Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Городская девчонка и ковбой

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Мейер Сьюзен / Городская девчонка и ковбой - Чтение (стр. 3)
Автор: Мейер Сьюзен
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Алексис не верила своим ушам. Но он действительно попросил прощения, причем сделал это с подкупающей искренностью. Глядя на Кэлеба, на его взъерошенные волосы, светящиеся янтарные глаза, статную фигуру, она почувствовала, что если он и дальше будет с ней так мил, то вряд ли ей удастся освободиться от него без сердечной боли.
      - Я вас прощаю, - сказала она весело. - И даже помогу вам с обедом.
      Кэлеб посмотрел на нее с сомнением.
      - А что вы такое можете приготовить, чтобы оно не было горелым? Алексис улыбнулась:
      - Фруктовое желе.
      ***
      Прежде чем начать помогать, Алексис переоделась. Кэлеб и Терри возились в небольшом, мощенном плиткой дворике, когда она вышла к ним в простых шортах и короткой белой майке. Плечи и спина были прикрыты.
      Кэлеб переворачивал мясо.
      - А желе уже готово?
      - Оно в холодильнике, - ответила она веселым голосом. - Я обложила его льдом, так что оно застынет быстро. А что, если я сделаю салат?
      - Это пойдет, - согласился он в надежде, что она задержится в кухне не меньше чем на четверть часа. Однако Алексис принесла мытые овощи во двор, разложила на столе и, сев на стул, скомандовала:
      - Терри, пойди помой руки, будешь мне помогать.
      Мальчик кивнул и побежал в дом. Алексис подождала, пока за ним закроется дверь, и повернулась к Кэлебу.
      - Я звонила утром в больницу. Он бросил на нее быстрый взгляд.
      - Я тоже. - Оказывается, если смотреть только на ее лицо и ни на что другое, то он вполне может вести с ней разговор на нейтральную тему. - И что вы по этому поводу думаете?
      - Не знаю, что и думать. Они были ужасно неприветливы со мной.
      - Со мной тоже.
      - Терри я сказала, что бабушка поправляется, но мне что-то не нравится этот их термин "стабильное состояние".
      На этом их короткий разговор оборвался и наступило вполне дружелюбное молчание, нарушаемое лишь шипением жарящегося мяса.
      - Я утром разговаривала с мамой. Кэлеб медленно повернулся и устремил на Алексис настороженный взгляд.
      - Ну и как?
      - Она сказала, что не хочет сюда приезжать. Как она выразилась, с этим периодом ее жизни покончено.
      Кэл, хотя и не знал в деталях план Ангуса, понимал: жертвуя своим любимым ранчо, старик делает это в надежде, что его близкие снова будут вместе с ним. Но для этого необходимо, чтобы Рейчел непременно приехала. А если у Алексис есть свои особые причины, требующие, чтобы ее мать приехала в Три Торфяника, то тем лучше.
      - Я надеялась, что смогу уговорить ее приехать на этой неделе или на следующей, до того как вернется Ангус, но она не соглашается.
      В голосе Алексис сквозила грусть. Кэлеб задумался. Она расстроена, значит, надо ее как-то успокоить, развеселить. И он должен постараться это сделать не только ради нее самой.
      Кэл со вздохом оставил мясо и присел у круглого стола рядом с Алексис. Подходящие слова нашлись с трудом.
      - Вы так сразу не отчаивайтесь. Успокойтесь, немного подождите. Знаете, порой, когда вот так выжидаешь, - его голос зазвучал более уверенно, - все улаживается само собой.
      Алексис благодарно кивнула.
      Кэлеба охватило странное ощущение. С одной стороны, ему не нравилось давать советы. То, чем он сейчас занимался, вело их обоих как раз туда, куда заходить не следует. И в то же время ему было приятно, что Алексис не просто слушает его, а, судя по ее реакции, полностью с ним согласна.
      И самое плохое во всем этом то, что стоит им зайти слишком далеко и слишком быстро, как путь назад будет отрезан...
      Во всяком случае, о спокойной жизни в этом доме нельзя будет и помыслить.
