Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Муншаез (№1) - Темные силы над Муншаез

ModernLib.Net / Фэнтези / Найлз Дуглас / Темные силы над Муншаез - Чтение (стр. 10)
Автор: Найлз Дуглас
Жанр: Фэнтези
Серия: Муншаез

 

 


Дарус бесшумно прокрался мимо спящего фирболга, а его спутники, затаив дыхание, следили за ним. Калишит наклонился и немного покопался у себя на поясе. Оттуда он быстро извлек небольшой металлический предмет необычной формы и засунул его в замочную скважину. Осторожно он стал медленно поворачивать его, прижав ухо к двери.

Резкий щелчок открывшегося замка эхом отдался в гулком коридоре, однако, спящий страж лишь облизнул губы и захрапел еще громче. Рука Даруса метнулась к кинжалу, но фирболг продолжал спать.

Калишит медленно потянул дверь на себя. Петли протестующе заскрипели, но фирболг не проснулся, и через мгновенье дверь была широко открыта, так что все смогли заглянуть внутрь. Свет от факела со стены проник через дверь в комнату, которая явно не была тюремной камерой. Мерцающий свет факела отражался снова и снова, озаряя всю комнату разноцветными бликами. Золотые монеты россыпью лежали на полу. Изукрашенные самоцветами браслеты отбрасывали искрящиеся радужные фонтанчики света. Инкрустированные драгоценными камнями кубки и стальные мечи валялись, небрежно разбросанные по комнате, словно оставленные кем-то и навсегда забытые.

Драгоценностей было так много, что Тристан почувствовал уверенность — даже в сокровищнице Высокого Короля нет и половины того, что есть здесь. И все это лежало здесь за железной дверью, в цитадели фирболгов.


Грот стоял на невысоком холме среди болот и наблюдал за тем, как фирболги — его фирболги — работали. Мимо него стройно маршировала колонна из двадцати великанов. Каждый тащил на голове огромную корзину, наполненную углем. С мрачной целеустремленностью они топали по тропе в глубины топей.

Улыбаясь — если слюнявую гримасу, обнажившую редкие зубы, можно было назвать улыбкой — Грот спустился с холма и последовал по тропе вслед за уходящей колонной. Он решил проследить и за оставшейся частью операции.

Вскоре процессия достигла берегов темной заводи. На протяжении пятидесяти футов вдоль берегов вся растительность была вытоптана. Здесь фирболги стали один за другим подходить к пруду и вываливать в воду содержимое своих корзин, а затем разворачивались и отправлялись обратно к угольным копям. После того, как они ушли, Грот постоял один, наслаждаясь делом их рук. Вода вокруг кусков угля пузырилась и шипела, пока уголь, растворяясь, уходил на дно, а вокруг расходились темные грязные волны. Грот чувствовал, как волшебные, густые воды Темного Источника постепенно уничтожаются черной угольной сажей. С каждым днем, чем больше угля сбрасывалось в источник, тем сильнее шла реакция отторжения.

Тусклый разум Грота взвешивал различные возможности. Хотя он стал правителем фирболгов благодаря своему уму, как раз ум-то у фирболгов признанием не пользовался. Однако, Грот знал, что Казгорот будет доволен. Грот вспомнил свой страх, когда Зверь поднялся из Темного Источника в ночь весеннего равноденствия. Казгорот приказал трепещущему фирболгу засыпать Источник углем, как фирболги и делали столетия назад, подчиняясь команде своего хозяина. Еще до наступления зимы, Казгорот обещал вернуться к Темному Источнику — и дело Грота проследить, чтобы все было готово. Грот использовал свой острый — для фирболга — ум, чтобы разбить задачу на две части: сначала, они заготовили целую гору угля на копях в долине. Теперь они выполняли вторую часть задачи: сбрасывали черный, пыльный уголь в гниющие воды Темного Источника, обрушивая в него целые тонны этой черной дряни ежедневно.

