Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Братья Гентри (№3) - Верю и люблю

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Мейсон Конни / Верю и люблю - Чтение (стр. 9)
Автор: Мейсон Конни
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Братья Гентри

 

 


Энди оставался задумчивым.

— Ты думаешь, мама плачет? — вдруг спросил он.

— Может быть, — кивнул Сэм. — Ты жалеешь, что уехал со мной?

— Мама все равно отправила бы меня в пансион и вышла за Крэмера. Лучше уж я останусь с тобой.

Сэм порывисто обнял мальчика.

— И я тоже рад, что ты со мной, сынок.

Они приблизились к поселению индейцев где-то перед полуднем. Темные тучи обложили небо, и в воздухе чувствовался запах приближающегося дождя. Бегущий Буйвол вышел им навстречу, Сэм спешился и помог мальчику спуститься с лошади.

— Добро пожаловать, Сэм Гентри, — сказал Бегущий Буйвол. — Желтая Птичка соскучилась по тебе. Кого это ты к нам привез?

Сэм подтолкнул мальчика вперед.

— Это Энди, мой сын. Энди, это Бегущий Буйвол. Вождь племени.

— Рад познакомиться с вами, — немного испуганно пролепетал Энди.

Этот воин с обнаженной грудью казался таким страшным. И Сэм попытался успокоить сына:

— Племя Бегущего Буйвола хорошо относится к белым людям. Они понравятся тебе. У него есть сын твоего возраста, с которым ты сможешь играть.

Энди чуть-чуть успокоился и, приняв храбрый вид, протянул руку Бегущему Буйволу. Вождь усмехнулся и пожал руку мальчика.

— Моего сына зовут Сидящий Медведь. Он станет твоим другом. Но сначала… вы, должно быть, проголодались. Я позову Желтую Птичку.

— Я уже здесь, — отвечала Желтая Птичка, пробираясь сквозь толпу любопытных. Она остановилась перед Сэмом и, улыбаясь, смотрела на Энди. — Сын — твоя точная копия.

— Папа сказал, что вы спасли ему жизнь, — улыбнулся Энди.

— Эн-ди-и, — проворковала Желтая Птичка. — Ты голоден?

Энди кивнул:

— Я ничего не ел со вчерашнего вечера. Она протянула ему руку.

— Пойдем ко мне, и я накормлю тебя. — Она взглянула на Сэма. — Бери своего отца.

Энди вложил руку в смуглую ладонь Желтой Птички и пошел к ее вигваму.

— Ты идешь, папа? — спросил он через плечо.

— Конечно, сын. Я тоже проголодался.

Сэм подумал, что улыбка Желтой Птички обещает ему нечто большее, чем просто еду. После того, что он узнал, побывав на ранчо «Би-Джи», было бы глупо отказаться от ее предложения. Лэйси предала его, пренебрегла чувствами собственного сына и решила связать свою жизнь с мужчиной, который не любил Энди. Если он действительно решил забыть Лэйси, то почему бы ему не принять предложение Желтой Птички?

Через несколько минут они уже стояли перед вигвамом Желтой Птички, и тут сильный ливень обрушился на землю.

Дождь положил конец поискам. Лэйси и ее работники вернулись на ранчо. Потоп, начавшийся незадолго до полудня, разрушил последнюю надежду напасть на след Сэма. Лэйси была вне себя от горя. Мужчины переоделись в сухое, потом отправились на кухню. Все страшно проголодались: у работников со вчерашнего дня и маковой росинки во рту не было.

Промокшая до нитки, Лэйси вошла в дом через заднюю дверь. Рита встретила ее причитаниями:

— Снимайте поскорее все, сеньора, пока не схватили воспаление легких. Я приготовлю вам горячую ванну.

— Спасибо, Рита, — уныло отозвалась Лэйси. — Никаких вестей от Сэма не передавали?

— Нет, сеньора, я ничего не слышала. Не беспокойтесь, сеньор Сэм не обидит Энди, он любит его.

— Я знаю, Рита, — вздохнула Лэйси. — Но это не оправдание. Как только перестанет дождь, мы снова отправимся на поиски. — Она едва сдерживала слезы. — Я надеюсь, он сумеет накормить и обогреть Энди. — Она поднялась по лестнице, стараясь не разрыдаться на глазах у Риты.

