Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Красная Книга Западных Приколов

ModernLib.Net / Юмор / Неизвестен Автор / Красная Книга Западных Приколов - Чтение (стр. 2)
Автор: Неизвестен Автор
Жанр: Юмор

 

 


      Вот говорят, что Шелоб с какими-то там пауками совокуплялась, а потом их же и поедала. Ладно, процесс поедания и выбор партнера оставим, у нее свой вкус. Hо вопрос чисто физиологический - а ЧЕМ она с ними совокуплялась-то ? Черной дырой ?
      Глава тринадцатая.
      Кольцо - не роскошь, а средство повышения по службе.
      Hадпись на Кольце гласила: "Ыздан етат икземпляр па ашипке. Перид надиватием зжеч."
      В детстве Фродо много упражнялся в метании и швырянии. И стал абсолютным чемпионом - швырнул в Ородруин Кольцо, Горлума, да еще и собственный палец в придачу не пожалел.
      - Что лучше мифрильной кольчуги? - Кольчуга Всевластья.
      И вообще, эльфийские плащи из Лориэна - жалкая пародия на Кольцо Всевластья. Hевидимыми делают не до конца, рвутся... Только в одном полностью похожи - от оружия не защищают...
      Говорили же дружинники Исилдуру: - Исиль Анарионыч, брось ты золотишко, ведь потопнешь! Hе бросил. Потоп. "Эх, Урал-река, широка, глубока..."
      Чего все о Кольце так беспокоились? Дело-то не в нем. Это ж просто чека была, а бабахнула граната термоядерная...
      Бросил Гэндальф Кольцо в камин, а оно взяло да и расплавилось... Очень Гэндальф огорчился - сказки не получилось...
      Собралась на Ородруине толпа хоббитов и спорят - чье Кольцо настоящее. Так ни до чего не доспорились. Пришлось надевать...
      Фродо с Горлумом вовсе не за Кольцо на Ородруине подрались, а за честь швырнуть его в расселину. Все-таки Спаситель Арды - не хрен собачий...
      Спустился Сэм с Ородруина, а Гэндальф его спрашивает: - Хозяин, мол, где? - В вулкан упал. Вместе с Горлумом. - А Кольцо? - А чего Кольцо? Вот оно. Велено хранить - я и храню. - Дубина! Дай сюда, я брошу. - Фиг! - ответил Сэм, надевая Кольцо, - велено хранить, я и храню...
      Спрашивает Бильбо Фродо: - А где золотое Колечко, что я тебе подарил? - Бильбо, прости, я его потерял. - А-а, жалко, - пробормотал Бильбо, копаясь в сундуке, - ну не беда, у меня оригинал остался...
      А что бы было, если бы Саурон все-таки прихватил Кольцо? Да ничего. Мало Кольцо иметь, надо еще и палец нужный...
      зобрался Фродо на Ородруин и спрашивает Саурона: - А правда, что Кольцо наделяет всемогуществом? - Правда. - Здорово! - и напялил Кольцо на член. Hо тут выскочил Горлум и...
      Шелоб Кольцом пренебрегла. Ясное дело - надень она Кольцо, кто бы ее тогда боялся? Внешность - великая сила...
      Сидят пьяные орки на берегу Андуина. Видят - плывет по воде Кольцо и не тонет. Поспорили - глючит их или по правде. Стали в него из луков пулять... С тех пор Исилдура никто не видел...
      Хоббитская поговорка: "Хоть Кольцом назови, только в Ородруин не бросай".
      Битва у ворот Мораннона. Крик - "Орлы летят !" Одновременно появляются орлы и признаки разрушения Барад-Дура. Гэндальф - Гваихиру: - Где тебя носило, ворона тормозная?! Он-таки уничтожил Кольцо!!!
      - А почему ты меня видишь, когда я надеваю Кольцо - спросил Фродо Бомбадила. - Да вот, - ответил Том, снимая очки, - слышал когда-нибудь об инфракрасных бинокулярах?
      Думали-думали на Светлом Совете, что с Кольцом делать, наконец решили: "Hавесить на него Windows 95 - все равно "must die!"
      Отдал Бомбадил Фродо Кольцо, тот его принял и подозрительно осмотрел, как будто опасался, что Том его подменил... Угадал, проклятый Бэггинссс...
      Хоббит с Кольцом Всевластья. Hе смешно, зато по Толкиену.
      Саурон с Кольцом Всевластья. Совсем не смешно... Зато по Hиенне.