      Глава 5
      Хотя Кэлеб сознавал, что не перешел вчера границ в отношении Алексис, ему все равно было как-то не по себе. На душе было тревожно. Грейс и Райен были такие общительные и так ловко умели улаживать все проблемы, что ему всегда удавалось оставаться в стороне.
      Но появилась Алексис Макфарланд, и его покой был нарушен. Прежде всего Кэлеб был искренне убежден, что она намеревается причинить вред Ангусу. К тому же эта женщина была слишком своевольна, чтобы Райт с его взрывным характером мог это переносить, и в то же время порой так ранима, что он просто терялся.
      Кэл вырос в доме Ангуса, уважал его, был всем ему обязан, а значит, должен был хорошо относиться и к Алексис, независимо от того, какие чувства он испытывает к ней. Уж что могло быть естественнее и понятнее? Тем не менее, успокаивая и подбадривая вчера Алексис, он укрепил ее решимость продолжать свои старания вызвать мать в Три Торфяника в ближайшие дни. Не идет ли это вразрез с планами Ангуса? Надо непременно повидаться с Райеном!
      В конторе, кроме шерифа, Кэлеб застал Анна-бел Паркер, его диспетчера и секретаря. Оба они дружно приветствовали его, когда Райт, распахнув дверь, вошел в тесное помещение, забитое шкафами, поверх которых громоздились кипы папок.
      - Как дела? - с зазывной улыбкой спросила Аннабел, кокетливо поправляя вытравленные до белизны волосы.
      Кэлеб ответил ей такой же улыбкой. Он знал ее еще с шестого класса, и ему было прекрасно известно, что у нее просто такая манера говорить с мужчинами, хотя она уже успела побывать когда-то замужем за своим одноклассником, с которым крутила любовь в выпускном классе, развестись с ним и снова выйти замуж - за мужчину на четыре года младше ее.
      - У меня все в порядке, Аннабел. Кэлеб знаками показал Райену, что ему не хочется говорить при свидетелях.
      - Аннабел, ты не сходишь в аптеку узнать, не готово ли лекарство для миссис Кларксон? Я ей обещал завезти по дороге домой, - нерешительно попросил Райен.
      - Я могу позвонить...
      - Такое прекрасное утро, - перебил ее шериф. -Почему бы тебе не прогуляться?
      Аннабел посмотрела на него, потом на Кэлеба. Она прекрасна поняла, что ее просто просят удалиться.
      - Я вернусь через минуту, - буркнула она, вешая на плечо сумку и направляясь к двери.
      - Не торопись, - бросил ей вслед Райен. Дверь захлопнулась. Кэлеб облегченно откинулся на спинку стула.
      - Тут ничего особо секретного нет, но все-таки о личных делах я предпочитаю говорить наедине.
      - Думаю, это не столько твое личное дело, сколько Ангуса, - сказал Райен, как бы продолжая мысль друга. - Или у тебя есть еще какие-то иные личные дела?
      - Нет, - отрезал Кэлеб. - Я, как и ты, забочусь об Ангусе.
      - Вот и хорошо, - легко согласился Райен. -Так в чем же дело?
      - Алексис уговаривает мать приехать сюда в ближайшие дни. На этой неделе или на следующей, то есть до приезда Ангуса.
      Райен выпрямился.
      - Нет, это не годится.
      - Вот именно, - поддакнул Кэлеб. - Но есть и хорошая новость: Рейчел не поддается на уговоры и не хочет ехать...
      - Мне кажется, если Алексис останется здесь на год, ее мать рано или поздно приедет непременно, - задумчиво проговорил Райен.
      - Вполне возможно.
      - Из чего следует, что надо задержать здесь Алексис на весь этот год.
      - Тебе легко говорить, - проворчал Райт.
      - Ну-ну, Кэл. - Райен ободряюще улыбнулся. -Давай выкладывай, что тебя беспокоит.
      - Ты все время забываешь, что, если она останется, мне придется быть ее партнером.
      - И что?
      - Что, что. А то, что или мне придется выполнять всю работу самому, а Алексис будет владеть половиной, или она начнет во все вмешиваться, судить о том, в чем ничего не смыслит, и вконец испортит мне жизнь.
