Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Самый темный день (Железная Башня - 3)

ModernLib.Net / Маккирнан Деннис / Самый темный день (Железная Башня - 3) - Чтение (стр. 6)
Автор: Маккирнан Деннис
Жанр:

 

 


      Такк натянул на голову капюшон и спрятал лицо в его тени.
      "Вот так-то, из огня да в полымя. И что теперь? Назад? Нет! Я же шел в крепость - и попал в нее, хотя и несколько неожиданным путем".
      Он снова выглянул во двор.
      "Ну хорошо, бакко, раз уж ты здесь, сможешь пробраться к воротам? Ты же понадобишься товарищам, да? На запад, ворота на западе... отсюда прямо через крепость, кишащую врагами. Придется незаметно пройти на глазах у всей этой орды. Но сначала надо миновать вон того гхола-надсмотрщика".
      Такк снова выглянул и тотчас же отскочил назад. Мимо шагал отряд рюкков, и баккан затаился, прижимая к себе лук и молясь, чтобы его никто не заметил. Наконец прошли последние ряды.
      "Вот так-то, бакко!" Он вышел из тени и... присоединился к маршировавшим.
      При каждом шаге невыносимая боль пронзала левую ногу, но он шел вперед, сжимая зубы, чтобы не заплакать, и сердце бешено колотилось от страха. "Словно глупый ягненок в волчьей шкуре".
      Они направились на юг вдоль стены, потом повернули на запад по мощеной дороге между низкими зданиями и башнями. Такк ковылял, боясь закричать в любую минуту.
      Они миновали надсмотрщика, окинувшего отряд мертвыми черными глазами. Такк прятал под плащом голову и руки. Конь надсмотрщика захрапел, унюхав баккана, но тут хозяин повернул его и уехал, не обращая внимания на беспокойство зверя.
      Такк ковылял дальше через двор, теперь уже на север. Он успел сообразить, где запад, и, улучив момент, на углу скользнул в темный дверной проход, а отряд зашагал дальше.
      Боль не отпускала. Такк кое-как перебрался через двор и двинулся дальше, держась в тени крепостных стен. Идя на запад, он попал в лабиринт узких проходов, полный поворотов и тупиков. С каждым шагом в ноге что-то скрежетало, и острая боль пронзала все тело.
      Пробираясь по узким проходам между строениями, Такк оказался перед грудой корзин и бочонков и стал медленно протискиваться дальше, чтобы выйти из этого лабиринта. Он снова попал во двор, кишевший рюкками, а на его противоположной стороне возвышалась темная башня. Такк поднял глаза и увидел над шпилем черное сияние; сердце варорца бешено застучало, потому что прямо перед ним была Железная Башня, твердыня Модру. И когда Такк пристально всмотрелся...
      Шшштак! Он почувствовал, что кто-то хлестнул его сзади по плечам. Кончик плети загнулся так, что рассек ему губу. Варорец обернулся и увидел перед собой хлока. Рука Такка потянулась к спрятанному под плащом Бейлу...
      - Тхек драл гупгх! - прорычало отродье, поднимая девятихвостую плетку для нового удара, а из-за его спины выступили из темноты четыре рюкка.
      В третий раз войска пошли на приступ. Лучники начали стрелять в рюкков на крепостных стенах, в ответ на атакующих обрушился град черных стрел. А из установленного над воротами огромного арбалета то и дело летели копья с железными наконечниками. В третий раз пришлось отступить. Отряд, который штурмовал крепость, соединился с основными силами, стоявшими на некотором расстоянии ото рва. Ирмы на укреплениях ликовали и трубили в свои мерзкие рога. А Убрик скрежетал зубами от ярости.
      Меррили и другие варорцы отступили вместе с остальными. Они не отрываясь наблюдали за королем Галеном, который разъезжал перед первыми рядами войска, потрясая оружием.
      Тхуумн! - просвистело копье, пущенное из огромного арбалета, и вонзилось в землю неподалеку от короля.
      Рюкки на стенах радостно заулюлюкали.
      Тут Меррили увидела, что враги бросились к северным укреплениям, а в это время к Галену подлетел гонец.