Грот заметил, что солнце опустилось ниже верхушек деревьев. Он повернулся и затопал по тропе обратно к храму фирболгов, надеясь, что успеет захлопнуть за собой тяжелую дверь еще до наступления сумерек. В целом, Грот был доволен, можно даже сказать, очень доволен. Его фирболги работали старательно, чтобы отравить Источник. Возможно, настало время наградить их.

Густая струйка слюны вытекла из угла рта Грота, когда он обдумывал саму возможность увеселения. Конечно, он пока не может разрешить убить единорога — фирболг не понимал, почему Зверь приказал ему захватить его, но не станет навлекать на себя грех Казгорота, убив пленника. И все же, оставался еще один, который может доставить им огромное удовольствие, пока будет умирать кровавой смертью в темнице. Да, пожалуй, время пришло — Грот в предвкушении облизнул губы. Менестрель умрет сегодня.


Мерцающий свет факела озарял золотые монеты, серебряные браслеты, изукрашенные самоцветами, и множество других богатств. У Робин от удивления перехватило дыхание, а Тристан не удержался и тихонько присвистнул. Полдо, тем временем, бесшумно бросился вперед и скрылся в сокровищнице, прежде чем кто-нибудь успел его удержать. Тристан сдавленно выругался и достал нож, на случай, если фирболг проснется. Однако, тот явно не собирался расставаться со своими приятными снами. Затем, следом за Полдо, в комнату проскользнула Робин. Тристан только вздохнул и продолжал наблюдать за фирболгом. Через дверь ему был виден Полдо, стоящий на коленях среди золотых монет и драгоценных камней. Его ловкие пальцы быстро перебирали их, пока он не находил что-нибудь особенно ценное, и тогда он засовывал это в свою заплечную сумку. Кожаный мешок быстро распухал.

Дарус и Робин, в восхищении, медленно ходили по комнате, ни к чему не притрагиваясь. Тристан тоже не смог утерпеть и последовал за своими друзьями в сокровищницу. Дарус наклонился и извлек из-под гор золотых монет изогнутые ножны, скромная кожаная поверхность которых скрывала блистающую сталь кривой сабли. Увидев, что Робин, по-прежнему, была вооружена лишь дубовым посохом, он с изящным поклоном предложил ей оружие. Она посмотрела на него раздумывая, но потом, смущенно улыбнувшись, покачала головой. Тогда калишит пристегнул оружие себе к поясу. По тому с какой легкостью он вынимал длинный клинок из ножен, было совершенно ясно, что он отнюдь не новичок во владении подобный оружием. Держа саблю наготове, он бесшумно скользнул к двери проверить спит ли фирболг.

Робин быстро присела и взяла большое серебряное кольцо. Тристан сразу узнал ожерелье с характерным орнаментом — друиды носили их на шее. Девушка отбросила волосы назад, расстегнула застежку и надела ожерелье на шею. Серебро засияло прохладным блеском на ее гладкой загорелой коже. Тристан, смущенный красотой Робин, посмотрел себе под ноги. Вдруг что-то попалось ему на глаза.

— Смотрите! — хрипло прошептал он, чуть не сорвавшись на крик. — Это лук Керена!

Действительно, большой лук менестреля нельзя было спутать ни с каким другим — его изгибы блестели полированным черным деревом. Принц вспомнил рассказ менестреля о том, как лук был вырезан из здоровенной ветки каллидиррского тиса. Таких луков, сделанных мастером самого Высокого Короля, было всего не более дюжины. Он поднял лук и увидел колчан с дюжиной стрел; чуть в стороне принц заметил тускло-коричневое пятно, чуждое в этом сверкающем великолепии.

Принц встал на колени и увидел, что это кожаные ножны, едва заметные под горой монет. Тристан смел золотые и серебряные монеты в сторону, как речную гальку. И, хотя он не мог бы объяснить, в чем тут дело, но его влекло к этому куску тусклой, неукрашенной кожи. Он вытащил простые, потертые ножны из-под горы самоцветов. Из ножен выступала древняя, выщербленная рукоять меча.

