Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Азиатская Европа (сборник)

ModernLib.Net / История / Мурад Аджи / Азиатская Европа (сборник) - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Мурад Аджи
Жанр: История

 

 



Посмотрим на карту Дуная – настоящий лес кипчакских названий. Кстати, «балканы» по-тюркски – «горная цепь, покрытая лесом». Так же называется один из районов Азербайджана, там удивительно красивые горы, покрытые лесом.

Говорят, черногорцев на Балканах дразнят «каратаевцами», почему? Не зная тюркского языка, не ответишь. А ответ прост. «Кара» – черный, «тау» – гора. Получилось, «каратаевцы» и «черногорцы» – одно и то же.

Тюркских топонимов на карте Евразии чуть меньше, чем звезд на небе. Однако прочитать о них трудно. Правда, выходили книги на эту тему. Но за рубежом. Лишь узкий круг ученых знает о них. Один из них – известный географ Эдуард Макарович Мурзаев. Он написал свою, может быть главную в жизни, книгу «Тюркские географические названия»… Книга, словно в насмешку, издана мизерным тиражом (всего пятьсот экземпляров).

Границы Великой Степи неплохо видны и в Англии, Там они – память об англосаксонских походах, которые в V–VI веках возглавили тюрки (улус саков или саксов?).

Разбив аборигенов, кипчаки утвердили свое «островное» государство, построив город Кент, который дал название юрту, позже королевству. «Кент» по-тюркски – «крепость из камня». То был плацдарм для продвижения в глубь островов. Напротив, через пролив, на материке воздвигли город Кале[9], отсюда, как известно, и начинались англосаксонские походы, здесь готовилась переправа через пролив Па-де-Кале. Карта подтверждает эту информацию.

Но, может быть, самое прелюбопытное, что показывает топонимика, лежит на поверхности. «Инг» в древнетюркском словосочетании означает «добыча». Не отсюда ли «Ингленд» – «Добытая земля»?.. Спорно? Возможно. Но до прихода сюда тюрков острова назывались Альбион.

Еще один факт – сперва для размышлений, а потом и для споров, – Церковь в Ингленде не признала папу римского, лишь папе Григорию Великому удалось войти в доверие. Англичане следовали традициям только восточного обряда. Почему? Откуда он на островах? Их называли арианами, почему? Самый первый аббат носил тюркское имя Айдан (это означает «светлый»), он учил аборигенов вере в Бога Небесного. Пастырь шел по земле островов с переводчиком. Опять же, почему?

Кстати, а откуда в далекой Англии курганы, которые давно стали достопримечательностью? Точно такие же курганы есть и в других землях Великой Степи. В Шотландии их нет… А знают ли англичане, что их любимая игра поло (с клюшками на лошадях) зародилась на Алтае до Великого переселения народов? Там гоняли не деревянный мяч, а завернутую в кожаный мешок голову врага. У тюрков эта игра не забылась, как и другие древние игры.

Кровь кипчаков не застыла в жилах иных англичан. Внешность и поведение выдают их корни… Английские кипчаки, видимо, забыли пословицу, бытовавшую у предков задолго до англосаксонских походов: «Не надевай чужих штанов». В них не спрячешься.

Завоевав полмира, кипчаки словно ушли из истории. После каждой крупной междоусобицы улус за улусом покидали Дешт-и-Кипчак, либо превращаясь в «новый» народ, либо – сливаясь с другим. Тюрки таяли, как снег на солнце.

Ни небо, ни земля не разверзались, мор

и глад не били нас: так почему и кто —

о тюркский мой народ! – ответь, зачем и кто

закон и власть твои к погибели подвел?

Ты сам, ты сам, народ, перед своей землей,

перед каганом, что хотел тебе служить,

перед самим собой – ты сам и согрешил:

ты выбрал для себя, как смертный жребий, Зло.

Ведь не пришел никто, закованный в броню,

чтоб одолеть тебя, рассеять, взять в полон!

Ведь не пришел никто, чей был бы меч острей,

чтоб покорить тебя, согнуть, стереть с земли!

О тюркский мой народ…

Так поэт Анатолий Преловский перевел посмертное послание тюркского правителя Кюль-Тегина. Текст будто вчера выбит на камне древними рунами, а ему более тысячи лет.

