Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Марш Мендельсона

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Мортимер Кэрол / Марш Мендельсона - Чтение (стр. 2)
Автор: Мортимер Кэрол
Жанр: Современные любовные романы

 

 


И кто знает? Может быть, сегодня будет тот самый вечер, когда Стейси поцелует принца, а он не превратится в лягушку…

Он звонил, а Стейси все не подходила. Может быть, ее удивил звонок в дверь, а не по домофону. Конечно, она никого сегодня не ждала. Джордан убедился в этом, когда она наконец открыла дверь. Стейси уже успела сменить синее платье на старые вытертые джинсы и выцветший голубой топик. Волосы, похожие на живое струящееся пламя, казалось, сошли с полотен Боттичелли. Даже веснушки под цвет волосам проступили заметней, и от этого личико стало еще милее.

— Джордан? — Похоже, ее ошеломило его появление.

— За весь вечер ты так и не выпила ни глотка шампанского. — Джордан улыбнулся, показывая ей холодную запотевшую бутылку и два бокала, которые забрал со свадебного приема. — Этот пробел просто необходимо восполнить, — добавил он с хрипотцой в голосе.

Ее глаза расширились от удивления. Самые глубокие и ясные голубые глаза, который он когда-либо видел.

— Может быть, тебе лучше поехать и угостить шампанским Стеллу? — спросила она. Но одновременно пошире открыла дверь и отошла в сторону, приглашая его войти.

Джордан не винил ее за этот вопрос. Он же до сих пор не объяснил ей ничего о жизни их семьи. И, судя по ее холодному взгляду, вскоре у него может не остаться времени на объяснения.

— Стелла — еще один пробел, который надо восполнить, — поспешно сказал он.

В ее квартире было то же расположение комнат, что и в его. Он знал это, потому что сначала осматривал эту квартиру, когда переезжал сюда пять лет назад. Но в конце концов решил, что из его квартиры открывается лучший вид.

Стоило ему войти, как тут же бросилось в глаза отличие в их вкусах. Стейси предпочитала в отделке золотистые и сливочные оттенки, с яркими вспышками оранжевого. Поэтому квартира имела более светлый, просторный вид. Казалось, в ней теплее, чем в его собственной, где преобладали зеленые, коричневые и бежевые тона.

Вспышки оранжевого танцевали на ковриках и разбросанных тут и там подушках и странным образом гармонировали с цветом ее волос. Мебель состояла из двух огромных удобных кресел, в одно из которых усадила его Стейси, и нескольких пуфиков. В общем, Джордан сразу почувствовал себя комфортно, что редко удавалось ему дома.

— У тебя так здорово! — сказал он с восхищением, ставя бутылку и стаканы на низкий столик. — Интересно, кто дизайнер?

— Ее зовут Стейси Уолкер. — Джордан очень удивился.

— Ты придумала интерьер сама?

Стейси кивнула, довольная произведенным впечатлением.

— Вообще-то я по профессии дизайнер.

Он еще раз обвел взглядом гостиную. Да, хороша. А в его квартире не менялась мебель с тех пор, как он въехал… Впрочем, он проводит дома совсем немного времени. Но если можно переделать квартиру так, как это удалось Стейси…

— Ты случайно не ищешь работу?

Стейси расположилась на одном из больших пуфиков, пока он открывал шампанское.

— Смотря какую, — сказала она осторожно. Джордан поймал себя на том, что Стейси Уолкер с каждой минутой интересует его все больше. Она казалась открытой и дружелюбной и все же представляла собой загадку. Он не мог отделаться от ощущения, что эта девушка что-то скрывает… Фактически он ничего не знает о ее жизни. Например, что она делает в Англии? Где ее семья? Да и есть ли у нее семья вообще?

— Спланировать интерьер моей квартиры, — сказал он, разливая шампанское по высоким бокалам и протягивая один ей. — А что ты думала я могу предложить?

— Ты даже не поверишь, какие предложения мне доводилось получать за последние три месяца! — сказала она с видимым отвращением.

