Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Агентство «Брачные обеты» - Шипы и лепестки

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Нора Робертс / Шипы и лепестки - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 1)
Автор: Нора Робертс
Жанр: Современные любовные романы
Серия: Агентство «Брачные обеты»

 

 


Нора Робертс

Шипы и лепестки

Подругам посвящается

Любой цветок благоухает,

Пьяня своим дыханьем мир.

ВОРДСВОРТ

Любовь – как воспламенившаяся дружба.

БРЮС ЛИ

Свадебный шифр:


Н – невеста

Ж – жених


МН – мать невесты

ОН – отец невесты

ЛПН – лучшая подруга невесты

БН – брат невесты

БЖ – брат жениха

МачН – мачеха невесты


ПН – подружка невесты

ДЦ – девочка-цветочница

НК – носитель колец


НЧ – невеста-чудовище

НЧС – невеста – чудовищная стерва


МИБ – мерзкий изменщик братец

ПДП – потаскушка деловая партнерша

Пролог

Эммелин искренне верила, что каждая влюбленная и любимая женщина неповторима и прекрасна. Женщина, которую любят, которую безмерно ценят, величественна, как королева, а каждый влюбленный мужчина – сказочный принц. Эммелин каждый раз мечтательно вздыхала, представляя себе цветы, мерцающие свечи, долгие прогулки при луне, но самой высокой оценки, по ее романтической шкале, удостаивалось кружение в танце с избранником в освещенном луной безлюдном саду. Эммелин словно наяву видела тот прекрасный сад, посеребренный лунным светом, вдыхала аромат летних роз, слышала музыку, льющуюся из открытых окон бального зала, и чувствовала биение (точно такое, как сейчас) своего сердца.

Она страстно мечтала танцевать под луной в уединенном саду.

Ей было одиннадцать лет.

Поскольку Эммелин так ясно видела, как это должно быть – как это будет, – она с упоением и во всех деталях рассказывала о чудесном танце своим лучшим подругам. Каждый раз, устраивая пижамные вечеринки, девочки часами говорили обо всем на свете, слушали музыку, смотрели фильмы. Им разрешалось ложиться спать, когда захочется, или вообще не спать всю ночь, правда, ни одной из них не удалось продержаться без сна до утра. Пока.

Когда подруги собирались у Паркер, им разрешалось играть на веранде ее спальни до полуночи, разумеется, если погода позволяла. Эммелин больше всех времен года любила весну и обожала стоять на веранде, вдыхая ароматы садов поместья Браунов и чудесный запах травы, скошенной днем неутомимым садовником.

Миссис Грейди, домоправительница, приносила печенье и молоко, а иногда и пирожные. Время от времени заходила миссис Браун, чтобы проверить, чем занимаются подружки, однако, по большей части, четырем девочкам никто не мешал.

– Когда я стану успешной деловой женщиной и буду жить в Нью-Йорке, мне будет некогда крутить любовь, – заявила Лорел, очаровательная блондинка с ярко-зелеными прядями, покрашенными сухим концентратом напитка из лайма. Расправившись с собственными волосами, Лорел теперь воплощала свои дизайнерские фантазии, заплетая ярко-рыжие волосы Макензи в длинные тонкие косички.

– Без любви жить невозможно, – возразила Эмма.

– Угу, – пробормотала Лорел, от усердия прикусив кончик языка. – А я хочу быть такой, как тетя Дженнифер. Она без конца говорит моей маме, что у нее нет времени на семью и для самоутверждения ей не нужен никакой мужчина. Она живет в Верхнем Ист-Сайде и посещает вечеринки с Мадонной. Папа говорит, что тетя Дженнифер вертит мужчинами, и я хочу вертеть мужчинами и посещать вечеринки с Мадонной.

– Кто бы сомневался, – фыркнула Мак и только захихикала, когда Лорел дернула ее за косичку. – Танцевать здорово, и любовь тоже ничего, если не превращаешься в идиотку. Моя мама только и думает что о романах. И о деньгах. В общем, она думает только о романах и деньгах. Как будто можно получить любовь и деньги в одном флаконе.

