Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ада, или Радости страсти (Часть 1)

Автор: Набоков Владимир Владимирович
Жанр: Отечественная проза
Аннотация:

"Все счастливые семьи довольно-таки не похожи, все несчастливые довольно-таки одинаковы", - так говорит великий русский писатель в начале своего прославленного романа ("Anna Arkadievitch Karenina"), преображенного по-английски Р. Дж. Стоунлоуэром и изданного "Маунт-Фавор Лтд.", 1880. Это утверждение мало относится, если относится вообще, к истории, которая будет развернута здесь, - к семейной хронике, первая часть которой, пожалуй, имеет большее сходство с другим твореньем Толстого, с "Детством и отрочеством" ("Childhood and Fatherland", изд-во "Понтий-Пресс", 1858). ...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Михаил комментирует книгу «Сокровища Валькирии. Звездные раны» (Алексеев Сергей Трофимович):

Первые три книги,взрыв!!!Звёздные раны- то ли Алексеев устал, то ли издатель достал...

Nickkiller комментирует книгу «Эпицентр удачи» (Янковский Дмитрий Валентинович):

Честно, книга так себе. Было бы намного лучше если бы автор придумал бы все сам, а не переписывал игру СТАЛКЕР "Тени Чернобыля"

don комментирует книгу «Атака зомби» (Александр Шакилов):

Уже отправил тебе одно сообщение- о том чтобы экранизирвать романы(хотя б один). Ищу вторую книгу Атака зомби. Ни в магазинах,ни в библиотеке пока ничего нет.

лена комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

почти все книги прочитала!просто супер!!) какая книга после "ночные шорохи" идет?

сергей комментирует книгу «Каторга» (Валентин Пикуль):

я очень люблю читать,посоветовали именно эту книгу

Ирина комментирует книгу «Штурм лабиринта» (Платонов Aндрей Платонович):

Спасибо за возможность прочесть хорошую книгу!

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Ирина комментирует книгу «Бабилей. Сборник рассказов» (Абрамов Федор Александрович):

Очень хорошие рассказы. Поучительные и с добрым, глубоким смыслом.

ангелина комментирует книгу «Тимур и его команда» (Гайдар Аркадий):

А в каком формате на планшет скачивать?)


Информация для правообладателей