Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семь дней чудес

Автор: Мошковский Анатолий
Жанр: Детская фантастика
Аннотация:

Скажите, вы никогда не замечали, что у вас вдруг начинают очень быстро расти уши, а в голову при этом приходят странные и нелепые мысли? А не случалось ли вам испытывать такую радость, когда ноги сами по себе отрываются от земли и уносят вас вверх на метр, и два, и три? А не загорались ли в ваших глазах необыкновенно яркие звезды, когда ничего на свете не страшно и, кажется, вы готовы на самый беззаветный подвиг?

Случалось это с вами? Нет?

А вот герои книги «Семь дней чудес», которая у вас в руках, все это и многое другое испытали на себе, потому что на них время от времени смотрел волшебный Хитрый глаз, удивительное научное изобретение.

Впрочем, хватит. Нельзя заранее раскрывать всех тайн этой книги. Она о самых обычных ребятах – Боре Крутикове, Наташке и их приятелях, ваших сверстниках, – но она и о невероятных чудесах, которые с ними произошли, о том, как нужно ценить дружбу и доброту, как важно быть в жизни щедрым, мужественным, благородным.

Кроме этой повести, А. Мошковский написал для ребят много других книг: «Твоя Антарктида», «Три белоснежных оленя», «Река моя Ангара», «Не погаснет, не замерзнет».

  • Читать книгу на сайте (235 Кб)
  •  

     

     

Семь дней чудес, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (119 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (99 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (94 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (117 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Настя, 11 января 2013, 09:49

    Хорошая книга, очень понравилось))

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Евгения комментирует книгу «Баба-яга Бессмертная» (Никитина Елена):

    Да, хотелось бы продолжение почитать. Ну или что-то новое,но в таком же стиле.

    Полюд комментирует книгу «Сердце Пармы» (Иванов Алексей):

    Сердце Пармы отличное произведение, но голосовать за еврея Явлинского не собираюсь.

    ксюшка комментирует книгу «Тень» (По Эдгар Аллан):

    тень жесть прикольная

    hbvf комментирует книгу «Русские былины» (Эпосы):

    хорошо чеп помоч?

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Натали комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Мне очень понравилось,я давно хотела её прочесть! Спасибо,не пожалела.


    Информация для правообладателей