– Это вовсе не любовь, – отрезала Эмма, но тут же успокаивающе погладила плечо Мак. – Я думаю, что любовь – это когда люди готовы на все ради возлюбленного. – Эмма глубоко вздохнула. – По-моему, это просто замечательно.

– Мы должны поцеловать какого-нибудь мальчишку и выяснить, на что это похоже. – Все замерли и уставились на Паркер, которая, лежа на кровати на животе, наблюдала за подружками, играющими в парикмахерскую. – Надо выбрать парня и заставить его поцеловать нас. Нам почти по двенадцать. Мы должны попробовать и узнать, понравится ли.

– Вроде эксперимента? – спросила Лорел, прищурившись.

– А с кем будем целоваться? – поинтересовалась Эмма.

– Составим список. – Паркер перекатилась по кровати к тумбочке и схватила новенький блокнот с парой розовых туфелек на обложке. – Запишем всех знакомых мальчишек и выберем подходящих.

– Что-то не очень романтично, – грустно заметила Эмма.

Паркер улыбнулась ей.

– Надо же с чего-то начинать, а списки всегда помогают. Вряд ли подойдут родственники; я имею в виду братца Дела. Братья Эммы не годятся по той же причине, и к тому же они для нас староваты. – Паркер открыла блокнот на чистой странице. – Итак…

– Иногда они пропихивают язык тебе в рот.

Заявление Мак повлекло за собой визги и сдавленные смешки.

Паркер соскользнула с кровати и уселась на полу рядом с Эммой.

– Итак, сначала составим общий список, а потом разделим его на два столбика – «Да» и «Нет» – и будем выбирать из первого. После эксперимента поделимся впечатлениями. Если парень сунет язык кому-нибудь в рот, об этом тоже придется рассказать.

– А вдруг тот, кого мы выберем, не захочет нас целовать? – засомневалась Эмма.

Закрепляя последнюю косичку Мак, Лорел покачала головой.

– Ну что ты говоришь, Эм? Уж тебя-то целовать никто не откажется. Ты такая хорошенькая и так уверенно с ними разговариваешь. Многие девчонки совсем глупеют рядом с парнями, но ты не такая. И у тебя уже появляются груди.

– Мальчишки любят груди, – с мудрым видом подхватила Мак. – А если он тебя не поцелует, поцелуешь его сама. Подумаешь, ерунда какая.

Однако Эмма поцелуй ерундой не считала. Поцелуй, по ее мнению, был или должен был быть очень важным событием.

Девочки все-таки составили список. Каждое имя сопровождалось взрывом смеха, тем более что Лорел и Мак тут же изображали, как поведет себя очередной кандидат в предложенных обстоятельствах. Девочки так хохотали и катались по полу, что кот Мистер Фиш гордо покинул спальню и устроился в гостиной Паркер.

Когда появилась миссис Грейди с молоком и печеньем, Паркер быстренько спрятала блокнот. А потом подружки решили поиграть в девичью поп-группу и начали перетряхивать шкаф и комод Паркер в поисках подходящей для сцены одежды. В конце концов они и не заметили, как заснули, кто раскинувшись поперек кровати, а кто и свернувшись клубочком прямо на полу.

Эмма проснулась еще до рассвета. Мрак слегка рассеивался ночником и лунным светом, струившимся в окна. Кто-то прикрыл ее легким одеялом и подсунул под голову подушку. Кто-то всегда это делал, когда подружки ночевали вместе.

Эмма вышла на веранду. Прохладный ветерок, напоенный ароматом роз, легко коснулся ее щек. Внизу серебрились под луной сады, где уже хозяйничала весна, оживляя голые ветви крохотными листьями и нежными бутонами. Эмма словно наяву услышала музыку, почувствовала аромат цветов, увидела себя танцующей среди роз, и азалий, и еще не распустившихся пионов. Ей даже привиделся силуэт партнера, кружащего ее в танце. В вальсе. Обязательно в вальсе, как в сказке.

Это и есть любовь, подумала Эмма, закрывая глаза и с наслаждением вдыхая ночной воздух. Когда-нибудь, пообещала она себе, у меня обязательно будет настоящая любовь.