Тэйлор Крэмер выходил из парикмахерской в Денисоне и вдруг увидел шедшего навстречу шерифа Хейла.

— О, вы-то как раз мне и нужны, — проговорил Хейл, улыбаясь. — Вчера я получил очень любопытное сообщение из Додж-Сити.

— Если не возражаете, в другой раз, шериф. Я еду в «Би-Джи» навестить невесту.

— Невесту? Вы имеете в виду миссис Гентри?

— Совсем скоро бывшую миссис Гентри, — поправил Крэмер. — Мы поженимся, как только ее прежний брак будет признан недействительным.

— Тогда моя новость тем более вас заинтересует, — настаивал Хейл. — Вчера я получил телеграмму от шерифа Даллера. Ситуация с братьями Гентри изменилась. Все обвинения сняты, и их доброе имя восстановлено. Они больше не преследуются законом.

Крэмеру показалось, что земля ушла у него из-под ног. Эта новость могла разрушить все его планы. Если Лэйси узнает, что ее муж больше не преступник, она может передумать.

— Я собирался сам поехать на ранчо и рассказать все миссис Гентри, — продолжал Хейл, — но раз туда отправляетесь вы, то мне ехать не обязательно.

— Я передам все Лэйси, шериф, — пообещал Крэмер. — Хотя сомневаюсь, что это известие произведет на нее хоть какое-то впечатление. Ее больше не интересует судьба Гентри.

— И все же она имеет право знать, что ее муж, если он еще жив свободный человек.

— О, безусловно, шериф. А теперь простите, мне пора. Крэмер ехал на ранчо, и его трясло от злости. Холодный дождь только усугублял его скверное расположение духа. Ничто не заставит его сообщить Лэйси, что все обвинения с Сэма Гентри сняты. Пусть она пребывает в блаженном неведении, пока он не наденет ей на палец обручальное кольцо и не положит в карман свидетельство о браке.

Лэйси удалось поспать всего пару часов. Рита, выполняя приказ, разбудила ее, когда кончился дождь.

— Дождь перестал, сеньора. Но поешьте сначала. Не надо срываться с места.

Лэйси хмуро кивнула.

— Ты, как всегда, права Рита. И приготовь мне что-нибудь в дорогу. Никто не знает, когда мы вернемся.

Лэйси не чувствовала голода, пока не села за стол и не увидела перед собой тарелку горячего супа, толстый сандвич с говядиной и кусок яблочного пирога. Когда она завершила трапезу, силы вернулись к ней, и теперь она готова была бороться с кем угодно, даже с мужчиной, укравшим ее сына.

Лэйси уже вышла на крыльцо, когда во двор въехал Крэмер.

Увидев ее расстроенное лицо, Крэмер сразу сообразил, что что-то случилось неладное.

— Лэйси, что с вами?

— Энди пропал, — выдавила она, сдерживая подступившие слезы. — Он исчез прошлой ночью. О Боже, я с ума схожу.

— Исчез? Но как это могло случиться?

— Сэм увез его, — вырвалось у Лэйси. — Он еще раньше угрожал забрать у меня сына, если я выйду за вас замуж. Но я не верила…

— Гентри жив?!

— Как видите. И по-видимому, он достаточно оправился после ранения, если смог приехать на ранчо и похитить моего мальчика.

Крэмер подумал, что оставшийся в живых Сэм — большая помеха. Он-то рассчитывал, что рана Сэма оказалась смертельной. Ему в голову пришла великолепная идея. Если ему удастся вернуть Лэйси сына, она будет вовеки благодарна ему.

— Я готов ехать с вами, — вызвался он.

— Дождь смыл все следы. Мы не стали продолжать поиски.

— Кто-то видел Гентри или разговаривал с ним, когда он приезжал?

— Только Расти. — Лэйси решила скрыть, что Расти устроил свидание Сэма и Энди.

— Я бы хотел поговорить с ним. Готовьте свою лошадь, мы отправимся, как только я вернусь.

Крэмер нашел Расти у кораля, он давал какие-то указания работникам.

— Могу я поговорить с вами, Расти? Расти ответил ему угрюмым взглядом.

— Что вы здесь делаете?

— Я приехал повидать Лэйси, и, как выяснилось, очень правильно сделал. Я не могу оставаться в стороне. Насколько мне известно, вы видели Гентри?

