Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ева Даллас - Смертельная игра

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Нора Робертс / Смертельная игра - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Нора Робертс
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Серия: Ева Даллас

 

 


Что происходит? Что они сделали? У нас неприятности?

Ева заметила Вара. Он шел ей навстречу, вид у него был несчастный. Шепот окружающих перерос в ропот. Она пропустила его вперед и закрыла дверь, когда он вошел.

– Что такое «Фантастика»?

Ответом ей было ошеломленное молчание.

3

– Я достану ордер. – Ева обвела взглядом лица всех троих, отыскивая слабое звено. – И электронная команда департамента прочешет каждый файл до последнего байта. Я закрою фирму, пока они работают. Это займет недели.

– Но вы не можете, вы не можете закрыть нашу компанию! – запротестовал Бенни. – У нас на месте работает больше семидесяти человек, а по Интернету еще больше, они зависят от нас. Агенты по продажам, бухгалтеры… Все, что в разработке.

– Ну надо же, какая жалость! Но убийство бьет любые козыри.

– Им надо счета оплачивать, у них семьи, – начала Силла.

– А у меня в морге – две половинки Барта Миннока.

– Это удар ниже пояса, – пробормотал Вар. – Это низко.

– Убийство обычно таким и бывает. Выбор за вами. – Ева извлекла коммуникатор.

– Мы можем вызвать адвокатов. – Силла бросила взгляд на Бенни, потом на Вара. – Но…

– Убийство бьет любые козыри, – повторила Ева. – Я получу ордер и получу ответы на свои вопросы. Просто это займет немного больше времени. А пока ваш друг будет отдыхать в морге. Но, возможно, электронная игра значит для вас гораздо больше, чем все это.

– Это не просто игра. – В голосе Бенни зазвучала подлинная страсть. – Это супер, это высший класс… для Барта, для нас, для компании. Это совершенно секретная программа. Мы поклялись. Мы все дали торжественную клятву не говорить об этом ни с кем, кроме тех, кто напрямую связан с разработкой. О программе знал только ограниченный круг лиц.

– Я вхожу в круг этих лиц. Он играл с этой программой, когда был убит.

– Но… но это же невозможно, – начала было Силла. – Вы же говорите, он был убит дома.

– Совершенно верно. И в компьютере его голографической комнаты остался диск с программой этой игры.

– Но этого не может быть! Так не должно быть! – Теперь Вар был очень бледен. Он покачал головой. – Он не мог забрать неоконченную разработку из помещения фирмы и ничего нам не сказать, даже не зарегистрировать вынос… Это нарушение протокола.

– Диск был у него дома? Он вынес отсюда диск, не предупредив никого из нас? – Бенни смотрел на Еву: осознание предательства вытеснило шок в его глазах.

– Она просто хочет заставить нас рассказать…

– Ради всего святого, Вар, думай головой, – рявкнула на него Силла. – Откуда ей было знать о «Фантастике», если бы они не нашли диск у Барта? – Она прижала пальцы к глазам, и на этих пальцах блеснули и засверкали с полдюжины колец. – Он был в таком восторге! Мы почти довели версию до ума. Почти. Не понимаю, зачем он взял диск домой и ничего нам не сказал, почему не зарегистрировал вынос. Он всегда настаивал на регистрации, но он был так счастлив, что мы почти доделали эту штуку…

– А теперь объясните мне, что это за штука, – потребовала Ева.

– Интерактивная голографическая фантазийная игра. Мультифункциональная, – добавил Бенни. – Игрок или игроки выбирают из богатого меню обстановку, уровень, сюжет, эпоху, эру. Или они могут создать свою эпоху, обстановку, сюжет, вносить свои персональные черты. Игра считывает выбор игрока, его действия, реакции, движения и соответственным образом адаптирует сценарий. Практически невозможно дважды доиграть любой сценарий до конца одинаково. Программа всегда дает игроку возможность испытать новый вызов, новое направление.

– Ладно, я поняла. Дорогущее развлечение, но не со смертельным исходом.

– Сенсорные элементы беспрецедентны, – с гордостью заявил Вар. – Реальнее реальности, и у оператора есть опция добавить больше аспектов по ходу игры. Есть награды и наказания.

– Наказания? – переспросила Ева.