      - Король Гален! - закричал воин, резко останавливая лошадь. - Орки заметили отряд ванадьюринов и теперь сбежались на северную стену, чтобы отразить натиск.
      - Значит, все идет по плану, - ответил Гален. Но его взгляд был устремлен на юг - туда, откуда должны были появиться Арик и Берт с вестями от Брегги. Но никто не показывался.
      - Меррили Хольт, ты не видишь там наших разведчиков, которые должны были принести вести от Брегги? - спросил Гален.
      Меррили посмотрела на юг и покачала головой.
      - Проклятье! - воскликнул Гален, ударив кулаком по ладони. - Мы даже не знаем, удалось ли им проникнуть в крепость. Но время не терпит. - Король перестал вглядываться вдаль и скомандовал: - Вперед, на приступ! Нам нужно, во что бы то ни стало, отвлечь внимание противника!
      Харлингары, подняв щиты, двинулись ко рву, а за ними последовали лучники; Меррили тоже пошла вперед, не переставая думать о судьбе Такка, Даннера, Патрела, Ролло, Динка, Харвена, а также Брегги, Игона и Фландрены. Она была настолько поглощена этими мыслями, что даже не заметила, когда со стен полетели черные стрелы.
      Лазутчики, низко надвинув на глаза капюшоны, осторожно продвигались по стенам вражеской крепости на юго-запад. Внизу, на мощеном дворе, они могли видеть великое множество сновавших туда-сюда орков. Отряды рюкков, подгоняемые ударами и грубыми окриками хлоков, поднимались на укрепления. То тут, то там мелькали черные мертвые глаза наблюдавших за всем гхолов.
      Но вся эта суета во дворе внизу не привлекала внимания лазутчиков, их взгляды были устремлены на огромную центральную башню и на крепостные ворота в восточной стене. Их сердца учащенно забились, когда они увидели, что рюкки занимают позиции над главными воротами.
      - Они готовятся отбить очередную атаку, - сказал Брегга.
      - Посмотрите, с северной стороны к крепости подъезжает еще один отряд, - прошептал Динк.
      - Да они отвлекают внимание, - ответил Фландрена. - Все идет по плану, наши войска делают вид, что собираются ринуться к воротам, а часть воинов они послали на север.
      - Но над самими воротами слишком много рюкков, - произнес Даннер.
      - Возможно... - начал Брегга, но тут же осекся, потому что Фландрена хлестнул его эльфийской веревкой, которую держал в руках, словно плеть. Гном, ворча, отпрянул и ускорил шаг, как делали они все, получая удары. Благодаря этому они благополучно миновали часового, который даже не оглянулся, боясь хотя бы на секунду отвести желтые глаза от противника внизу, чтобы тоже не попасть под горячую руку.
      Так они продвигались все дальше и дальше. Их ни разу не окликнули, когда они проходили мимо часовых, потому что все принимали их за рюкков. Наконец восемь товарищей оказались на западных укреплениях. Им уже был виден лагерь, разбитый на пустоши по ту сторону рва. Их внимание привлек алый плащ короля Галена, разъезжавшего перед первыми рядами воинов. Они заметили и лорда Гилдора, чей отряд занял позицию на правом фланге, готовый первым ринуться на мост, если, конечно, он будет опущен. И, в конце концов, разглядели небольшую группу варорцев, которые тоже шли на штурм. Несколько человек уже добралось до рва, на них посыпались черные стрелы, и снизу в рюкков начали стрелять варорские лучники.
      Но после этого лазутчики уже ничего не замечали, потому что, наконец, добрались до укрепления, в котором были те самые ворота, и до цели им оставалось всего несколько шагов. Прямо перед ними был огромный арбалет.
      Скраан! - заскрипел механизм, когда хлок вставлял очередное копье со стальным наконечником и натягивал тетиву. Не обращая внимания на орков, они бросились к лебедкам, чтобы опустить мост и поднять заградительные решетки.
      Тханг! Клык-клык-клык-клык! - продолжал скрежетать арбалет, пока хлок прилаживал копье. В это время начальник стражи обернулся и заметил, что какие-то рюкки в низко надвинутых капюшонах подошли к лебедкам.