— Ну да, было такое.

— Он говорил, что собирается увезти Энди? Расти покачал головой:

— Нет, он ни слова не сказал на этот счет.

— А может, он рассказал вам, где прятался все это время? Расти с тревогой взглянул на него.

— Он был ранен. Потребовалось несколько недель, чтобы восстановить силы.

Крэмер нетерпеливо хмыкнул.

— Хватит ходить вокруг да около. Гентри говорил, где он отлеживался? Может, у него есть друзья, которые укрывали его?

— Никаких друзей у него нет. Но…

Крэмер вцепился в него мертвой хваткой.

— Ну, продолжайте. У Гентри есть друзья? Говорите же! Он мог увезти мальчика к ним?

Расти заупрямился.

— Говорю же вам, у Сэма в Техасе нет никого, на кого бы он мог положиться. У него были только Лэйси и Энди.

— Вы лжете, Расти. Я надеялся, вы скажете правду.

— Какую правду? — подходя, спросила Лэйси. Она переводила взгляд с Расти на Крэмера. — Я устала ждать. Что здесь происходит?

— Я пытаюсь добиться от вашего управляющего правды, — пожал плечами Крэмер. — Он знает, куда Гентри увез мальчика, но не желает говорить мне.

Лэйси повернулась к Расти:

— Это так, Расти? Может, мне вы скажете?

— Скажу. Он говорил что-то об индейцах. Мне кажет, что мистера Крэмера это не касается.

— Когда мы с Лэйси поженимся, вы станете первым, кого я уволю, — процедил Крэмер. — Скажите Лэйси, что вам известно, или я заставлю вас силой.

— Тэйлор, пожалуйста, — умоляюще сложила руки Лэйси. — Не увольняйте Расти. Он предан мне. — Она обаятельно улыбнулась Расти. — Как вы думаете, куда Сэм мог увезти Энди?

— Не стану лгать вам, мисс Лэйси. Я не знаю, куда Сэм увез Энди. Он что-то упоминал о лагере индейцев, но я не могу поклясться, что вы найдете его там. Сэм сказал, что кто-то из них вылечил его, и больше я ничего не знаю.

Крэмер схватил его за грудки:

— Ты лжешь, негодяй! Лэйси встала между ними.

— Расти никогда не лжет мне, Тэйлор. Мы теряем время. Мы разделимся, прочешем каждый участок. Чем скорее мы найдем лагерь индейцев, тем скорее Энди вернется ко мне.

Поиски продолжались день, два, три, неделю… В Лэйси росло чувство безнадежности и усталость, а ее рабочие были окончательно измотаны. Пока шли поиски Энди, все работы на ранчо остановились. По прошествии двух недель Лэйси пришла к печальному выводу, что следует объявить окончание поисков и позволить рабочим вернуться к их непосредственным обязанностям.

Крэмер отчего-то отказывался сдаваться.

— Это утомило вас, Лэйси, — сказал он. — Я так же хочу найти Сэма, как и вы. Я сам продолжу поиски. Лагерь индейцев не так уж сложно найти.

— Я не хочу причинять Энди боль, — предупредила Лэйси.

— Доверьтесь мне, — пообещал Крэмер. — Вот увидите, Энди вернется домой, а Гентри придется предстать перед законом и ответить за похищение мальчика. И тогда вы поймете, как мне небезразлична ваша судьба.

Лэйси с тоской посмотрела на Крэмера. Может, она заблуждалась? Может, Тэйлор вовсе не такой плохой человек? Время покажет, решила Лэйси.

— Только привезите ко мне Энди. Тогда посмотрим.

— Именно этого я и хочу, именно этого.

В тот вечер Лэйси с трудом добралась до постели. Она так сердилась на Сэма, что разорвала бы его на кусочки, если бы он был здесь. Как он мог так поступить с ней? Он знал, что значит для нее Энди. Неужели у него нет сострадания, нет сердца?

— Пошел ты к черту, Сэм Гентри! — прошептала она и закрыла глаза.

Глава 11

Через несколько дней Тэйлор Крэмер снова появился на «Би-Джи». Ему не удалось обнаружить поселение индейцев, но он отказывался сдаваться.