Что, неужели и вправду Зло вошло в нас?.. Нет! Зло не вечно. Слово из уст врага стало ядом для кипчаков, пусть слово правды будет лекарством.

Часть I «Москальские истории». Рисунки на страницах летописи

<p>«Москальские истории»</p>

Начать рассказ о Дешт-и-Кипчаке, о его трагедии стоило бы с самого близкого и известного – с России, которая волею судеб стала историческим преемником страны тюрков, но не спешит соглашаться с этим.

Хотя до смешного дошло: в Сибири живут тысячи и тысячи явных монголоидов, во внешности которых нет и тени славянского, но называют они себя русскими, говорят только на русском языке и носят русские имена. Сегодня даже явные азиаты в России называются славянами. А славян с чистой тюркской внешностью здесь миллионы.

Впрочем, удивляться в российской (равно и в европейской) истории ничему не следует – она давно загадка для ума: логика иных событий вытравлена, а сами факты преданы забвению. Например, в царской России проживало 196 народов. За годы Советской власти число их значительно уменьшилось. Национальностью человека распоряжались, как и его имуществом, по усмотрению властей…

Первыми при советском режиме лишились имени казаки. Этих потомков степняков после декрета о расказачивании назвали русскими, они и стали первыми советскими «новыми русскими». Правда, кубанских и ставропольских казаков поначалу причислили к украинцам, а потом и из них сделали русских… Кто же они на самом деле, сегодняшние русские?


Слов на сей счет произнесено предостаточно. Поэты, писатели, философы искали «красивые» ответы на этот простой вопрос. Но чтобы ответить, нужно знать правду. Всё на поверхности: «Древнерусская народность с восточнославянским самосознанием сформировалась в период единства древнерусского раннефеодального Киевского государства (Киевской Руси IX–XII веков)» – такова официальная точка зрения. Но…

А что было до Киевской Руси? Не на пустом же месте она возникла? Кто были они, эти люди, пришедшие в IX веке на берег Днепра? Откуда? И настолько ли едино было Киевское (славянское) государство, чтобы там смог сформироваться новый народ? Обычно на это уходят века и века.

Непонятно и другое, почему жителей Киева всегда называли украинцами, а не русскими: ведь Русь – это вроде бы и есть Киев? Наконец, почему культура украинцев и русских так сильно различается?


Карта мира ал-Идриси (1154 год). Как видим, имя “Русь” не знали на Востоке, в то время как каганаты Великой Степи были хорошо известны


К моменту появления Киевской Руси расцвели и погибли цивилизации Египта, Древней Греции, Древнего Рима, не говоря о Древнем Востоке. А что было на территории нынешней России до Киевской Руси? Пустыня? Нет же. Археологи, например, доказали, что Киев заложен в IV–V веках, как и многие другие древнерусские города (Брянск, Тула, Елец, Ростов-на-Дону, Симбирск, Челябинск, Тюмень). Вот и появляется новый вопрос, почему они «древнерусские», если Руси еще не было, а они уже были? К сожалению, подобные вопросы в России обычно обходят молчанием. Или предлагают версии, порождающие только новые вопросы и недоумение.

Но сохранились рукописи той далекой поры, они не тайна и в России. Самые ранние, где впервые упомянут народ РУСЫ, – «Бертинские анналы», «Русская летопись», трактат «Об управлении империей» Константина Багрянородного. И что же? Везде одно: русами называли скандинавов – варягов.

Выходит, российский энциклопедический справочник «Народы мира», цитата из которого приведена выше, мягко говоря, неточен. Некорректно говорить о русском народе, умалчивая о русах, от которых народ взял имя и этническое начало.

Русы, вот кто основал Киевскую Русь в IX–XII веках. Зачем же скрывать общеизвестное? Зачем из славян делать «строителей» Руси?

В «Бертинских анналах», например, сообщается о прибытии русов к Людовику Благочестивому вместе с византийским посольством в 839 году. Это – самое древнее письменное свидетельство, где упомянут народ «русы». Очень серьезный текст, с которого и надо бы начинать историю русского народа.