1

Первая кружка кофе не помогла Эмме привести в порядок теснившиеся в голове мысли, поэтому пришлось свериться с ежедневником. Справедливости ради следовало признать, что перспектива нескольких консультаций подряд бодрила почти так же, как крепкий сладкий кофе. Наслаждаясь и тем и другим, Эмма откинулась на спинку стула в своем уютном кабинете и принялась читать пометки, отражающие ее впечатления о клиентах.

По ее опыту, личность пары – или, точнее, невесты – помогала выбрать верный тон консультации и определиться с оформлением свадьбы. Эмма ни капельки не сомневалась в том, что цветы – душа свадебного торжества. Элегантные или забавные, изысканные или простенькие, цветы, по ее мнению, символизировали любовь. Ее работа, работа флориста, как раз и заключалась в том, чтобы клиенты получили наглядное воплощение любви и романтики, о которых они мечтали.

Эмма со вздохом потянулась, улыбнулась крохотным розочкам, красовавшимся в вазе на письменном столе. Весна. Что может быть прекраснее? Свадебный сезон в самом разгаре. Полные хлопот дни и долгие чудесные ночи, когда можно дать волю фантазии и воплотить самые смелые идеи в проектах свадеб не только этой, но и следующей весны. Успех, радость творчества, удовлетворение, уверенность – все это подарили ей и трем ее лучшим подругам «Брачные обеты» – их собственная фирма по организации свадеб и других торжеств. А ей, Эмме, этот счастливый бизнес подарил возможность день за днем играть с цветами, жить с цветами, практически купаться в цветах.

Эмма задумчиво осмотрела царапинки и крохотные порезы на пальцах и тыльной стороне ладоней. Иногда эти неизбежные спутники ее работы казались ей боевыми шрамами, а иногда – почетными медалями, но сегодня утром она просто сделала мысленную заметку вставить в свое плотное расписание маникюр.

Взглянув на часы, Эмма поняла, что до консультаций успеет заглянуть в главный дом и подлизаться к миссис Грейди, и не придется самой возиться с завтраком. Она зашла в спальню, накинула прямо на пижаму алую фуфайку с капюшоном и вприпрыжку сбежала с лестницы.

Нынешний образ жизни предоставлял кучу дополнительных преимуществ. Ее личная гостиная одновременно служила и демонстрационным залом, и местом встреч с клиентами. Сейчас, проходя через гостиную, Эмма подумала, что перед первой консультацией надо будет обязательно освежить выставленные цветы… не все, конечно. Изумительно раскрывшиеся восточные лилии «Старгейзер», ярко-розовые, в крапинку, с белой каймой, она точно не тронет!

Эмма вышла в парк из бывшего гостевого домика поместья Браунов, ставшего ее жилищем и местом работы одновременно – в нем располагался офис ее «Цветочной фантазии», входящей в «Брачные обеты». Девушка глубоко вдохнула весенний воздух и поежилась. Черт побери, ну почему так холодно? Апрель ведь. Уже распустились высаженные в грунт веселые анютины глазки. Ну нет, ни утренний холод, ни заморосивший дождик настроения ей не испортят. Эмма съежилась, сунула одну руку – другая была занята кофейной кружкой – в карман и поспешила к главному дому.

Все вокруг возвращается к жизни, думала она, оглядываясь по сторонам. Если хорошенько присмотреться, можно заметить, что кроны кизиловых и вишневых деревьев окутаны нежно-зеленой дымкой, предвещающей скорое цветение. Вот-вот распустятся нарциссы, а крокусы уже радуют глаз. Вероятно, еще выпадет мимолетный весенний снег, но самое худшее позади, и очень скоро можно будет снова копаться в земле и переносить в парк прекрасных пленников оранжереи. Разумеется, без букетов, вазонов и гирлянд не обойтись, но нет лучшего фона для свадьбы, чем трогательная красота природы, и ни одному природному ландшафту не сравниться с поместьем Браунов.

