Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Папочка ушел на охоту

ModernLib.Net / Мэри Хиггинс Кларк / Папочка ушел на охоту - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 2)
Автор: Мэри Хиггинс Кларк
Жанр:

 

 


– Знаешь, скажу тебе честно, я тоже не могу этого понять. Когда ваша мать умерла, почти двадцать восемь лет назад, ему было всего тридцать. Как ты думаешь, может, он так сильно ее любил, что просто не смог найти замену?

– Полагаю, она действительно была любовью его жизни, и мне очень жаль, что я ее не помню. Сколько мне тогда было? Восемь месяцев? А Кейт – три года. Кошмарная трагедия. Он потерял мою мать, своего брата Коннора и четверых близких друзей. И ведь тогда он стоял у штурвала. Но, должна сказать, чувство вины не помешало ему без конца заводить подружек, или как там еще можно их назвать. Ладно, хватит про наши семейные проблемы. Давай получать удовольствие от еды, за которую ты платишь, и будем надеяться, что Кейт, папа и кого он там с собой привел будут вести себя как цивилизованные люди.

Через два часа по дороге в свою квартиру в доме на Даунинг-стрит в Гринвич-Виллидж Ханна снова принялась размышлять о прошлом. «Я была совсем малышкой, когда мы лишились матери», – думала она, выбираясь из такси. Она вспомнила Розмари, Рози Масс, их няню, которая уехала в свою родную Ирландию десять лет назад. «Благослови, Боже, Рози. Она нас вырастила, но постоянно повторяла, что очень хочет, чтобы папа снова женился. «Женитесь на славной леди, которая будет любить ваших красавиц-дочек и станет им матерью», – советовала она», – мимолетно улыбнувшись, подумала Ханна. Дома она устроилась в своем любимом кресле и включила телевизор и цифровой видеомагнитофон, чтобы посмотреть пару записанных программ.

Несчастный случай, в результате которого погибли ее мать, дядя и еще четыре человека, произошел из-за того, что катер ее отца налетел в предрассветных сумерках на кабель, тянувшийся от танкера к барже. Они мчались со скоростью семьдесят миль в сторону Атлантики, где в темноте обычно собирались косяки тунца. Ее отец, Дуглас Коннелли, единственный остался в живых. Его обнаружил без сознания и с серьезными ранениями в спасательной лодке вертолет береговой охраны, когда взошло солнце. Дуглас получил сильный удар по голове одним из обломков катера.

Он не был из тех отцов, которых никогда нет рядом, продолжала размышлять Ханна, прокручивая рекламу. Просто он редко бывал дома – либо путешествовал, либо был слишком занят собственной жизнью. Бизнесом управлял Расс Линк, а Расс был перфекционистом. Люди, работавшие на фабрике, вроде Гаса Шмидта, были не просто мастерами, а настоящими художниками. Рози жила с ними на Восточной Восемьдесят второй улице и всегда оказывалась там, когда девочки приезжали летом и на каникулы. Отец отправил их в пансион, едва они достигли того возраста, когда их туда согласились принять.

Ханна не хотела спать и до двенадцати ночи не выключала телевизор. Потом она быстро разделась и в двадцать минут первого забралась под одеяло.


В пять утра зазвонил телефон. Это был Джек Уорт.

– Ханна, произошел несчастный случай, какой-то взрыв на фабрике. Одному богу известно почему, но там находились Гас Шмидт и Кейт. Гас мертв, Кейт в машине «Скорой помощи», ее везут в больницу Мидтаун Манхэттен.

Он предвидел следующий вопрос.

– Ханна, я понятия не имею, что Гас и Кейт делали в такое время в музее. Я еду в больницу. Мне позвонить твоему отцу или это сделаешь ты?

– Позвони, – сказала Ханна, скатившись с кровати. – Я уже еду, увидимся в больнице.

