Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Акорна (№3) - Народ Акорны

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн, Скарборо Элизабет / Народ Акорны - Чтение (стр. 13)
Авторы: Маккефри Энн,
Скарборо Элизабет
Жанр: Фэнтези
Серия: Акорна

 

 


— Полковник Кандо?

Вопрос исходил от юной Странницы, с которой она познакомилась во время вторжения кхлеви на Рушиму.

— Да?

— Мы хотели бы воспользоваться вашими услугами и попросить вас стать нашим боевым инструктором, — сказала девушка.

На экране появилась еще одна фигура. Увидев лицо Пала Кендоро, Надари обрадовалась и облегченно вздохнула. Теперь ей нужно было намекнуть ему о своем положении. Но как? Она чувствовала, что за ней следили люди Иквасквана.

— Привет, Пал, — сказала она. — Давно не виделись. Говорят, ты заведуешь реабилитационным центром?

— Тебе и так все известно, Надари, — ответил Пал. — Слушай, мы планируем нанять вас с генералом для важного дела — если он, конечно, не очень занят. Нам хотелось бы совершить посадку и обговорить условия.

— Я не думаю, что это хорошая идея, Пал. Генерал улетел по делам, а я не уполномочена принимать гостей в его отсутствие.

— Прояви к нам снисхождение. Мы пролетели долгий путь, чтобы встретиться с вами. Короче, я прошу разрешение на посадку. Мы полагаем, что Акорне и ее сородичам угрожает опасность. «Дом Харакамянов» наделил нас правом предложить вам хорошую оплату, если генерал…

— Пал, это плохое время для разговоров, — оборвала его Надари. — Генерал уже знает…

Ее канал внезапно отключился, и дружелюбный голос сержанта Эриксона сообщил:

— База вызывает «Прибежище». Даем добро на посадку. Выбирайте любой док и садитесь. У нас сейчас много пустых площадок.

Черт! Как же ей теперь предупредить их об опасности? Она удивилась и обрадовалась, когда створ двери, как обычно, открылся при прикосновении ее ладони. Значит, ей оставили возможность перемещаться по базе? Чутье подсказывало Надари, что ситуация предполагала какую-то ловушку. Она должна была удержать команду «Прибежища» от совершения большой ошибки? Закрыв дверь, Кандо побежала к посадочным докам.

Когда Надари надела скафандр и обула гравитационные ботинки, купол дока открылся, и корабль Странников совершил посадку. Прильнув к прозрачной перегородке между воздушным шлюзом и открытой посадочной площадкой, она предостерегающе замахала руками. Улетай прочь! Немедленно! Но они не поняли ее. Они подумали, что она приветствовала их. Проклятье! Что же делать? Команда «Прибежища» проявляла такую же доверчивость, как дети, сидевшие на коленях матери.

И тут же, словно по волшебству, над доком появился флагманский корабль Иквасквана. Надари поняла, что он прикрывался маскирующими полями. Ждал в засаде. Очевидно, Икки принял сигнал «Прибежища» и задумал какой-то подвох. Без приказа сверху сержант Эриксон никогда бы не посмел пригласить на базу посторонний корабль. Что-то должно было случиться.

Над ирисом шлюза включился большой экран, на котором возникло лицо Икки. Динамики громкой связи издали щелчок. Надари надела шлем и вошла в док. Как ей не хватало оружия! Без него, несмотря на объемные формы скафандра, она чувствовала себя голой. Огромное лицо Иквасквана смотрело на нее, словно она была бактерией под микроскопом.

— Надари, почему ты не сказала мне, что ожидаешь визитеров? Хорошо, что мы вернулись. Ах, какой счастливый день! Сегодня я увижу не только тебя, но и отважных юных Странников!

Отважных? О, черт! Если он обманывает этих детей, то все потеряно. Однако ей тоже приходилось притворяться. Включив микрофон, она возразила:

— Я не ожидала их визита, генерал. В данный момент они являются представителями «Дома Харакамянов» и прилетели сюда, чтобы нанять нашу армию. Они привезли вам важное предложение.

Надари надеялась, что это возымеет действие. Деньги были родным языком Иквасквана. Его вполне мог соблазнить контракт с Харакамяном.

Флагманский корабль сел рядом с «Прибежищем». Купол дока закрылся, и судно Иквасквана ощерилось стволами лазеров и пушек. Док наполнился странным зеленоватым туманом, с сильным ядовитым запахом. Надари заворожено наблюдала за тем, как в шлюз вошли Эриксон и пятеро других наемников. Скафандр мешал ее движениям, а они были в газовых масках и с оружием. Ей удалось сорвать с одного из них противогаз, который она бросила к ногам сержанта. Но они не стали открывать огонь. Трое наемников повалили Нодари на пол. Остальные двое сняли с нее шлем. Когда она вдохнула газ, и мир вокруг начал тускнеть до черноты, она увидела над собой веселые глаза Эриксона.


* * *


Надари была без сознании, когда солдаты вскрыли люк и ворвались на корабль Странников. Наемники в масках распыляли газ на палубах «Прибежища». Обездвиженных Странников, одного за другим, перетаскивали на борт флагманского судна. Икваскван подошел к Надари и нежно поднял ее на руки. Он отнес ее в свою каюту и приковал к кровати наручниками. Она находилась в беспамятстве. Чуть позже корабль генерала, наполненный спящими пленниками, взлетел и помчался к далекой луне, с биосферными куполами исследовательской станции. На площадке дока осталось одно «Прибежище» — на вид безлюдное и покинутое.