Сады, изумительные даже сейчас, скоро взорвутся буйством цвета и аромата, приглашая прогуляться по извилистым тропинкам, отдохнуть на скамье, затаившейся в тени деревьев или разогретой солнцем. Паркер передала сады под ее, Эммы, ответственность – насколько вообще Паркер способна поделиться ответственностью, – поэтому из года в год Эмма наслаждалась бесконечным шоу: либо сама подсаживала новые растения, либо руководила работой ландшафтной бригады.

Укромные уголки парка и роскошные лужайки идеальны для проведения свадеб. Приемы у бассейна, брачные церемонии под увитой розами аркой, или в беседке, или даже у пруда под ивами – Эмма гордилась тем, что «Брачные обеты» могут удовлетворить любой, самый изысканный вкус.

А главный дом? Есть ли на свете что-либо более изящное, более прекрасное? Этот изумительный нежно-голубой цвет, чуть тронутый легкими желтыми и кремовыми мазками. Все эти перетекающие друг в друга линии крыш, арочные окна, балкончики с кружевными решетками, подчеркивающие невыразимое обаяние и элегантность особняка. И величественный портик, словно созданный для окружающей его пышной зелени и многообразия великолепных цветов. Ребенком Эмма считала поместье сказочной страной с волшебным замком, а теперь здесь был ее дом.

Когда Эмма свернула к домику у бассейна – жилищу и фотостудии ее подруги и партнера Макензи Эллиот, – распахнулась парадная дверь. Расплывшись в улыбке, Эмма помахала рукой появившемуся на крыльце долговязому, взлохмаченному парню в твидовом пиджаке:

– С добрым утром, Картер!

– О, Эмма! Привет!

Их семьи дружили, сколько она себя помнила, а теперь Картер Магуайр, бывший профессор Йеля и нынешний преподаватель английской литературы в Академии, их родной средней школе, помолвлен с одной из ее лучших подруг.

Жизнь не просто хороша, подумала Эмма, иногда она похожа на ложе из роз. Наслаждаясь пришедшим в голову сравнением, Эмма подбежала к Картеру, ухватила его за лацканы пиджака, привстала на цыпочки и звонко чмокнула в губы.

– Блеск, – слегка покраснев, пробормотал Картер.

– Эй! – Сверкая рыжей шевелюрой, на крыльцо вышла заспанная Мак и оперлась о дверной косяк. – Пытаешься соблазнить моего парня?

– Будь моя воля, я бы его украла, но – увы – ты уже ослепила и соблазнила его.

– Чертовски верно.

Картер застенчиво улыбнулся подругам.

– Отличное начало дня. Хотел бы я получить хоть половину подобного удовольствия от утреннего совещания с коллегами.

– Позвони им и скажи, что заболел, – вкрадчиво предложила Мак. – Я доставлю тебе удовольствие.

– Ха-ха. Не получится, но спасибо за предложение. Пока.

Картер поспешил к своей машине. Эмма ухмыльнулась ему вслед.

– Боже, какой он милый.

– Не буду спорить, – согласилась Мак.

– Только взгляни на себя, Счастливая Девчонка.

– Счастливая Помолвленная Девчонка. – Мак помахала пальцами перед носом Эммы. – Хочешь еще раз полюбоваться моим колечком? – Эмма не стала разочаровывать подругу и покорно заохала и заахала. – Ты случайно не завтракать собралась? – спросила удовлетворенная Мак.

– Так было задумано.

– Подожди меня. – Мак схватила с вешалки куртку и захлопнула дверь. – Я только кофе выпила, так что… – Не успели девушки сделать и пары шагов, как Мак нахмурилась. – Это моя кружка.

– Хочешь забрать ее прямо сейчас?

– Да ладно. Я знаю, почему я счастлива в такое дерьмовое утро. Кстати, по той же причине я не успела позавтракать. Она называется: «Давай вместе примем душ».

– Счастливая Девчонка еще и Хвастливая Ведьма.

– И горжусь этим. А ты с чего такая бодренькая? У тебя дома мужчина?

– К сожалению, нет. Зато у меня на сегодня назначено пять консультаций. Отличное начало недели плюс прекрасные впечатления от вчерашней свадьбы. Правда, дневной прием был очень мил?

