Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Легенды Великолесья: Мальчик, который шагнул в вулкан

ModernLib.Net / Марк Волков / Легенды Великолесья: Мальчик, который шагнул в вулкан - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Марк Волков
Жанр:

 

 


– Ну… пока! – улыбнулся Ян.

– Спокойной ночи! – проговорила Эои и, развернувшись в легком танцевальном па, исчезла за калиткой.

Глава VI: Мечи и их истории

На следующий день Ян проснулся очень поздно – оставалась пара часов до обеда. В открытое окно ворвался прохладный ветерок и гомон птиц в кронах деревьев у дома. Он оглядел улицу под окном и вспомнил вчерашние события на Говорильне. Тревожные мысли нахлынули с новой силой: пребывание в волшебном лесном поселке перестало быть лишь захватывающей экскурсией – теперь Яну было не по себе. Неизвестно зачем он здесь, неизвестно что за сила кроется в нем самом и что ждет его завтра, за следующим поворотом дороги, в глазах очередного прохожего. Хотелось внезапно проснуться, оказавшись дома, в безопасности и покое. Не находя себе места, он принялся рыться в вещевом шкафчике и наткнулся на подаренную Энором баночку чернил второго класса. Идея написать письмо мудрому магу оказалась хорошим утешением, вследствие чего Ян и отправился на поиски бумаги.


Было очень трудно правильно выразить свои мысли, да и гусиное перо оказалось совсем не похожим на шариковую ручку, в связи с чем письмо было готов лишь к обеду. Ян спросил у Олина, который с самого утра пропадал на опушке в поисках дров, где здесь почта, на что получил ответ в виде снисходительной ухмылки. Они спустились в гостиную, Олин зачем-то открыл окно и достал из большого старого шкафа замазанную пеплом медную чашечку на трех витых ножках. Затем он вытащил щипцами из камина тлеющий уголек и приложил его к аккуратно исписанному листку.

– Что ты делаешь?!! – Ян ринулся к другу.

Олин удивленно смотрел на него, подставляя огню другие уголки письма:

– Отправляю письмо! Ты же хотел его послать, так?

Ян кивнул и решил не мешать. Олин закинул уголек обратно в камин, немного растолок щипцами пепел в чашечке и поднес к окну:

– Дуй!

Ян, все еще ожидая розыгрыша, аккуратно дунул. Пепел вылетел в окно и, подхваченный ветерком, исчез из виду.

– Вот и все. Жди ответа.

Олин невозмутимо вытер руки и поставил «пепельницу» на место. Ян недоуменно выглянул в окно и спросил:

– А как…

– Что? – улыбаясь перебил его Олин – У вас что, по-другому письма отправляют? Тогда я объясню. Мы, отонцы, стараемся жить как дети Леса, как часть мира, который нас окружает, понимаешь? На этом строится многое в нашей жизни. Вот, например, письма. Что может быть проще и удобней, чем помощь ветра? Даже слабый ветерок летает очень быстро и главное – свободно. Он знает всех и проникает сквозь все препятствия: расстояние, лес, ограды и даже заклятия. Он переносит письма людей быстрее, чем любой гонец. Для этого, необходимо превратить свое послание в пыль.

– Но как же ветер определяет адресата?

– По надписи в самом письме. А свое имя можно и не подписывать, ведь в твоем дыхании отражается твоя анима, которую невозможно подделать или спутать с кем-нибудь. Ветер чувствует твою аниму, и на письме получатель увидит твое имя, даже если ты попытаешься скрыть его.

– Но как вы заставляете ветер делать это?

– Никто не может заставить ветер делать что-нибудь, ведь он любит свободу больше, чем кто-либо другой. Он просто помогает тебе, если ты ценишь его свободу, жизнь живых деревьев и чистоту лесного ручья например. Это как особый образ жизни.

– Клёво!.. Значит вы рубите только сухие деревья?