Быстрым движением Тристан ухватил рукоять и вытащил серебристый клинок из ножен. Не удержавшись, принц восхищенно прошептал что-то, когда увидел, что меч испускает свое собственное сияние, которое чистотой сразу превзошло все остальные сокровища в комнате.

Он медленно поднял меч, чувствуя, что изгибы рукояти словно специально вырезаны для его ладони. На клинке древними рунами был начертан девиз. Даже пристально вглядываясь, принц не смог различить слова. Но само их присутствие, однако, лучше всяких слов доказывало, что оружие действительно было очень древним. Вдруг, спящий фирболг за дверью захрапел еще громче.


Камеринн без устали кружил по своей грязной темнице, всхрапывая и стуча копытами. Каменные стены поднимались на высоту более тридцати футов

— даже могучие ноги единорога не могли перенести его через такой барьер. Деревянные ворота в стене были сделаны из многослойного дерева, и пробить их единорог никак, не мог. Идущие со всех сторон запахи и звуки, издаваемые фирболгами, раздражали Камеринна, вызывая отвращение и ярость. Взбешенный единорог ударил передними копытами в дверь. Вновь дверь лишь глухо загудела. С минуту, бесцельно покружив, он ударил ее рогом. Рог с хрустом вошел в дерево так, что посыпались щепки. Снова и снова ударял могучий единорог плечами, рогом и копытами в прочное дерево. Наконец, деревянный барьер содрогнулся и слегка поддался. Тогда Камеринн развернулся и ударил в дверь мощными задними ногами. Что-то затрещало и двери с треском упали наружу. Повернувшись, единорог выскочил через образовавшуюся дыру. Четверо фирболгов, с поднятыми дубинами, ждали, и в их звериных глазах горела ненависть. Камеринн прыгнул вперед, сбил двух фирболгов своей широкой грудью. Остальные двое попытались схватить его, но остановить единорога им было не под силу. Стряхнув небрежным движением фирболгов, Камеринн поскакал по широкому коридору, освещенному мерцающим светом факелов. Где-то впереди, он знал, должна быть еще одна дверь.

НАСЛЕДСТВО СИМРИКА ХЬЮ

Тристан и его друзья замерли в комнате, наполненной сокровищами. Фирболг, похрюкивая, зашевелился на своем стуле, но через некоторое время снова размеренно захрапел, а они, вдруг вспомнили, где находятся и какой опасности подвергаются, и собрались у двери.

— Пошли, — позвала их Робин.

С дубинкой наготове, она вывела компанию из комнаты. Пока остальные выходили из сокровищницы, Тристан прикрепил серебряный меч к поясу. Он заметил, что карманы и сумка Полдо распухли от драгоценностей, но при этом карлик умудрялся двигаться тихо, не выдавая своего присутствия звоном монет и стуком камней. Дарус держал в руках ятаган, а на пальцах у него сверкали украшенные драгоценными камнями перстни. Робин взяла только кольцо друидов, и в полумраке коридора Тристан залюбовался красотой девушки, которую каким-то необъяснимым способом подчеркивала простая серебряная лента на шее.

Принц наклонился и набрал горсть золотых монет, вдруг сообразив, что держит в руке такое огромное богатство, которое многим людям даже и не снилось. Он осторожно вышел из комнаты и прикрыл дверь, которая захлопнулась, едва слышным щелчком, а спящий фирболг раздраженно захлюпал носом и заворочался, но, несмотря на опасения отважной четверки, снова погрузился в мирный сон. Оглянувшись, Тристан понял — у них две возможности: вернуться туда, откуда пришли, или идти дальше, вглубь логова фирболгов.

Коридор в глубине был освещен факелами, что определенно сулило новые опасности впереди. Все еще надеясь найти Керена, они все-таки решили двигаться вглубь каменной крепости.

Фирболг у них за спиной захрапел как-то уж очень громко, и стал спать дальше.