      - Все эти годы ты жил на ранчо как у Христа за пазухой. А теперь попробуй научиться работать вместе с партнером. Вполне вероятно, что вам с мисс Макфарланд предстоит сотрудничать долгие-долгие годы.
      Какое-то неясное чувство охватило Кэлеба при этих словах. А что если и в самом деле ему придется иметь дело с Алексис всю жизнь? Всю жизнь, изо дня в день видеть ее манящие глаза, длинные ноги, соблазнительную фигуру...
      - А может, Алексис не продержится тут год и уедет раньше, - сказал он, безуспешно стараясь скрыть свои чувства.
      - Будем надеяться, не уедет. Ангус хочет, чтобы она жила здесь. Ты должен постараться, чтобы она осталась, и вообще, мне кажется, тебе не стоит рассчитывать на ее отъезд. Я тут вчера покопался и обнаружил кое-что интересное.
      Кэлеб привстал.
      - Что?
      - Помнится, ты уверял меня, что Алексис заявилась ради Ангусовых денег... Кэлеб кивнул.
      - Ну так вот, можешь об этом забыть. Ангус открыл на ее имя текущий счет, которым она может пользоваться, пока живет здесь. По идее, Алексис могла бы снять достаточную сумму, чтобы утихомирить своих кредиторов по крайней мере на полгода, однако же она сняла деньги только на дорожные расходы и уборку в твоем доме.
      - Ангус открыл ей счет?!
      У Кэлеба был такой ошеломленный вид, что Райен рассмеялся.
      - Но Алексис же его внучка, не забывай. И она в тяжелом положении. Я уверен, Ангус сделал бы то же самое, случись такое с кем-нибудь из нас.
      - Наверное, - неохотно согласился Кэл.
      - Я думаю, уже одно то, что Алексис не убежала с этими деньгами, показывает, что она намерена остаться здесь надолго.
      - Ошибаешься, - возразил Кэлеб. Уж он-то помнил свой вчерашний разговор с Алексис, из которого ясно вытекало, что, если ей удастся зазвать мать на ранчо, она чуть позже с радостью уедет вместе с ней. Что же до счета, то она потому и не беспокоится насчет своей доли в ранчо, что у нее есть эти деньги. При мысли о том, что Алексис, скорее всего, не собирается оставаться его партнером навсегда, у Кэлеба отлегло от сердца. - Знаешь, по-моему, этот счет еще ничего не значит. Она просто хитрая. Уговорит Рей-чел приехать к ней на той неделе, потом снимет все деньги и помашет Ангусу ручкой. Райен укоризненно покачал головой:
      - Господи, какой ты подозрительный.
      - Я не подозрительный, а практичный. Да ты и не можешь судить. Ты ж ее не знаешь.
      - Ты ее тоже не знаешь. Ты знаком-то с ней всего трое суток. Я уверен, вы ни разу не поговорили по-человечески, больше препирались.
      Кэлеб что-то невнятно пробормотал.
      Увидев из окна гостиной машину Кэлеба, Алексис быстро опустила шторы и побежала на кухню, чтобы он не подумал, будто она его ждала. У нее был готов легкий ланч - сандвичи и фруктовый салат, и Алексис собиралась накрыть стол в мощеном дворике, благо стояла прекрасная погода. Кроме того, она все хорошо обдумала. Вчера Кэл вдруг проявил неожиданное сочувствие. Алексис была ошеломлена этим. Уж не начал ли он ей нравиться?
      А это никуда не годилось.
      Во-первых, их отношения, скорее всего, не продлятся долго, потому что она не собирается торчать здесь целый год. Во-вторых, она живет в Нью-Йорке, а он - в Техасе. Так что их ничего не связывает. Есть и еще кое-что: у нее нет представления, как бы Кэл поступил, если бы вдруг они оба поддались взаимному влечению. Да и вообще, они полная противоположность друг другу, так что вряд ли между ними возможны прочные отношения.
      Да, конечно, вчера он был дружелюбен и отзывчив, но это всего лишь потому, что ему показалось целесообразным успокоить и поддержать ее. К сегодняшнему дню Алексис вооружилась целой серией аргументов против их дружбы и слишком тесных отношений и подобрала семь-восемь нейтральных тем для разговора за столом. Так что теперь она готова встретить Кэлеба во всеоружии.