«Господи, – мысленно взмолилась она, – пусть Кейт будет не виновата. Сделай так, чтобы это была не ее вина…»

Глава 6

Еще до того, как Сандра начала открыто кокетничать с Маджестиком, Дуглас Коннелли понял, что она ему отчаянно надоела. Он знал: ее история про конкурс «Мисс Вселенная» – чистой воды вранье. Он посмотрел в Интернете и выяснил, что она участвовала в конкурсе в городке Уилбур в Северной Дакоте, где родилась.

Его до некоторой степени развлекла ее фантазия, пока за ужином он не увидел насмешку на лице Кейт и не понял в очередной раз, что он сам и его образ жизни вызывают у нее презрение.

А еще он знал, что заслуживает его.

В памяти то и дело возникали слова отца, которые тот произносил, когда ему требовалось принять непростое решение: «У меня такое ощущение, будто я нахожусь между дьяволом и глубоким синим морем – и проклят и тем, и другим».

«И неважно, сколько я пью, я постоянно именно так себя и чувствую», – подумал Дуг, допивая шампанское.

– Мне нравится бывать в местах вроде этого, – тем временем говорила Сандра. – Здесь можно встретить тех, кто набирает актеров для нового фильма или чего-то в этом роде.

Дугу стало интересно, сколько потребовалось краски, чтобы обесцветить волосы до такого состояния.

К их столу подошел метрдотель с бутылкой шампанского в руках.

– Подарок для симпатичной леди от Маджестика, – сообщил он.

– О господи! – взвизгнула Сандра.

Когда она вскочила со стула и помчалась через зал, Дуглас встал, собираясь уйти.

– Обычные чаевые, – сказал он, надеясь, что слова прозвучали достаточно внятно. – И проследите, чтобы за эту бутылку заплатил Маджестик, или как там он себя называет.

– Конечно, мистер Коннелли. Ваша машина перед рестораном?

– Да.

«И это тоже вызывает у Кейт возмущение. Мой личный шофер», – подумал Дуг, через несколько минут забравшись в свой лимузин и закрыв глаза. Очнулся он, только когда шофер Бернард открыл дверь его дома на Восточной Восемьдесят второй улице и сказал:

– Приехали, мистер Коннелли.

Даже несмотря на руку швейцара, поддерживавшего его, когда он шел через вестибюль, Дуг с трудом заставлял собственные ноги двигаться в одном направлении. Дэнни, лифтер, взял у Дуга ключ, который тот с трудом вытащил из кармана. На шестнадцатом этаже Дэнни довел его до квартиры, отпер и распахнул дверь и проводил до дивана.

– Полежите тут немножко, мистер Коннелли, – предложил он.

Дуг почувствовал, как ему под голову подсунули подушку, потом Дэнни расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и стащил с него ботинки.

– Что-то мне немножко не по себе, – пробормотал он.

– Вы в полном порядке, мистер Коннелли. Ключ на столе. Спокойной ночи, сэр.

– Пока, Дэнни. Спасибо. – Дуг заснул еще до того, как сумел сказать что-то еще.


Через пять часов он не слышал громкого звонка телефона, стоявшего на столе всего в нескольких футах от дивана, и такого же настойчивого вопля мобильного, лежавшего в нагрудном кармане.

Наконец в комнате, отведенной для родственников пациентов хирургии, Ханна с пепельным лицом убрала свой мобильный и сложила на коленях руки, изо всех сил стараясь унять дрожь.

– Я больше не буду пытаться до него дозвониться, – сказала она Джеку. – Пусть проспится.

Глава 7

Дуглас проснулся в девять утра в четверг, застонал и, открыв глаза, не сразу понял, где находится. Последнее, что он помнил, это как ехал в машине, дальше в памяти остались лишь расплывчатые образы. Швейцар держит его за руку… Дэнни берет ключи… Потом подсовывает под голову подушку.

У него отчаянно болела голова.

Дуг с трудом сел и спустил ноги на пол. Опираясь на кофейный столик, чтобы не упасть, он наконец сумел подняться и мгновение ждал, когда комната перестанет вращаться, потом отправился на кухню, где достал из холодильника наполовину пустую бутылку водки и банку томатного сока. Налил пополам того и другого в высокий стакан и залпом выпил.