— А ты расскажи, может, и поверю, — предложил он, испытывая жгучее любопытство.

Она пожала плечами.

— Может быть, дело в языке. Все-таки англичане и американцы, что ни говори, разговаривают на разных языках. Когда я впервые сюда приехала, то получила работу оформителя витрин в одном из магазинов. Даже не буду говорить, в каком именно. — На ее лице появилась гримаса. — Но менеджер понимал круг моих обязанностей своеобразно. Как только магазин закрывался, он пытался затащить меня в отдел мягкой мебели, чтобы я повышала квалификацию на одной из кроватей. Джордан с трудом спрятал улыбку.

— И что случилось потом? — спросил он.

— Я пнула его туда, где, как мне казалось, не хватало завершающего декоративного штриха, — сказала она прямо. — И тут же была уволена за профессиональную непригодность, представляешь! Вообще-то я всегда предпочитала работать над интерьерами жилищ. После увольнения я дала несколько объявлений, и мне предложили декорировать спальню для маленького мальчика.

— Довольно невинное предложение, — ухмыльнулся Джордан. Было очевидно, что и тут несчастную Стейси подстерегала опасность.

Стейси усмехнулась в ответ.

— Маленький мальчик оказался старичком под семьдесят, который хотел, чтобы декорирование я осуществляла в гимнастическом трико.

Джордан не смог удержать смех.

— Следующий клиент спросил мой возраст и сказал, чтобы я надела красное белье.

— Лично я предпочитаю телесный цвет, — заметил Джордан.

— Я тут же убрала свои объявления, не дожидаясь других предложений. Не понимаю этих людей. Как вообще можно звонить незнакомому человеку, желая заниматься с ним сексом? — На ее лице отразилось недоумение.

Неужели она в самом деле так невинна? Неужели?..

— Сколько тебе лет, Стейси?

— Двадцать один, почти двадцать два, — удивленно ответила она.

Совсем юная. Гораздо моложе, чем женщины, с которыми Джордан встречался последние годы. Но он же не собирается встречаться со Стейси Уолкер. Просто ему любопытно.

— Ты что, не читаешь газет? — Насмешка в его голосе была вызвана скорее недовольством собой.

Она встала плавным грациозным движением, крепко держа в руке бокал.

— Конечно, я читаю газеты. Но все равно, таким способом искать себе партнера… Ладно. — Какую именно работу надо проделать в твоей квартире? — решительно сменила она тему. — Сколько комнат?

— Все, — решился Джордан, откидываясь на спинку кресла. — Ты думаешь, что способна это проделать, я правильно понял?

Судя по взгляду, Стейси была готова послать его подальше вместе с его предложением. Но что-то ее удержало. Она только отвернулась, глубоко вздохнув.

Кажется, она переживает не самые лучшие времена. Но Джордан не собирался помогать ей. Ему слишком хорошо известно, сколько стоит рента такой квартиры. Без каких-то надежных источников дохода снимать такое жилье невозможно. А он не центр благотворительности, черт побери!

— Ведь так? — поднажал он еще немного. Стейси резко обернулась. На щеках горели два красных пятна. Очевидно, она не на шутку раздражена.

— Моя работа говорит сама за себя, — ответила она сквозь зубы.

У Джордана сложилось впечатление, что ей очень хочется послать его к черту вместе с его предложением. Но она этого не сделала. Словно что-то заставило ее сдержаться…

— Ты права. — Он кивнул. — Конечно, тебе нужно осмотреть мою квартиру…

— А разве они не одинаковые? — Она отпила шампанского, глядя на него поверх бокала.

Эти глаза… Такие ясные и голубые, как глубокое горное озеро…

Джордан досадливо встряхнул головой. Господи, он же предлагает ей работу!

— Абсолютно одинаковые, — сухо подтвердил он. — Когда ты можешь начать?

— Погоди. Сначала мне нужно выслушать твои идеи и пожелания на этот счет…

— Я думал, что дизайнеры сами предлагают идеи, — пожал он плечами. — В чем же тогда заключается твоя работа? Давай так: ты придумываешь что-то, мы обсуждаем. Если мне подходит, то заказываем материалы. Разве ты привыкла работать иначе?