      Ее уверенность в себе несколько поколебалась при появлении Кэла, который, в потертых джинсах, светлой рубашке и широкополой шляпе, снова сразил ее своим решительным, мужественным видом. Алексис быстро овладела собой, вспомнив свой самый главный аргумент, а именно: если его тянет к ней и он хочет ей понравиться, то, по идее, ему надо бы за ней ухаживать. Однако Кэл этого не делает. Вполне возможно, у него просто кто-то есть.
      Алексис нашла простой ход - вести себя так же, как ведет себя он. На его лице написано равнодушие - что ж, она ответит ему тем же. Алексис вежливо улыбнулась.
      - Терри во дворе, играет в игрушки, которые мы привезли сегодня утром из его дома. Если вы хотите есть, обед готов.
      - Я поел с Райеном в городе.
      Алексис сама не ожидала, что так расстроится. Если у нее еще оставались какие-то сомнения насчет его чувств к ней, то сейчас сомневаться уже не приходилось.
      - Я виноват, - вежливо добавил Кэлеб. - Не догадался позвонить.
      Однако Алексис уже успела взять себя в руки и, выказывая всем своим видом полное равнодушие по отношению к нему и его делам, широко улыбнулась:
      - Что вы, в этом нет необходимости. Не такой уж я хороший повар, чтобы вам непременно хотелось обедать здесь. Мы с Терри поедим вдвоем.
      Вернувшись вечером с работы, Кэлеб вошел в дом через заднюю дверь, крадучись поднялся на второй этаж по черной лестнице, вымылся под душем и переоделся, прежде чем показаться на глаза Алексис и Терри. Спускаясь вниз по парадной лестнице, Кэлеб впервые с удивлением заметил, как чисто вокруг. Дощатые полы были натерты до блеска. Канделябры сверкали. Нигде не было ни пылинки. Посмотрела бы Грейс, подумал Кэлеб, водя глазами по матово отсвечивающей мебели, сияющим лампам и безупречно чистым коврам. Странно только, что в доме не слышно ни звука. Где же Алексис и Терри?
      - Тут есть кто-нибудь? Алексис! Терри! - позвал он, заглядывая в кухню.
      - Мы здесь, - отозвалась Алексис со двора. Райт пересек кухню, отметив, что тут тоже все сияет чистотой. Интересно, это дело рук Алексис или она снова прибегла к услугам фирмы по уборке? Впрочем, его это не касается. Подходит к концу еще один день, через полторы недели Ангус будет дома, и ситуация наконец прояснится.
      Вдохновленный этой мыслью, он раздвинул стеклянные двери - и хорошее настроение мгновенно испарилось.
      - Кэл, привет.
      - Привет, Райен, - бодро произнес Кэлеб, ступая на плитки двора, и учтиво поздоровался с Мэдисон, женой Райена, улыбчивой кареглазой блондинкой в широком голубом одеянии для беременных - было видно, что она дохаживает последний месяц. Маленькая Лейси, дочь Мэдисон от первого брака, ходила, смешно переваливаясь, по двору в сопровождении Терри, который со счастливым лицом суетился вокруг нее, следя, чтобы она не упала. - И что же вас привело сюда?
      - Да вот, пришли познакомиться с Алексис, непринужденно ответила Мэдисон.
      - И я очень рада этому, - добавила Алексис, знаком указывая Кэлебу на стул. - Мы пьем чай со льдом.
      - Благодарю. - Кэлеб сел и протянул руку к кувшину с чаем.
      - Ты вроде бы собирался сегодня на пастбище? - лукаво спросил Райен.
      - А я и был.
      - Что-то непохоже, - шутливо продолжал Райен. Райт отмахнулся.
      - Я принял душ.
      - Да ну, - не унимался Райен. Кэл заметил краем глаза, как Мэдисон толкает мужа под локоть.
      - Алексис рассказала нам о своем бизнесе, заговорила она, стараясь отвлечь внимание братьев друг от друга. - У нее такие важные клиенты.