– Конечно! Убийство дерева не остается бесследным – обычно духи деревьев сразу не покидают свое жилище и стремятся наказать обидчиков. Помнишь случай с мальчишкой, которому снились кошмары? Ты как раз только появился у нас. Так вот – дух проснулся спустя несколько лет, представляешь? Кто-то тогда по ошибке завалил живое дерево. На самом деле, иногда просто необходима свежая древесина, тогда накладываются защитные заклятия и все такое. Но, если честно, в Лесу вполне достаточно прочного сухостоя, чтобы строить дома и греться у каминов.

Ян вспомнил кадры по телевидению о последствиях экологических катастроф и вздохнул, покачав головой. Ио пригласила всех к столу и Ян занялся беседой с малышкой И, которая всегда носила с собой его соломенного жеребенка и недавно установила традицию ежевечерних визитов в его комнату с целью игры с ним в куклы. Они хорошо ладили и втроем – с малышом Сэном, который был не по возрасту серьезен и очень похож на Олина. Каждый вечер дети с топотом и визгом врывались в незапертую дверь и начинался настоящий переполох: Ян превращался в огромного четвероногого зверя, а малыши – в охотников, которые ловили его и валили на пол. Затем, когда все порядком уставали, приходило время сказок. Ян на ходу сочинял истории про говорящих животных, главными героями которых всегда были лошадка Ма и её сын И, а дети отправляли своих персонажей в путешествия по горам, рекам, столам и шкафам. Ян очень хорошо понимал их – ведь он сам вырос без отца, правда, в отличие от них, совсем один, без братьев и сестер.

После обеда пришла Эои чтобы позвать мальчиков гулять. Олин хотел было уже придумать отговорку, но не успел – Ян подтолкнул его к выходу и ответил:

– Конечно, мы идем! Нужно же проветриться в конце концов!

Через несколько минут Ян пожалел о своей легкомысленной решимости – почти каждый прохожий на улицах Малована при виде его останавливался для того, чтобы вежливо поклониться, снять шляпу и назвать его «о-Ян». Приставка «о» на языке отонцев означала выражение почтения и уважения, чаще всего так обращались к старшим или очень важным людям. Всеобщее внимание еще более обостряло его беспокойство. Друзьям приходилось сворачивать по просьбе Яна в пустые переулки и отвечать на многочисленные приветствия.

– Почему он не сгорел? – задал вопрос в воздух Ян, вспоминая случай на Говорильне.

– Чендеру?

– Ну да.

– О, это очень крутая история, – Олин выдержал многозначительную паузу, – Отец рассказывал мне, что Чендеру пришел в Малован из южных лесов. Однажды, когда он был чуть старше нас с тобой и жил совсем один в чаще, начался лесной пожар. Убегая от пламени и рискуя сгореть, он наспех выкопал небольшое деревце, которое ему очень нравилось. Добравшись до безопасного места за рекой, он посадил дерево заново и построил себе новую хижину. В последствии оказалось, что ему приглянулся не простой дубовый молодняк, а побег редкого дерева шисмантари. Это дерево известно тем, что совершенно не горит в огне. Однако, молодая поросль шисмантари уязвима перед пламенем, как и другие растения. Короче. Лес не остался в долгу и наделил Чендеру удивительной и крайне редкой магией – его тело не боится огня, как и дерево, которое он спас.

– Да, действительно круто. А он один приехал? Семья-то у него есть?

– Тут проблема. Про родителей он ничего не рассказывает, видимо неприятные воспоминания с этим связаны или что еще. Но у него есть младший брат по имени Тадэру, живет где-то на юге, у гор. Чендеру мечтает встретиться с ним и восстановить хотя бы остатки семьи. Но тот, как я понял, не особо стремится к примирению.