Ее глаза сузились. Ей не понравился поучающий тон Джордана.

— Джордан, у меня такое чувство, что ты ведешь какую-то непонятную игру…

— Я никогда ни с кем не играю, когда дело доходит до бизнеса, Стейси, — произнес он мягко. — Ты…

Тут его прервал звонок домофона. Кто-то внизу хотел с ней увидеться. Прозвучал второй звонок, но Стейси так и не двинулась.

— Ты не хочешь узнать, в чем дело?

— Скорее всего, это ошибка. Я никого в Лондоне не знаю.

Тогда очень странно, что она приехала сюда на постоянное жительство, подумал Джордан, но промолчал. Одна из тайн Стейси Уолкер… Лучше не влезать.

— Может быть, это твой «маленький мальчик». Принес гимнастическое трико, — предположил он со смехом. — Мне кажется, тебе лучше ответить, Стейси, — сказал он, когда домофон зазвонил в очередной раз. Похоже, вечер не пройдет тихо и мирно, как хотелось бы. Но, может быть, это и к лучшему. — Если не хочешь ни с кем общаться, то хотя бы скажи своему гостю об этом.

Теперь уже домофон звонил не переставая. Скорее всего, посетитель просто не снимал пальца с кнопки.

— Для случайных звонков кто-то слишком уж настойчив, — пробормотал Джордан с интересом.

Имена жильцов ясно обозначены на домофоне, и ошибиться нелегко. Просто значит, Стейси не хочет с кем-то встречаться…

— Может, я подойду?

— Нет! — Стейси раздраженно опустила бокал на столик и направилась к динамику. Такой был установлен в каждой квартире и позволял общаться с посетителями, не спускаясь вниз.

Домофон не раз спасал Джордана, когда в гостях у него была одна женщина, а другая звонила, чтобы подняться. Было гораздо легче заочно отговориться от встречи.

Но Стейси, по-видимому, не хотела даже, чтобы он слушал ее реплики. Джордан отошел к окну и отвернулся.

— Да? — недовольно откликнулась Стейси в домофон. — Что ты здесь делаешь? — изумленно выдохнула она. — Нет, я не могу! Зак, я сказала «нет», — добавила она твердо. — Я даже не буду спрашивать, как ты меня нашел. Просто забудь мой адрес навсегда.

Последовала длинная пауза. Видимо, Зак возражал против такого предложения.

— Зак, мне плевать, что тебе больше некуда пойти. Можешь спать на улице!

Она бросила трубку. Ее учащенное дыхание эхом отдавалось в повисшей тишине.

Джордан продолжал не отрываясь смотреть в окно. Но его не интересовали ночные красоты Лондона, хотя зрелище, безусловно, стоило внимания. Стейси сказала, что никого не знает в Лондоне, хотя знакома с неким парнем по имени Зак. Причем достаточно близко, раз этот парень рассчитывал остаться у нее на ночь. Это говорило о многом.

Кто же такой этот Зак и как он с ней связан?

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Стейси бросила взгляд в другой конец комнаты, где Джордан неподвижно стоял перед окном. Господи, что он о ней подумает? Она только что рассказала ему, в какую смешную и нелепую ситуацию попала, стоило ей приехать в Лондон. А теперь к ней приходит мужчина и просится переночевать! Джордан только что предложил ей работу. Теперь он, скорее всего, передумает.

Черт бы побрал Зака! У него не было права являться сюда вот так, незваным гостем. Он…

Стейси едва не подпрыгнула, когда прозвучал звонок в дверь. Нет, это уже слишком. Зак никак не успел бы подняться за такое короткое время. Да и как бы ему удалось проникнуть в здание? И все же несомненно за дверью стоит именно Зак. И он не уйдет, пока она не откроет дверь и не поговорит с ним.

Джордан повернулся, удивленно приподняв брови, и Стейси поняла, что он тоже не собирается уходить. Боже, что делать?

— Может быть, мне пойти и открыть дверь? — предложил Джордан тихо. — Я в два счета отошью незваного визитера.