Вернувшись в пещеру, Грот оказался в центре криков, ругани, злобной ярости и паники. Громадные уроды бегали взад и вперед, размахивая оружием и вопя от охватившей их тревоги.

— Прекратите! — заорал главарь фирболгов, таким голосом, который, казалось, проник в самые недра земли. Тут же, его подчиненные остановились и уставились на своего командира. Все молчали.

— Что все это значит? — потребовал ответа Грот, злобно глядя на одного из фирболгов.

— Единорог, ваша э… светлость — кажется, он, ну… это, убежал…

— Кажется… что? — переспросил Грот очень нежно.

Фирболг побледнел, поскольку всем было известно, Грот нежен тогда и только тогда, когда очень-очень зол.

— Кажется, он убежал! — выпалил, наконец, бедняга фирболг. — Но он еще в храме. Мы как раз собирались поймать его, когда…

— Кретины! Неуклюжие идиоты! Я даже не могу оставить храм и выйти ненадолго, чтобы вы не навлекали на наши головы какого-нибудь несчастья.

Злобный голос Грота гулким эхом отзывался в пустых коридорах здания, фирболги молча выслушивали несшиеся в их адрес оскорбления.

— Найдите единорога! — наконец завопил Грот и его подчиненные мгновенно заметались, спеша выполнить приказ. — И приведите его ко мне, целым и невредимым!

Гиганты разбежались в разные стороны, стараясь поскорее выбраться из поля зрения своего гневающегося господина и надеясь отыскать сбежавшего единорога. Вскоре Грот остался один у входа и попытался обдумать ситуацию. Грота не особенно волновал удравший единорог, поскольку он все еще оставался в стенах их храма, из которого было только два выхода, охранявшиеся как следует. Тем не менее, Грот собрал несколько воинов и провел их вокруг здания к выходу их угольного хранилища. Он подождет здесь, усилив охрану в этом месте, а вдруг единорог все-таки окажется хитрее его подчиненных, посланных за ним вдогонку.

Любой враг, свободно разгуливающий по крепости фирболгов, являл собой большую опасность, — размышлял Грот с перекошенной физиономией. И тут он вспомнил о комнате, где хранились сокровища.

Не предсказать, какие их ждут неприятности, если меч Симрика Хью попадет не в те руки.


Робин быстро вела своих спутников по очередному каменному коридору. Они минули какие-то ответвляющиеся узкие проходы, но продолжали двигаться прямо, надеясь каким-то образом узнать о местонахождении Керена.

— Ш-ш-ш! — прошипел Дарус, и весь отряд застыл на месте. — Я слышу какой-то шум впереди. Похоже там что-то происходит.

Остальные, напрягая слух, теперь тоже услышали отдаленные крики.

— Похоже, что-то рассердило фирболгов, — предположил Полдо. — Может быть, они нашли того, которого мы скинули в канаву.

— Не думаю, — возразил Тристан, — мы оставили его позади, а шум доносится с противоположной стороны.

Они приблизились к пересечению с другим коридором, и Тристан, осторожно выглянув, посмотрел направо и налево. Никого!

Вдруг они услышали цоканье копыт и увидели огромное белое существо, галопом несущееся к ним навстречу. Застыв от изумления, они уставились на великолепное животное. Очевидно, разделяя их удивление, сказочное существо затормозило перед ними, разочарованно закинув голову назад. Молочно белая шкура покрывала все тело удивительного существа, но все, как один, смотрели на его лоб.

— Единорог! — воскликнул Тристан.

Красивое животное встало на дыбы и ударило перед собой копытами. Несколько секунд оно смотрело на них словно раздумывая о чем-то. Затем, бросив короткий взгляд налево, повернуло направо и поскакало дальше по пустому коридору.

Тристан бросился было за единорогом, но остановился, почувствовав руку Робин на своем плече. В то же самое время он услышал топот бегущих фирболгов, которые, однако, были еще довольно далеко. Очевидно, они гнались за единорогом.