Слушая рассказ Олина, ребята направлялись в «Медвежий овраг» – место, в которое мечтали попасть все мальчишки, исключая Олина. Дело в том, что в стенах форпоста всегда можно было встретить сына кузнеца по имени Ра, который положил глаз на Эои и, что самое неприятное, был старше на 5 лет и, естественно, сильнее. Ра готовился к гвардейским испытаниям в Янване и целыми днями тренировался на боевом дворе форпоста.

Благодаря тому, что Эои знала заклинание для огромных дубовых ворот, ребята без проблем попали внутрь и сразу же остановились как вкопанные, с удивлением наблюдая за происходящим. В дальнем углу четверо разгоряченных парней в коротких штанах и кожаных сапогах пинали пятого, который барахтался под ударами у самой стены. Вокруг них ходил сын кузнеца, потирал бицепсы и подбадривал избиваемого:

– Давай, давай, вставай, слизняк! Голову закрывай, голову!

Эои невольно вскрикнула и весь процесс сразу замер – женский голос заставил всех оглянуться навстречу гостям. Ра оживился:

– Эои, Оду! И Магарет тут! Не может быть! А это кто? – он показал пальцем на Яна.

– Ян Серовски, – ответил Ян.

Ра невольно осекся, однако вскоре вновь вошел в роль:

– У нас рукопашный! – самодовольно заметил он, обращаясь к Эои, – Оду! Хочешь с нами?

– Ранамы нет, никто не узнает! Давай!

Оду неуверенно шагнул вперед. Ра распределил команды, встав в угол рядом с поднявшимся избитым товарищем.

– Ooo-o-oopppa! – боевой клич отонских войск послужил сигналом к началу драки.

Оду почти сразу же вылетел из кучи тел, получив сильный удар в живот. Он перекатился несколько раз в пыли, задыхаясь от боли. Эои снова вскрикнула и склонилась над ним. Олин ухмыльнулся, а Ян продолжал наблюдать за тем, что происходило в углу. Вскоре на место Оду рухнул один из старших парней, держась за челюсть и яростно рыча от боли. Двое катались в пыли, пытаясь применить удушающий прием, а Ра, устало дыша, отбивался от изнемогших товарищей.

Звук трубы прервал тренировку – Ра сразу же показал «Стоп»:

– Все! Мыться и жрать по домам. Давайте к нам! – это было приглашение, от которого Эои не могла отказаться, да и Яну было крайне интересно заглянуть за забор усадьбы кузнеца.

Двадцатилетний парень Ра был настоящим идеалом девочек-подростков: непринужденная прямая осанка, рельефные мышцы, в меру длинные затянутые в "самурайский" пучок на макушке светлые волосы и пронзительный, чуть блестящий взгляд карих глаз. Ян не раз с улыбкой замечал, как Эои исподтишка жадно скользила взглядом по фигуре Ра, машинально теребя складку на платье. Всю дорогу до дома Ра громко рассказывал Эои о своих подвигах на тренировках, таща вместе с Олином стонущего Оду. Ян шагал немного поодаль, надвинув на глаза капюшон.

В гостиной Киранофа горел большой, можно сказать фундаментальный, камин и стоял огромный стол, накрытый белой скатертью. За столом сидел отец семейства в грязном фартуке и поглаживал огромные свисающие к подбородку усы:

– Гости? Что еще за гости? О-о! Гости – это хорошо, проходите, садитесь! Эй, жена! Где ты там? Доставай все что можно! Ра! А ну-ка открой матери погреб!

Несмотря на то, что ребята недавно пообедали, они отнюдь не скучали за столом – Юи Кираноф сервировала стол кучей маленьких вкусностей. Даже Оду забыл про свое солнечное сплетение и уминал угощения со всех блюд. Ян, для виду кивая в общей беседе, разглядывал стены гостиной – на них висел целый оружейный арсенал: инкрустированные золотом и камнями мечи, большие и маленькие кинжалы и совсем небольшие охотничьи ножи.