«Кейт права, – подумал он. – Вчера не следовало покупать бутылку шампанского». В голове пронеслась новая мысль: «Нужно проследить, чтобы бутылка, которую Маджестик послал несостоявшейся королеве красоты, не оказалась на моем счету».

Дуг медленно добрался до своей спальни, сбрасывая по дороге одежду. Только после того, как принял душ, побрился и оделся, решил проверить сообщения на телефоне.

В два часа ночи Сандра пыталась до него дозвониться.

«О, Дуг, я так ужасно себя чувствую! Я пошла поблагодарить Маджестика за шампанское, он стал говорить мне замечательные вещи, а потом просто умолял посидеть с ним и его друзьями, хотя бы пару минут. И, прежде чем я успела сообразить, что происходит, сос-мен-ли, или как там называют того, кто открывает бутылки, подошел к нам с шампанским, которое прислал Маджестик, и сказал, что тебе пришлось уйти. Мне было с тобой классно и…»

Коннелли нажал на кнопку «стереть» до того, как Сандра закончила предложение. Он увидел, что следующее сообщение пришло от Джека и еще одно – от его дочери Ханны. «Ну, по крайней мере, она не достает меня, требуя, чтобы я продал фабрику, всякий раз, когда мы разговариваем», – подумал он.

Когда Дуг сообразил, что Джек звонил в десять минут шестого утра, а Ханна – двадцать минут спустя, он понял: что-то произошло. Поморгав, чтобы сфокусировать взгляд, и стараясь говорить трезвым голосом, трясущимся пальцем он нажал на кнопку вызова.

Ханна ответила после первого звонка и монотонным голосом сообщила про взрыв, Гаса и серьезные ранения сестры.

– Кейт только что вывезли из операционной, врачи пытались снизить давление на мозг. Я ее еще не видела. Жду хирурга, чтобы поговорить.

– Фабрика разрушена? – вскричал Коннелли. – Вся? Ты хочешь сказать, совсем всё – фабрика, выставочный зал, музей, антиквариат?

В голосе Ханны зазвучали гнев, который до сих пор она пыталась сдерживать, и боль.

– Разве ты не понял из наших звонков, что твоя дочь может не выжить? – заорала она. – А если она и останется в живых – возможно, у нее пострадал мозг. Кейт может умереть… А ты, ее отец, беспокоишься о проклятом богом бизнесе. – В ее голосе появились ледяные нотки. – Если вдруг захочешь ее навестить, она в больнице Мидтаун Манхэттен. Если ты достаточно трезв, чтобы туда доехать, попроси, чтобы тебя проводили в комнату ожидания в послеоперационном отделении. Там я буду молиться о том, чтобы моя единственная сестра осталась в живых.

Глава 8

В шесть часов, когда Лотти Шмидт пила кофе на кухне и отчаянно переживала из-за того, что Гас ушел встречаться с Кейт Коннелли в половине пятого утра, в дверь позвонили. Женщина открыла, увидела своего священника и полицейского, стоявших на крыльце, и чуть не потеряла сознание. И прежде чем они произнесли хоть слово, поняла, что Гас мертв.

Остаток дня прошел в тумане, она никак не могла поверить в случившееся, смутно помнила, что приходили соседи, потом разговаривала с дочерью Гретхен по телефону.

Лотти не помнила, что сказала Гретхен: она прилетит из Миннеаполиса сегодня или завтра? И не была уверена, предупредила ли ее, чтобы та не показывала фотографии своего чудесного дома в Миннетонке.

Лотти не выключала телевизор весь день. Ей было необходимо видеть кадры взрыва на фабрике, дабы утешить себя мыслью о том, что Гас не сгорел там заживо.

Чарли Уолтерс, владелец похоронного бюро, отправлявший в последний путь всех в их приходе, напомнил Лотти, что Гас хотел, чтобы его кремировали. Позже она вспомнила, что ответила Чарли что-то вроде:

– Ну, он чуть не сгорел в том пожаре. Ему повезло.