– На седьмом десятке пара обменялась клятвами в кругу его детей, ее детей и целого выводка внуков. Не просто мило, но и обнадеживает. Второй брак для каждого, однако они готовы снова пройти весь путь, готовы делить радости и горести и учиться жить друг с другом. Несколько снимков получились просто потрясающими. Я уверена, у этой безумно влюбленной пары все получится.

– К слову о безумно влюбленной паре, нам давно пора поговорить о цветах для твоей свадьбы. Пусть декабрь и кажется далеким, но, как ты прекрасно знаешь, – Эмма снова поежилась от холода, – время пролетит незаметно.

– Я еще даже не продумала предсвадебную фотосессию. И платья не смотрела, и цветовую гамму не выбрала.

Эмма театрально захлопала ресницами.

– Я прекрасно выгляжу в ярких платьях.

– Ты прекрасно выглядишь и в мешковине, так что еще неизвестно, кто из нас хвастливая ведьма. – Мак распахнула дверь в маленькую прихожую и, поскольку миссис Грейди вернулась с зимних каникул, прилежно вытерла ноги. – Как только я найду платье, мы проведем «мозговой штурм» и решим остальные вопросы.

– Ты первой из нас выходишь замуж, и именно здесь.

– Да. Интересно, как мы умудримся провести свадьбу, будучи ее главными действующими лицами.

– Положись на Паркер. Если кто и справится с этой проблемой, то только она.

Эмма и Мак вошли в кухню и попали прямо в эпицентр бури. Паркер и Лорел яростно спорили. Бушующие страсти, похоже, не задевали невозмутимо колдующую у плиты Морин Грейди, да и по внешнему виду Паркер невозможно было определить степень ее раздражения: темно-каштановые волосы стянуты в аккуратный «конский» хвост, на синем, под цвет глаз, деловом костюме ни морщинки. Зато Лорел – встрепанная, во фланелевых пижамных штанах и майке, – похоже, только что в гневе вскочила с постели.

– Лорел, ты должна согласиться.

– Бред, бред, бред собачий!

– Лорел, это бизнес. В бизнесе главное – клиенты.

– Сейчас объясню, куда я хотела бы послать эту клиентку.

– Помолчи и послушай. – Ярко-синие глаза Паркер вспыхнули нетерпением. – Я уже составила список: предпочтения невесты, количество гостей, цветовая гамма, выбранные цветы. Тебе даже не придется с ней общаться. Вся связь через меня.

– Хочешь, скажу, куда ты можешь отправить свой список?

– Невеста…

– Невеста – наглая глупая стерва, которая год назад заявила, что не нуждается в моих услугах и не желает иметь со мной никаких дел. И теперь, когда она осознала свой идиотизм, не видать ей ни крошки моего торта как своих ушей. – Высказавшись, Лорел рухнула на стул.

– Пожалуйста, успокойся. – Паркер наклонилась, подняла с пола папку и положила ее на стол. – Здесь все, что тебе нужно. Я заверила невесту, что мы все уладим, поэтому…

– Вот сама до субботы придумай и испеки четырехъярусный свадебный торт, торт жениха и набор десертов на двести человек, причем без всякой предварительной подготовки. Да, и не забудь, что в оставшиеся три дня у нас еще вечерний прием и три торжества в выходные.

С вызывающим видом Лорел схватила папку и снова швырнула ее на пол.

– Теперь ты ведешь себя как капризный ребенок.

– Прекрасно. Я – капризный ребенок.

Миссис Грейди подмигнула вновь прибывшим и сладким голосом нараспев объявила:

– Девочки, ваши маленькие подружки пришли поиграть.

– Ой, меня мамочка зовет. – Эмма повернулась к двери, сделав вид, что хочет уйти.

Лорел вскочила.

– Ну нет! Стойте. Вы должны это услышать. Представляете! Свадьба Фолк-Харриган. В субботу вечером! Вы наверняка помните, как фыркнула невеста, когда ей предложили торт и десерты от «Сладкой мечты» в «Брачных обетах». С каким презрением она отметала все мои предложения и расписывала свою кузину, шеф-кондитера из Нью-Йорка, которая училась в Париже и обеспечивает тортами самые пафосные торжества. Вы помните, что она мне сказала?