— Он хочет, чтобы мы пошли туда, — твердо сказала Робин, подталкивая принца налево.

Тристан был так удивлен ее уверенностью, что даже не стал спорить и молча последовал за Робин. Дарус и Полдо не заставили себя долго ждать, и вся четверка со всех ног помчалась налево. Добежав до первого поворота, они юркнули за угол и остановились перевести дух, прислушиваясь к звукам погони.

Сначала вопли фирболгов все приближались, а потом стали стихать, и друзья поняли, что фирболги побежали вслед за единорогом прямо в противоположную от них сторону. Медленнее, продолжая держаться настороже, они двинулись дальше.

Вдруг Робин увидела дверь и подняла руку. Остальные немедленно остановились. Она сосредоточилась — но совсем не так, как если бы она к чему-нибудь прислушивалась, подумал Тристан. Скорее, казалось, что она пытается уловить какой-то слабый аромат.

— Керен! — позвала она громким, чистым голосом.

Тристан даже вздрогнул от неожиданности и нервно оглянулся, словно ожидая нападения целой сотни фирболгов. Но, прежде чем он успел призвать девушку к порядку, из-за двери донесся знакомый голос.

— Робин! — хотя он прозвучал и немного сдавленно, голос этот мог принадлежать только менестрелю.

Дарус быстро встал у двери на колени и начал осматривать замок. Он достал из-за пояса свой странный инструмент и, вставив его в замочную скважину, стал осторожно поворачивать, а Тристан и Робин прижались к двери рядом с ним. Полдо, сохранив хладнокровие, наблюдал за коридором.

— С тобой все в порядке, Керен? Что случилось? — Робин и Тристан не могли удержаться от вопросов, но Дарус твердым жестом заставил их замолчать. Керен, казалось, хорошо понимал ситуацию, и больше никаких звуков из его комнаты не доносилось.

Минуты тянулись как часы, но проворные пальцы калишита никак не могли открыть упрямый замок. На лбу Даруса выступил пот, он даже закрыл глаза, чтобы лучше сконцентрироваться. На расстоянии, по-прежнему, слышались вопли разъяренных фирболгов.

Дарус отчаянно выругался, вытер вспотевшие ладони о рубанку и снова засунул свой хитрый инструмент в замок. Тристан почувствовал, что пальцы у него сводит судорога, и только тут заметил, что его руки крепко сжаты в кулаки. С усилием он заставил себя расслабиться, и начал медленно и глубоко дышать так, как учил его Арлен. Тут замок щелкнул, и этот громкий звук заставил друзей вздрогнуть. Дарус толкнул дверь, и она жутко заскрипела.

Из темноты к ним навстречу, шатаясь, двинулась фигура человека. Его лицо было исхудалым и изможденным, одежда висела клочьями. Глаза окружали темные, кровавые круги. И все же эти глаза, по-прежнему, продолжали излучать юмор и мудрость, за которые они все успели полюбить менестреля.

— Керен! — Робин бросилась вперед и обняла менестреля. Он некоторое время обнимал девушку, улыбаясь остальным через ее плечо.

— Вы даже не представляете как я рад видеть вас, — воскликнул он дрогнувшим голосом.

Они молчали, пока Полдо своей репликой не вернул их с небес на землю:

— Я думаю, чаепитие мы оставим на потом, — проворчал карлик. — Давайте-ка сматываться отсюда!

— Я с вами!

Звук странного голоса заставил Даруса, Робин и Тристана обернуться. Они с удивлением уставились на замызганное существо, вылезшее из самого темного угла камеры.

— А в чем собственно дело? — хотя голос явно принадлежал женщине, женственным его назвать было трудно. — Вы что, ребята, бороды никогда не видели?

Коренастое существо вышло на свет и с вызовом посмотрело на них. Она (если верить женскому голосу) была футов четырех росту, плотного телосложения, с короткими ногами и длинными руками. Ее плечи были широкими и крепкими, ноги оканчивались удивительно большими ступнями, обутыми в огромные кожаные сапоги.