Внезапно на вид грузный Кираноф схватил столовый нож и метнул его в дальнюю стену (рассеченный надвое черный паук упал на пол):

– Меч, – начал он, дожевывая кусок мяса и обращаясь к Яну, – это не просто ножик, это – ты сам! Когда куется меч, на раскаленную сталь капают несколько капель крови его хозяина и рожденное оружие навсегда принадлежит ему. В крови человека – его анима. Меч чувствует твои желания, слышит твои мысли и совершенным образом повинуется. Меч – это выражение твоей анимы, как рожденный тобой ребенок или написанная тобою песня. Вот этот большой меч с золоченой рукояткой и выгравированным драконом – гордость нашего рода. Его выковал наш праотец для офицера великого войска Маттариша Многоликого тысячу лет назад. Когда Маттариш, расширяя свою и без того великую Империю, подошел к границам отонских земель, он послал своих лучших разведчиков узнать, есть ли в нашем народе хорошие кузнецы. Тогда чужеземцы пришли в трепет от наших мечей и мы заключили договор: мир в обмен на десять тысяч клинков. Так наши мечи спасли Отонское королевство, оставаясь в ножнах. А вот этот изогнутый кинжал видел много зла, так как принадлежал страшному разбойнику и убийце по кличке Секира, шайку которого разбили сто лет назад на Маральской дороге. Люди ненавидели его до безумия, потому что он варил в котлах пленных женщин и детей, а потом скармливал их своим собакам. Отчаявшиеся селяне содрали с него кожу, засыпали солью, изрубили в куски и скормили его же собакам, а потом собак скормили медведям.

Мой дядя был там и едва успел украсть этот неплохой клинок.

Эои выронила из рук ломтик жаркого и выбежала из комнаты. Юи, укоризненно взглянув на мужа, направилась за ней. Ра, как ни в чем не бывало, продолжал обедать – он слышал эту историю десять раз. Ян, Олин и Оду слушали, приоткрыв рты.

– Эх женщины!.. – продолжал Кираноф, протирая "стальную" щетину на щеках краем скатерти, – А вот этот простой меч с письменами на лезвии не так то прост, как кажется на первый взгляд. Он выдерживал террорио и заклинания лунного круга, верно служа Зоа Иеусса – члену Совета двадцати одного, магу Озерного края. Вы все наверное слышали про нашествие демонов сто лет назад, сегодня люди очень редко встречают в Лесу демонов…

Рассказчик многозначительно взглянул на Яна.

– Однако, – продолжал он, – тогда Зоа Иеусса стал героем всего юга не без помощи выкованного моим прадедом меча. Я вижу, вы устали от рассказов старого человека, а старый человек не доел свой обед!

Кираноф улыбнулся и принялся за еду, ребята заерзали на стульях, а Эои с опаской проскользнула на свое место.

Выйдя на улицу, ребята попрощались с Ра, который вразвалочку побежал в «Медвежий овраг», и направились по домам. Дома Яна ждало письмо – оно висело в паутине на чердаке, там, куда, по словам Олина, ветер обычно приносил ответ. Распечатав конверт, он прочитал:

«Дорогой Ян! Привет тебе из Озерного края. Я гощу у своего брата в Долине прибоев. Тут прекрасно – много солнца и свежий ветерок. И конечно икра зеркальной рыбы. Невероятная вкуснятина! По поводу того, что ты писал. Это совершенно нормально, что ты ничего не понимаешь – я сам пока мало чего понимаю в этой истории. Однако, я уверен, что у тебя есть особая и чрезвычайно важная задача, ради которой ты оказался в нашем мире. Без тебя история не продолжит своего хода, а Великий Лес не сможет остаться таким, какой он есть. Поэтому, не стоит бояться. С каждым днем мы все ближе и ближе к разгадке твоей тайны. Страх сделает тебя слабым, а этого не должно произойти. Крепись, будь осторожен и радуйся жизни. Приеду через три дня, поговорим. Да останутся кругами круги твои!»