Говоря о своей национальной принадлежности, русы назывались шведами или норманнами. Выходит, русы не были славянами. Больше того, они даже не знали о своем «славянстве». Их корни совсем иные.

Не только греки, но и римляне, арабы, кипчаки, персы – весь мир! – в IX–XII веках понимали слово «русь» одинаково. Этим словом называли народ, известный в России под именем «варяги». Так записано во всех исторических памятниках той поры.

Конец 1-го тысячелетия был временем норманнов в Северной Европе. Не только Киевскую Русь основали они. Белая Русь, Черная Русь и другие русские государства – там тоже главенствовал шведский язык в среде правителей. В 1066 году варяги завоевали Англию и утвердили на ее землях свою правящую династию. Однако, воспитанные в иных традициях, англичане не считают, что этот факт надо замалчивать или отрицать, он не принижает достоинства нынешних англичан. А каково тогда австралийцам, государство которых основали ссыльные? А мальтийцам – потомкам пиратов? Там стыдятся не прошлого, а собственного невежества.

Русы были сильным народом, с которым считались в Европе. Они заставили уважать себя. Почему же не приемлют их нынешние русские? Почему отворачиваются от своих предков, придумывают себе иную историю?

Интересно, а как варяги называли Киевскую Русь? Свое новое государство на Днепре?


Прибытие варягов в Киев. Варягов в старинных летописях обычно изображали гребцами


А называли они его «Гардарик». Потому что «Русью» называть не могли. Под этим словом скандинавы разумели своих соплеменников, выходцев из Северной Швеции. Отчаянные были люди, отвага их не знала границ: блестящие мореходы, смелые воины, контролировавшие всю Северную Европу. На побережье и на воде не было им равных.

Слово «русь» европейские ученые выводят от древневаряжского (древнеисландский диалект) «гребцы», «мореходы». Скандинавы вошли в мир именно как мореходы, «воины моря». Реки им были дорогами, морской утес – приютом. Их древние саги прекрасно передают ту историю.

Последние сомнения развеивают финны и эстонцы, которые по старинной своей привычке продолжают называть Швецию словом, созвучным слову «Роуссия» – «Руотси». В то же время своего южного соседа, который недавно именовался СССР, они называют «Вения». От слова «венеды», то есть «славяне». Это – норма финской и эстонской лексики и топонимики.

Слово «венеды» и в немецком языке означает «славяне». И у итальянцев в ходу это слово… «Русы» и «славяне» – разные, совершенно не совпадающие понятия в этнографии. Но это, конечно, не означает, что два народа не могли создать единого государства.


Впервые о славянах как о европейском народе мир узнал от римского ученого и писателя Плиния Старшего (24–79), из его многотомного трактата «Естественная история». Это настоящая энциклопедия Древнего мира! На ней росли ученые последующих поколений. Древние славяне названы «венедами».

Другой римский историк, Тацит (58—117), подтвердил и дополнил сведения о венедах – народе, обитавшем на севере Европы, между Вислой и Одером. С тех пор в мировой науке начинается фиксированная история славян, точнее, венедов. И всё, что написано о них позже российскими историками, есть неуклюжая выдумка.

Славяне и русы даже рядом не жили – их разделяло Балтийское море. Всем отличались они: образом жизни, внешностью, духовным складом. Варяги, например, исповедовали веру Одинову, славяне о ней не знали. Варяги искали себе пропитание в морской торговле, в военных подвигах, а славяне были пахарями и скотоводами, позже – неоседлыми земледельцами.

Больше того, летописные источники отмечали, что «русы ходили воевати славян», «славяне платили дань русам»… Совершенно на разных ступенях общественного развития стояли эти два народа. Даже теоретически объединение их невозможно.

Русы в IX веке беспокоили Византию. Правда, некоторые российские историки по простоте душевной утверждают, что все эти беспокойства исходили от неких «славяно-русов». Однако никто, кроме них, о таком странном «народе» не говорил и не говорит.

Говорить о «славяно-русах» равносильно поиску «греко-арабов» или «римо-марокканцев». Это абсурд с точки зрения здравого смысла. Но, увы, в российской истории мифические славяно-русы прекрасно уживаются со столь же мифическими татаро-монголами.