      - Шагг ду! - прорычал хлок, преградив им путь. - Шагг ду! - рявкнул он снова, но ответа не последовало. - Арг тха! Шагг ду! - Разгневанный хлок двинулся на них, вытаскивая из-за пояса плеть, в этот миг один из лазутчиков скинул капюшон. И глаза хлока широко раскрылись, потому что он увидел ненавистную, бородатую физиономию дабха! Но это было последнее, что он видел в своей жизни, потому что Драккалан тут же снес ему голову, и над воротами разгорелась схватка.
      Увидев позади хлока четырех рюкков, Такк начал судорожно соображать: он знал, что не владеет мечом настолько хорошо, чтобы уложить всех пятерых, прежде чем они поднимут тревогу.
      - Тхек драл гутх! - прорычал хлок, указывая на груду бочонков. Теперь Такк заметил, что рюкки перетаскивают бочонки к Железной Башне.
      "Он принял меня за рюкка!" Такк быстро взвалил бочонок на плечо, и пошел следом за остальными, а хлок остался позади, продолжая следить за работавшими рюкками.
      Такк вновь почувствовал боль в ноге, такую острую, что чуть не упал в обморок. Но, собрав все силы, он слизнул кровь, струившуюся из рассеченной губы, и двинулся дальше. Он увидел, что рюкки тащат свой груз на какой-то продовольственный склад. Там стояли два хлока, наблюдавшие за разгрузкой. Рюкки вскрывали бочонки и вынимали оттуда провизию. Неподалеку стоял гхол, а рядом с ним - его конь.
      - Что если конь Хель меня учует... - Пока Такк в отчаянии озирался по сторонам в поисках места, куда бы ему ускользнуть, он увидел, как рюкк вышел из двери Железной Башни, спустился с крыльца и пошел через двор.
      "Дверь! - подумал Такк. - Рюкк оставил дверь открытой!" Ни секунды не медля, варорец взлетел по ступенькам и вошел внутрь. Внезапно он услышал звуки далекой битвы, но откуда именно они доносились, Такк сказать не мог, потому что через мгновение дверь башни позади него захлопнулась с громким стуком и наступила мертвая тишина.
      Такк поставил бочонок и немного передохнул. Перед ним был длинный коридор, освещенный факелами, которые отбрасывали длинные извивающиеся тени. По обеим сторонам виднелись запертые двери. Кое-где под арками чернели входы в узкие коридоры, пересекавшие главный, на который и смотрел Такк. Справа он заметил лестницу, слева - несколько ступенек, спускавшихся к еще одной запертой двери.
      Неожиданно послышались голоса и звуки приближавшихся шагов. Такк быстро взобрался по ступеням, и боль с новой силой пронзила все его тело. Он дошел до лестничной площадки, а голоса все не смолкали. Такк миновал еще один пролет, и несколько рюкков и хлок наконец прошли мимо, не обратив внимания на фигуру в капюшоне, поднимавшуюся по лестнице.
      Когда Такк добрался до очередной площадки, голоса стихли. Но он услышал, что в его сторону идут другие слуги Модру. Варорец знал, что, если его остановят, ему несдобровать. Баккан неслышно шагнул к ближайшей двери, осторожно отодвинул засов и проскользнул внутрь.
      Такк остановился на минуту, чтобы отдышаться, а затем стал оглядывать комнату: кушетка, очаг, дверной проем, в котором виднелся уголок ванны, тяжелые шторы, очевидно закрывавшие окно. Снаружи, приглушенный плотной материей, доносился шум битвы.
      "Лазутчики! Удалось ли им добраться до ворот?" Все еще тяжело дыша, Такк направился к окну и отодвинул штору, но вдруг какое-то существо с железным прутом в руках, одетое в рюккское рубище, выступило из темноты, и на Такка посыпался град ударов. Он увертывался, как мог, но не удержался на ногах и упал, стрелы из колчана высыпались на пол, плащ обмотался вокруг тела, так что баккан тщетно пытался вытащить Бейл. И тут неожиданно откинулся капюшон, и он увидел перед собой какую-то женщину с льняными волосами, замахнувшуюся на него железным прутом.