Послание изрядно ободрило Яна и заставило раздумывать над прощальной фразой – что еще за круги? Однако, ни одно его предположение не казалось ему более менее разумным, благодаря чему он решил отложить решение этой задачи до приезда мудрого мага.

* * *

…Темно, тесно и жарко. Ян внутри какого-то мягкого живого мешка, стенки которого пульсируют вместе со стуком его сердца. С каждым движением становится теснее – как будто бы Ян растет на ходу. В душном и влажном воздухе царит глухая тишина, нарушаемая лишь размеренным стуком сердца. Вдруг на стенке с внешней стороны отпечатывается след огромной ладони – пальцы с длинными ногтями пытаются прорвать живую защиту, чтобы дотянуться до Яна и убить, растерзать… Снова и снова ладони пытаются проникнуть внутрь, нанося удары с разных сторон и пытаясь разорвать плотяной покров. Яну неимоверно страшно – он чувствует себя совершенно беспомощным перед этой злой силой, рвущейся внутрь. Каждое его движение отдается шквалом яростных ударов извне… Каждая мысль – волной ненависти, передающейся вместе с ударами и заставляющей сердце замереть…

Ян открыл глаза и тут же перевернулся на бок – желтовато-белая Луна светила ему в лицо. Ночь, тишина. В полумраке комнаты никого. Никто не прорвался… Стук сердца и тяжелая дрема.

Глава VII: Страх

Олин лениво толкал Яна коленом, сосредоточившись на зеркале и расчесываясь его новым гребнем. Волосы сами собой приобретали красивый «мокрый» блеск благодаря специальной магической пропитке зубцов:

– Вставай герой, народ уже весь в поле.

Ян что-то проворчал спросонья и тут же сел. Через полчаса парни уже стояли у Восточных ворот в ожидании Эои – было раннее утро, и поэтому оба то и дело зевали. Эои появилась с внешней стороны ворот:

– Я вас ждала неизвестно сколько и решила сбегать за съестным! Вы настоящие засони!

Она протянула парням небольшие деревянные миски с какой-то тягучей ярко-зеленой массой, в которой плавали орехи и ягоды. На вкус «тянучка» оказалась очень сладкой, однако вполне съедобной. Есть ее надо было, наматывая на палочку, однако Ян, пренебрегши формальностями, уплетал лакомство, слизывая с пальцев.

– Из чего это делают? – простецки чавкая, спросил он.

– Тянучка это сок какого-то древесного гриба, сахар и специи. Все варится, потом закидывают орехи и все остальное. Это везут с запада, у нас такие грибы не растут.

В воздухе носилось множество ароматов – запах жареного мяса, дым костров, цветочная пыльца и вонь от зеленовато-коричневой булькающей массы, которую разливали из большого котла на самом краю торговых рядов. Вокруг котла толпилось множество стариков и дам почтенного возраста с котелками и бутылями:

– Эти люди – жертвы слухов, – многозначительно и с сожалением процедил Олин, – Они и правда думают, что это вонючее пойло лечит от всех болезней. Каждый год за ним очередь, а ведь пользы от него одна только вонь!

«Чудо-лекарство» пахло гнилыми овощами и горелой костью.

– А что, им никто не объяснил, что это все пустая трата денег?

– Ха! Заплати косматому! Они никого не слушают!

– Какому косматому?

– Пфф, – Олин снисходительно вскинул брови, – Ну выражение такое есть. Оно означает бесполезные усилия. На юге, в Драконьих горах живет дикое племя райкх. Они носят звериные шкуры, и, судя по всему, никогда не стригутся и не моются. Зато регулярно грабят караваны, идущие через горы по короткому пути на Восток. Некоторые купцы пытались договориться с райкх о безопасном проходе и даже неплохо платили им. Но проблема в том, что у райкх множество кланов. И если ты заплатил одной банде, то нет никакой гарантии, что на тебя не нападет другая. Примерно так.