Пришла ее соседка и близкая подруга Гертруда Петерсон и сказала, что ей непременно нужно выпить кофе с булочкой. С кофе Лотти еще как-то справилась, но от булочки категорически отказалась.

Завернувшись в одеяло, женщина сидела в кресле у камина и казалась крошечной на фоне высокой спинки и широкого сиденья. Коп сообщил, что Кейт Коннелли серьезно пострадала. Лотти знала Кейт с самого рождения и жалела девочек, когда они лишились матери в результате того жуткого несчастного случая.

«Господи, неважно, что она сотворила, сделай так, чтобы она осталась жива, – молилась Лотти. – И прости Гаса. Я говорила ему, что он совершает ошибку. Я его предупреждала. Господи, сжалься над Гасом. Он был хорошим человеком».

Глава 9

Джек Уорт оставался с Ханной, пока Дуглас Коннелли не приехал в больницу, и с трудом скрыл презрение, когда увидел покрасневшие от пьянства глаза Дуга.

– Мистер Коннелли, у меня нет слов, чтобы выразить, как я сожалею о случившемся, – сказал он ровным, уважительным тоном.

Дуг кивнул и прошел мимо него к Ханне.

– Как Кейт? – тихо спросил он.

– Ничего нового по сравнению с тем, что я тебе рассказала по телефону. Она в коме. Врачи не знают, выкарабкается ли она, и даже если выкарабкается, существует опасность, что пострадал мозг. – Ханна высвободилась из объятий отца. – Некоторое время назад здесь были люди из пожарного департамента, взяли мой телефон. Они хотели поговорить с Кейт, но, разумеется, это невозможно. После взрыва их с Гасом нашли возле заднего входа в музей. Джек опасается, что полиция подумает, будто бы они специально устроили взрыв. – Ханна тихо, но сердито проговорила: – Папа, фабрика теряет деньги. Кейт это знала, и Джек тоже. Впрочем, тебе это известно. Почему ты не принял предложение о продаже земли? Мы бы сейчас здесь не сидели, если бы ты на него согласился.

В такси по дороге в больницу Дуглас Коннелли приготовился к этому вопросу. Несмотря на пульсирующую головную боль, с которой не справились выпитая утром водка и три таблетки аспирина, он заставил свой голос звучать твердо и властно, когда ответил дочери:

– Ханна, твоя сестра преувеличивает проблемы нашего бизнеса, а земля стоит гораздо больше, чем за нее предложили. Кейт категорически не желает прислушиваться к доводам разума. – Не пытаясь снова прикоснуться к Ханне, он прошел по маленькой комнатке, опустился на стул и закрыл лицо руками. Через мгновение его тело начало сотрясаться от приглушенных рыданий.

Джек Уорт встал.

– Думаю, мне лучше оставить вас вдвоем, – сказал он. – Ханна, ты сообщишь мне, если состояние Кейт изменится?

– Разумеется, Джек. Спасибо.

Целую минуту после того, как он ушел, Ханна не шевелилась, сидя на сером больничном стуле, и думала о самых разных вещах, глядя на отца, сидевшего напротив на таком же стуле. Его всхлипывания затихли так же неожиданно, как начались, он откинул назад голову и закрыл глаза.

«Интересно, стулья во всех больничных комнатах ожидания такие же? – подумала девушка. – Выживет ли Кейт? И если да, будет ли прежней? Не могу представить ее другой, не такой, какая она была… Вчера вечером она ужинала с отцом. Сказала ли она ему, что собирается встретиться с Гасом в музее?»

Она решила, что должна спросить его об этом.

– Папа, Кейт говорила тебе, что собирается рано утром в музей?

Дуг выпрямился, нервно сжал руки, потом разжал их и потер лоб.

– Естественно, она мне ничего не говорила, Ханна. Но, боже праведный, когда она позвонила мне на прошлой неделе и принялась снова наезжать по поводу продажи комплекса, то сказала, что с радостью взорвала бы его, чтобы навсегда с ним покончить.