Лицо незнакомки (или незнакомца?) полностью скрывала густая борода, доходящая до пояса. Из-под измятой шляпы торчала масса волос, покрывающих большую круглую голову.

— Позвольте представить вам Финеллин, — торопливо сказал Керен. — Моя дорогая, это те самые юные герои, о которых я тебе рассказывал…

— Хмм! — пробормотала Финеллин, и только тут Тристан догадался о ее происхождении.

— Вы гном, не так ли? — спросил он. — Для меня большая честь познакомиться с вами, миледи.

Финеллин, слегка смягчившись, соизволила еще один раз посмотреть на принца.

— Финеллин, как и я, к несчастью, попала в плен к фирболгам, — объяснил менестрель, когда они вышли из камеры в коридор.

— Я полагаю, что должна поблагодарить вас, — призналась гнома. Она торопливо добавила. — Но только не думай, что тебе удастся воспользоваться моей благодарностью! Ничего у тебя не выйдет!

Тристан, удивленный ее грубостью, решил не обращать внимания и сказал:

— Вот твой лук, Керен. Мы нашли его в сокровищнице.

— Ой, спасибо вам! — удивленный Керен быстро осмотрел оружие, и быстрым движением натянул тетиву. — У вас есть какое-нибудь запасное оружие для Финеллин? Я видел, как она билась с фирболгами, и будет очень неплохо, если она сможет нам помочь.

— Теперь он мне больше не понадобится, — сказал Дарус, протягивая Финеллин свой кинжал рукояткой вперед, — ятагана мне будет вполне достаточно.

Финеллин быстро схватила кинжал, внимательно изучила работу, провела мозолистым пальцем по лезвию.

— Благодарю, — проворчала она. — Я верну его назад, когда покончу с фирболгами.

— Давайте уходить отсюда, — настаивал Полдо. — У меня такое чувство, что какой-то великан наблюдает за нами и собирается превратить меня в блин!

Они быстро вернулись назад по своим следам, на этот раз впереди шли Полдо и Финеллин. Было совершенно ясно, что где-то впереди им обязательно встретятся фирболги, громкий голос одного из них разносился по коридорам здания, приказывая начать систематические поиски.

Полдо, шедший впереди, знаком остановил компанию. Послышался звук тяжелых шагов. Им навстречу двигалось несколько фирболгов.

— Ну, чего встали? — рявкнула Финеллин.

Полдо, рассердившись, начал было отвечать ей, но как раз в этот момент из коридора впереди появилось три огромных фирболга, которые тут же увидели всех Друзей.

— Хрр… мм… — завопили все трое одновременно и бросились вперед.

Их огромные башмаки, утыканные гвоздями, гремели и выбивали искры из каменного пола. У двоих из нападавших в руках были огромные дубинки, а третий угрожающе размахивал гигантским мечом, который он держал обеими руками. Налитые кровью глаза горели яростной злобой, а толстогубые рты расплылись в широких ухмылках. Фирболги предвкушали развлечение и удовольствие, но вид у них при этом был до невозможности тупым и злобным. Полдо выпустил стрелу и немедленно отступил, чтоб пропустить вперед Тристана. Дарус и Робин последовали за принцем, но он жестом приказал им оставаться на местах. Финеллин, правда, удивила принца — он собирался встать с ней рядом и отразить нападение фирболгов, но она, выхватила кинжал Даруса и издала такой леденящий кровь вопль, что даже фирболги на мгновение остановились, потрясенные ее криком.

— А ну, прочь с дороги, мешки с дерьмом! — и бросилась на громил, размахивая своим оружием.