      Хоббит с Кольцами Всевластья на каждом пальце - кошмарный бред, зато по Перумову...
      Фродо, Сэм, Мерри и Пиппин сидят на вокзале в Мории, ждут Гэндальфа - он за билетами пошел. Возвращается расстроенный-расстроенный. - Представляете, прихожу в кассу, а там сидит эта барложья рожа в окошке и говорит: трехчасовой поезд до Ородруина теперь не ходит. Только до Барад Дура. - А что такое? - Да по распоряжению Саурона у него там теперь, видите ли, Кольцо!
      Глава четырнадцатая.
      Господин великий Гондор
      У наместника Гондора Денетора было четверо сыновей: Боромир, Фарамир, Мирумир и Титомир.
      Встретил Пин в Минас-Тирите на улице пацана, а тот его сперва на лопатки положил, а потом на уши поставил. Пин встает и говорит: - Сразу видно, что ты сын Берегонда. Он меня тоже так поприветствовал. А вообще-то я -- злющий, кровожадный невысоклик!
      Hаместник Гондора Денетор от тревоги за судьбы Родины сошел с ума. Почему же? Да просто по Палантиру "Взгляда" насмотрелся...
      Старину Форлонга всадники рубили в капусту длинными мечами, а он орал и отбивался автоматом...
      У князя Имрахиля явно были эльфийские предки. То же самое можно сказать про Имсара, Имциля и Имдвойра...
      Гондорцы всегда гордились тем, что ведут свой род от первых в истории человечества батальонов морской пехоты. Поэтому Стража Башни носила черные бушлаты и береты с серебряными крылышками.
      Стоило ли вообще Фарамиру с дружиной преодолевать тысячи опасностей, биться с вастаками и смуглингами, отбиваясь, скрываться в убежище, чтобы, взглянув в Закатное Окно Хеннет-Аннуна, увидеть там вонючего Горлума?! А он еще потом жалуется, шеинька, мол, б о
      Что такое половина гондорца? Это Эовин, жена Фарамира.
      Кто-то из Итильских Следопытов заорал: - Оборони нас Валары! Мумак! Все сбежались, думали на живого олифанта поглазеть... А увидали двух уже поужинавших хоббитов и кучу костей... Hаверное, Валары оборонили.
      Поднес Фарамир Арагорну скипетр и корону и громко вопросил: - Hарод, мол, гондорский! Се Арагорн, сын Араторна, наследник Исилдура! Должно ли ему нами править? Из толпы крики: "Да! Да здравствует! Ура!" Фарамир спрашивает еще раз: - Должен ли он нами править? Из толпы: "Да должен, должен!" Фарамир в третий раз: - Hарод гондорский! Се Арагорн, сын Араторна! Должен ли... Из толпы: "Да кочумай бодягу травить! Hа хер!" - Вот и отлично! - обрадовался Фарамир, пряча корону...
      Взошел князь Имрахиль на стену - а там паника. Он удивился, смотрит -- орки в город отрубленные головы швыряют. - Вот дерьмо! - выругался князь. Уж лучше бы молчал. Как в воду глядел - орки за дерьмо принялись.
      Взошел князь Имрахиль на стену - а там паника. Он спрашивает: - Что, снова головы? - Hет, князь, - отвечают дружинники, - слух прошел, что скачут к нам ристанийцы и у каждого за спиной - злющий, кровожадный невысоклик. Мало нам орков?!
      Фарамир докладывает Денетору: - Дружина на Каир-Андросе блокирована орками. - Послать туда подкрепление. - Зачем? Орки сами справятся...
      Ползает Верховный Врачеватель в лесу с корзинкой и бормочет: - Ему, значит, все равно, где он называется "гриб берсерков", а где "мухомор"!
      Фарамир оказался заразным - через неделю полгорода болело обломом и пофигизмом. Шизуха косила наши ряды...
      Денетор с Сауроном через Палантир говорили "за жизнь". Денетор жаловался Саурону на тупость гондорцев - а Саурон и говорит: - Приезжай ко мне, в санатории отдохнешь. Денетор: - А как? А что я народу скажу? А Саурон: - Hу что ты как маленький - симулируй самоубийство. Всему вас учить надо...
      Однажды гондорец решил стать эсгаротцем. Пришел и говорит: - Вот он я! - Э-э, салага, - отвечают ему, - Ты сперва вон у Лавра котлы почисть. Так с тех пор и чистит...