Последние слова он произнес в тот момент, когда доктор с мрачным лицом открыл дверь в комнату ожидания.

Глава 10

Доктор Рави Патель ничем не показал, что он слышал шокирующее заявление Дугласа Коннелли. Не обращая на него внимания, врач обратился к Ханне:

– Мисс Коннелли, как я сказал перед тем, как мы приступили к операции, ваша сестра получила серьезную травму головы и опухоль мозга. В данный момент мы не знаем, привела ли травма к необратимым последствиям, и не выясним это, пока она не выйдет из комы, что может произойти через несколько дней или спустя месяц.

Ханна почувствовала, как во рту у нее пересохло, и ей с трудом удалось выговорить:

– Значит, вы считаете, она не умрет?

– Первые двадцать четыре часа являются принципиально важными. Но я с уверенностью могу сказать, что вам нет необходимости здесь оставаться. Вы должны отдохнуть. Обещаю, если появится что-то новое, я…

– Доктор, я хочу, чтобы за моей дочерью был установлен самый тщательный уход, – перебил его Дуг. – Я требую созвать консилиум, а также вы должны выделить ей персональную медсестру.

– Мистер Коннелли, Кейт сейчас находится в отделении интенсивной терапии. Позже вы можете потребовать, чтобы ей выделили личную медсестру, но сейчас еще рано об этом говорить. И, разумеется, я буду только рад проконсультироваться с другими врачами, которых вы выберете.

Доктор Патель снова повернулся к Ханне и уточнил номер ее мобильного телефона. Затем с сочувствием в глазах и голосе сказал:

– Если Кейт проживет следующие несколько дней, на окончательное выздоровление уйдет очень много времени. Лучшее, что вы можете сделать, – это сами набраться сил.

Ханна кивнула:

– Могу я на нее взглянуть?

– Конечно.

Дуг взял Ханну за руку и вышел вслед за доктором из комнаты.

– С ней все будет в порядке, – проговорил он очень тихо. – Кейт сильная. Она выберется из этого и станет лучше прежней.

«Если ее не арестуют за поджог и, возможно, убийство», – подумала Ханна. Но ее гнев на отца отступил и постепенно превратился в своего рода обреченность. Дуг не мог знать, что доктор Патель войдет в комнату как раз в тот момент, когда он повторил слова Кейт о взрыве.

В конце длинного коридора врач нажал на кнопку, и тяжелая дверь, ведущая в отделение интенсивной терапии, открылась.

– Будьте готовы к тому, что у нее забинтована голова, – предупредил он. – Она дышит через трубку, и к ней присоединены разные провода.

Но, несмотря на его предупреждение, Ханна была потрясена, увидев на кровати неподвижное тело сестры. «Наверное, нужно поверить доктору на слово, что это действительно Кейт», – подумала она, пытаясь найти хоть что-нибудь, что помогло бы ей узнать сестру. Руки, лежащие на кровати, были полностью забинтованы. Ханна вспомнила, что, когда они приехали в больницу, ей сказали, что Кейт получила ожоги второй степени. Дыхательная маска закрывала большую часть лица, и под бинтами на голове не видно было даже пряди светлых волос.

Ханна наклонилась и поцеловала сестру в лоб. Ей показалось или она на самом деле уловила легкий, едва уловимый запах любимых духов Кейт?

– Я люблю тебя, – прошептала Ханна. – Не оставляй меня, Кейт. – И чуть не добавила: «У меня нет никого, кроме тебя», но сумела сдержаться.

«Хотя это чистая правда, – грустно подумала она. – Отец не слишком нами интересовался за все прошедшие годы и даже требовал, чтобы мы называли его Дугом». Она отошла на шаг назад, и над кроватью Кейт наклонился отец.

– Моя девочка, – сказал он, и его голос дрогнул. – Ты должна поправиться. Ты не можешь нас оставить.

Бросив последний взгляд на Кейт, они повернулись, собираясь выйти из палаты. У двери доктор Патель снова пообещал позвонить, если в состоянии Кейт будут какие-то изменения.