      - Принцесса! - закричал он.
      Кланг! Лорелин выронила прут и опустилась на колени рядом с варорцем.
      - Сэр Такк! - воскликнула она, обнимая его. - О, сэр Такк! - Лорелин безудержно зарыдала, раскачиваясь из стороны в сторону и прижимая к себе баккана, а Такк одной рукой обхватил ее за шею, а другой гладил по светлым волосам, дивясь тому, что случай направил его именно сюда.
      За окном раздались звуки труб и чистый серебряный зов валонского рога, в который протрубил Патрел.
      - Идемте, принцесса, - сказал Такк. - Нам нужно выбраться из башни.
      - Гхолы! - воскликнула Лорелин, поднимаясь с колен. - Мы должны предупредить лорда Галена, большое войско гхолов движется по Когтистой пустоши, чтобы ударить с тыла.
      - Войско гхолов? - Когда Лорелин кивнула, Такк нахмурился. - Вы правы, госпожа, необходимо предупредить наших.
      Из-за окна донесся скрежет огромного арбалета. Такк с трудом поднялся с пола, сломанная нога страшно болела, из рассеченной губы текла кровь, плечи и спина были в синяках от ударов. Баккан быстро осмотрел лук, который, к счастью, не пострадал от падения. Такк подобрал рассыпанные стрелы и стал засовывать их обратно в колчан.
      - Такк! - произнесла принцесса. - Модру замышляет что-то ужасное, что именно, я не знаю, но это связано с Гифоном... с его возвращением!
      - Да, принцесса, мы подозревали о планах Модру, но надеялись ему помешать. - Такк засунул в колчан последнюю стрелу, затем еще раз взглянул на Лорелин. - Ваши волосы, принцесса, - сказал Такк. - Спрячьте их под капюшоном. Нам придется пройти мимо множества врагов.
      Лорелин быстро накинула свой черный плащ и низко опустила капюшон, наполовину закрыв лицо.
      - Мы можем вылезти в окно, я приготовила веревку, - сказала она.
      - Дверь не заперта, - ответил Такк. - Нам скорее удастся незамеченными пройти по лестнице, чем спуститься по веревке.
      Лорелин подняла свой прут и направилась к двери.
      Послышались звуки бычьих рогов валонских всадников. Такк надвинул капюшон, подхватил лук и встал около Лорелин.
      Сделав глубокий вдох, он еще раз взглянул на принцессу и по ее сигналу открыл дверь.
      Прямо перед собой они увидели фигуру, завернутую в черный плащ. В прорезях железной маски гневно сверкали глаза.
      Прежде чем Такк успел шевельнуться, к нему потянулась рука в латной рукавице. Железные когти оставили глубокие борозды на его лице и шее, затем, прорвав плащ и куртку, добрались до серебряных доспехов; один коготь зацепился за медальон, и тот открылся. Такк отступил назад и рухнул на каменный пол, сильно ударившись головой, лук выпал из его рук.
      Лорелин размахнулась и изо всех сил ударила Модру железным прутом. Но Владыка Зла вырвал оружие у принцессы. Потом свободной рукой он схватил ее за запястье и притянул к себе.
      - Так ты думала сбежать? Ха! Неужели ты решила, что кто-нибудь может спасти тебя от меня? - Модру втолкнул принцессу назад, туда, где лежал окровавленный варорец в разодранной одежде, а на его груди поблескивал открытый медальон с портретом Меррили.
      Модру поднял прут:
      - Сейчас увидим, что прочнее, железо или голова твоего спасителя!
      Лорелин билась, стараясь вырваться из стальной хватки Модру, крича:
      - Нет, нет, нет!
      А Модру замахнулся, чтобы ударить варорца. И вдруг в отполированной до зеркального блеска крышечке медальона он увидел свое отражение. С криком Модру отбросил железный прут и, отступив, закрыл рукой глаза, не в силах вынести то, что увидел в медальоне: ведь медальон был сделан много веков назад в волшебной стране Ксиан, где некогда обитали могущественные маги.