— Потерпите еще немного, дорогая, и я найду этот чертов лагерь. Я нанял нескольких бродяг и безработных ковбоев, которые готовы вместе со мной участвовать в спасении Энди, — заверял Крэмер. — Оказывается, есть сколько угодно желающих попрактиковаться в стрельбе по живым мишеням, и индейцы вполне пригодны для этой цели.

Лэйси было все равно, кого нанял Тэйлор себе в помощники, но она не желала кровопролития.

— Я безумно хочу вернуть Энди, но не ценой жизни невинных людей. Никаких убийств, пожалуйста.

— О, разумеется, дорогая. Надеюсь, вы понимаете, что ничего подобного у меня и в мыслях не было.

Как раз в этом Лэйси очень сомневалась.

Сэм был благодарен Желтой Птичке за заботу об Энди и за ее внимание к нему. Сидящий Медведь и Энди быстро нашли общий язык, а Бегущий Буйвол пригласил Энди переночевать в своем вигваме. Сэм ничего не имел бы против, но понимал, что тогда ему придется ночевать с Желтой Птичкой. Он хотел попросить, чтобы ему нашли какое-то другое место для ночлега, но все вигвамы были уже заняты. Когда Желтая Птичка пригласила его разделить с ней ложе, он вышел из вигвама и решил спать под звездами. Но дождь и холод рано или поздно загонят под крышу.

Жизнь в лагере шла своим чередом. Сэм с удовольствием ходил на охоту вместе с мужчинами племени, весело участвовал в состязаниях по борьбе, совершенствуя свое умение. Но ночи становились для него все более мучительными. Желтая Птичка, не стесняясь, обнажалась перед ним, застегивая спальный мешок. А Сэм уже долгое время жил без женщины. Он и сам не понимал, что удерживает его от того, чтобы принять ее предложение, скорее всего мысли о Лэйси. Несмотря на предательство, он по-прежнему хотел ее.

Сэм с удовлетворением отмечал, что Энди привык жить без матери. В первую неделю он вспоминал о ней по нескольку раз в день. Когда Сэм спрашивал, не хочет ли он вернуться, мальчик, сдерживая слезы, всегда отвечал отрицательно.

Время шло, и Сэм решил, что пора пуститься в путь. Чем дольше он задержится в лагере Бегущего Буйвола, тем труднее ему будет отказаться от Желтой Птички. Воспользоваться ее предложением было бы ошибкой, они принадлежали к двум разным мирам. Их отношения лишены будущего. Если бы не ее невинность, возможно, он бы и соблазнился. И даже несмотря на то что Желтая Птичка готова была отдаться ему в любой момент, Сэм не мог заставить себя лечь с ней в постель.

Однажды Сэм наблюдал, как Энди играет с другими ребятишками. Мальчик заметил его внимательный взгляд и прервал игру.

— Папа, ты хочешь мне что-то сказать?

— Я подумываю, сын, — начал Сэм, — не пора ли нам двинуться в путь? Я бы хотел добраться до Калифорнии, не дожидаясь зимних холодов. Мы поедем в Форт-Уэрт, а там сядем в дилижанс. У меня осталось немного денег, на дорогу хватит, а в Калифорнии можно без труда найти работу.

— Я однажды ездил в дилижансе с мамой. Из Пенсильвании в Техас. Я был маленький и почти ничего не помню. А можно, мы возьмем с собой Сидящего Медведя?

— Нет, Сын, Сидящий Медведь останется в лагере.

— Мы сможем послать маме письмо из Калифорнии?

— Если хочешь. Я рассказывал тебе, что нам предстоит встреча с моими братьями? У тебя целых два дяди: дядя Рейф и дядя Джесс. Они очень удивятся, что у меня такой большой сын, и будут рады познакомиться с тобой. — Сэм мечтательно посмотрел вдаль.

— А у них есть дети, с которыми я мог бы поиграть?

— К сожалению, нет. Я сомневаюсь, что Рейф женат, а Джесс слишком увлечен своей медициной. Он доктор, и ему непросто найти себе подходящую женщину. Иди, сынок, поиграй с друзьями. Мы еще поговорим об этом, когда я все хорошенько обдумаю.

Сэм и не догадывался, что за ним и Энди пристально следят жесткие холодные глаза. Густой лес окружал лагерь, защищая его обитателей от незваных гостей. Поиски Тэйлора Крэмера, длившиеся несколько недель, наконец увенчались успехом. Он нашел лагерь и, к своему удовольствию, сразу увидел и Сэма, и его сына.