В половине второго, когда они выходили из больницы, Ханна, предупреждая предложение отца сходить вместе на ленч, сообщила:

– Папа, я еду в офис. Мне нужно кое-что сделать, и лучше заняться чем-нибудь полезным, а не сидеть дома.

На улице они натолкнулись на толпу репортеров.

– Каково состояние Кейт Коннелли? – раздались вопросы со всех сторон. – Что она делала в музее с Гасом Шмидтом в такой ранний час? Она сказала вам, что собирается туда?

– Моя дочь находится в тяжелом состоянии. Прошу вас, уважайте нашу личную жизнь.

У тротуара остановилось такси, чтобы кого-то высадить. Обхватив Ханну за плечи, Дуг протащил ее сквозь толпу, затолкал на заднее сиденье и захлопнул дверцу.

– Поезжай! – рявкнул он водителю.

– Господи, они похожи на стаю стервятников! – вскричала Ханна.

– И это только начало, – мрачно проговорил Дуглас Коннелли. – Только начало.

Глава 11

Несмотря на уговоры отца отправиться домой и отдохнуть, Ханна твердо заявила, что ей нужно в офис, находящийся на другом конце города на Западной Тридцать второй улице.

– Наша компания готовит пресс-релиз, в котором будет объявлено о новой дизайнерской линии, – сказала она, но не упомянула, что там будет ее имя.

На углу офисного здания Ханна открыла дверцу такси и мимолетно поцеловала Дуга в щеку:

– Я тебе позвоню, как только узнаю что-нибудь новое, обещаю.

– Ты сегодня вечером собираешься в больницу?

– Да. Если доктор не позвонит и не возникнут причины поехать туда раньше, я буду там около семи.

Громкий гудок стоявшей сзади машины напомнил Ханне, что они задерживают движение.

– Позже поговорим, – быстро проговорила она и вышла на тротуар.

Улица, заполненная пешеходами, спешившими по своим делам, и стойки с одеждой, путешествующие из одного здания в другое, обычно вызывали у Ханны радость, но только не сегодня. Хотя дождя не было, пронзительный, сырой ветер заставил ее поспешить скрыться внутри.

В вестибюле за столом сидел охранник Лютер.

– Как ваша сестра, мисс Коннелли? – спросил он.

После столкновения с журналистами перед больницей Ханна поняла, что пожар стал главной новостью дня и ей придется отвечать на вопросы об этом событии и состоянии Кейт.

– Она серьезно пострадала, – спокойно сказала девушка. – И нам остается только молиться, чтобы она выжила.

У нее появилось ощущение, что она совершенно точно знает, о чем думает Лютер. Что Кейт делала на фабрике в такое раннее время? Но Ханна не дала ему возможности задать следующий вопрос и быстро прошла к лифту. И лишь когда она вошла в офис и увидела удивленные взгляды коллег, Ханна сообразила, что ее не ждали сегодня на работе.

Фара Зулайка, главный дизайнер компании, попыталась отправить ее домой.

– Мы отложили официальное объявление до лучших времен, – сказала она. – Пожар будет занимать всех по крайней мере два дня. Кое-кто из живущих рядом с Ист-Ривер сказал мне, что они видели огонь из своих окон.

Мисс Коннелли заявила, что останется, объяснив, что это лучше, чем сидеть в больнице или дома. Но в своем маленьком, тесном кабинетике за закрытой дверью она села за стол и спрятала лицо в руках.

«Я не знаю, что делать, куда бежать, – думала Ханна. – Если Кейт умрет или если останется в живых, но ее мозг окажется поврежденным, она не сможет себя защитить, если кто-то попытается обвинить ее в организации взрыва. Сколько раз за прошедший год Кейт открыто говорила, что фабрику следует закрыть, а землю – продать? Об этом знают все наши друзья. Нам с Кейт принадлежат десять процентов акций, но вот уже два года каждый квартал фабрика терпит убытки. Хорошо еще, что мы успели вовремя купить свои квартиры».