      Хотя это и было страшным ударом для Модру, но все же не убило его, потому что медальон был очень маленьким и отразил лишь небольшую часть истинного облика Владыки Зла. Модру пришел в себя, скрежеща от ярости зубами. Он сжал свободную руку в кулак и вновь шагнул к распростертому на полу варорцу, готовясь нанести смертельный удар. Однако Модру не учел силы волшебства, охранявшего баккана. В этот самый момент Такк застонал и пошевелился, серебряный медальон переместился на его груди, и зеркальце повернулось, словно само искало Модру.
      - Шштха! - Владыка Зла отпрянул, отворачиваясь, чтобы не смотреть на медальон. Боясь вновь увидеть свое отражение, он не решился приблизиться к беззащитному баккану.
      С-с-с. Воздух со свистом вырывался из его легких. Модру собрался с силами и, не глядя на варорца, поволок упиравшуюся Лорелин к выходу.
      - Ха! - произнес Модру, закрывая дверь. - Сейчас или потом, значения не имеет, все равно он умрет... да, когда вернется мой господин, а это вот-вот случится. Пойдем, принцесса, нам нужно подняться наверх. Время настало.
      Сжав руку Лорелин железной хваткой, он потащил ее по винтовой лестнице на самый верх Железной Башни, туда, где стоял черный Миркенстон.
      Штурм в очередной раз был отражен, враги на крепостных стенах ликовали. Теперь даже король Гален скрежетал зубами от ярости, посылая проклятья на головы этого отродья. Он заранее знал, что атаки его войска будут отбиты, это было частью плана, но все равно было невыносимо видеть то, как насмехается над ними эта нечисть.
      - Эй! - крикнул Тедди Праудхенд, один из варорцев. - Сюда скачут Берт и харлингар.
      Гален направил Урагана к югу и увидел, что в его сторону скачут два всадника, человек и варорец: Арик - впереди, Берт - позади. Они промчались сквозь ряды воинов и остановились перед королем в алом плаще.
      Арик, прижав руку к сердцу, доложил:
      - Сир, наши в крепости.
      Гален кивнул Берту. Баккан спешился, и его тут же обступили варорцы.
      Баккан поднял глаза на короля и сказал:
      - Так и есть, ваше величество. Мы ждали очень долго и уже стали думать, что произошло самое худшее. Но, в конце концов, мы увидели, как они карабкаются по стене. Однако я насчитал только восемь, а ведь их должно было быть девять... Один исчез, куда он делся и что с ним случилось, я не знаю. Мы подождали, пока они поднимутся на укрепления, и помчались сюда.
      У Меррили все внутри оборвалось, когда она услышала, что один из лазутчиков пропал, ее охватило дурное предчувствие, но голос Галена отвлек ее от тревожных мыслей.
      - Сколько времени прошло с тех пор, как они поднялись на стену?
      - Не больше четверти часа, ваше величество, - ответил Арик.
      - Ванадьюрины! - закричал Гален. - Момент настал! Готовьтесь, воины. Будем молиться об удаче. Сейчас нам нужно в последний раз отвлечь внимание врага от восточных ворот. - И затем выкрикнул: - Холь ванадьюрины! Холь харлингары!
      Всадники издали боевой клич, Ураган пронесся вдоль строя из конца в конец и дважды поднялся на дыбы. Это был условный сигнал, чтобы Гилдор и Убрик приготовились, сигнал, означавший, что лазутчики на укреплениях.
      Вновь ванадьюрины подняли щиты и двинулись ко рву, а за ними последовали варорцы и другие лучники. На стенах враги громко заулюлюкали, потому что эти глупцы, люди, опять решились пойти на приступ - и это после шести поражений. И сверху полетели черные стрелы.
      Меррили подняла голову и посмотрела на стену над воротами, ей показалось, что там идет сражение, но она перевела взгляд на укрепление, возвышавшееся прямо перед ней, потому что сейчас ее цель была там.
      Когда Брегга снес хлоку голову, друзьям пришлось действовать очень решительно, в ход пошли ножи, топоры и мечи. Хлоков, стрелявших из арбалета, застали почти врасплох: через несколько секунд они уже валялись в лужах крови с перерезанными глотками.