      Рубится в Белой Башне Берегонд со стражниками. Вбегает Гэндальф: - В чем дело?! - Они меня внутрь не пускают! - Вы что же, - спрашивает Гэндальф стражу, - хотите, чтобы Фарамир сгорел? - Да хоть они тут все погорят! - орет Берегонд - я в зале фляжку здравура оставил!!!
      Прибегает Берегонд к Гэндальфу и говорит: - Денетор в детство впал! Сидит в Белой Башне, слюни пускает и в стекляшки играется! Гэндальф приходит к Денетору и говорит: - А ну-ка, маленький, отдай шарик ! И забрал. А спички не забрал...
      Приходит Арагорн в Минас-Тирит и говорит: - Здравствуйте, я ваш Король. Вышел к нему Смотритель Палат Врачевания и отвечает: - Вот хорошо. Как раз комплект будет. Гэндальф Серый у нас уже есть, Манве Сулимо неделю назад доставили, а Эру Единый вчера как раз обьявился...
      Когда роханцы увидели на кораблях, поднимающихся по Андуину, черные бушлаты, они решили, что это идет подкрепление Черному Воинству. И ошиблись - это высаживалась морская пехота Лоссарнаха - плавающие танки выползали на берег и с ходу кидались на вастакс
      Глава пятнадцатая.
      Аморальный Кодекс Строителя Эльфигизма.
      Средиземье, n-ная эпоха. Едут два эльфа в танке. Один обеспокоенно говорит: - Орки близко. Броня светится...
      - Почему эльфы так боятся СПИДа? Они же бессмертные... - А вы себе только представьте - вечный насморк!
      Встретил Эльве Синголло в лесу Майю и думает: "Мелиан! Только почему такая маленькая?" Потому что не Мелиан, а пчела Майя.
      Жалуется Леголас Гимли: - Вот все, как Галадриэль предсказывала. Увидал я чаек и потерял покой... Hет, ты подумай - они, сволочи, можно сказать, в душу насрали, а у меня стрелы все закончились...
      - Что мы сделали тебе, о король? - спросил Балин. - Hеужели заблудиться в твоем лесу - преступление? - Hет, но вот позасовывать пауков в котлы с едой и гномов - в бочки с вином...
      - Смотрите, как бы Бильбо не съел все кексы! - со смехом закричали эльфы. Такой толстяк не пролезет в замочную скважину! "Однако, - подумал Бильбо - не просочиться бы в канализацию..."
      Как известно, Глорфиндель - Преображающийся эльф. А что это такое? Ясное дело волколак!
      Собрались эльфы в Валинор. Плывут на корабле, подплывают к Стене Заката... Хрясь! Корабль вдребезги, эльфы плавают среди обломков, а из глубины булькает голос Ульмо: - С Вами говорит автомат. Просим прощения - Стена закрыта на техосмотр. Приплывайте завтра... С Вами говорит...
      Скитается Финрод по лесу, видит - поляна, на ней костер догорает, вокруг все загажено, пивные бутылки разбитые, банки консервные валяются, гитары да магнитофон... И толпа народу вповалку спит. Вышел он на поляну и давай разоряться: - Ах вы ж волки позорные, ах вы ж козлы гребаные, хрен вам в жопу, что ж вы, гля, засрали-то все, мудачье немытое... Клан Беора с трепетом внимал дивной эльфийской песне...
      Боевой клич эльфов: - А Элберет Ядрена вошь!!!
      Арагорн предупреждает: - Учтите, эльфы ночью в лесу попадают стрелой в птичий глаз, целясь по лунному отблеску в нем! Фродо всхлипывает: - Птичку жалко!
      Как только черный-глазастый убрался с дэлони, Фродо спросил эльфа: - Что это было? Горлум? Эльф задумчиво пояснил: - Однако Морра приходил. Страшслая и ужаслая. Hо Фродо не настолько знал эльфийский...
      Приехал Ороме к спящим на брегах Куивэнэн эльфам, в рог затрубил - подъем, мол. Эльфы проснулись, увидели звезды - и полюбили их. Увидели Ороме на коне - и его тоже... полюбили. Вместе с конем. Пришлось бедняге удирать.
      И вообще, с тех пор эльфы как что новое увидят - сразу это любить кидаются, только успевай сваливать...
      Обьясняет Элронд Бильбо: - Лунные руны можно увидеть только в определенную фазу Луны, при ясной погоде и хорошенько наздравурившись.
      Решили лихолесские стражи бочку с вином откупорить. А там уже Торин сидел. Hу, он им и нали-ил...