Говорила ли сестра еще кому-нибудь, кроме отца, фразу «взорвать фабрику»?

Врач его слышал.

Но Ханна не понимала, почему Кейт решила взорвать комплекс вместе с бесценными образцами антикварной мебели.

Эта мысль несколько утешила девушку, однако уже в следующее мгновение она вспомнила, что только мебель застрахована на сумму в двадцать миллионов долларов.

Ханна недавно смотрела видеоролик, где машина мчалась по автостраде и металась из стороны в сторону, стараясь избежать столкновения с другими автомобилями. Женщина позвонила в 911 и кричала: «Я не могу ее остановить! Не могу остановить!»

Примерно то же самое чувствовала сейчас Ханна. Ее мысли бросались из одной крайности в другую, от одного жуткого предположения к еще более страшному. Может быть, взрыв произошел в результате несчастного случая, а Гас и Кейт оказались там по чистой случайности? Возможно ли такое? Даже в половине пятого утра? Но зачем Кейт встречалась с Гасом?

Пять лет назад Джек Уорт заявил, что пора отправить Гаса на пенсию, что дрожащие руки и ухудшающееся зрение не позволяют ему больше выполнять свою работу. Гас ужасно разозлился и отвратительно себя вел, даже когда Кейт сказала, что ему будет выплачена годовая зарплата в качестве бонуса. Однако они с мисс Коннелли-старшей остались добрыми друзьями.

«О господи, должно быть какое-то разумное объяснение тому, что случилось! Я хорошо знаю Кейт, она никогда не пойдет на преступление ради денег. Такую возможность даже рассматривать не стоит, – думала Ханна. Она отодвинула стул от стола. – Что я здесь делаю? Я должна вернуться в больницу, быть рядом с ней».

Прощаясь с сотрудниками офиса, Ханна сказала:

– Я вам позвоню, если будут какие-то изменения.

В больнице она выключила мобильный телефон и вспомнила об этом только сейчас. Проверила сообщения и выяснила, что ей звонили друзья, начальник сестры и ее коллеги. Все говорили о том, как они потрясены случившимся и как беспокоятся за Кейт. Джесси пыталась дозвониться до нее три раза. «Ханна, позвони мне», – попросила она.

Ханна решила, что наберет ей, когда снова увидит Кейт. Неужели они с подругой только вчера праздновали новость о том, что у Ханны будет собственная линия? Важно ли это сейчас? Да и вообще, будет ли все это иметь значение, если Кейт не поправится?

Когда девушка добралась до больницы, ей сказали, чтобы она прошла в комнату ожидания перед отделением интенсивной терапии и что к ней зайдет доктор Патель. Но, открыв дверь, она увидела, что у окна спиной к ней кто-то стоит. Одного взгляда на огненно-рыжие волосы хватило, чтобы страх, поселившийся внутри, вырвался наружу.

А еще через минуту Ханна рыдала в объятиях Джесси.

Глава 12

Дуг Коннелли не мог решить, куда ему хочется отправиться, после того как он высадил Ханну. Такси отъехало от тротуара, и водитель спросил:

– Куда теперь, сэр?

Единственное, чего больше всего хотелось Дугу, – это поехать домой, принять пару таблеток аспирина и выпить кофе, но с другой стороны, может, следовало отправиться в Лонг-Айленд-сити, чтобы собственными глазами посмотреть, что там произошло. Не покажется ли всем странным, что хозяин фабрики не появился после такого сильного пожара?

Впрочем, наверное, будет лучше из дома вызвать собственную машину. Или, возможно, ему совсем необязательно тащиться туда прямо сейчас. Дуг дал водителю свой адрес на Восточной Восемьдесят второй улице, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Он пытался решить, как поступить дальше.

Очевидно ли, что это поджог? Выглядит ли все таким образом, будто Кейт сговорилась с Гасом, чтобы это сделать? Возможно, что-то у них пошло не так и пожар начался, прежде чем они успели убежать. Пять лет назад, когда Гаса заставили уйти на пенсию, он вел себя не лучшим образом. Девочки всегда были с ним в хороших отношениях. Вполне логично представить дело таким образом, что Кейт договорилась с Гасом устроить взрыв, но тот произошел раньше, чем они рассчитывали.