Лорел ткнула пальцем в грудь Эммы.

– Ой! – вскрикнула Эмма, отпрянув. – Не дословно.

– А я прекрасно помню. Она сказала, что, может, я и гожусь для других, но для своей свадьбы она хочет самое лучшее. И сказала она это, нагло глядя мне в лицо.

– Не спорю, она вела себя по-хамски, – согласилась Паркер.

– Я не закончила, – процедила Лорел. – Вдруг в последний момент выясняется, что выдающаяся кузина сбежала с одним из своих клиентов. Скандал, скандал, поскольку вышеупомянутый клиент познакомился с выдающейся кузиной, заказывая торт для своей помолвки с совсем другой девушкой. В общем, беглецы исчезли в неизвестном направлении, и невеста требует, чтобы я спасла ее свадьбу.

– Для этого мы и существуем. Лорел…

– Я спрашиваю не тебя. – Лорел отмахнулась от Паркер и ткнула рукой в сторону Мак и Эммы. – Я спрашиваю их.

– Что? Ты что-то сказала? – Мак улыбнулась во весь рот. – Прошу прощения, наверное, я после душа воду из ушей не вытряхнула. Ничегошеньки не слышу.

– Трусиха. Эм?

– А?

– Завтрак! – проворковала миссис Грейди. – Все к столу. Белковые омлеты на ржаных тостах. Садитесь, садитесь. Приятного аппетита.

– Я не дотронусь до еды, пока…

– Давайте присядем. – Эмма постаралась прервать тираду Лорел как можно более мягким тоном. – Мне нужно подумать. Просто присядем и… О, миссис Грейди, какая красота. – Эмма схватила две тарелки и, выставив их перед собой, как щит, направилась к столу. – Не забывайте, что мы – команда.

– Не тебя оскорбляли и не ты завалена работой!

– Между прочим, со мной было то же самое, – возразила Эмма. – Мы еще не видели невесты хуже Уитни Фолк. У меня с ней связаны личные кошмары, но о них в другой день.

– Я тоже могла бы кое-что порассказать, – заметила Мак.

– Значит, слух к тебе вернулся, – пробормотала Лорел.

– Она грубая, требовательная, капризная и наглая, – продолжила Эмма. – Но, даже когда мы планируем свадьбу для проблемных или странных пар, мне приятнее думать, что мы помогаем им красиво начать долгую и счастливую совместную жизнь. Что касается Уитни, я удивлюсь, если ее брак продержится хотя бы пару лет. Лорел, она грубила тебе, но вряд ли от презрения, скорее от раздутого самомнения. И да, мне она тоже не нравится.

Воодушевленная поддержкой, Лорел дерзко улыбнулась Паркер и приступила к завтраку. Только рано она обрадовалась. Оказалось, что Эмма еще не закончила.

– При всем вышесказанном нельзя забывать, что мы – команда. И мы должны возиться даже с наглыми и самодовольными клиентами. Это серьезные причины. – Эмма не дрогнула под хмурым взглядом Лорел. – Но есть причина и получше. Ты продемонстрируешь грубой, глупой, самодовольной, костлявой заднице, на что способен действительно выдающийся шеф-кондитер, причем в сжатые сроки и в предельно стесненных обстоятельствах.

– Паркер уже пробовала зайти с этой стороны.

– О! – Эмма сунула в рот крохотный ломтик омлета. – Ну, это правда.

– Я легко втоптала бы в грязь ее кузину, ворующую чужих женихов.

– Без сомнений. Но сначала пусть Уитни поунижается хоть немножко.

– Мне нравится, когда передо мной унижаются, – задумчиво сказала Лорел. – И умоляют.

– Я могла бы организовать и то и другое, – пообещала Паркер, поднося к губам чашку с кофе. – И я уже предупредила, что срочность обойдется ей в лишних двадцать пять процентов. Уитни ухватилась за мое предложение, как за спасительную соломинку.

Голубые глаза Лорел удовлетворенно вспыхнули.

– Она плакала?

Паркер кивнула и вопросительно посмотрела на Лорел.

– Ну, так как?