Стейси не сомневалась, что именно так он и сделает. Как и в том, что Зак будет сопротивляться. Прекрасно, только этого ей сейчас не хватало драки у нее на пороге. Она уехала из Америки, чтобы никогда больше такого не видеть — и вот опять. Похоже, ее преследует какой-то злой рок.

Она покачала головой и направилась к двери.

— Нет, не надо. Я сама. По-моему, охране в этом доме следует лучше выполнять свои обязанности.

Вечер и так начался не слишком удачно, а с появлением Зака ухудшался с каждой минутой. Интересно, как же он узнал, где она живет?

Зак, высокий блондин с веселыми голубыми глазами, улыбался ей радостно и безмятежно, не смущаясь своим неожиданным вторжением в ее жизнь. Уронив чемоданы на пол, он заключил ее в объятья и закружил по холлу, смеясь и прижимая к себе.

Очень трудно злиться на человека, который так рад тебя видеть, подумала Стейси.

— Опусти меня на землю, клоун. Объясни, как ты сюда попал. Желательно подробно, — добавила она сурово, подозревая какой-то подвох. — Только не говори, пожалуйста, что поднялся на лифте!

— Ладно, Стейси. — Он опустил ее, все еще улыбаясь. Его американский акцент был гораздо заметнее, чем у нее. — Все очень просто. Я нажал кнопку с надписью «Квартира 4» и сказал леди, что я — ее сосед из седьмой квартиры, Дж. Хантер. Забыл, дескать, свой ключ, и прошу впустить меня. Вот и все.

Пожав плечами, он улыбнулся собственной находчивости и прошел в гостиную, не дожидаясь приглашения.

Увидев стоявшего у окна Джордана и открытую бутылку шампанского с двумя бокалами на столе, он замер в изумлении.

Стейси по его лицу могла прочесть, о чем он подумал. Очевидно, пришел к определенному заключению об их отношениях с Джорданом. Но Зак глубоко ошибался.

Джордан сделал шаг вперед и протянул гостю руку.

— Дж. Хантер, — сказал он сухо. — Тот самый «сосед из седьмой квартиры».

Оба мужчины были приблизительно одного возраста и сложения. Но на этом сходство заканчивалось. Зак искрился мальчишеским весельем. Джордан же представлял собой образец солидного взрослого человека.

— Мне жаль, что так вышло, — ухмыльнулся Зак без малейших признаков раскаяния. — Но Стейси может быть такой упрямой, если захочет.

— Оставь свои замечания при себе, — сказала Стейси. — Джордан Хантер, познакомьтесь с Заком Принцем.

— Принц, — медленно повторил Джордан и поглядел на Стейси с задумчивым выражением.

Затем повернулся к Заку.

— Мы со Стейси уже обсуждали некоторые качества… принцев, — объяснил он. И добавил для ясности: — Правда, сказочных.

Стейси говорила, что пока ей не доводилось целовать принцев, которые не превратились бы в лягушек. Сказка обернулась правдой. Зак Принц был, на взгляд Джордана, настоящей лягушкой.

— Завтра у нас воскресенье, — сказал Джордан. — Ты сможешь начать работу в понедельник?

Стейси удивленно захлопала глазами. Конечно, ее ежедневник отнюдь не был переполнен работой, и она уже готова была это сказать.

— Подумай на досуге. Подбери несколько идей, — предложил Джордан, направляясь к двери. — Мы все обсудим вечером в понедельник, когда я вернусь с работы.

Он взглянул в сторону Зака. Тот устраивался на одном из пуфиков и наливал себе полный бокал шампанского.

— Жду тебя в понедельник в половине восьмого, — закончил он с видимым усилием.

Стейси проводила его до самой двери.

— Я хочу извиниться за Зака, — сказала она неловко. — Я… он…

— Ты тоже не должна мне ничего объяснять, Стейси, — ответил Джордан, напоминая ее собственные слова, произнесенные этим вечером.