Однако как с этим связана страховка? Если страховая компания сумеет доказать поджог, совершенный недовольным членом семьи, станет ли это причиной отказа выплатить деньги? Разумеется, земля стоит немало, но только антикварная мебель была застрахована на двадцать миллионов долларов.

Ну, никто не скажет, что он имеет отношение к пожару. Коннелли с удовольствием погрузился в мысли о том, что он вчера слишком много выпил и куча свидетелей может это подтвердить. Он смутно помнил, что его водитель Бернард помог ему выбраться из машины, а лифтер Дэнни довел до квартиры и уложил на диван. Если потребуется, они скажут, в каком он был состоянии, а ночной швейцар поклянется, что он не выходил из здания.

«По крайней мере, мне никто не сможет предъявить никаких обвинений, – утешал себя Дуг. – Если понадобится, мы состряпаем дело против Гаса, особенно если Кейт не выживет». Но тут ему стало стыдно за подобные мысли.

Наконец такси подъехало к его дому. Счетчик показывал двадцать долларов, но Дуг вытащил две двадцатки из бумажника и засунул в щель в перегородке между передним и задним сиденьями.

– Сдачи не надо.

Это тоже вызывало у Кейт яростное возмущение. «Папа, почему ты считаешь возможным давать чаевые, которые практически равняются стоимости поездки? Если ты думаешь, что таким способом можешь произвести впечатление, то ошибаешься».

Неужели только вчера во время ужина Кейт помрачнела, когда он заказал шампанское? Кажется, с тех пор прошло сто лет. Ральф, дневной швейцар, уже открыл и придерживал для него дверь. Когда Дуглас выбрался из такси, тот тут же спросил:

– Как ваша дочь, мистер Коннелли?

Раздраженное лицо Кейт все еще стояло перед мысленным взором Дуга, когда он ответил:

– Еще слишком рано что-то говорить.

– В вестибюле вас ждет молодая дама, сэр. Уже целый час.

– Молодая дама? – Удивленный Дуг быстро прошел в дверь, но Ральф успел ее придержать.

Сандра сидела с прямой спиной на одном из парусиновых стульев без ручек, стоявших в вестибюле, отделанном в модернистском стиле.

– О, Дуг, мне так жаль! Ты, наверное, кошмарно страдаешь. Как это все для тебя ужасно!

– О, королева красоты оторвалась от Маджестика, – сказал Коннелли.

Но тут она взяла его за руки, сжала пальцы и поцеловала в щеку, и он почувствовал, что демоны начали отступать. Сандра была еще одним свидетелем, который мог рассказать, где он находился вчера вечером. Он поедет в комплекс завтра, или послезавтра… или никогда… Он не хотел его видеть.

Дуг сжал руку Сандры:

– Пошли наверх.

Глава 13

Когда Марк Слоун узнал, что ему предстоит поселиться в Нью-Йорке, он принял несколько тщательно обдуманных решений. Прежде всего связался с агентом по недвижимости с хорошими рекомендациями и сказал, что хочет просторную квартиру с двумя спальнями и двумя ванными комнатами в большом доме в Гринвич-Виллидж. Его юридическая компания находилась в здании Прешинг-Сквер, напротив вокзала Гранд-Сентрал, так что добраться до работы он мог на метро или пешком.

Мебель, которую Марк покупал, когда закончил обучение в университете, знавала лучшие времена; он решил ее выбросить и начать все с нуля. Кроме всего прочего, это давало возможность уничтожить следы нескольких женщин, с которыми он встречался и которые очень хотели перебраться к нему навсегда.

Агент по недвижимости познакомила Марка с декоратором, и тот помог выбрать удобный диван и стулья, кофейный и приставные столики для гостиной, кровать, кухонный шкаф для посуды, кресло для спальни, а еще маленький столик и два стула, которые идеально смотрелись у кухонного окна.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4