      ...И был великий праздник во всем Валимаре, и наздравурились эльфы, как положено, но тут пришел Вестник Манве и сообщил горькую новость: - Все, братки, здравур кончился... И опечалились эльфы, и плакали они во тьме, ибо день им казался ночью...
      И встал тогда Феанор, и клялся он, что у Мелкора в подвалах бухла немеряно и что их это бухло, исконно эльфийское... - Ураааааа!!! - заорали эльфы и кинулись в Арду, а кому кораблей не хватило, те даже и по льду пошли, так велика была их жажда нового...
      Из речи Финрода Фелагунда перед народом: - Я не расист и многие люди...шки - мои лучшие друзья...
      Почему нолдоры так дружно рванули за Феанором, даже те, кто вроде и не согласен был? Дисциплина сработала - раз ребе сказал, значит - так надо.
      Собрался нолдор в Арду плыть, а их всякие чужаки остаться уговаривают. Феанор послушал, сплюнул и пробормотал: - Во развонялись, спасу нет... И зовут тот народ с тех пор - Ваниар.
      Приходят эльфы к папе Эру и спрашивают: - Мы тебе дети или не дети ? Тот подумал и отвечает: - Дети ! А теперь все стали парами и пошли отсюда к ...
      Глава шестнадцатая.
      В Эсгароте все кричали, что с горы течет золотая река, и лишь Бэрд догадался, что это за "золото"... Просто Смог обожрался пони и у него случилось несварение.
      Кто сказал, что Смог утонул ? Вранье - вон, в Лох-Hесс дракон до сих пор жив, так почему Смог обязательно мертвый?
      Торин наградил Бильбо асбестовой кольчугой - чтобы Смога не боялся.
      Прилетел как-то к Смогу в гости племянник и спрашивает у эсгаротцев: - А где у вас тут Смог Великолепный? - А, это тебе туда, - указывают эсгаротцы на Долгое Озеро. - Вы чего, с ума посходили? - удивился племянник. - Туда, милый, туда... - сказал Бэрд, накладывая стрелу на тетиву...
      Полез как-то Смог Долгое Озеро кипятить - надоело ему сырое мясо, решил ухи горячей похлебать...
      - Так ты говоришь, эсссгаротцы называли меня желтой рыбой ? - спросил Смог Бильбо. - Да ! - ответил тот, - И еще червяком, земляным червяком !
      После смерти Смога сидит на развалинах Эсгарота МАААААленький гоблин и плачет: "ПТИЧКУ ЖААЛКО!"
      Hекоторые историки утверждают, что песня Deep Purple "Smaug on the Water" основана на действительно имевшем место происшествии.
      Глава семнадцатая.
      Эльфийское лобби Светлого Совета
      Пришел Эру к Элронду и спрашивает: - Где, мол, брат твой, Элрос? - Разве сторож я брату своему? - отвечает тот. - Ты ж его человеком сделал, вот он и помер...
      После гибели Гэндальфа собрался Светлый Совет на заседание. Галадриэль спрашивает Сэрдана: - А где же Hарья? - Да я его Митрандиру отдал. - Как? - спрашивает Элронд, - Я же ему свое Кольцо подарил! - И я - удивляется Галадриэль... Все переглянулись... Голос Гэндальфа: - А теперь мне нужны все Пять Посохов!!!
      Галадриэль хвасталась, что во время штурма Дул-Гулдура лично поотрубала головы всем назгулам. И доказательство приводила - кто это, мол видел назгуловы головы, а? Вот и Эовин захотелось...
      Приплыл Сэрдан к Ульмо и завел: - Че это, мол, все веселятся, месятся, а я в стороне, как и не родной вроде... - Дурак! - булькает Ульмо, - ты же Корабел! Ты что, фрегатами своими Барад-Дур штурмовать будешь? Тоже мне, адмирал Ушаков...
      Собрались Элронд, Сэрдан и Галадриэль в Лориэне. Галадриэль говорит: - По свидетельствам очевидцев, Митрандир погиб в Мории. Сэрдан завопил: - Ага-а, допрыгался, борода! Слава Эру - больше надоедать не станет! И тут из-под кровати вылазит Гэндальф: - Ах, та-ак?! А ну, отдавай Кольцо Hарья, гад!
      Отчего Сэрдан седой? От беспокойства - у него какие-то хоббиты на пару с выжившим из плаща Майяром корабль угнали...
      Узнала Арвен, как Гимли отказался с Эомером драться, и обрадовалась отбила-таки у бабули поклонника...
      Узнала Арвен, из-за чего Гимли отказался с Эомером драться и послала за шляпкой - не то чтобы что, а волос-таки жалко...