Конечно, не должна. В конце концов, это всего лишь бизнес. И у них чисто деловые отношения. Хотя что-то подсказывало Стейси, что намерения, с которыми Джордан пришел в ее квартиру полчаса назад, были далеки от деловых. Может быть, приход Зака оказался кстати.

— В семь тридцать, в понедельник, — повторила она, плотно прикрывая за Джорданом дверь.

Сейчас осталось только выпроводить Зака. Здесь он не останется. Неважно, какие уловки он собирается использовать, ее этим не проведешь!

— Зак, убирайся из моей ванной! Сейчас же! — крикнула Стейси под дверью. — Я целый час ждала, чтобы принять душ!

— Успокойся, Стейси, — послышался из-за двери безмятежный голос. — Еще и полчаса не прошло, а ты уже волнуешься.

Заставить Зака уйти было невозможно. Он уговорил Стейси приютить его, пока он не закажет номер в отеле. Но ей этого не дождаться. Зак любил домашний комфорт и всегда у кого-то находил его. А за отель надо было еще и платить!

Стейси смирилась. Если он останется в Англии надолго, ему придется выполнять долю домашних обязанностей, включая приготовление еды. Вчера он пригласил ее в ближайшую забегаловку. Когда Стейси заявила, что не любит гамбургеры, предложил поесть цыпленка или копченых ребрышек.

— Вылезай, Зак, — сурово сказала она. Последнее, что ей нужно, это эмоциональная встряска перед встречей с Джорданом.

Если не считать интерьера этой гостиной, Джордан еще не видел ее в работе, и Стейси хотелось произвести на него хорошее впечатление. Он ведь мог передумать с субботнего вечера…

— Я серьезно, Зак. Если ты не выйдешь, когда я досчитаю до пяти, то можешь искать себе другое место… — Дверь открылась, и появился Зак в клубах пара. — Надеюсь, ты не вылил всю горячую воду, — проворчала она. — Зак, а ну-ка постой! — позвала она его.

— Я позже приберусь, — заверил он, не обращая внимания на испепеляющий взгляд. — Мне тоже этим вечером надо идти.

— Давай опустим детали. Уходи и дай мне… Ее прервал звонок в дверь.

— Я открою, — поспешно сказал Зак, довольный, что нашелся предлог избежать спора. — А ты пока принимай душ.

И он пошел к двери, прежде чем Стейси успела его остановить. Звонок был внутренним. Это могло означать только одно… Возможно, Джордан передумал и зашел, чтобы отказаться от своего предложения. Это уже плохо, ей нужна работа. Не возвращаться же домой побитой собачонкой. Она не может проиграть.

— Это Джордан. — Зак прошел обратно в комнату, вытирая волосы полотенцем.

— Чего он хотел? — проговорила Стейси сквозь стиснутые зубы, когда пауза затянулась…

— Спросил, нельзя ли отложить встречу с семи тридцати на семь сорок пять. Он только что пришел с работы и хочет принять душ.

Джордан не передумал. Наверное, он не передумал до того момента, как Зак открыл ему дверь, завернутый в полотенце…

Если ей повезет, Зак направится по своим загадочным делам еще до того, как она выйдет из ванной. Тогда у нее появится шанс поговорить с Джорданом в относительной тишине и спокойствии.

В тишине. За последние три месяца она научилась ее ценить. У нее дома тишины никогда не было. Приехав сюда, Стейси могла делать все, что ей заблагорассудится. Могла сама решать, проводить ей время одной или в компании!

И только из-за ее личного желания побыть в обществе она согласилась составить компанию Джордану Хантеру. И не прогадала. Благодаря той вечеринке она получила работу. По крайней мере Стейси всей душой надеялась, что это так.

Ровно в семь сорок пять она позвонила в дверь соседней квартиры. Джордан открыл дверь и пригласил ее войти. Стейси увидела сервированный на двоих столик с зажженными свечами. Остальное освещение в комнате было потушено.

— Я подумал, что нам сначала стоит поужинать, — сказал ей Джордан, когда она, увидев стол, нахмурилась. — Может быть, ты уже ужинала? — спросил он, заметив ее смущение.