      - Были важные клиенты, - с легкой улыбкой поправила ее Алексис. - Если мне не удастся поправить свои дела в ближайшие восемь месяцев, большинство из них я, наверное, потеряю.
      - Ваши рекламные ролики просто потрясающие, - сказала Мэдисон, явно собираясь ей возразить. - Что-то мне не верится, чтобы клиенты покинули человека с вашим талантом только потому, что у него спад в делах.
      - У них нет выбора, - пояснила Алексис. -Лишившись капитала, я вынуждена была уволить половину своих сотрудников и не знаю, как долго смогу платить остальным.
      - Уверен, Ангус с радостью вам поможет, непринужденным тоном сказал Райен. Кэлеб затаил дыхание. Даже если Райен просто хочет испытать ее, все равно он это делает зря. Ему совершенно не хочется слушать какую-нибудь колкость по адресу Ангуса, как и заявление Алексис, что она с радостью примет от него деньги.
      Однако она, к его удивлению, спокойно произнесла:
      - Я сама попала в такое положение, сама должна и выбираться из него.
      - Я слышала, вы наняли уборщиков, - сменила тему разговора Мэдисон.
      - Да нет, я просто поспрашивала, и оказалось, что между ранчо и фирмой по уборке помещений заключен контракт.
      - Хотелось бы посмотреть дом после уборки. -Мэдисон поднималась со стула.
      Как только женщины скрылись за дверью, Райен повернулся к Кэлебу.
      - И душ принял, - сказал он, качая головой. -И ты мне будешь говорить, что она тебе не нравится!
      - Я ничего подобного не говорил, - горячо возразил Кэл. - Но если уж об этом зашла речь, то скажу вот что: я не хочу, чтобы эта женщина мне нравилась. Никаких увлечений мне не нужно.
      - Дурак, ты посмотри, какая красотка! И обрати внимание, как она умеет обращаться с детьми!
      - Меня это не интересует, - отрезал Кэлеб. -Если все пойдет так, как запланировал Ангус, мы с ней будем деловыми партнерами. А ты сам убедился, какая она упрямая. Денег от Ангуса ей, видишь ли, не нужно... Хочет доказать себе, что все может. Подумай вот о чем: если Алексис разорится и решит заняться ранчо, то вот тут, -Кэлеб ткнул пальцем в землю, - она и станет доказывать, на что способна. И мне что-то не очень хочется в этом участвовать.
      - Да, дела.
      Довольный тем, что ему удалось наконец сформулировать главную проблему и одновременно убедить Райена, он заговорил о другом.
      Итак, получалось, что если Алексис и Ангус помирятся, или она действительно решит получить ранчо, или Рейчел откажется приехать и Кэлебу придется провести год с Алексис в качестве ее партнера - во всех этих случаях Райта ждали трудные времена.
      Его тянуло к Алексис, но он ей не доверял, а сейчас убедился, что она такая же упрямая, как и он сам. Беки Энн Квин, ласковая и тихая, причинила ему много зла и страданий. Кэлеб боялся даже подумать, что может сделать с мужчиной такая женщина, как Алексис.
      Глава 6
      Следующие несколько дней Кэлеб старался бывать дома пореже. Он посещал ферму, выполнял кое-какие работы, но не задерживался там, поскольку считалось, что у него отпуск. Большую часть времени Кэл проводил с Терри. Два раза они ездили на рыбалку, почти каждый вечер играли в мяч. Алексис сидела целыми днями в кабинете, занимаясь Бог знает чем, наверное, пыталась спасти свою компанию. Сама она ничего об этом не говорила, а Кэлеб для собственного спокойствия ни о чем ее не спрашивал. Как-то сами собой определились ее обязанности - приготовление пищи и уход за Терри. Райту не приходило в голову, что необщительность Алексис объясняется его собственным поведением. Ему было хорошо - до того дня, когда Терри попросил свозить его к бабушке.
      Кэлеб посмотрел на Алексис. Она посмотрела на него. И оба увидели в глазах друг друга виноватое выражение.
      - Прости меня, Терри, - сказал Кэлеб. - Я виноват. Мы с Алексис должны были подумать об этом раньше.
      Терри молча стоял, потупив глаза. Райту стало очень стыдно.