      Стоявшие неподалеку рюкки и хлоки, услышав шум сражения, подняли тревогу. В это время Игон и Фландрена бросились к лебедкам.
      Человек и эльф всем весом навалились на рычаги; неприятель уже приближался к ним со всех сторон, варорцы стреляли по врагам, чтобы не подпустить их слишком близко.
      Но колесо не поворачивалось.
      - Оно заблокировано! - закричал Игон, выпрямляясь. Динк бросился на помощь, но колесо не поддалось.
      - Освободите храповик! - крикнул Фландрена, но сделать этого они уже не смогли, потому что рюкки и хлоки обступили их, и принцу с лаэнским воином пришлось обнажить мечи, в то время как Динк пускал стрелу за стрелой.
      Неприятель был уже слишком близко, чтобы можно было стрелять из лука, и Даннер с Патрелом, стоя плечом к плечу, орудовали клинками.
      Чаш! Шанг! Рюкк, с которым бился Даннер, замертво свалился на камни, и баккан обернулся к Патрелу; маленький варорец сражался с огромным хлоком, изо всех сил пытался отвести кинжал врага от своего горла.
      Чонк! Клинок Даннера вонзился в горло хлока, его черная кровь хлынула в лицо Патрелу, и убитый враг рухнул на спину. Но баккан даже не успел перевести дух, как на него уже навалилось несколько рюкков.
      Игон наносил мощные удары направо и налево, его меч то и дело вонзался во вражью плоть. А Фландрена двигался так легко и быстро, словно он был бесплотный дух. Эльфийский клинок сверкал в воздухе, и рюкки и хлоки замертво падали на камни. Брегга что было сил орудовал своим Драккаланом.
      Но враги все наступали.
      Ролло удалось вновь достать лук, и рюкк, теснивший Даннера, упал, пронзенный стрелой, а Патрел тем временем расправился с другим. Но когда они оглянулись вокруг, то увидели, что к ним устремилось великое множество этой нечисти. Протрубили тревогу, раздались крики, на укрепление поднимались все новые и новые солдаты, и тут Харвен упал, пронзенный копьем.
      Глаза Даннера засверкали от бешенства, в углах рта выступила пена, лицо исказилось от ярости. Он отшвырнул клинок и выхватил из руки мертвого хлока длинный железный прут.
      - Даннер! - закричал Патрел, но товарищ не слышал его, он пробивался к воротам. Даннер размахивал своим оружием с неистовой яростью, потому что теперь он превратился в берсеркера.
      И в узком проеме ворот враг был отброшен назад!
      Брегга подбежал к лебедке и изо всех сил навалился на рычаг. Чанг!
      Колеса механизма сперва поворачивались очень медленно. Но постепенно они набирали скорость, и огромный железный мост стал опускаться.
      Блат!
      Игон и Фландрена начали поднимать решетки. А Брегга встал около Даннера, потому что враги яростно наступали. Но им еще раз удалось отбросить неприятеля назад.
      Неожиданно решетку заклинило. Игон и Фландрена изо всех сил налегли на лебедки, но безрезультатно. Патрел подбежал к краю стены и взглянул вниз. Оказалось, что огромный тролль, охранявший ворота, уцепился за решетку и держал ее. Маленький варорец понимал, что человеку и эльфу не под силу справиться с этим монстром. По направлению к ним через двор бежали все новые отряды рюкков и хлоков.
      Баккан проворно спустился по лестнице и очутился прямо перед воротами. Чинг! Серебряный с золотыми рунами клинок нанес удар по ноге тролля, но твердую, словно камень, чешую пробить не удалось. Однако варорец сумел привлечь внимание огромного стража. Он с рычанием обернулся и попытался накрыть лапой отступившего назад Патрела.
      Чинг! Клинок вновь отскочил от непробиваемой брони великана, и тот начал искать маленького баккана, вращая злыми, налитыми кровью глазами, но варорцу опять удалось увернуться от удара.
      Теперь Патрел пританцовывал перед троллем, варорец проскользнул под приподнятой решеткой и закричал:
      - Эй ты, тупая громадина! Тебе меня не поймать, потому что я золотой воин! - И Патрел рванул на груди куртку так, чтобы был виден сверкающий панцирь.