Мозг Крэмера заработал с удвоенной силой. Это небольшое поселение, с дьявольской улыбкой размышлял он. Захватить Энди и скрыться так просто… А можно взять деревню штурмом. Гентри погибнет… Случайно, конечно. Почему бы и нет? Затем ему в голову пришла другая мысль. А почему бы заодно не избавиться и от Энди? Его жизнь во многом станет проще, если мальчишка прекратит восстанавливать против него свою мать.

Скрывшись в лесу, Крэмер оседлал лошадь и что было сил поскакал в город. Нужно как следует приготовиться.

Жизнь постепенно вошла в свою колею, и Лэйси вернулась к своим привычным обязанностям, но ее сердце не знало покоя. Она ужасно тосковала по Энди и знала, что никогда не простит Сэму его поступка. Даже рабочие на ранчо приуныли и трудились вяло, неохотно, как будто потеряв интерес к жизни.

Однажды утром Тэйлор Крэмер появился во дворе ранчо в сопровождении дюжины мужчин. Стоило Лэйси взглянуть на его лицо, и она сразу поняла, что он нашел лагерь индейцев. Она вся вспыхнула от волнения и кинулась ему навстречу.

— Вы нашли его! Вы нашли Энди! — воскликнула Лэйси. — Я буду готова через несколько минут. Мы едем сейчас же, не откладывая…

— Вам никуда не нужно ехать, Лэйси, — возразил Крэмер. — Нам предстоит грязная работа. Вы останетесь на ранчо и будете ждать, когда я привезу вам вашего сына.

Лэйси оглядела мужчин, сопровождающих Крэмера, и ей не понравились их угрюмые и злобные лица. Это были отчаянные головорезы, готовые на все ради денег. Даже на убийство.

— Расти говорил, что эти индейцы настроены миролюбиво. Вы обещаете, что обойдется без кровопролития?

Крэмер сжал губы.

— Вы хотите, чтобы сын вернулся к вам?

— О, конечно, но только не убивайте никого. — Она понизила голос. — Ваши спутники наверняка начнут стрелять. Взгляните на них. Это же настоящие отбросы общества.

— Именно поэтому я и нанял их, дорогая, — усмехнулся Крэмер. — Один их вид устрашит индейцев и заставит выдать нам Гентри. Я видел лагерь. Он маленький и плохо защищен.

— Это мирное племя, поэтому не нуждается в предосторожностях. Обещайте, что обойдется без стрельбы.

Крэмер жестко взглянул на нее.

— Я не могу ничего обещать. Если индейцы нападут, мои люди будут вынуждены обороняться.

— Стрелять на поражение, вы хотите сказать?

— Вы хотите вернуть своего сына?

— Зачем спрашивать? Конечно, хочу.

— Тогда предоставьте мне выбирать.

— А где находится этот лагерь?

— Зачем вам?

— Я просто удивляюсь, почему мы так долго не могли найти его.

— Он хорошо замаскирован и окружен глухим лесом. Мне пришлось проехать примерно пятнадцать миль от города, пока я нашел его. Я уже хотел было повернуть назад, когда какое-то чутье подсказало мне заглянуть в излучину реки.

— Каковы ваши планы, Тэйлор?

— Мы спрячемся в лесу и подождем наступления темноты. А затем атакуем.

— Атака! — воскликнула Лэйси, чувствуя, как ее сердце защемило от боли. Нет, ей не нравился подобный план. Во время атаки Энди будет совершенно беззащитен, да и другие люди могут пострадать. Она не может допустить, чтобы такое случилось.

— Спасибо, что приехали и успокоили меня, — сказала Лэйси, желая только, чтобы Тэйлор и его головорезы поскорее убрались. — Я останусь дома и буду с нетерпением ждать, когда вы привезете мне Энди.

— Я знал, что вы согласитесь со мной, — улыбнулся Крэмер. — Ждите нас завтра.

Лэйси подождала, пока Крэмер и его люди выехали за ворота ранчо и исчезли в клубах пыли, и тут же побежала наверх, чтобы переодеться в юбку для верховой езды и куртку из оленьей кожи. Достав из ящика комода револьвер дяди Хоба, она зарядила его и насыпала в карман пригоршню пуль. Теперь оставалось лишь снарядить Стрекозу в дальнюю дорогу. У входа в конюшню Лэйси столкнулась с Расти.

