Вам не стоило писать о событиях с чужих слов, тем более что истинная суть этих событий вам неизвестна и никогда известна не станет.А столь бестактно писать о гибели солдат и офицеров-как это ни удивительно, у них есть матери- недопустимо женщине. Что же касается красивой грузинки в камуфляже-не стоило женщине брать в руки оружие и играть в мужские игры. Так что и жалеть не оком:захотела убивать (в Осетии), вместо того,чтобы дарить жизнь-получи заслуженное Вам бы лучше узнать, где в это время был маршал Табуреткин. Да, наверное, поостережётесь. А описание событий и строй статьи наводят на размышления о немаленьком гонораре.
Кстати, поскольку никто про писателя Анатолия Брусникина до сих пор не слышал да и не видел, появилась версия, что под этим псевдонимом скрывается Борис Акунин ( то есть А. Б. на самом деле перевертыш от инициалов Б. А. ).
Роман написан таким языком, о котором я говорю своим студентам, что его нельзя использовать в литературе. Первое, что бросается в глаза - это пошлость, ненормативная лексика, стилистическая неграмотность. Это одна сторона романа. Вторая - содержательная. Герои романа не знают, для чего они живут, во имя чего они организовали свою борьбу. Их восстание было бессмысленным и бестолковым.