– Допустим, вы кладоискатель, – пустилась в объяснения Силла. – Допустим, вы собираете драгоценные камни, артефакты или доказательства их существования. Все зависит от уровня, от заданной сцены. Но вы совершили промах, и перед вами встает новое испытание, вы теряете очки. Может, вас атакуют противники, или вы падаете и ломаете лодыжку, или теряете снаряжение, топите его в бурной реке. Если наделаете много ошибок, игра заканчивается, а вам опять приходится начинать с того же уровня.

– Программа вас читает, – подхватил Бенни. – Считывает пульс, кровяное давление, температуру тела. Как медицинский аппарат. Она подгоняет задачи под ваши физические особенности. Сочетает ощущения от первоклассной виртуалки с основанными на реальности образами великолепной голограммы. Борьба с драконом ради спасения принцессы? Вы будете ощущать жар и тяжесть меча. Убейте дракона, и принцесса вас отблагодарит. Это вы тоже… гм… почувствуете. В полной мере.

– А если дракон победит?

– Вы получаете разряд тока. Ничего страшного, просто легкий толчок. И, как сказала Силл, в этот момент игра заканчивается. Можно снова возобновить игру с того же места или вернуться назад к самому началу. Или изменить условия, ввести или убрать любые факторы. Но программа при этом изменится. Она трансформируется с расчетом на новую задачу, – добавил Бенни, явно воодушевляясь. – Персонажи в каждой игре действуют при помощи той же программы искусственного интеллекта, что используется в создании роботов. Будь то друг или враг, они заточены на стремление к победе не меньше, чем сам игрок.

– Это прорыв, – вставила Силла. – Настоящий прорыв в смешанных технологиях. Мы еще работаем, устраняем кое-какие недостатки, но мы уже запланировали выбросить продукт на рынок к каникулярному ажиотажу. Когда начнутся продажи, «Играй» пробьет стратосферу. Барт хотел сделать программу более дружественной к пользователю и более доступной по цене. Поэтому мы разрабатывали отдельно домашнюю версию и программу для торговых автоматов… Извините, не хочу грузить вас подробностями.

– Мы очень много вложили в технологию, в программирование, в моделирование. Если что-то из этого просочится еще до запуска на рынок… – Губы Вара плотно сжались.

– Это могло бы нас потопить, – закончила за него Силла. – Тут вся наша судьба решается.

– Через полгода, через год мы обогнали бы «Новую реальность», вышли бы на глобальный уровень и даже на спутники, – подхватил Бенни. – Мы были бы не просто бурно развивающейся и успешной компанией, не просто чудо-ребятами в индустрии игр, мы были бы индустрией игр. Но без Барта…

– Не знаю, сумеем ли мы. Просто не понимаю, как нам это удастся, – с сомнением покачала головой Силла.

– Мы обязаны. – Вар взял ее за руку. – Мы не можем проиграть. Барт это начал, а мы должны закончить. Вы не должны разглашать сведения об игре, – повернулся он к Еве. – Вы должны держать это в секрете. Если кто-то наложит лапы на этот диск с разработкой…

– Он самоуничтожился, когда электронная команда попыталась извлечь его из компьютера.

– Серьезно? – заморгал Бенни. – Вот класс! Извините, – тут же добавил он. – Простите. Просто Барт… должно быть, он добавил лишний уровень защиты. Вот потому-то он и Барт.

– Сколько всего экземпляров существует?

– Всего четыре. По одному для каждого из нас. Вот над чем я работал вчера вечером, – добавил Бенни. – Взял тренировочную версию, сидел за оператора, играл с роботом. Мы обычно с ней работаем, когда остальные расходятся.

– Только вы четверо знаете об этой программе?

– Не совсем. Все знают, что у нас в работе нечто грандиозное. У нас тут полно хороших мозгов, – заметила Силла. – Мы их используем. Но никто точно не знает, что у нас есть. Только отдельные кусочки. И… да, эти мозги настолько умны, что кое-кто из них может соединить кусочки и многое сообразить. И все-таки мы постарались не афишировать… Утечки – смерть в игре.

Тут Силла сообразила, как прозвучали ее слова, и вздрогнула.

– Думаете, кто-то узнал и…

– Это версия. Мне понадобится экземпляр игры.

Все трое уставились на Еву с самым несчастным видом.

– Послушайте, если все обстоит так, как вы говорите, и если будет утечка на моем конце, вы сможете засудить департамент, а может, и мэрию Нью-Йорка по самое не балуй. Если я сама дам утечку, можете засудить и меня тоже. Я потеряю репутацию и, скорее всего, жетон. Мне эти вещи дороги не меньше, чем вам – ваша игра, можете мне поверить. Игра меня интересует только с одной стороны: какую роль она сыграла в убийстве Барта.