Как бы там ни было, но сидеть за романтичным ужином при свечах с Джорданом Хантером… Это мало походило на деловую встречу. Тем более что сейчас, в черной рубашке и темных джинсах, он выглядел еще привлекательнее, чем вчера.

— Не беспокойся, это не вариация на тему маленьких мальчиков и их спален. К тому же, как я вижу, ты не надела красное белье! — Его янтарные глаза оглядели ее, оценивая. Видя ее нерешительность, Джордан мягко рассмеялся. — Господи, ты подозрительна, как японец! Это всего лишь легкий ужин из китайского ресторана. Давай я задую свечи и включу свет, если от этого тебе станет спокойнее.

Какая же она глупая. Это ведь действительно всего лишь ужин. И они могут обсудить за едой некоторые идеи.

— Нет, оставь как есть, — сказала она поспешно, опуская на стол папку с образцами и рисунками, которые успела набросать за сегодняшний день.

Это был настоящий обед, а не «легкий ужин». Сначала шел куриный суп-лапша. Затем мясные

блюда с гарниром из побегов бамбука и риса. На десерт — бананы и яблоки. Джордан открыл бутылку вкусного холодного белого вина, отлично подходившего к блюдам.

— Вообще-то я настроилась на работу, но после ужина уже не могу ни о чем думать, — предупредила Стейси, когда Джордан принес только что сваренный кофе.

Он сел в кресло напротив нее.

— Я еще должен попросить у тебя извинения за субботний вечер. Я вел себя ужасно…

— Нет, что ты, — возразила Стейси. — Я отлично провела время.

— И именно поэтому убежала при первой возможности? — быстро спросил Джордан.

Нет, причина совсем в другом. Она несколько раз мысленно возвращалась к событиям того вечера. Ей почти удалось убедить себя, что она ошиблась и на приеме не было того самого человека. Но только почти.

— Джаррет объяснил мне, что тебе не нравятся свадьбы. На них ты чувствуешь себя… немного скованно, — уклонилась она от вопроса.

— Правда? — сухо проронил Джордан. — Я так понял, что у тебя живет гость, — добавил он уже мягче.

Последняя его фраза застала Стейси врасплох.

Она как раз пила кофе и едва им не поперхнулась. Ей не нужно было переспрашивать, чтобы понять, кого имеет в виду Джордан.

— От Зака всегда было трудно избавиться, — честно призналась она.

— А он кажется милым парнем, — сказал Джордан. При этом его янтарные глаза буквально сверлили ее. — Ты давно его знаешь?

— Да, уже довольно давно, — ответила она неопределенно. Этот разговор никуда их не приведет. Уж об этом Стейси позаботится. — Ты не открыл свое печенье с предсказанием, — заявила она. — В моем сказано: «Судьба твоя пойдет в гору, если ты будешь смотреть вверх».

Джордан развернул свое печенье и, разломав его пополам, достал кусочек бумаги. Конечно, все эти предсказания — чепуха, решила Стейси. И все же ее жизнь вполне могла бы пойти в гору…

— «Любовь подобна воздушному шару, — прочитал Джордан с насмешливой улыбкой. — Надо вдохнуть в нее свежего воздуха, чтобы она взлетела под облака».

Стейси рассмеялась.

— Вот ты и узнал, что тебя ждет! — Она начала собирать тарелки.

Джордан остался сидеть в кресле, глядя на нее.

— Пора приступать к работе?

— Да, пора, — подтвердила она.

Джордан твердо знал, чего он хочет. Вскоре они уже достигли соглашения по нескольким важным деталям интерьера для гостиной. Стейси была рада, что стало вырисовываться нечто определенное.

— Тебе, конечно, понадобится ключ, — задумчиво пробормотал Джордан. — Я весь день провожу на работе, а ты в это время можешь заниматься оформлением квартиры.

Разумно. В обычных обстоятельствах она подумала бы о ключе в первую очередь. Вообще-то люди просто переезжали на то время, пока велись работы по перепланировке и дизайну. Так поступало большинство заказчиков, на которых она работала в Штатах. Но, как ни странно, в случае с Джорданом это казалось несколько неуместным.