Тристан секунду смотрел на эту необычную сцену раскрыв рот, — ведь нападавшая на фирболгов отважная воительница ростом едва доходила своим врагам до пояса — а затем поспешил ей на подмогу. Длинная стрела просвистела мимо принца, но, увы, Керен попал в стену, и стрела отскочив от нее и, не причинив никому вреда, унеслась вдаль по коридору. Всего несколько секунд потребовалось Финеллин, чтобы добраться до фирболгов, и вместо того, чтобы остановиться и напасть на них, гнома свернулась клубкам и прокатилась между ног одного из гигантов. Оказавшись позади него, она неуловимым движением нанесла ему удар кинжалом, подняв руку вверх, а фирболг, воя от боли, повернулся и попытался ударить Финеллин своей дубинкой. Дружный вопль фирболгов прокатился по огромному зданию и троица попыталась атаковать своих врагов, толкаясь и мешая друг другу так, что вконец запуталась, где кто. Один из них, высвободившись из объятий товарищей, бросился на Тристана. Принц увидел гримасу ненависти и ярости и почувствовал его жаркое, зловонное дыхание почти у своего лица. Отскочив в сторону, он избежал удара дубинкой и быстро нанес ответный своим новым мечом, который вошел прямо в грудь напавшего на него фирболга.

Принц услышал хруст вспарываемой плоти и, посмотрев на падающего навзничь врага, был потрясен видом раны, которую только что ему нанес: кожа около раны обгорела, а чудовище с диким криком упало к его ногам, судорожно заколотило ногами и застыло в неподвижности. Секунду все были так поражены этой сценой, что никто не мог пошевелиться. Затем завопил второй фирболг, а Финеллин бросилась на врага, и снова завязался рукопашный бой.

Дарус и Робин подскочили к Тристану на подмогу, когда фирболг с огромным мечом понесся в сторону принца.

Защищаясь, Тристан высоко поднял свой новый меч и два клинка, встретившись, зазвенели; удар был таким сильным, что принц отлетел к стене и медленно осел на пол, но меча из рук не выпустил. А меч фирболга разлетелся на сотни мелких осколков. Еще не придя в себя, принц все же успел откатиться в сторону, когда третий озверевший гигант попытался достать его дубинкой, но всего лишь раздробил пол у себя под ногами.

Принц все еще держал в руках странное оружие — казалось, меч сам не хочет расставаться с рукой Тристана.

От нападения фирболга сотряслись стены здания, он чудом не задел принца, который увидел, как Финеллин снова живым клубком прокатилась у фирболга между ног, на этот раз вонзив свой кинжал чудовищу в ляжку, и поспешила занять место рядом с принцем. Жертва маленькой воительницы взвыла от боли. Ноги фирболга подкосились, и он тяжело рухнул на пол.

— Эй, уродец! — закричала Финеллин, отвлекая внимание фирболга, который падая, чуть не задавил принца. Тристан отпрыгнул в сторону и встал рядом с гномой. Теперь уже двое фирболгов были повержены наземь, но оставшийся фирболг отбросил обломок меча и подобрал дубинку. На сей раз он наступал осторожно, приготовившись драться всерьез. Никто из них не услышал топота копыт, но вдруг наступающий фирболг, вскрикнув, начал валиться вперед, но повис на огромном костяном роге, который вышел из его груди, и друзья увидели могучего единорога, который быстро вытащил свое грозное оружие из смертельно раненного монстра.

Несколько секунд спутники смотрели на единорога. Огромное животное безмятежно стояло, опустив красивую голову. Его снежные бока были забрызганы кровью, хотя сам единорог не имел видимых ранений.

— Благодарим тебя, древнейший, — очень тихо сказала Робин.

Глаза единорога смягчились, и он вскинул гордую голову. С коротким ржанием он повернулся и посмотрел в сторону коридора, по которому прискакал так вовремя на помощь.

— Давайте пойдем за ним! — вскричала Робин.

— Подождите, — нетерпеливо зашептал Керен. Он не сводил глаз с принца. — Тристан, откуда у тебя этот меч?

— Я нашел его там же, где твой лук.

— Дай мне его посмотреть, пожалуйста.

Тристан быстро протянул оружие менестрелю, который стал пристально рассматривать надпись на клинке. Когда он поднял глаза на принца, он уже совсем по другому смотрел на Тристана — с уважением или даже восхищением.