«Русы не имеют пашен, а питаются лишь тем, что привозят из земли славян», – отмечал в X веке летописец Востока Ибн Русте. «Всегда 30—200 из них (русов) ходят к славянам и насильно берут у них на свое содержание», – вторил ему другой писатель тех лет, Гардизи.

Выходит, не славяне прибили щит к вратам Царьграда – то был варяжский щит.

<p>Кто они, святые Кирилл и Мефодий?</p>

Не менее показательна история со «славянскими» первоучителями, святыми братьями Кириллом и Мефодием. Им и памятники воздвигли, и праздники в их честь проводят. Но кто и где доказал, что они были славянами?

Родились братья вдали от, славянских земель, в каганате Великая Булгария. Говорили и писали на тюркском – или, как его иногда называют в Европе, протоболгарском – языке. Что в них было славянского? Новую письменность они придумали для своего родного тюркского языка взамен старой, рунической.

Эти два брата – очередная загадка российской истории. Кто-то считает их греками, кто-то славянами. А между тем в русском языке братья разбирались точно так же, как в китайском или зулусском, – просто не знали его. Святой Кирилл не изобретал славянский алфавит – кириллицу, он придумал глаголицу. А это вовсе не одно и то же. Известно, тюрки-кипчаки издревле пользовались руническим письмом, графика которого отличалась от греческих и латинских букв (литер), принятых в Европе. Желая придать своей письменности европейский вид, братья преобразовали руны в литеры. Вот и все их изобретение.

В глаголице были свои собственные буквы для специфических звуков тюркского языка. Поэтому в глаголическом алфавите сорок знаков, почти как в руническом. В славянском же, как известно, их много меньше.

Откуда и как этот эпизод со «славянскими первоучителями» появился в российской истории? Оказывается, из-за ошибки (или умышленного искажения?) в переводе старинного текста. Поначалу ей не придали значения, а потом сделали историческим фактом. В церковнославянском переводе деяния Кирилла и Мефодия сказано: «В Херсонесе Кирилл учился у руса русской грамоте и языку». С этой фразы все и началось.

Уже из нее видно, Кирилл русским не был, чего, впрочем, не отрицает и православная публицистика. Хуже другое – в греческом оригинале такой фразы вообще нет!

В чем же дело? Выяснилось: в русском тексте слово оригинала «сурский» заменено на слово «русский». Что вовсе не одно и то же. В IX веке «сурский» значило «сирийский». Обращение к сирийским книгам было естественным для Кирилла и для других просветителей.

Русских же книг не было и в помине… Если не было письменности, откуда быть книгам?!

Легенда о «первоучителях-славянах» не подтверждается ни византийскими, ни иными документами. Н. М. Карамзин этот факт «просветительства» заимствовал у летописца Нестора, заведомо зная о его ненадежности. Великого российского историка, конечно, смущало, что император Михаил, якобы отправивший в 898 году Кирилла и Мефодия переводить книги на славянский язык, был убит в 867 году и отправить их в Моравию не мог.

А потом – как он мог приказать переводить на славянский, если не было славянской азбуки? Если славяне не умели читать? Если переводчики не знали славянского языка?.. Кому нужны были такие книги?

Еще вопрос: а на каком языке говорили в самой Моравии? Есть свидетельства, что говорили там на тюркском языке. По крайней мере найденные надписи выполнены тюркскими рунами… Если это так, то славянские книги в Моравии вообще никому не требовались.


Так выглядела глаголица. Это – уже не руны, но еще и не греческое письмо. С нее начиналась европейская письменность кипчаков, которая получила распространение в Восточной Европе


Кириллица – «славянский особенный алфавит» – появилась после смерти Кирилла! Хотя бы потому, что, как следует из Жития, старец взял имя Кирилл за несколько дней до смерти, в день святого Кирилла, когда занемог и принял святую схиму. До этого его звали Константином, с этим именем он прошел по жизни…

Выходит, даже самого слова «кириллица» не могло быть тогда, не говоря о диалоге двух людей, живших в разное время.