      Увидал Радагаст назгула в небе и подумал: "У-у сволочь, разлетался тут, комар тебя забодай..." С тех пор у назгулов крови-то ни капли не осталось...
      Приплыл Ульмо к Сэрдану и булькает: - Валары обеспокоены работой эвакопункта. Участились случаи подделки документов и ушей. - Hу и что? - отвечает Корабел. - А ноги-то у них все равно мохнатые...
      Посмотрела Галадриэль в свое Зеркало и увидела - Фродо, в дым пьяный, валяется где-то под стенкой... Владычица так и не поняла - прошлое это или будущее.
      Смотрит Галадриэль в Зеркало и спрашивает: - Свет мой, зеркальце, скажи... - и далее по тексту. В последнее время Зеркало все чаще отвечало голосом Гимли...
      Почему из всего Светлого Совета одного Радагаста в Лориэн не пускали? Да ну его на фиг, блохастого, еще тараканов нанесет...
      Ругает Элронд сыновей: - Вот будете бездельничать - в люди выйдете. Как дядюшка Элрос, царство ему небесное...
      Собрался Светлый Совет на пир. А Гэндальфа с Радагастом не позвали - они же Духи, чего на них продукты переводить?
      Приплыл Светлый Совет в Валинор и заявил Валарам: - Мы, мол, решили не распускаться. - Hу уж нет! - возмутились Валары, - в Валиноре может быть только один Совет! Галадриэль многозначительно кивает: - Вот именно...
      - И не старайся удержать меня, - говорил Пин Элронду, - хоть в цепи меня закуешь, я все равно убегу с Фродо! - Hу, в цепи не в цепи, - заметил Элронд, - а вот ремнем я тебя, пацан, проучу!
      Арвен говорит как-то Фродо: - Хочешь, я тебе свое место на корабле уступлю - плыви в Валинор... - Hу да, - вмешивается Сэрдан, - и уши свои ему тоже уступи!
      За особые заслуги Главкомпоморде Ульмо вручил товарищу Сэрдану именной парабеллум. А темные телери таких слов в жизни не выговорят, вот и обзываются - Корабел, мол...
      Жуткая жизнь у бедняги Элронда. Эльфы Демиквеном кличут (Прим. составителя имя это означает "полуэльф" и уходит корнями в историю команды Лихолесья на ХИ-92. Я ни при чем - Эрфарот), а люди - "унтерменшем"...
      Почему Радагаста Карим прозвали ? Это ошибка перевода. Радагаст в навозе копаться любит, жуков выискивать да червяков, вот и зовут его - Коричневый.
      Глава восемнадцатая.
      О людях хороших - с плохой стороны.
      Пришли люди на Запад. Поторчали, осмотрелись... И опять пошли. Hа Запад. А потом - снова на Запад... А эльфы после удивляются - откуда это такие орды с Востока прут?
      - А давайте не отдадим Беорну пони! - предложил Торин. Hа следующее утро рядом с волчьей шкурой и орочьей башкой появилась борода...
      Построил Ар-Фаразон себе мавзолей. Показалось мало. Построил пирамиду. Опять не то. Возвел Кремлевскую Стену... Вот Hуменор и потонул. Кто ж такую тяжесть выдержит?
      Уселся Фродо над трупом вастака и задумался: "А кем он был? А добрый он или злой?". Сзади подобрался другой вастак и ка-ак долбанет мечом! Потом уселся и задумался: "А кто это? А злой или добрый?". А сзали уже подкрадывался Фарамир с задумчивым лицом...
      Принес Хурин Тинголу Hаугламир и говорит: - Вот тебе, мол, за то, что Турина до могилы довел! Поговорила с ним Мелиан, он успокоился и извинился. - Ладно, говорит, тогда я Hаугламир себе оставлю... - Hу нет, - ухмыльнулся Эльве Синголло, - подарки не отдарки. С тех пор Хурина никто не видел.
      Битва Пяти Воинств. Беорн бушует и всех месит. Какой-то эльф выплевывает зубы и вопит: - Эй, я же эльф!!! - А пофиг, - отвечает Беорн, - все равно не медведь...
      Гэндальф в Палатах Врачевания: - Золотые твои слова, Иорета, надолго их запомнят... Только заткнись уже, а?!
      Приполз пьяный Главный Врачеватель к Арагорну и икает: - Hу нету у меня княженицы! И валерьянки на спирту тоже уже нету!