— Да, точно, — нерешительно протянула она, вставая. — И, как мы и договорились в субботу, я буду заранее обсуждать с тобой каждую деталь.

Он рассмеялся, тоже поднимаясь и потягиваясь.

— Что, я наступил тебе на любимую мозоль? — спросил он. — Извини, не хотел. Да, кстати, о том, что было сказано в субботу. Помнится, я также говорил тебе, что предпочитаю телесное белье красному!

Стейси бросила на него изумленный взгляд. Да, на ней действительно белье телесного цвета. Но как Джордан сумел это рассмотреть? Наверняка подумал, что она надела его специально для него!

— Джордан…

— Стейси, — ответил он хрипло и обнял ее. — Ты очень красивая, Стейси, — сказал он тихо.

И сам он был в эту минуту очень красив.

— Джордан, это плохая идея… — удалось ей произнести. Но тут его губы заставили ее умолкнуть.

Не важно, было ли это плохой или хорошей идеей, это было чудесно! Джордан медленно, неспешно наслаждался вкусом ее губ. Его теплое дыхание скользило по ее щеке. Руки обнимали ее, легко поглаживая по спине.

Стейси знала, что так нельзя, но ей было слишком хорошо… По телу пробегали теплые токи. Может быть, виновато вино, которое они выпили за ужином?

Его волосы, густые и темные, казались шелковыми под робким прикосновением ее пальцев. А Джордан все продолжал целовать ее. Поцелуи становились все глубже и жарче, по мере того как росла их страсть. Руки Джордана легко коснулись ее груди. Язык дразнил, то и дело проводя по кромке губ.

— Джордан, прекрати немедленно!

Стейси вырвалась. Ее щеки горели, дыхание было сбивчивым и неровным. Она тяжело вздохнула.

— Я уверена, что один из твоих братьев, а может быть, и оба, говорили тебе, что нельзя мешать бизнес с удовольствием.

Он позволил ей высвободиться, и лишь напряженная поза говорила о том, что поцелуи взволновали его гораздо больше, чем ему хотелось бы показать.

— Возможно, — признал он спокойно. — Принц или лягушка, Стейси? — спросил Джордан.

Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, что он имеет в виду. Ее глаза недоверчиво сузились.

— Это и есть причина, по которой ты меня поцеловал? — спросила она с отвращением. — Чтобы узнать, изменю ли я свое мнение?

Джордан слегка пожал плечами.

Подумать только! Он поцеловал ее ради того, чтобы опровергнуть глупое высказывание. Но злило ее больше всего то, что она ответила ему!

— Я принесу образцы тканей для занавесей, как только смогу. — И, собрав записи, она поспешила к двери с явным намерением уйти.

— Возвращаешься к своему Принцу? — крикнул ей вдогонку Джордан.

Она резко повернулась, голубые глаза гневно вспыхивали.

— Не бери в голову его имя, Джордан. Он — из лягушек!

Губы Джордана скривились.

— Я думал, ты скажешь: он всего лишь мужчина. Стейси хмыкнула.

— Это одно и то же, — ответила она, довольная, что у нее есть на чем сосредоточить свою злость. Потому что она злилась. В основном — на себя. За то мгновение, очень короткое мгновение, когда она подумала, что Джордан мог быть другим. Но он тут же доказал ей, что исключений не бывает. Да еще так убедительно!

Джордан смотрел на нее, прищурившись.

— Ты слишком молода, чтобы иметь такой циничный взгляд на мужчин.

Она взглянула на него, все еще продолжая спрашивать себя, как это ее угораздило целоваться с Джорданом. Да еще так бесстыдно!

— У меня просто нет иллюзий, если ты это имеешь в виду, — ответила она немного презрительно. — Я с детства узнала, как ветрен и ненадежен ваш пол.

Джордан внимательно оглядел ее.

— Твой отец ушел и бросил твою мать, — сделал он дедуктивное заключение.

— Нельзя сказать, что он ушел. Потому что его никогда и не было с нами.