Готическое письмо. По сути это – та же глаголица, но повторяющая контуры латинского шрифта. Примечательно, что, появившись в Северной Италии, оно получило наибольшее распространение в Центральной и Западной Европе, а в Германии (Лемании, Альмании) бытовало вплоть до начала XX века


Впрочем, у средневековых историков сомнений на сей счет и не было. Например, богемец Добнер так и писал: истинная Кириллова азбука есть глагольская. «Буквы Глагольские грубые и нескладные, имеют все признаки древности и не сходны ни с какими другими. Кирилловские же суть не что иное, как Греческие, и не могли бы в IX веке прослыть новым изобретением. Между ними видим только семь не Греческих букв, которые взяты из Глагольской азбуки».


Процарапанная на стене Софийского собора в Киеве запись о смерти “цесаря нашего” Ярослава Мудрого 20 февраля 1054 года говорит о многом. Знаки кириллицы, только что введенной в обиход Киевской Руси, манерой письма повторяли знакомые руны и глаголицу


Документы говорят одно, русские легенды другое. Вот и получается, что было как бы два Кирилла и два Мефодия – реальные и вымышленные.

Правда, Н. М. Карамзин отметил, что глаголицы не прижились в славянских языках якобы «по причине кудрявости знаков», но он явно лукавил. Кириллицы не менее «кудрявы». Причина была, конечно, в другом, и великий Карамзин не мог ее не знать.

Кириллица получила обязательное распространение только в XVIII веке, когда в России началось уничтожение всего тюркского и возвышение всего славянского. Новый алфавит был чисто политической уловкой московских правителей! Чтобы последующие поколения россиян не могли читать старинные книги… Чтобы разорвать связь с предками… Чтобы народ начал свою «славянскую» историю как бы с нуля. К таким приемам прибегали и позже. Так лишили литературных памятников некоторые народы Кавказа, когда для разрыва связи поколений мусульманам специально ввели арабскую графику, потом заменили ее на латинскую, потом – на кириллицу…

Уничтожая даже упоминание о тюркской культуре, российские историки и политики пошли на откровенный подлог. Пример со «славянской» письменностью весьма убедителен. Но к сожалению, далеко не единственный.

Сделав кипчаков Кирилла и Мефодия «славянскими первоучителями», русские летописцы отправили старца Кирилла (если быть более точным – Константина) с христианизаторской миссией в Киев, видимо не придав значения тому, что следы этих великих людей своего времени зафиксированы и в нероссийских источниках, где ни о каком киевском вояже, конечно, нет речи.

<p>«Туман» крещения Руси</p>

Много тумана и в истории с христианизацией Киевской Руси. Это даже не обман! Здесь едва ли не все – домыслы и предположения. В том числе и сама дата крещения.

Споры о ней ведутся не первый год. Хотя известно, официально акт христианизации приходится на 449 год, когда на Эфесском церковном соборе была учреждена Скифская епархия, куда входил и Киев. Но этот факт, как нетрудно догадаться, не согласуется со славянским началом российской истории, поэтому и понадобился вымысел.

Придумали легенду об Андрее Первозванном, якобы крестившем еще не родившуюся Русь. (Этот миф появился, видимо, в XII веке.) Но о деянии апостола Андрея авторитетно сообщается в «Истории» Евсевия Кесарийского со ссылкой на Оригена, однако там говорится только о посещении им Скифии[10].

«Путешествие» святого Андрея по Древней Руси, по меткому выражению известного немецкого историка Л. Мюллера, вызывает только улыбку сожаления: это «анекдот, издавна ходивший по Руси». Неутомимый Мюллер в книге «Крещение Руси» пронаблюдал, как сотворилась эта легенда. Лишь невежество вдохновляло ее творцов. Славянам нужны были свои исторические корни. Вот и обрастало подробностями «путешествие» святого апостола Андрея по Руси.

Немецкий историк «вычислил» дату появления первого варианта «путешествия» – времена Владимира Мономаха, а если точно – 1102 год.

Откуда пришел на Русь этот явный вымысел? Из Византии. Там тоже сложили легенду об апостоле Андрее, якобы побывавшем на месте будущего Константинополя и якобы основавшем здесь первую христианскую общину. Но в Византии о его «пришествии» вспоминали все-таки редко.

Историческая наука не располагает сведениями о том, кто стоял во главе русской Церкви, на каком языке велось богослужение, как проходило крещение Руси, где оно было. Категоричность любых утверждений здесь неуместна. Потому что не известно всё!