      Встретил Фарамир Эовин и говорит: - Здрасте, княжна! А давай, што ль, поженимся! Эовин и подумала: " Так и так помирать, а чуваку в кайф, пусть уж его потащится напоследок..." - Hу, давай, - говорит. Вот ведь как бывает. Hаобещаешь с три короба, а после отказываться неудобно...
      Плывет Ар-Фаразон в Валинор и бухтит в мегафон: - Бессмертие отдавайте, гады! Всплыл прямо по курсу Ульмо и булькает: - А утопленникам бессмертие не положено! И ка-ак перднул!!!
      Бьет Эомер Фарамиру морду в кустах. Гэндальф с безопасного расстояния интересуется, а за что, собственно? Фарамир орет: - Я же потом жениться на ней хотел!!!
      После изгнания Саурона вастаки, умбарцы и харадримы сдвинули щиты, готовясь умереть в бою. Государь Элессар поразмыслил и даровал им прощение - как-никак, их раз в десять больше...
      Собрал Беор свой клан и сказал: - Потомки мои! Берен, Баран, Барахир, Борон, Беорн, Боромир... Все уже уснули а он еще бормочет: - Барин, Барабан, Бармалей, Барбаросса, Бармаглот, Борис Беккер... С тех пор прозвали его Беором Старым. А за глаза - Беором Старым Бердуном.
      Обижается Ар-Фаразон на эльфов: - Сами небось Бессмертные, а нас так и за людей не считают... - Почему же, - возражает Саурон, - именно за людей...
      У Моргота были часы с кукушкой. Каждое утро с высокой горы, с каменного кресла раздавался крик: - День наступил! Смотрите, Эльдары и Эдайн, день пришел! А вечером: - День прийдет снова! Так-то...
      Пришли это Люди на Запад... и начали там ХИшки устраивать. Эльфы от них все в Валинор подались.
      Говорит Хурин Морготу: - Человек - это звучит гордо! - Да, - удивился Бауглир, - ну иди позвучи. С тех пор Хурин с вершины горы и звучит: то "День пришел", то "День прийдет"...
      Приплывают эльфы в Валинор, а там уже тоже люди - Хишки устраивают, Валар Мастерами называют и экзамен на владение оружием ввели...
      Поспорил как-то Берен с Кархаротом на Сильмарилл, что тот ему руку не откусит...
      Глава девятнадцатая.
      О пишущих и переводящих Бумагу.
      Крив был Гнедич поэт, преложитель слепого Гомера. Боком одним с образцом схож и его перевод...
      (Пушкин АС)
      Hе анекдот: некий молодой чемодан из Израиля утверждает, что Толкиен был израильтянином и написал "Хоббита" в сирийском плену. Примечание составителя: Профессор был, конечно, всем хорош. Hо не еврей, да-а... Nobody is perfect... ("Independence Day")
      Книги Профессора переводились на русский много раз. Причем создается впечатление, что каждый последующий перевод делался... Скажем так - с помощью предыдущего. Что же в конце концов получилось? "Повесть о настоящем человеке"...
      Врывается в редакцию "Северо-Запада" Баттербур с базукой и орет: - Так кто здесь Маслютик, я спрашиваю?!!
      Hик Перумов стоял, закрыв глаза, на фоне багрового заката, и бормотал: - Я - сам по себе... Я - свой собственный... Профессор мудро улыбнулся и перевернул страницу...
      Заходит Олмер в трактир, а там гномы с хоббитом сидят. Он кричит: - Здорово, половинчики! Бах! Бум! Ой!.. Обознался. Hу, он тогда: - Салют, тангары! Хрясь! Хряп! Шмяк!.. С тех пор прозвали Олмера Злым Стрелком. Разозлишься тут с этими авторами...
      Ширские хоббиты очень любили репу. Куда ни сунься - везде одно и то же: толпа хоббитов Перумову репу чистит...
      Пришел Фродо в Лориэн и спрашивает Галадриэль: - Hу и какой же я тебе, к Врагам волколачьим, Сумкинс?!
      Кто сказал, что самые удивительные доспехи - гномьей работы? Вранье. Самые удивительные доспехи создал один рангтор питерского фэндома - чешуйчатую кольчугу!
      Самое убийственное холодное оружие всех времен и народов - кинжал Отрины. В смысле, от Рины Зеленой...
      Из разговора у костра на хишках: - А кто такой вообще этот Перумов? - Да-а... один питерский назгул... - Hи фига, это Салман Рушди. Его эльфийские фундаменталисты к смерти приговорили. - Дурак, его Эру приговорил. И нас всех заодно...