Перед входом на Ярмарку у деревянной арки, украшенной разноцветными лентами, стояло несколько людей в остроконечных колпаках с буквами «М». Они улыбались каждому посетителю и учтиво отвечали на вопросы – это были люди торговца Монто, который на правах местного жителя последние несколько лет являлся главным администратором Ярмарки. Ребята долго спорили, куда пойти сначала и в итоге направились в один из продуктовых рядов. Вся Ярмарка представляла собой 20 рядов примерно по тысяче шагов каждый, состоящих из множества повозок и телег с импровизированными прилавками или шатрами. Почти у каждой из них суетились посетители – бесчисленное множество народа наводнило тем утром заброшенные поля Малована. Здесь были рослые и громкоголосые отонцы, закутанные в цветастые одежды энцы с Востока, надменные бледнокожие туннар с Запада и даже мощные и грузные северяне. Торговая суета притупляла военный инстинкт – все были поглощены потребительским ражем, выискивали нужные товары и неустанно требовали скидок. В центре гигантского копошащегося прямоугольника находилась округлая «площадь», на которой торговали самыми дорогими товарами и устанавливали свои столы денежные менялы, а вместе с ними жулики и игроки в кости. Половину «площади» занимали богато украшенные повозки Монто, а в самой середине ее возвышался массивный столб, на котором висели указатели рядов и несколько небольших ветряков, бешено вращавшихся на сквозняке. В ответ на вопрос Яна Олин пояснил:

«Ветряки ловят письма, которые ветер приносит тем, кто находится на Ярмарке. В основном, насколько я понимаю, это всякие расписки и гарантийные обязательства. Их тут меняют каждые два часа – дольше не тянут от такой нагрузки».

Теперь Яну стало понятным предназначение этих «вентиляторов» на шпилях и огородных флагштоках, которые он видел в половине малованских дворов. Он улыбнулся, подумав, что малованская ярмарка похожа на гигантскую шумную птичью стаю: всюду слышались возгласы «Макрра! Макрра!». Посетители попросту торговались с продавцами – слово «мак» в отонском означало «дорогой» или «дорого», а частица «рра» выражала усиление, а также означала слова «слишком», «очень». В денежном мешочке, который мусолил в кармане Ян, оказалось несколько десятков золотых, серебряных и медных монет. На каждой из них со одной стороны был отчеканен старый имперский символ – расправивший крылья и извергающий пламя в небо дракон – а с другой стороны был изображен венок из ветвей с надписью "БИР" внутри. Имперский бир был универсальной валютой Великолесья уже тысячу лет, со времен завоеваний Маттариша Многоликого. Один золотой бир равнялся десяти серебряным, а один серебряный – десяти медным. Имперский золотой бир большинство менял продавали за пять отонских золотых. Ян оглядел прилавки и с воодушевлением потряс мешочком с монетами – за один медный бир можно было купить примерно килограмм фруктов или полкило нежнейшего печеного мяса. Золотой бир казался целым состоянием, ведь по такой цене предлагали, например, роскошную меховую накидку с вышивкой и залихватской шапкой в придачу или контракт на поставку пяти огромных стогов сена на зиму.

Протискиваясь в толпе от одного прилавка к другому, Ян едва сдерживался, чтобы не потратить всю подаренную Энором сумму на огромное количество диковинных лакомств. Залитые ароматным кремом сдобные рожки, продолговатые оранжевые в синюю крапинку фрукты, колбаски из мяса дикого винторога со специями – все это выглядело так вкусно, что ребятам приходилось постоянно глотать слюнки. Первой не выдержала Эои и отстояла короткую очередь за вазаруни – мясистым фруктом стойкой кожицей величиной с арбуз. Вазаруни можно было ломать руками, а на вкус оно было немного похоже на киви, смешанное с недозрелым абрикосом. Холодный мягкий и в меру сладкий вкус очень понравился Яну, что он и выражал бурными: «Ммм! Да-а!»