      Разъяренный тролль отпустил решетку и попытался схватить баккана своими когтистыми лапами. А Патрел что было сил припустил по железному мосту.
      А наверху над воротами Игон и Фландрена быстро подняли и закрепили решетку, потому что благодаря находчивости Патрела тролль ушел со своего поста.
      Человек и эльф присоединились к сражавшимся как раз в ту секунду, когда хлок замахнулся, чтобы убить упавшего Бреггу. Но прежде, чем он успел нанести удар, между ним и гномом встал Даннер со своим железным прутом. И когда от его удара захрустели кости врага, варорец закричал:
      - Король Рилльской горы! Король Рилльской горы! Даннер Брамбелторн король Рилльской горы...
      Но в это время в воздухе просвистела черная стрела и вонзилась Даннеру в бок, а копье распороло ему плечо. Баккан сделал несколько шагов назад и упал на спину. Игон и Фландрена выступили вперед и отразили натиск рупт. Брегга встал на ноги, его лицо было в крови, но он крепко сжимал в руках Драккалан. А Ролло и Динк пускали стрелу за стрелой, и враги падали замертво, сраженные их точными выстрелами.
      Даннер лежал в луже крови, растекавшейся все шире и шире. Постепенно сознание возвращалось к нему, и безумный огонь в его глазах потух. Он попытался подняться, но не смог. Прижавшись щекой к холодному камню, он посмотрел в бойницу и увидел Патрела, убегавшего от огромного тролля по опущенному железному мосту.
      Когда Патрел уводил от ворот тролля, уголком глаза он заметил отряд Гилдора, который скакал вдоль оврага к мосту.
      "Если великан их заметит, он ринется обратно и опустит решетку, подумал маленький варорец. - Мне нужно отвлечь его, во что бы то ни стало". Он резко остановился на середине моста, повернулся лицом к троллю и закричал:
      - Эй ты, переросток! Попробуй поймай меня!
      Почувствовав подвох, тролль пришел в замешательство. Он замедлил шаг и не спеша двинулся вперед. Железный мост дрожал и прогибался под тяжелой поступью великана. Его тупые мозги заскрипели от натуги, пока он разглядывал маленького варорца своими красными глазами.
      - Эй, олух! - крикнул Патрел, бегая из стороны в сторону. - Что случилось? Неужели я для тебя слишком крупная добыча? - Он вытащил спрятанный под курткой валонский рог, поднес его к губам и заиграл. В воздухе разлились чистейшие серебряные звуки, и сердца всех, кто сражался за свободу, наполнились отвагой и надеждой, но когда рабы Модру слышали этот зов, они в страхе отступали.
      Тролль взревел, с яростью уставившись на крошечное создание, приплясывавшее перед ним на мосту. Затем великан размахнулся огромной железной палицей, и Патрел понял, что умрет, прежде чем смолкнет эхо.
      Тхаан! Из огромного арбалета над воротами со свистом вылетело копье, стальной наконечник пробил чешуйчатую броню на спине тролля и вонзился прямо в сердце. Из раны хлынул поток черной крови. На лице великана застыло удивление, он упал на колени, выронив из рук свою огромную палицу. Пошатываясь, он поднялся на ноги и, судорожно шаря рукой по спине, пытался нащупать древко копья, но тут его колени подогнулись, и, сделав несколько неверных шагов, он упал с моста в черную расселину.
      Потрясенный, Патрел посмотрел наверх, стараясь разглядеть того, кто выстрелил из огромного арбалета над воротами, но никого не увидел. Теперь, когда опасность была позади, его захлестнула волна ужаса и он бросился назад к открытым воротам.
      Раздались звуки валонских рогов, отряд Гилдора пронесся по железному мосту мимо Патрела и ворвался в твердыню Модру.
      А на стене человек, варорцы, гном и эльф продолжали сражаться с врагами. Баккан в черных доспехах разжал руки, отпуская тетиву, и опустился на камни, прислонившись спиной к возвышению, на котором стоял арбалет. Его лицо озарила счастливая улыбка, в то время как тело истекало кровью. Он услышал звуки валонских рогов, и янтарный блеск в его глазах потух: Даннер Брамбелторн сделал последний в своей жизни выстрел.