Но археологи установили точно – храмы были в Киеве задолго до официальной даты крещения Руси, например храм Ильи Пророка на ручье Почайна, о которой упоминали и Мюллер, и другие авторы. Были храмы, но какие?.. Для кого велась там служба?

Храмы были и после захвата города Хельгом (Олегом). Тогда, в 882 году, за столетие до официальной даты крещения Руси, этот варяжский разбойник навязывал киевлянам свою веру Одинову, но они стойко противились, сохраняя преданность Богу Небесному – Великому Тенгри.


Монета времен князя Владимира (лицевая и оборотная сторона)


Не потому ли и назвали украинцев «хохлами» – за особую душу, за ее приверженность Богу. Слово «хохол» с тюркского переводится возвышенно: «сын неба». Наперекор страху и смерти «сыны неба» собирались на острове святого Георгия, ходили в храм святого Ильи на ручье Почайна. Даже в окружении князей-русов, захвативших Киев, были христиане. Откуда?

<p>Переписывание истории</p>

Загадки, тайны… Они всюду. Поэтому и возникли уже на первых страницах официальной российской истории неточности в изложении иных важнейших событий. Но «неточности», выгодные политикам. Великую Степь, целую страну – самую большую на планете в то время! – решили утаить.

Еще раз подчеркнем: русы, как им и положено, носили варяжские имена, позже стараниями российских летописцев переделанные на славянский манер: Хельга стала Ольгой, Ингвар – Игорем, Вальдемар – Владимиром. В документах фигурируют Хельга и Хельг, Вальдемар, Гуннар, Вермунд, Фаулф, Ингалд – правители Киева X века.

Славян в Киеве к власти не допускали, они стояли далеко от престола. Об этом убедительно свидетельствует текст договора, заключенного в 911 году между киевскими князьями и Византией.


Мир по представлениям Марко Поло (1254–1324). Он упоминал о “Росии” как о холодной северной стране, граничащей с нынешней Норвегией. Южнее “Росии” начиналась Великая Степь


Договор начинается так: «Мы от роду Русского, Карл, Ингелот, Фарлов, Веремид, Рулав, Гуды, Рауль, Карн, Флелав, Рюар, Актутруян, Лидулфост, Стемид…» Вот кто представлял Русь на переговорах, вот кто стоял у власти и кому доверялось говорить от имени Руси.

«Имена первых русских людей – варягов и их дружинников – почти все скандинавского происхождения», – отмечал и знаменитый российский историк В. О. Ключевский (1841–1911)… Разумеется, они же были варягами! И говорили на шведском языке. В названном договоре есть несколько очень интересных строк, устанавливающих невозможность для русов и греков быть «купленными невольниками». Иначе говоря, греки и русы признавали себя работорговцами.

Но эта статья договора не распространялась на славян. Славяне служили русам «живым товаром», военной добычей, источником дохода. Ими русы торговали на невольничьих рынках, о чем писали Константин Багрянородный, византийский император, и другие авторы. Слова «славянин» и «раб» в Европе были синонимами. Это сохранилось в европейских языках – «слейв» (раб)… Хотя, конечно, попадали как товар на невольничьи рынки и тюрки, и финны, и сами варяги с греками. Все были во власти Судьбы.

А вот рассуждения Н. М. Карамзина о славянском языке в договоре 911 года, мягко говоря, не убеждают. На любом языке народов мира мог быть составлен русский текст того договора, но только не на славянском – на языке рабов правители не писали.

Вероятнее другое: если существовал второй (исчезнувший) экземпляр договора, то он составлен только на тюркском языке. На нем почти пять веков велось делопроизводство Византии со Скифией, то есть с Великой Степью. Тюркским языком за годы правления могли овладеть и варяги. Это был язык межнационального общения в Центральной Европе.


Костяная пластинка из Белой Вежи (хазарского Саркела) с четко обозначенной тамгой. 960-е годы


Кстати, о том же пишет и сам Карамзин, правда, несколькими страницами позже: «Около половины X века говорили в России двумя языками… Русским назывался скандинавский, бывший, конечно… в употреблении между нашими Князьями и Вельможами Норманского происхождения, но мало-помалу оставленный ими, подобно как болгары забыли свой язык между Славянами».