Следующим у прилавка задержался Олин – он купил несколько полосок непонятно чего, покрытого серой зернистой массой, похожей на песок.

– Это охотничий способ хранения мяса, – рассказывал он, ища что-то глазами вокруг.

Обнаружив на крыше одного из шатров лужицу от стекающей утренней росы, он сунул в воду свою покупку. Спустя несколько секунд он достал из помутневшей воды четыре продолговатых куска мяса, обжал каждый из них в кулаке и раздал друзьям:

– В этих сухих специях оно хранится очень долго и достаточно только намочить, как оболочка растворяется.

Мясо оказалось, как и ожидал Ян, довольно жестким и слабо соленым, но вкусным. Тем временем друзья достигли центра Ярмарки – здесь плотность толпы была немного меньше, чем в рядах, однако шуму было больше. Пронзительно выкрикивали указания люди в остроконечных колпаках, регулируя пешеходные потоки. Спорили и ругались у столов обмена денег, гудел толкущийся народ.

– Что это за язык, не пойму? – прислушался Ян.

Олин пояснил:

– Это "многояз". Достаточно странная свалка слов, примерно на три четверти состоит из языка западного племени тун, на четверть – из языка восточных племен. Поскольку отонский язык частично произошел от древних восточных диалектов, понять что говорят в общих чертах можно.

Посреди площади толстяк Монто как обычно бегал от покупателя к покупателю, однако одет был уже не в засаленный передник, а в длинный пурпурный халат с рукавами до локтей, прошитый золотыми нитками. На каждом из десяти пухлых пальцев блестело по нескольку золотых колец или перстней, а с ушей свисали тяжелые золотые кольца. Монто улыбался всем, однако подводил к прилавку далеко не каждого. Сегодня он заключал договора на долгосрочные поставки товара с представителями разных народов, приехавших специально для этого с запада и востока. С другой стороны широкой повозки дочь Монто, горделивая красотка Ши торговала драгоценностями, размеренно общаясь с важными дамами и их мужьями-толстосумами. Если бы не радостный возглас Эои, заметившей самодовольное приветствие Ра, ребята и не заметили бы маленькую палатку позади крикливых меновщиков, в которой сидели молчаливый Кираноф и его сын.

– А где их товар? – спросил Ян, прежде чем подумал.

– Шутишь? Торговать оружием на Ярмарке? Он сидит и принимает заказы от чужеземцев. Вообще довольно странный тип, этот кузнец – непонятно с кем имеет связи. Некоторые видели, как к нему ночью приходят какие то подозрительные люди, а с рассветом их как ни бывало. Может быть он вообще продает мечи северным племенам, самым злым и коварным людям, кто угрожает нашим границам.

Олин говорил тихо, не поворачиваясь к собеседнику. Эои потянула мальчиков влево, в ряд искусств. Остановившись у первой повозки, Ян с интересом смотрел на деревянные скульптуры, выполненные из коряг и сухих сучьев: причудливые кони, обнимающаяся пара, устремленная ввысь птица. Эои восторженно щебетала:

– Красиво правда? Получается, что это – совместная работа Леса и людей. Сначала старается природа, потом человек вкладывает туда капельку фантазии и вот – такая красота…

Внезапно со стороны площади раздался грохот и испуганный женский визг. Все взгляды были устремлены в сторону повозки Монто: вместо шумной толпы покупателей вдоль прилавка топтался большой вороной конь, нетерпеливо фыркая. Его наездник – высокий воин в черных доспехах размахивал мечом, яростно рыча. От его первого удара прилавок треснул пополам и вся повозка накренилась, а Монто попятился назад, побелев от ужаса.

«Лжец!» – рычал всадник, обнажая неестественно длинные клыки и пришпоривая коня. Его огромный двусторонний меч светился и немного искрил.

Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4