Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Апгрейд обезьяны. Большая история маленькой сингулярности

Автор: Никонов Александр Петрович
Жанр: Научно-образовательная
Аннотация:

Происхождение Вселенной, образование Солнечной системы, формирование планет, зарождение жизни на Земле, эволюция живых организмов, появление человека, возникновение цивилизации… Важнейшие философские вопросы, великие научные открытия и технологические прорывы… Проблемы, кризисы и процессы в современном обществе, прошлое, настоящее и перспективы Человека и человечества… Такие темы обсуждаются в необычной, яркой, умной и ироничной книге, представляющей точку зрения Александра Никонова.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

Валерий, 14 мая 2012, 10:57

Что сообщать то?

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

x-girl комментирует книгу «Демоны в Ватикане» (Рудазов Александр):

класс,а продолжение будет?

Кобра комментирует книгу «Ангелы-хранители» (Кунц Дин Рэй):

Читала в детстве. Три дня вспоминала название. Дико хочу перечитать! Великолепная вещь!!!

Денис комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)

Сергей комментирует книгу «Жут» (Май Карл):

Гойко Митич -Главный герой

Лаурик Жмурик комментирует книгу «Петька, Джек и мальчишки» (Конецкий Виктор Викторович):

помогите плиз комментируете

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Владимир комментирует книгу «Слово воина» (Прозоров Александр Дмитриевич):

"Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." - ну и жадный же этот правообладатель!!!


Информация для правообладателей