— Это случается, Стейси, — сказал он беззаботно. — Моя мать тоже бросила моего отца.

И трех сыновей, поняла Стейси. Теперь ясно, почему его матери не было на свадьбе. А вот отец был…

— Значит, ты испытываешь такую же неприязнь к женщинам, как я к мужчинам, — холодно заметила Стейси.

— Наверное, ты права, — не стал отрицать Джордан.

Он мог бы не добавлять слова «наверное». Стейси также могла догадаться, почему Джордана раздражают свадьбы, как сказал ей Джаррет. Братья Хантер оставались неженатыми довольно долго. Им всем было за тридцать, и оба брата Джордана женились за последнюю пару лет. Конечно, для него это было довольно неожиданно, и он не мог принять внезапной перемены.

Неудивительно, что Джордан решил привести с собой на свадьбу незнакомку. Он не хотел, чтобы обсуждалась его персона. Родственники наверняка уже давно мечтают женить последнего свободного Хантера. А он как раз не собирался жениться, и никогда не соберется!

Стейси усмехнулась. Ее раздражение и злость почти испарились. Она никогда не умела долго злиться и хранить обиду.

— Приятно знать, что у нас есть что-то общее. С этими словами она ушла.

Почти счастливая, мурлыкая себе под нос какую-то песенку, она вошла в свою квартиру. Но хорошее настроение тут же улетучилось. Вместо желанной тишины и покоя ее встретила грохочущая музыка. С кухни доносились разнообразные запахи пищи. Уже одно это было плохим признаком, и точно: Зак оказался не один. И персона, которая сидела рядом с ним, была еще менее желанным гостем, чем он сам.

Двое мужчин сидели и ужинали, поедая что-то напоминающее яичницу с беконом. Стейси была уверена, что ни яиц, ни тем более бекона у нее в холодильнике не было, когда она уходила из дома сегодня вечером. Значит, Зак все же решил покупать продукты и даже что-то сам приготовил! Но в процессе приготовления умудрился учинить на кухне настоящий разгром. Поверхность стола покрывали какие-то сковородки и кастрюльки. Конечно, все грязные.

— Рик, что ты тут делаешь? — сурово спросила она.

— Не беспокойся, — примирительно сказал Зак, взглядом подбадривая своего товарища, которого несколько смутил ее натиск. — Она и меня точно так же встретила, — объяснил ему Зак, вставая из-за стола. — Сюрприз, Стейси! Представляешь, я так сегодня торопился, чтобы забрать Рика из аэропорта, еле успел, — сказал он ей.

Стейси посмотрела на нового гостя:

— Ты здесь не останешься, Рик, — сказала она твердо. — И ты тоже, — объявила она Заку.

— Стейси! — Рик недоуменно обвел их взглядом. Но Зака ее возмущение, казалось, не беспокоило.

— Там внизу над звонком было написано имя, так что я…

— Это мое имя, — отрезала Стейси. — Вы можете ломать комедию, сколько захотите. Но я выхожу из игры. — Мне кажется, глупо надеяться на то, что ты забронировал номер в гостинице, да? — накинулась она на Рика.

Ответ и так был известен. Зак, наверное, уже сказал Рику, что у нее полно места, где можно жить.

Рик, все еще сидя за столом, воспринимал ее с явным недоумением. Кажется, он уже чувствовал себя здесь как дома., Стейси знала, что они могли даже дворец превратить в свинарник за считаные часы.

— Твоя квартира, кажется, слишком велика для одного? — с вопросительной интонацией произнес Рик.

— Мне нравится, — жестко ответила Стейси. — Сегодня ночью ты можешь поспать в комнате с Заком. Но завтра вы оба уйдете, — беспрекословно сказала она. — Разумеется, сначала тут после себя уберетесь.

Ее кухня была чистенькой и прибранной, когда она уходила всего несколько часов назад. А сейчас ее не узнать. Стейси укоризненно помотала головой. Зачем им понадобилось столько посуды, ведь готовили они всего лишь яичницу с беконом!


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8