      Когда король Гален дал сигнал, что лазутчики поднялись на стены крепости, лорд Гилдор стал пристально смотреть на укрепление, возвышавшееся над воротами. Лаэнский воин искал глазами отряд Брегги, но расстояние было слишком велико. Однако, стоп! Ему показалось, что над воротами идет сражение, хотя он не был уверен. И все же он подозвал к себе валонца, сказав:
      - Приготовьте свой рог, капитан Брейт, потому что через несколько мгновений решится наша судьба.
      Через несколько мгновений... Гилдор поднял зеленые глаза к небу, где едва угадывались контуры солнечного диска, хотя был еще полдень. Оставалось меньше четверти часа до того, как солнце сгинет окончательно. Он привстал в стременах и вновь опустился в седло. Казалось, что на укреплениях над воротами ничего не происходит.
      И вдруг со страшным скрежетом железный мост отделился от стены и начал медленно опускаться. Раздалось оглушительное БЛАНГ!
      - Вперед! - воскликнул лорд Гилдор. - Да поможет нам Адон!
      Брейт поднес к губам бычий рог и протрубил сигнал к атаке, который эхом прокатился по всей пустоши. И, словно лавина, отряд Гилдора пронесся по мосту к крепости.
      Сзади скакали воины короля Галена, а за ними - отряд под командованием генерала Убрика. Последними готовились вступить на мост лучники, которых возглавляла Меррили.
      Неожиданно со стороны Когтистой пустоши примчался разведчик Дилл Торвен и, окликнув Меррили, закричал:
      - Меррили! С тыла к нам приближается огромное войско.
      Меррили остановилась и взглянула туда, куда указывал баккан. По заснеженным равнинам скакали всадники, но были то враги или друзья, она сказать не могла.
      - Эй! Дэган! - крикнула она воину, который вел ее коня. - Надо предупредить короля Галена и генерала Убрика! Огромное войско движется в нашу сторону через Когтистую пустошь!
      Дэган поскакал вперед отыскивать короля, ведя за собой коня Меррили.
      Конь лорда Гилдора несся по мосту во весь опор. Зоркие глаза эльфа заметили миниатюрную фигурку, удирающую от тролля.
      "Беги, ваэрлинг, беги!" - мысленно повторял Гилдор, когда варорец повернулся лицом к своему преследователю. Гилдор пришпорил коня, но он понимал, что все равно не успеет помочь маленькому баккану.
      Тхаан! Зазвенела тетива огромного арбалета, и Гилдор увидел, как копье со стальным наконечником вонзилось в спину великана. И в тот момент, когда монстр рухнул в расселину, конь Гилдора вступил на железный мост, харлингары поскакали вслед за ним. Вокруг раздавался стук копыт и звуки валонских рогов, трубивших сигнал к наступлению.
      Они промчались мимо Патрела и через открытые ворота въехали на мощеный двор. С укреплений на них полетели тучи черных стрел, но отряд ванадьюринов хлынул внутрь, подобно волне, копья воинов расшвыряли рюкков и хлоков, освобождая путь. Гилдор пытался пробиться к лестнице, которая вела на укрепления над воротами.
      Дэган устремился во двор, пытаясь отыскать в гуще сражения короля Галена или маршала Убрика, но ни того ни другого он не увидел. Однако в этом уже не было нужды, потому что Убрик тоже заметил приближавшееся к ним войско. Теперь всадники были достаточно близко, чтобы разглядеть, что это гхолы на конях Хель. Слуги Модру собирались ударить с тыла.
      Воины затрубили в бычьи рога, и отряд Убрика развернулся, чтобы встретить новую угрозу. Они выстроились в линию, обнажили мечи, опустили пики и двинулись навстречу гхолам. Вначале они пустили лошадей шагом, затем перешли на легкий галоп, а потом поскакали во весь опор. Два войска стремительно приближались друг к другу: бледные гхолы на конях Хель и суровые валонские всадники.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11