— Что происходит, мисс Лэйси? Я видел, что с Крэмером приезжали какие-то подозрительные типы? Вы куда-то собираетесь?

— У меня нет времени на разговоры, Расти. Тэйлор нашел лагерь индейцев.

— Я так и понял. Почему он не подождал вас?

— Он не хотел, чтобы я ехала с ним. Это подозрительно, Расти. Он устроит там настоящую бойню. Вы сами видели его молодчиков, их хлебом не корми, только дай пострелять. Я боюсь, что Энди может пострадать.

— И что вы намерены делать?

— Тэйлор собирается начать атаку ближе к ночи. Я думаю, я сумею прибыть на место раньше его. Я должна предупредить их. И потом я поговорю с Энди, уверена, он захочет вернуться на ранчо. Сэм не посмеет удерживать его.

— Думаю, у Сэма другие планы на этот счет, — покачал головой Расти.

Лэйси вздернула подбородок.

— Там будет видно. Как говорится: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.

— Я поеду с вами.

— Нет, Расти, кто-то должен остаться на ранчо. Все будет хорошо, я обещаю. — Она похлопала по карману. — На всякий случай у меня с собой револьвер. — Лэйси взяла Стрекозу под уздцы. — Скажите Рите, чтобы не беспокоилась. Я не уеду из лагеря без Энди.

Пустив Стрекозу в галоп, Лэйси вихрем промчалась через двор и, ни разу не оглянувшись, выехала за ворота. Она знала, что Тэйлор и его люди ненамного опередили ее, их следы отчетливо виднелись на пыльной дороге. Она ехала не останавливаясь, держась южного рукава реки. Когда они останавливались, чтобы напоить лошадей, она тоже останавливалась, держась на безопасном расстоянии. День уже клонился к вечеру, когда впереди показался лес, о котором упоминал Крэмер. Она отпустила поводья и подождала, пока всадники не скрылись в гуще деревьев.

Соскочив с лошади, Лэйси пошла вперед, делая крюк, чтобы обойти Крэмера и его людей. Они старались идти неслышно, но до Лэйси доносились их приглушенные голоса и беспокойное фырканье лошадей. Она понимала, что индейцы не ждут беды и ничего не заподозрят. Она вспомнила слова Тэйлора о том, что лагерь не охраняется.

Осторожно продвигаясь вперед, Лэйси вела свою кобылу через лес. С каждой минутой сумерки сгущались, и она волновалась, что не успеет опередить Крэмера и его людей.

Лес заметно поредел. Вглядываясь в темноту, Лэйси увидела лагерь. Все выглядело спокойно и мирно. Потрескивали костры, на которых, судя по запаху, готовили ужин. Яркие блики освещали поляну. Она увидела играющих детей. Ее сердце учащенно забилось. Энди с ними? Если начнется атака, то дети погибнут первыми. Она поспешила вперед, не желая, чтобы такое случилось.

Она увидела их раньше, чем они заметили ее. Сэм и молодая индианка сидели бок о бок около вигвама. Женщина наклонилась к Сэму, держа на ладони какой-то лакомый кусочек. Сэм, смеясь, принял угощение. Так ведут себя люди, познавшие друг друга, подумала Лэйси.

Мысль о том, что Сэм спит с другой женщиной, резанула ее по сердцу. Сколько женщин он сменил за шесть лет их разлуки? Вряд ли он сам помнит. Лэйси знала, что не следует поддаваться ревности, но не могла ничего с собой поделать. Оторвав взгляд от Сэма и его подруги, Лэйси поискала глазами Энди. Она вздохнула с облегчением, когда увидела его, играющего с другими детьми в салочки. Подобравшись ближе, Лэйси сообразила, что должна действовать быстро, если хочет предотвратить резню.

Внезапно какой-то малыш заметил ее и испуганно закричал. Высокий красивый индеец поднялся и направился прямо к ней. И тут Энди увидел ее и воскликнул удивленно и радостно:

— Мама!

Лэйси повернулась, упала на колени и протянула руки к мальчику. Она крепко обнимала его, страшась, что если отпустит, то снова потеряет. Пожалуй, Лэйси еще долго не разомкнула бы рук, если бы не требовательный голос, раздавшийся у нее за спиной.

