоровался молодой китаец. – Чем обязан вашему приходу?
– Ты сын Фей До?
– Да. А вы…
– Я приехал из больницы от твоей мамы, – сказал Вонг. – Слушай, нам надо кое-что узнать, а твоя мама ничего не сказала. Что ты знаешь о ключе от Сердца Огненного Дракона?
– Кого? – переспросил сын Фей.
– Плохо со слухом? – усмехнулся Вонг. – Иглоукалывание помогает восстановить слух. К тому же у нас есть средство, способное развязать язык, – рассмеялся он.
Сын Фей шагнул вперед.
– Убирайтесь, иначе я вызову полицию.
– Я не думаю, что ты так сделаешь, – усмехнулся Вонг.
– Лоу! – раздался испуганный женский голос.
Вонг повернулся и увидел в проеме двери крепкого молодого китайца с ребенком на левой руке. В правой он держал нож.
– Что вы хотите? – испуганно спросил Лоу. – Я…
– Что ты знаешь о ключе от Сердца Огненного Дракона? – повторил вопрос Вонг.
– Ничего, – поспешно отозвался Лоу.
– Спрашиваю еще раз! – разозлился Вонг. – Что ты знаешь о ключе?
– Ничего! – отчаянно завопил Лоу. – Я ничего не слышал ни о каком ключе! Не троньте сына, пожалуйста. Я действительно ничего не знаю. Я никому не скажу о вашем визите. Только не троньте сына! – Упав на колени, он протянул руки. – Я умоляю вас всем, что для вас свято, не троньте ребенка.
– Похоже, он действительно ничего не знает, – недовольно проворчал Вонг.
Он ударил ногой стоявшего на коленях Лоу в висок. Державший на левой руке ребенка китаец ударом рукоятки проломил голову жене Лоу и посмотрел на Вонга.
– Что делать с мальчишкой?
– Брось его, – равнодушно отмахнулся тот. Китаец швырнул малыша в угол.
– Ну что еще? – увидев в зеркальце заднего вида догонявшего ее машину полицейского на мотоцикле, недовольно вздохнула сидевшая за рулем Мэй.
Притормаживая, она прижалась к краю шоссе. Мотоциклист направился к ней. Остановившись, он приказал:
– Выйти из машины! Руки держать впереди!
– В чем дело? – сердито спросила Мэй.
– Вы превысили скорость, поэтому…
– Я очень спешу, – перебила его она. – Делайте что нужно и разрешите мне ехать. Я больше не стану превышать скорость.
Мимо них в противоположную сторону на приличной скорости пронесся джип.
– А им можно так ездить? – кивнула вслед Мэй.
Инспектор, что-то бормоча в переговорное устройство, бросился к мотоциклу и рванул с места.
– Не думаю, что ты их догонишь, – насмешливо сказала Мэй и вернулась в машину.
– Зря ты так гонишь, – недовольно проворчал Вонг. – Патрульный увязаться может.
Бандит, который держал ребенка в доме Лоу, посмотрел в зеркало заднего вида.
– Увязался, – кивнул он.
– Останови, – бросил Вонг, – иначе может сообщить вперед и…
– Уже сообщил. – Водитель сбросил скорость. – Сейчас тоже что-то говорит.
Мотоцикл, опередив джип, остановился.
– В чем дело, офицер? – по-английски спросил вышедший Вонг. – Извините, – перешел он на китайский, – я только что вернулся из Англии. Я вас слушаю.
– Документы! – держа руку на кобуре пистолета, потребовал инспектор.
Водитель достал удостоверение. Инспектор протянул левую руку, и в этот момент удар ножа пришелся ему в подреберье. Охнув, он метнулся в сторону и выхватил пистолет. Удар ногой в грудь сбил его на землю. Подскочивший водитель дважды ударил его ножом в горло.
– Быстро тащи тело в кусты! – крикнул Вонг, скатывая с шоссе мотоцикл.
– Лоу! – толкнув дверь, громко крикнула Мэй. – Тани! – позвала она его жену.
Не услышав ответа, Мэй осторожно прошла в дом, а потом, остановившись, закричала и бросилась к двери.
– Куда же делись инспектор Чой и джип, про который он говорил? – удивленно спросил сержант сидевший рядом с водителем патрульный машины с открытым верхом.