– Она коп Рорка, – напомнила Силла.

– Что? Вот черт.

Силла крутанулась на месте и обожгла Вара взглядом.

– Рорк не станет у нас красть. Он не станет обворовывать могилу Барта, черт побери. – Опять потекли слезы. – Он помог нам начать. Ему нравился Барт, черт побери!

– Рорк знал Барта? – спросила Ева, чувствуя, как сердце ухает камнем вниз, но стараясь не подавать виду.

– Он хотел нас рекрутировать. – Силла яростно отерла слезы, но они наворачивались снова и снова, ее глаза превратились в зеленые топи. – Всех нас, но особенно Барта. А нам хотелось открыть собственное дело. Он нам помог, давал советы, делился идеями, выслушивал, помогал организовать компанию. Каждый из нас получил приглашение от «Рорк Индастриз», от его компании «Новая реальность» и других филиалов. Это приглашение до сих пор в силе. Он не стал бы нас обкрадывать. Если уж мы должны отдать экземпляр, я предпочитаю отдать его копу Рорка и Рорку. Уж он-то позаботится, чтобы программа не попала в чужие руки. Он сделает это для Барта.

Силла поднялась, утирая слезы.

– Нам надо поговорить с нашим адвокатом. Надо прикрыть тылы, может, составить какой-то документ на передачу экземпляра вам. На изготовление копии все равно потребуется время. Мы держим версию под многослойной защитой, защита очень крутая, ее враз не обойти. Может, сутки, чтобы все устроить. Я этим займусь. Барт мертв, – сказала она, прежде чем кто-то из ее друзей успел проронить хоть слово. – Никто не посмеет помешать расследованию. Ни один из нас. Мы должны выяснить, кто это сделал.

– Простите, – заговорил Вар, когда Силла вышла из комнаты. – Я ничего плохого не хотел сказать о Рорке.

– Без проблем. – У Евы засигналил коммуникатор, возвещая о прибытии команды электронщиков. – Мои люди здесь. Вам стоило бы объяснить вашим людям, что происходит.

Она всех отослала и вызвала к себе Пибоди:

– Я получила кое-какие сведения об игре, которой забавлялся убитый, но я тебя потом введу в курс дела. А сейчас я хочу разделить всех, кто тут есть, между нами пятью. Найди пять мест для опроса, получи полный список персонала, раздели их на пять групп. Потом повидаем тех, кто сегодня не вышел на работу. Все записывай: показания по существу, впечатления, анкетные данные, алиби. Мы их всех проверим, а потом проверим их семьи и все установленные связи. И мы проверим финансы. Может, тут кто-нибудь толкает данные конкуренту за небольшую долю.

– Думаешь, все дело в этой игре?

– Это не просто игра, – проговорила Ева с убийственной улыбкой. – Это приключение. Мне надо кое-что предпринять. Пришли мне сюда мою порцию, когда все подготовишь.

– Классная тебе досталась комнатка.

– Да, ну и что? Двигай.

Надо это сделать, сказала себе Ева. Она в любом случае собиралась ему рассказать по возвращении домой. Да и в прессу новость об убийстве скоро просочится, ждать уже недолго. И тогда Рорк все равно узнает: он специально отслеживает криминальные новости, просто чтобы быть в курсе ее дел.

Если бы она хоть что-нибудь в этом понимала, подумала Ева, она бы, наверное, отслеживала новости фондового рынка и деловые новости. Но у нее голова не так устроена. Можно считать, ему повезло.

Ева нарочно выбрала его личный телефон в надежде, что Рорк слишком занят и не сможет ответить. Тогда она пошлет ему электронное сообщение.

Но его лицо вспыхнуло на экране, пронзительно-синие глаза вопросительно взглянули на нее.

– Лейтенант, рад вас видеть и слышать.

Эти невероятные глаза в сочетании с напевным голосом, в котором чувствовались вольные просторы его родной Ирландии, могли бы превратить женщину послабее в студенистую жижу. Даже Ева при всей своей твердости не смогла сдержать учащенного сердцебиения.

– Извини, что прерываю, что там у тебя.

Примечания

1

Интерфейс компьютерной графики. (Здесь и далее прим. пер.)

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3