— Что ты здесь делаешь?

Лэйси взглянула в темные, колючие глаза Сэма.

— Я приехала за своим сыном.

— Ты привела за собой хвост?

— Нет, конечно, нет.

— Врешь.

— Я говорю правду. — Она медленно поднялась, крепко держа за руку Энди.

— Как ты нашла нас?

Внезапно Лэйси вспомнила, зачем пришла, и заторопилась:

— Сейчас все это не имеет значения. Вы в опасности. Весь лагерь в опасности. Я приехала предупредить вас.

— Энди, ступай к Желтой Птичке. Мне нужно поговорить с твоей мамой.

— Я должен уйти? — разочарованно протянул мальчик. — Но ты ведь не прогонишь маму?

— Поговорим после. Делай, что я сказал.

Желтая Птичка, подумала Лэйси. Так вот как зовут его индианку!

— Идем, Эн-ди, — позвала Желтая Птичка, — поищем Сидящего Медведя. Он поужинает с нами, пока твой папа будет говорить с плохой женщиной.

— Плохой женщиной… — раздраженно повторила Лэйси. — Что ты ей обо мне нарассказывал?

— Почему Желтая Птичка называет маму плохой? — вмешался Энди.

— Пожалуйста, Энди, не сейчас. Пойди поищи Сидящего Медведя.

Наконец Желтая Птичка увела мальчика, хотя Лэйси это было не по душе.

— Я спросила, что ты сказал своей индианке обо мне?

— Правду. И она не моя индианка. Желтая Птичка спасла мне жизнь. — Он схватил Лэйси за руку и потащил в вигвам. — Хватит об этом. Почему ты сказала, что Бегущий Буйвол и его люди в опасности?

— Расти рассказал, что индейцы спасли тебе жизнь. Тэйлор решил, что ты увез Энди и вы скрываетесь в индейской деревне. Я организовала поиски, но мы не смогли найти никаких следов. Тэйлор продолжал искать один. Он пообещал вернуть мне сына. Он обнаружил лагерь и нанял бандитов. Они ждут ночи, чтобы напасть.

Сэм недоверчиво вглядывался в ее лицо.

— Почему ты рассказала мне это?

Она схватила его за рубашку и отчаянно затеребила.

— Чтобы предотвратить кровопролитие, черт бы тебя побрал! Почему ты не веришь мне? Ты думаешь, я хочу видеть, как будут убивать моего сына? Или других невинных людей? Ты должен что-то сделать, Сэм. Они могут начать в любой момент.

Сэму не оставалось ничего другого, кроме как поверить. Он оттолкнул ее и быстро вышел из вигвама. Лэйси бежала за ним. Он прямиком направился к высокому индейцу, как Лэйси поняла, вождю племени. Они приглушенно о чем-то поговорили. Затем вождь повернулся и исчез в своем вигваме. Он вернулся с винтовкой в руках, поднял ее над головой и потряс. Пока мужчины слушали указания своего вождя, Сэм вернулся к Лэйси.

— Что происходит? Где Энди? Я беспокоюсь.

Сэм не ответил. Он направился к Желтой Птичке, она держала за руки Энди и другого мальчика, взяв их на свое попечение.

— Желтая Птичка, бери всех женщин и детей и уходите в укрытие. Лэйси говорит, что нехорошие люди собираются напасть на лагерь. — Он повернулся к Лэйси: — Иди с ними.

— Я останусь. Тэйлор ничего мне не сделает.

— У меня нет времени на споры, Лэйси. Уходи!

— Нет, я останусь.

— Черт, делай как хочешь, — махнул рукой Сэм. — По крайней мере уйди с открытого места.

Лэйси не знала, что заставило ее остаться. Энди в безопасности, все остальное не так уж важно. Кого она пыталась обмануть? Она знала, как Тэйлор ненавидит Сэма, он воспользуется атакой, чтобы убить его. Сэм не раз обижал се, а она все-таки не могла забыть его. Почему?

«Потому что ты не смогла забыть его за шесть лет», — подсказал внутренний голос. Когда она поверила в его гибель, ей казалось, что жизнь кончена. Когда же он объявился у ее порога живой здоровый, все долго сдерживаемые чувства нахлынули с новой силой.