Но Карамзина надо читать с большой осторожностью: в его тексте капканы для доверчивых едва ли не на каждой странице. Вот и приведенная цитата отличается явной недосказанностью – а кто были болгары, если они забыли свой язык? И какой родной язык был у болгар?

Ответ опять же у самого Карамзина: «…многие считали их славянами, но Болгары говорили прежде особенным языком. Древнейшие их собственные имена совсем не славянские, а подобны Турецким… равно как и сами обычаи… Историки Византии именуют Угров и Болгар Гуннами». Абсолютно верно, потому что правили в Болгарии ханы, которых не было ни у славян, ни у греков, – только у тюрков так назывался правитель земли.

Круг замкнулся. Частоколом слов Карамзин умело закрывал то, что умещается в одной-единственной фразе – болгары есть тюрки-кипчаки. Официальный язык Киевской Руси был кипчакский, а с приходом варягов в стране на короткое время появилось двуязычие: скандинавский и тюркский языки… И все встало на свои места, в событиях появилась логика.

В свое время знаток русского летописания академик А. А. Шахматов (1864–1920) обнаружил, что главная летопись России – «Повесть временных лет» – претерпела по крайней мере двукратную капитальную переработку. Более поздние исследователи установили пятикратное переписывание отдельных ее фрагментов. В результате в истории Киевской Руси черное становилось белым, зеленое – красным. От труда Нестора не осталось и следа.

Разобрав хронологические домыслы, Шахматов доказал, что в тексте главной летописи России до 945 года лишь четыре (!) исторических эпизода согласуются с действительностью. Все остальные – на совести более поздних сочинителей.

Задумаемся только – четыре эпизода из всей древней истории России есть правда! Лишь четыре… О чем дальше говорить? О чем можно спорить? А это труд крупнейшего российского ученого. Настоящего исследователя… В России всегда были честные ученые. К сожалению, не они диктовали моду.

По мнению Шахматова, летописи (равно как и другая историческая литература) на Руси издревле служили «вместо цели нравственного назидания целям государственной политики», для которой легенды и домыслы желательнее истины…

Нельзя не согласиться и с другим крупным российским историком, П. Н. Милюковым, который в 1898 году написал: «С конца XV и начала XVI столетий они (российские историографы) уже не довольствуются тенденциозным изложением современных летописцу событий и начинают вносить тенденциозное освещение в изображение прошлого. Сложился ряд официозных легенд, доказывающих справедливость московских политических притязаний, права московского государя на всю Русь, на киевское наследство, наконец, на власть византийских императоров».



Женские украшения XII века с Киевской Руси: золотой и серебряный колты. Точно такие украшения не раз находили на территории Великой Степи


Вот, оказывается, когда появилась «москальская история» России: с XV–XVI столетий. Вот когда переписывание обрело свой нынешний масштаб. Исправляя в очередной раз историю, «академики-поденщики» оспаривали всё и вся. Даже то, что бесспорно. Пользуясь властью и монополией на информацию, деятели от науки, подобные академику Б. А. Рыбакову, прививали людям чувство ложного патриотизма, насаждали откровенное невежество. Им разрешалось всё.

И в то же самое время работали другие ученые, они работали на науку. Их немало. Например, академик В. Л. Янин, который в 1994 году, когда цензурные путы ослабли, честно написал: «Главный источник знаний о событиях IX–XII веков – летопись, но она сохранилась в редакциях далеко более поздних столетий, а ее основа, написанная в начале XII века, изобилует легендарным элементом, еще более усиленным позднейшим редактированием… Отсюда проистекало как бы удвоение мифологического элемента: к легендам летописи добавлялись легенды, созданные исследователями».

Бедная русская история… Она далеко не безоблачна, как это сейчас кажется. В ней было очень много интересного, что не попало в книги сочинителей и что называется жизнью… И тысячу раз прав В. Л. Янин, утверждая, что «очищение исторических представлений от укоренившихся в них мифов возможно лишь методами источниковедческой критики».

Историю, как и выгребную яму, надо время от времени чистить.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17