      - Я позвоню в больницу сегодня же и узнаю, когда можно навестить бабушку, - ободряюще произнесла Алексис. - И тот из нас, кто будет свободен, поедет с тобой.
      - Значит, ты не поедешь? - тихо спросил Терри.
      - Если Кэлеб не сможет, я тебя отвезу обязательно.
      Мальчик испытующе посмотрел на обоих по очереди.
      - Значит, Кэл не поедет?
      - Да нет, - вмешался Кэлеб. - Если Алексис будет занята, с тобой поеду я.
      Терри непонимающе посмотрел на них.
      - Значит, оба вы не поедете?
      - Ну, один из нас, наверное, останется дома.
      - Почему?
      Алексис и Кэлеб переглянулись. Ни она, ни он не знали, что ответить.
      - Ты хочешь, чтобы мы оба поехали? - спросила наконец Алексис.
      Терри мгновение подумал и кивнул головой.
      - Ладно, - неожиданно сказал Кэлеб. - Мы поедем оба. - Он на мгновение замолчал, поймав взгляд Алексис. - Уж если ты так хочешь.
      Алексис заставила себя улыбнуться.
      Дорога до больницы заняла целый час. Терри, обрадованный тем, что увидится с бабушкой, поначалу вертелся и возбужденно болтал, но постепенно сник и вскоре заснул на заднем сиденье автомобиля.
      Бабушка Терри оказалась гораздо старше, чем представляла Алексис. Это была маленькая седая старушка, выглядевшая усталой и явно больной. Когда мальчик появился в палате, она вся просияла от радости.
      - Терри!
      - Бабушка! - закричал мальчик, кидаясь к кровати.
      - Мальчик мой, я так соскучилась по тебе, сказала Берта, обнимая внука.
      - Я тоже скучал по тебе. - Карие глаза мальчика наполнились слезами.
      - Он хорошо себя вел? - спросила Берта. Алексис кивнула:
      - С ним совершенно никаких забот. Я даже не думала, что Терри, бедненький, так скучал без вас. - Алексис вытерла слезы, радуясь тому, что рядом нет Кэлеба.
      - Мой Терри - хороший мальчик, - сказала Берта, ласково гладя внука по голове.
      - Просто замечательный, - подтвердила Алексис, быстро пряча платок, потому что в палату вошел Кэлеб.
      Он застыл в дверях, переводя взгляд с заплаканного лица Алексис на Берту, всю в слезах, потом на плачущего Терри.
      - Что тут происходит? - с подозрением спросил он.
      - Ничего, просто Терри очень соскучился по бабушке.
      На лице Кэлеба промелькнуло сочувствие. Он подошел к Терри, поднял его, опустился на стул у кровати больной и посадил мальчика к себе на колени.
      - Как ваши дела? - обратился он к Берте.
      - Неважно, - спокойно ответила та. - Да мне ведь уже семьдесят два.
      - Да что вы, скоро еще плясать будете, - весело проговорил Кэлеб, однако от Алексис не ускользнуло, каким серьезным взглядом обменялись он и больная. Поэтому она не удивилась, когда Кэл, спустив ребенка на пол, обратился к ней:
      -Алексис, может, вы с Терри сходите в магазин подарков и купите что-нибудь симпатичное бабушке? - Он достал из кармана портмоне и вручил Терри двадцать долларов. - Выбери сам, сказал он мальчику, и тот, радостно взвизгнув, подбежал к Алексис.
      - Иди, я тебя догоню. - Алексис легонько подтолкнула мальчика к двери и посмотрела на Кэлеба. Тот знаком показал ей: иди, мол, потом все расскажу.
      - Берта снимает дом у Ангуса, - начал свой рассказ Кэлеб, пока Алексис наливала в стаканы холодный чай и добавляла кусочки льда. Терри так утомился за время их поездки, что сразу после того, как они пообедали в придорожном кафе, уснул и больше не просыпался. По приезде домой Райт отнес мальчика в его комнату, Алексис переодела его в пижаму и уложила в постель. И вот теперь они расположились во дворе, чтобы обсудить обстоятельства, которые, как оказалось, были много сложнее, чем они предполагали. - Так что она может переехать к родственнице без особых проблем.