У Лэйси предостаточно причин ненавидеть Сэма. Он бросил ее, забрал Энди, связался с другой женщиной… Почему же она не могла заставить себя ненавидеть его? Почему стоило ему появиться, и ее тело загоралось желанием? Лэйси отвлеклась от своих мыслей, заметив, что все индейцы вооружились и передвигаются по лагерю согласно какому-то плану. Женщины и дети тихо исчезли, а костры быстро затушили. Лагерь окутала такая кромешная тьма, что в двух шагах ничего нельзя было разглядеть. Вдалеке послышался крик совы.

Лэйси вздрогнула, когда Сэм тихо подошел и зашептал ей на ухо.

— Ты слышала сигнал? Сова — это Пестрая Лошадь. Он предупреждает, что Крэмер и его люди начали атаку. Ступай в вигвам и жди там. — И с этими словами Сэм скрылся в темноте.

Лэйси не возражала. Она вернулась в вигвам, но осталась стоять у входа, чтобы наблюдать за происходящим. Внезапно настала мертвая тишина. Ни одна собака не лаяла. И тут она увидела их. В свете луны они походили на призраков, бесшумных и устрашающих. И Лэйси внезапно пришло в голову, что приспешники Тэйлора наверняка получили приказ стрелять без разбору во все, что движется. Его ничуть не интересовала судьба Энди.

Лэйси кипела от ярости, проклиная мужчину, которого считала своим другом и будущим мужем. Сэм забрал у нее Энди, но не причинил ему никакого вреда. Теперь она со всей ясностью поняла, что Тэйлор предпочел бы избавиться от мальчика. Она не могла больше сидеть сложа руки. Нарушив приказ Сэма, она покинула вигвам и наверняка обнаружила бы себя, если бы Сэм не втолкнул ее обратно.

— Что ты, черт побери, делаешь?

— Посмотри на них, — прошептала она, — они убийцы. Им безразлично, в кого стрелять. Они бы убили Энди, если бы я не сумела предупредить тебя. Я хочу сейчас же высказать Тэйлору все, что я о нем думаю.

Уничтожающе взглянув на нее, Сэм остудил ее пыл:

— Успокойся, головорезы Тэйлора никого не тронут. Они идут прямо в ловушку.

Громкий воинственный клич разорвал тишину. Пробормотав проклятие, Сэм выскочил из вигвама и растворился в темноте. Осторожно высунув голову, Лэйси прямо перед собой увидела картину сражения. Оружейный огонь, падающие тела. Когда началась рукопашная, она не понимала, где свои, где чужие. Шум сражения и крики раненых отдавались болью в ее сердце. Успела ли Желтая Птичка отвести женщин и детей в безопасное место?

Все кончилось так же внезапно, как и началось. Люди Тэйлора ретировались, унося раненых с собой. Индейцы позволили им уйти. Лэйси вышла из вигвама, когда снова вспыхнули лагерные костры, а женщины и дети начали возвращаться из своего укрытия.

Внезапно один из отступающих остановился на границе лагеря, с недоверием глядя на Лэйси.

— Лэйси, это вы? Не может быть… Лэйси? Лэйси повернулась к Крэмеру.

— Мой Бог, это действительно вы! — воскликнул Крэмер. — Что вы здесь делаете? Мне помнится, я просил вас остаться дома.

— Я выехала следом за вами, Тэйлор. Я не верила, что ваши наемники не обидят Энди, и оказалась права. Если бы я не прибыла вовремя, погибли бы невинные люди и Энди вместе с ними. Мой сын абсолютно ничего не значит для вас.

— Это несправедливое обвинение, Лэйси. Я продолжал поиски вашего сына, когда все отказались. Я хотел вернуть его вам.

Сэм встал рядом с ней, ей передалось его напряжение.

— Ты будешь полной дурой, если поверишь ему.

— Я не так глупа, Сэм.

— Забирайте Энди и едем вместе со мной, — приказал Тэйлор. — Гентри не может удерживать вас против вашей воли.

Лэйси взглянула на Сэма, увидела жесткое выражение его глаз и приняла решение.

— Я заберу Энди и уеду, — сказала она. — Здесь для него все чужое. Пожалуйста, Сэм. Я хочу вернуться домой.

— С Крэмером? После того что он сделал?!

— Дело не в Тэйлоре, просто место Энди на ранчо. Он будет счастлив там. Что ты можешь предложить ему?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18