Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Возлюбивший зло

Автор: Энтони Пирс
Жанр:
Аннотация:

Шестой роман эпопеи о Воплощениях Бессмертия. Ученик чародея Пэрри отдал всё, чтобы отомстить Люциферу, Князю Тьмы, отнявшему у него дом и любимую.

  • Читать книгу на сайте (609 Кб)
  •  

     

     

Возлюбивший зло, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (278 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (245 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (233 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (280 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дмитрий комментирует книгу «Одноэтажная Америка» (Ильф Илья):

    Хочу хорошо посмеяться и узнать какой 100 лет назад был взгляд на пиндостан глазами советского человека, даже двух и даже сатириков.

    solosa комментирует книгу «Бульдоги под ковром-2 или Сварог - нечаянный герой» (Афанасьев Александр):

    огромное человеческое Спасибо!!!открыл(а) книгу и шагом марш в другой мир!

    OLGA комментирует книгу «Крылья для двоих» (Молчанова Ирина):

    книга хорошая,но я думаю автору не надо было писать эту бредятину про Артура и Леру. Мне бы на пример больше понравилось бы еслибы учавствовали только Оля и Денис

    маски комментирует книгу «Пятнадцатилетний капитан» (Верн Жюль Габриэль):

    Эта книга замечательная, но очень большая! Не хочу дочитывать! фу фу фу

    Оксана комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Не поленилась и проверила. Все форматы прекрасно скачиваются и раскрываются. Зачем скажите на милость, автору писать коментарии на труд написанный самой собой? Тем более что за сей труд(который вы скачиваете бесплатно) она не получит никакой платы.

    Лилия комментирует книгу «Пятьдесят оттенков серого» (Эрика Леонард Джеймс):

    "На 50 оттенков светлее",если точнее...

    Таня комментирует книгу «Про скрипочку» (Дяченко Марина и Сергей):

    Е, Марина, Сергей, вы че? я не поняла где сказка???????????

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    Анка комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    Мозги тебе в помощь... если конечно они у тебя есть.


    Информация для правообладателей