      - А где живет ее дочь, которую Берта просит Райена разыскать?
      - В Нью-Мексико.
      - Она что, не знает адреса собственной дочери?
      - Говорит, был, да потерялся.
      Алексис все это не нравилось. Ей не хотелось, чтобы Терри жил снова с бабушкой, которая не в состоянии о нем заботиться, но и отправить его к неизвестной родственнице тоже не было лучшим решением.
      - А где мать Терри?
      - Она умерла несколько лет назад. Тогда Берта и оформила опекунство. Кэлеб вздохнул. -Успокойтесь, Алексис, - сказал он. - Если люди небогаты, то это еще не значит, что они не беспокоятся о ребенке.
      Алексис возмущенно дернулась.
      - А я этого не говорила.
      - Не говорили, но подумали.
      - И не думала. Просто мне кажется, что Терри и так не слишком хорошо устроен, а теперь еще его вырвут из привычной обстановки и отправят в незнакомое место.
      - С ним поедет бабушка.
      - Больная бабушка.
      - Где вы сами выросли, интересно? В райском саду? Мир несовершенен.
      - Я ничего такого не говорила, - сердито возразила Алексис. - Я это знаю лучше многих. Гаррет был не в восторге оттого, что у матери есть ребенок, но он относился ко мне неплохо. А вот его родители, так те терпеть меня не могли. -В голосе Алексис звучали гнев и горечь.
      Кэл несколько мгновений смотрел на нее, словно изучая. Хорошо, что она это рассказала. Главное, что на него подействовало, было даже не то, что Алексис выглядела чертовски соблазнительно в прелестной коротенькой зеленой кофточке и белых шортах, а ее доброта по отношению к Терри. Но, как следует из ее рассказа, ее детство нисколько не благоприятствовало тому, чтобы она выросла альтруисткой.
      - Значит, общесемейные пикники случались нечасто? - шутливо сказал Кэлеб.
      - Да уж, нечасто. Мы жили у отчима, восемнадцать лет подряд я слушала попреки Гарретовой матери, какая я безобразница, неряха и как она устала от моего шума.
      - Ну, Берта не такая, - сказал Кэлеб, думая про себя, что имеет смысл поддерживать вот такие мирные отношения с Алексис, чтобы можно было спокойно жить с ней в одном доме. Надо лишь не выходить за эти рамки и не давать воли чувствам. -Уж она точно не станет его изводить упреками.., с ней он не будет чувствовать себя лишним.
      - Да, насчет Берты я согласна. - Алексис закивала головой. - Но кто знает, будет ли так же обращаться с ним его тетя.
      - Я знаю эту семью с детства. - Райт почувствовал, что начинает закипать. Сколько можно говорить об одном и том же? - Они хорошие люди.
      Алексис презрительно фыркнула.
      - Вы и моего деда знаете, но не хотели поверить.., да и сейчас, может быть, не верите, что он нас выгнал.
      - Давайте больше не будем об этом.
      - Естественно, вы не хотите об этом говорить, потому что это доказывает мою правоту.
      - Ничего это не доказывает, - утомленно произнес Кэлеб. - Ангус прекрасный человек. Может, некое внутреннее предубеждение не позволяет вам это увидеть, но это так. И я уверен, есть какое-то логическое объяснение того, что...
      - Логическое объяснение того, почему он не навестил свою дочь и внучку, когда они лежали при смерти после автомобильной аварии?
      Кэлеб недоверчиво уставился на Алексис.
      - Это не сочетается с вашим представлением о нем, да? - В голосе Алексис звучало злорадство. - Но именно так и было. Ангус напал на маму с руганью. Мама забрала меня, посадила в машину, и мы поехали. Она хотела добраться до Пенсильвании. Была ночь, мама плакала и вела машину с бешеной скоростью, потому что хотела поскорее убраться подальше от дома. Наша машина выскочила на встречную полосу и столкнулась с тяжелым фургоном.
      - Наверное, Ангус не знал об этом...
      - Мама просила Гаррета позвонить ему. Ангус, по его словам, выслушал его спокойно и с тех пор так ни разу и не объявился. Ни открытки, ни цветов, ни телефонного звонка, чтобы узнать, как мы себя чувствуем.