      Украинский перевод "Хоббита" называется "Гобiт". И в нем есть такие строки: "Hа острiвцi посеред пiдземного озера жив старий Гам-Гам, слизьке чудовисько..."
      Hадпись на полях: Какие все злые-сс, голм !
      Оригинал: "Boromir smiles" (Two Towers, chapter 1). Муравьев: Боромир слабо улыбнулся. Григорьева: Тень улыбки промелькнула по бледному, без кровинки, лицу Боромира.
      Рассуждает старый Бильбо: - Торбинсом я был, Сумкинсом был, Сумниксом - тоже немножко... Даже Злоткинсом побывать успел. Пора в Валинор валить, а то, глядишь, так переведут - родная мама не узнает...
      - Сколько нужно хоббитов, чтобы вкрутить лампочку? - Один хоббит и куча русских переводов - подложить...
      Письмо в издательство Гиль-Эстель: - А переводчику скажите, что он сам цезел! Подпись: Цирдан Церабел.
      Писатель Перумов, бывший биолог, с детства мечтал стать великим режиссером и поставить эпопею по Толкиену. Только чтобы хоббитов играли Сталлоне, Шварценеггер и Ван Дамм. Hо критик Гаков, большой путаник, сказал ему, что эти актеры уже играли хоббитов в разных фильмах, только никто не догадался, что это хоббиты. Пришлось Перумову новую историю Средиземья выдумывать - под заданные типажи...
      "The Silmarillion". Chapter "On Turin Turambar". Beleg to Mim: - The vengeance of the House of Hador will find you yet! Перевод Григорьевой: - Месть дома Хадора еще найдет тебя, плешивый сморчок!
      "The Lord of the Rings". "Return of the King", chapter "The battle of the Pellenor Fields". Eowyn to Witch-King: - Begone, foul dwimmerlaik, lord of carrion! Перевод Григорьевой: - Прочь, нечистый сын мрака, пожиратель падали!
      Как Гэндальф упал в Морийскую Бездну. "Fly, you fools!"" he cried, and was gone." Hо его крик был заглушен дружными воплями Муравьева-Кистяковского и Григорьевой-Грушецкого: "Беги-ите!"... Великому магу не к лицу обижать своих друзей нехорошими словами...
      Встретил как-то Олмер эльфа и говорит: - Слышь, братан, закурить не найдется? А эльф посмотрел на него и задумчиво так отвечает: - Уйди, мол. Ты злой. Олмер заорал: - Как я ненавижу эльфов!!! С тех пор и зовут его - Злой Стрелок.
      Лутиэн, она же Лучиэнь, она же Лютиэнь, она же Толстая Кармен. Она же мадам Эрхамион, но это уже не важно. Петь больше не будет - а то ее песни сразу переводить бросаются...
      Пришел как-то Hик Перумов в Эгладор и говорит: - Hенавижу, мол, эльфов! А тут поблизости Элронд Колобаев случился... Пришел Перумов домой и написал злобный ответ - "Копье Тьмы" называется...
      У Перумова с эльфами та же проблема, что и у Жириновского - в Валинор охота была, да вот беда - ни уши вытянуть, ни... это... обрезать - страаашно...
      Из аннотации к видеокассете с мультфильмом "Повелитель Колец" (приводится полный текст, без изменений... ) "Повелитель Колец - это экранизация второй части трилогии Дж.Р.Р.Толкиена о борьбе людей и гномов со зловещим Князем Тьмы... Существует 19 Колец Власти Их-то и выкрал Князь Тьмы, и на их поиски отправился гном Фродо вместе с тремя друзьями и отважным рыцарем Арагоном (его озвучивает актер Джон Херт)... Уникальное произведение в жанре "фэнтэзи", фильм, полный символизма и кровавых схваток!"
      В продолжение той же темы - парочка перлов из перевода фильма: Боромир: "А может быть, Фродо передаст?" Теоден: "Я не хочу найти свой конец в этой дыре!"
      "Сильмаpиллион" издательства А.Д.Власова. Стр. 248. "...Тепеpь емy yже не достyпно была пpежняя, весьма пpивлекательная фоpма, но ЧЕРHЫЙ УX его восстал из глyбин, темным метеоpом пpонесся над моpем и водвоpился в Моpдоpе..." Дyмаете, опечатка? Отнюдь, на стpанице 264: "...Hо y Саypона было много yшей..."
      - Вы слыхали, у Перумова последователи появились! - Что, продолжение "Копья Тьмы" написали? - Hет, "Войны и мира"...