– Хотя ее слезы греют мне душу, она должна без претензий и с глубочайшей благодарностью принять все, что я для нее сделаю.

– Даже не сомневайся.

– Как только определишься с тортом и десертами, обязательно дай мне знать. Я подберу цветы для украшения столов. – Эмма с сочувствием улыбнулась Паркер. – Когда Уитни тебе позвонила?

– В три двадцать ночи.

Лорел потянулась к Паркер и погладила ее руку.

– Прости меня.

– Это моя часть бизнеса. Мы справимся. Мы всегда справляемся.


До сих пор мы прекрасно справлялись, размышляла Эмма, освежая цветы в своей гостиной. И дай бог, так будет всегда. Эмма перевела взгляд на фотографию в простой белой рамке: три маленькие девочки, играющие в свадебную церемонию в летнем саду. В тот день она, Эмма, была невестой – в кружевной фате, с букетиком из одуванчиков и лесных фиалок – и не меньше подруг изумилась и восхитилась, когда голубая бабочка опустилась на одуванчик в ее букете. Разумеется, и Мак была с ними. За кадром. Ловила мгновение.

И через столько лет они все еще вместе. Эмма никогда не принимала это как нечто само собой разумеющееся. Просто чудо, настоящее чудо, что удалось превратить детскую игру в процветающий бизнес, который позволяет каждой из них заниматься любимым делом.

Хотя одуванчики остались в далеком детстве, невозможно сосчитать, сколько раз те же восхищение и изумление вспыхивали в глазах очередной невесты при виде созданного специально для нее уникального свадебного букета. Хорошо бы, чтобы уже первая из сегодняшних консультаций стала началом событий, которые приведут к свадьбе, на которой собранные Эммой цветочные композиции удостоятся такого восхищенного взгляда.

Девушка взбила диванные подушки, разложила альбомы и папки, проверила перед зеркалом, в порядке ли деловой костюм, прическа и макияж. В «Брачных обетах» безупречный внешний вид партнеров был одним из главных приоритетов.

Затрезвонил телефон. Эмма сняла трубку.

– «Цветочная фантазия», «Брачные обеты». Да, здравствуйте, Розанн. Конечно, я вас помню. Октябрьская свадьба, верно? Нет, не слишком рано. – Разговаривая, Эмма вытащила из ящика стола блокнот. – Можем назначить консультацию на следующую неделю, если вам удобно. У вас есть фотография свадебного платья? Отлично. И если вы уже выбрали платья для подружек или хотя бы их цвет… Понятно. Я вам помогу. Вас устроит следующий понедельник в два часа?

Эмма отметила время консультации и оглянулась к окну на шум подъехавшего автомобиля.

Один клиент на проводе, другой стучится в дверь. Господи, как же прекрасна весна!


Эмма подвела последнюю на сегодня клиентку к витринам с шелковыми цветочными композициями.

– Это я сделала, когда вы прислали фотографию свадебного платья и сообщили, какой видите свою цветовую гамму и какие цветы любите. Я помню, что мы говорили о большом каскадном букете, однако… – Эмма взяла с полки аккуратный букет из лилий и роз, перевязанный белой лентой, усыпанной жемчужинами. – Просто посмотрите перед тем, как принять окончательное решение.

– Прекрасный букет, и мои любимые цветы. Но, по-моему, он маловат. Мне хотелось букет побольше.

– Учитывая силуэт вашего платья – прямая юбка, жесткий корсаж с прекрасной бисерной вышивкой, – лучше смотрится более современный вариант, но я хочу максимально удовлетворить ваше желание. Смотрите, Миранда, этот образец ближе к тому, что вы задумали.

Эмма взяла в руки большой каскадный букет.

– Он похож на сад!

– Да, вы правы. Позвольте, я кое-что покажу вам. – Эмма открыла папку и достала две фотографии.

– Ой, мое платье! И с обоими букетами.

– Моя партнер Макензи – богиня фотошопа. Эти снимки позволят вам понять, как каждый из букетов смотрится с вашим платьем. О неверном решении и речи нет. Это ваш праздник, и любая его деталь должна быть точно такой, какой вы ее видите.