— Ты можешь прочитать, что там написано? — спросил Тристан.

— Мой принц, — сказал менестрель. Он впервые обращался к Тристану так торжественно, упомянув его титул. — Ты нашел меч Симрика Хью.

Робин вскрикнула от неожиданности и несколько секунд смотрела широко раскрытыми глазами то на меч, то на принца. А потрясенный Тристан не сводил глаз с могущественного оружия — казалось, он потерял дар речи и способность соображать. Смертоносное для фирболгов и всех остальных врагов ффолков оружие, меч Симрика Хью, был самым легендарным в истории их народа. Тристан еще помнил длинную балладу Керена, посвященную этому герою, которую тот пел на похоронах Арлена.

— Что происходит? — спросил Дарус. — Кто такой Симрик Хью? Вы не забыли, что я не из этих мест?

— Симрик Хью был первым из Высоких Королей — он объединил все Острова Муншаез в единое государство, управляемое одним сильным и мудрым королем,

— объяснил Тристан, вспомнив то, что слышал на уроках истории.

— И с тех пор ффолки оставались сильным единым народом. Я помню легенды, рассказывающие о том, как он погиб от руки какого-то кошмарного чудовища. А его меч пропал…

— Говорят, — вмешался Керен, — что меч будет снова найден, чтобы отомстить чудовищу, победившему Симрика Хью. Тристан посмотрел на меч в руках Керена и, подумав о воинском искусстве менестреля, почувствовал себя слабым и беспомощным в сравнении с ним.

— Оставь его себе, — сказал принц. — Ты справишься…

— Меч должен принадлежать тому, кто его нашел, — сказал менестрель, покачав головой. — А кроме того, ты и сам еще не знаешь, насколько достоин владеть им.

Тристан собрался возразить, но меч, казалось, притягивал и звал его.

— Ну, не знаю, — ответил он, но при этом потянулся к простой кожаной рукояти и взял оружие в руку.

Когда они снова пустились в путь по коридору, принц заметил, что остальные время от времени бросают взгляды на него и на его новый меч.

Надеюсь, — думал принц, — они, в отличие от меня, не поражены и озадачены находкой меча. Но почему же судьба распорядилась так, что именно он должен был обнаружить меч? И что же теперь с ним делать, раз он уже найден?

Тристан почти не смотрел по сторонам, в то время как их маленький отряд медленно продвигался вперед, и вскоре прошли мимо нескольких деревянных дверей, но других коридоров, отходящих от этого, похоже, главного, не было. Вдруг Финеллин воскликнула:

— Подождите минутку! — она повернулась и стала разглядывать огромную дубовую дверь, одна створка которой осталась слегка приоткрытой.

— Я чувствую свежий воздух — пошли посмотрим. Прежде, чем кто-либо смог ей возразить, гнома слегка толкнула дверь кончиком своего кинжала и та легко открылась внутрь. За дверью оказалось огромное помещение — самое большое из всех, что им довелось здесь видеть.

В центре, наподобие небольшой горы высотой около сорока футов, высилась огромная черная куча. Из щели в массивной двери с противоположной стороны падали солнечные лучи, здесь не было даже зажженных факелов.

Внезапно раздалось рычание, и из темноты выскочил фирболг, а вслед за ним еще один с массивной киркой в руках. Они, видимо, что-то копали здесь. Единорог встал на дыбы и молниеносным ударом передних копыт раскроил одному из фирболгов череп, а Тристан блестящим мечом поразил другого. И снова клинок глубоко вошел в тело фирболга, и отчаянно возопив, уродливое существо упало мертвым. Оглядываясь по сторонам, они осторожно пошли в глубину комнаты.

— Смотрите — мы можем пока закрыть двери! — воскликнул принц. Они быстро захлопнули дверь. Лишь совместными усилиями, да и то с большим трудом, им удалось задвинуть огромный засов.

— Это задержит кого угодно, в том числе и фирболгов! — удовлетворенно сказал принц.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24