      Кэлеб побледнел. Он уже знал Алексис достаточно, чтобы понять: она не лжет.
      - Это действительно совершенно не похоже на Ангуса, - сказал он. Алексис, я понимаю, вы абсолютно убеждены в том, что говорите, но может, вы просто запомнили все не так, как было на самом деле?
      - Запомнила не так?! - Она зло рассмеялась, встала и направилась к кухонной двери. - Такие вещи не забываются. Вчера ты любимая внучка своего деда, а сегодня ему наплевать, жива ты или уже умерла.
      Кэл был потрясен и растерян. По тому, что Алексис решила уйти, было ясно: ей не хочется продолжать разговор. Кэлеб не мог этого допустить. Он должен защитить Ангуса.
      - По-моему, я знаю Ангуса лучше всех на свете. Да, Райен поселился на ферме раньше меня. Да, Грейс - приемная дочь Ангуса. Но я изо дня в день работал вместе с ним пятнадцать лет подряд...
      Кэлеб растерянно умолк, потому что на лице Алексис, резко повернувшейся к нему, был написан ужас.
      - Значит, он удочерил вашу сестру? Понимая, что сказанного не воротишь, Кэлеб утвердительно кивнул головой.
      - Наш отец был работником на ранчо. Когда у него стало плохо со здоровьем, Ангус перевел его на более легкую работу. Мы все трое поселились в этом доме. К тому времени Района бросил отец, и Ангус взял его на воспитание. Мы с Райеном стали чем-то вроде учеников, будущих работников, а отец занимался покраской, чинил забор и вообще поддерживал порядок в усадьбе. Так мы прожили около двух лет, и тут отец умер. Мне к тому времени было уже восемнадцать, и я мог на законных основаниях остаться тут работником, но Грейс было всего шестнадцать. Единственное, что Ангус мог сделать, чтобы нас не разлучили, это удочерить Грейс.
      - Я правильно поняла? - Алексис с потрясенным видом снова опустилась на стул. - Мой дед изображал доброго самаритянина по отношению к чужим детям, фактически отказавшись от собственной дочери и внучки?
      Кэлеб был в смятении. Обида, прозвучавшая в словах Алексис, стала ему понятна. Он представил себе одинокого, заброшенного ребенка, каким она, наверное, была. У него защемило сердце. Эти чувства страха и одиночества были ему знакомы: Кэл сам их испытал, когда узнал, что отец тяжело болен. Желание защитить Ангуса, доказать Алексис, какой он добрый и хороший, отступило, сменившись чувством жалости и сочувствия. Как ее переубедить?
      - Клянусь вам, Алексис, Ангус не отказывался от вас. Он любил вас, тосковал без вас...
      - Он бросил нас умирать в больнице, - слабым голосом проговорила Алексис. - Я думаю, этого достаточно.
      - А вы уверены, что Ангус знал про аварию? спросил Кэлеб, готовый ухватиться за соломинку, чтобы только не слышать этого безнадежного голоса, отозвавшегося болью в его сердце. Он не поддастся нахлынувшим на него чувствам, не позволит себе ощутить симпатию к ней, сочувствие и понимание. Потому что иначе ему захочется обнять ее, приласкать, поцелуями заставить забыть тяжелые воспоминания и поверить, что дальше все будет по-другому.
      - Гаррет клянется, что звонил ему. Проклятье. Кэл рывком поднялся со стула и скорым шагом пошел к конюшне. У него было такое ощущение, как будто за ним гонятся по пятам. "Обними ее. Поцелуй. Приласкай ее". Эти слова, поначалу тихо стучавшиеся в его сознании, вдруг оглушительно загрохотали, отдаваясь болью в висках. Он этого хочет. Не она. Он. Это ему смертельно необходимо подойти к ней, обнять и успокоить, как будто от этого станет легче не ей, а ему самому.
      Глава 7
      - Сейчас шериф Райен Келли разыскивает его тетю.
      - Вот несчастье, - огорченно сказала Рейчел, явно растроганная историей Терри, которую ей рассказала Алексис. - Он ведь еще такой маленький...

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8