– А ведь вы правы, не так ли? – спросила Миранда, сравнив оба снимка. – Большой букет подавляет платье, а маленький выглядит так, словно создан именно для него. Элегантный и в то же время романтичный. Правда, романтичный?

– Согласна. Розоватые лилии на фоне белых роз и бледной зелени, вьющаяся белая лента с мерцающими жемчужинами – очень романтично. Если вы его выберете, я предложила бы для ваших подружек только лилии, перевитые розовой лентой.

– Я думаю… – Миранда взяла букет и подошла к большому старомодному зеркалу в подвижной раме, стоящему в углу. Ее улыбка расцвела, как цветы, которые она держала в руках. – Кажется, что этот букет создали очень талантливые феи. Я в него влюбилась.

Эмма сделала пометку в своем блокноте.

– Замечательно. Поддержим впечатление спирально закрученными лентами. На главный стол я поставлю прозрачные вазы, и букеты не только останутся свежими, но и послужат дополнительным украшением. Теперь обсудим букет, который вы будете бросать. Я предлагаю не очень крупные белые розы, вроде этих. – Эмма достала еще один образец. – С розовыми и белыми лентами.

– Идеально. Все оказалось гораздо легче, чем я думала.

Довольная Эмма сделала еще одну пометку.

– Выбор цветов очень важен, но кто сказал, что его нельзя совместить с удовольствием? Главное – помнить, что ваш выбор всегда правильный. Из наших разговоров я поняла, что вы представляете свою свадьбу в стиле современной романтики.

– Да, да, совершенно верно.

– Вашей племяннице пять лет?

– Исполнилось в прошлом месяце. Она только и думает о том, как будет разбрасывать по проходу розовые лепестки.

– Не сомневаюсь. – Эмма вычеркнула помандер из своего мысленного списка. – Можно взять вот такую корзинку, обшитую белым атласом, с каймой из мелких кустовых роз и с развевающимися белыми и розовыми лентами. Лепестки – розовые и белые. Можно сплести для девочки венок опять же из розовых и белых мелких розочек. В зависимости от ее платьица и ваших предпочтений, венок может быть лаконичным или со струящимися по спине лентами.

– Ленты, обязательно ленты. Она обожает наряжаться и будет в восторге. – Миранда примерила венок. – О, Эмма. Он похож на корону! Как у принцессы.

Эмма рассмеялась.

– Совершенно верно. Пятилетняя девочка будет на седьмом небе от счастья, а вы на всю жизнь станете ее любимой тетей.

– Она будет очаровательна. Да, да, я согласна на все, что вы предложили. Корзинка, венок, ленты, розы, цветовая гамма.

– Отлично. С вами очень легко работать. Теперь перейдем к мамам и бабушкам. Можно сделать букетики на корсаж, на запястье или в виде броши. Из одних роз, или одних лилий, или из роз с лилиями. Однако…

Миранда заулыбалась и отложила венок.

– За вашим «однако» каждый раз следует что-то фантастическое. Итак, однако?

– Я подумала, что мы могли бы усовершенствовать классический тусси-мусси.

– Понятия не имею, что это такое.

– Вот такой букетик в салфеточке, перевязанный лентой с бантиком. Кончики стеблей заключены в капсулу, чтобы цветы оставались свежими. Рядом с приборами мам и бабушек можно поставить крохотные вазочки, которые украсят и выделят их столы. Можно взять и лилии, и розы, но миниатюрные, и поменять цвета – розовые розы и белые лилии, и опять же чуть-чуть бледной зелени, а если такой вариант не подойдет к их платьям, то букетики могут быть просто белыми. Маленькие, изящные, с серебряным бантиком. На бантике можно выгравировать дату свадьбы, или ваши имена, или их имена.

– Какая прелесть! У них будут миниатюрные копии моего букета. О, моя мама просто… – В глазах Миранды засверкали слезы, и Эмма протянула ей салфетку из коробки, которую всегда держала под рукой. – Спасибо. Чудесная мысль. Я подумаю о монограммах. И мне хотелось бы посоветоваться с Брайаном.


  • Страницы:
    1, 2, 3