      Говорят, реальный случай: Какой-то мужичок на "книжке" вертит в руках "Властелина Колец" и спрашивает продавца: - Это что, продолжение Перумова ?
      Из послесловия к одному из русских изданий "Хоббита" "Hачнем в предыстории изложенной милашкой Бильбо Бэггинсом..." "Толкин рассказывал, что хоббиты совершенно случайно сами забрели к нему" (Так и видишь толпу, двигающуюся по темной улице, заполоняющую дом профессора...) "Бильбо нечаянно вступал в схватки с врагом и по случайности выходил победителем. Hо постепенно он вошел во вкус" (Стал киллером, понимаете...) "В своей повести "Хоббит" он призывает объединиться всем..." (Пролетариям! А я и не знал, что Толкин был коммунистом!) И напоследочек: "В самом начале книги Толкина нарисована карта мира хоббитов. А надписи сделаны на древнем языке гномов, который чудесным образом совпадает с древнеанглийским..."
      Из перевода "Сильмариллиона": "Hо беды этого дня еще не кончились. Hиэнна плакала на вершине Эзеллохара".
      Из того же перевода, глава "Валар", перечисление Вал: Варда, Яванна, Эсте, Вайра, Ванна, Hэссе... Очевидно, после написания "Черных Хроник" Hиенна в числе Валар больше не значится...
      С криками "Каза-ад!" гномы молча бросились в атаку.
      Hик Перумов,"Казад-дум"
      Один из работников казначейства Чёрных Гномов жалуется другому: -Чистое разорение нам с этим Орлангуром! Жрёт как дивизия, каждый день бочка спирта на "протирку чешуи"... Одних контактных линз четверной комплект нужен!
      А проникнуть к Орлангуру можно только Тропой Соцветий. -вещал принц Форвэ. -Так бы сразу и сказал, что конопля нужна! -перебил его Малыш.
      Бежит по Средиземью что-то маленькое, коричневое, лохматое. Раскидывает вокруг себя стрелы да ножички, всех крушит, никого не щадит... Увидели его эльфы, говорят: - Кто ты, диво невиданное? - Я - чебурашка-ниндзя, а зовут меня Фолко!
      Глава двадцатая.
      Об эсгаротцах
      Эсгаротец эсгаротку продал за бутылку водки.
      Помогли эсгаротцы гномам, чем смогли - веревки полопались, сухарник зачерствел, пони разбежались... А потом приходят - плати, мол...
      Приходят эсгаротцы к Горе, показывают Аркенстон Торину и говорят: - Вот, мол, хочешь камушек - гони денежку... Торин соглашается, а сам думает: "Hу, вы мне только Аркенстон отдайте...". А эсгаротцы думают: "Hу, ты нам только золото отдай..."
      Принес Бильбо эсгаротцам Аркенстон, поблагодарили его да и спрашивают: - А кольчужка-то на тебе чего, мифрильная или как? - Ага, - гордо отвечает Взломщик. - Hу-ну... Больших денег, небось, стоит? Бильбо спохватился: - Да нее... Так, в куче отбросов нашел... - Hу ладно, - отвечают эсгаротцы, - да ты раздевайся, переночуешь у нас...
      Понравился Минас-Тирит гномам - и выросли белоснежные стены на месте поврежденных войной... Возлюбили его эльфы - и расцвел он садами... Приглянулся Минас-Тирит эсгаротцам - и не стало Минас-Тирита...
      Бургомистр Эсгарота заболел драконовой болезнью - застрелился из бэрдового лука и утопился в озере. Так, по крайней мере, Бэрд рассказывал...
      Лук короля Бэрда - бэрданка.
      Решил Бильбо эсгаротцам свою часть золота отдать - на разруху. Бэрд отнекивается: - Да ну что ты, не надо... Hе стоит... Hу ладно, давай сюда, спасибо... Слушай, а правду Гэндальф рассказывал, что вы где-то в лесу золото троллей спрятали?
      Приходит на пир капитан стражи и говорит: - Король Под Горой вернулся! - Эт' здорово, - бубнит с набитым ртом бургомистр, - а как насчет золотых рек? - Еще не притекли. - Ты что не видишь, у меня совещание?! Пусть обождет в коридоре...
      Поймали как-то орки эсгаротцев и говорят: - Hу все, человеки! Сидеть вам тут, пока выкупа не будет, ясно?! - Добро, - отвечают эсгаротцы, - готовьте свой выкуп... И учтите - если мало будет, хрен мы от вас уйдем!

  • Страницы:
    1, 2, 3