16

— Размазня! — вскричал Беккер, и кот испуганно спрыгнул с него.

Животное действительно было целым и невредимым — живым и здоровым.

— Эй, парень, я получил серьезную взбучку. Тебе, похоже, тоже досталось. Отчего же мы не скулим от ран? И если мы уже умерли и попали на небеса, то почему здесь темнее, чем говорилось в рекламе?

— Размазня? — спросил голос.

Это был не кошачий голос. РК в тот момент старательно умывался и проводил инвентаризацию своих интимных частей. Над Беккером нависла неуклюжая глыбообразная фигура. Удлиненное лицо было явно нечеловеческим. На лбу имелось углубление, похожее на рану. Спутанные грязные волосы ниспадали почти до пояса. Существо указало на кота и вопросительно хмыкнуло.

— Нет, мужик. Кота зовут Размазня. Его однажды сильно покалечило. Короче, это шутливое прозвище.

— Покалечило.

Существо старалась уловить произношение, но со стороны казалось, что его язык цеплялся за каждую букву.

— Да, это слово применялось еще до изобретения автолетов, когда мое предки путешествовали на колесных транспортных средствах. Они ездили по земле — точнее, по асфальтированным или бетонированным полоскам на поверхности планеты, которые назывались дорогами. Такие твари, как РК, — или, будь по-твоему, как Размазня — выбегали на дороги и попадали под колеса. Их размазывало по асфальту. В лепешку! И именно в таком виде я нашел однажды моего приятеля.

Существо погладила РК по спине, и кот выгнулся, словно подкова, встречая его похожую на корягу руку. С рукой было что-то не так, и, присмотревшись, Беккер увидел, что каждый палец имел по две фаланги, и этих пальцев явно не хватало. Неестественно вывернутые конечности существа больше напоминали козлиные ноги с раздвоенными копытами.

— Размазня кхлеви? — спросило существо.

Беккер решил, что перед ним стоял самец — или, вернее, мужчина.

— Нет, не нужно обзывать Размазню всякими неподходящими словами.. Он кот! Или, если быть точным, макахомианский храмовый кот! Его породу вывели от древних кошачьих богов для защиты храмов Макахомы. Это очень свирепые бойцы. Я думаю, что РК принимает «Кондор» за свой храм, а меня, наверное, за епископа. Вот почему он набросился на банду Кислы, хотя мог спокойно убежать.

Почесав РК за ухом, он ласково добавил:

— Милый котик.

Размазня тихо зарычал. Йонас заметил, то несуразный мужчина держал перед собой небольшое устройство. Он прикоснулся к нему и спросил:

— Что это?

Парень указал на рот Беккера и кивнул головой на факел, закрепленный на стене. Тот трещал, наполняя пещеру мерцающим светом. Так! Значит, они находились в пещере. А откуда появился факел? Йонас не помнил никакого факела. Похоже, он время от времени терял сознание.

Итак, рот и треск… Возможно, речь. И это вращающее движение обеими руками могло означать обмен. Мужчина снова указал на рот.

— Линьяри.

— Линьяри? Это твое имя? Я Беккер. Бек-кер!

Он начинал чувствовать себя Тарзаном — главным персонажем древнего классического фильма. Указав на себя, Йонас повторил:

— Беккер.

Затем его рука потянулась к коту, который снова выгнул спину, предлагая погладить его шерсть.

— Размазня.

Йонас еще раз указал на себя.

— Беккер.

Направив палец в сторону мужчину, он спросил:

— Линьяри?

Существо сделало широкое жест обеими руками, указывая на всю пещеру или, возможно, всю планету.

— Линьяри.

Затем мужчина похлопал ладонью по груди.

— Ари.

— Ари? Ты Ари? Привет, Ари. Я Йонас Беккер. Большое спасибо, что ты спас меня.

— Больш спасиб! — ответил Ари. — Привет, Биккер.

На его грязном лице появились мокрые полоски, заблестевшие при свете факела.

— Привет, Размазня.

Кот улегся на скрещенных ногах Ари и начал урчать. Беккер не помнил, сколько часов прошло, но через некоторое время стандартный язык Ари заметно улучшился. Он попросил Йонаса говорить, как можно больше, и использовать разные слова. Беккер старательно выполнял его просьбу. К сожалению, маленький прибор не оказывал такого же воздействия на Йонаса — он лишь немного продвинулся в линьяри. Данный термин обозначал не только язык, но и космическую расу Ари — расу, некогда населявшую эту планету.

Понимание ситуации улучшилось, когда он немного всхрапнул и набрался сил. Итак, на этой планете он нашел рога, один из которых по ошибке был принят за рог леди Акорны. Она принадлежала к расе линьяри, так же как и его новый знакомый. Но у того не было рога. Неужели этот атрибут имели только женщины? Вряд ли. Беккер присмотрелся к углублению на лбу Ари. Видок был еще тот. Здесь даже кошачий корм не полез бы в горло. Черт! О пище тоже стоило подумать, иначе РК начнет грызть его пальцы.

На том месте, где должен был находиться линьярский рог, зияла глубокая выемка с рваными краями. Казалось, что парню просверлили лоб. Заметив взгляд Беккера, хозяин пещеры прикрыл рану грязной челкой, покачал головой и заплакал.

— Ари, дружище, что произошло? Расскажи, как это получилось?

— Кхлеви, — ответил его собеседник.

Он жестами показал, как ему выламывали рог. Йонаса бы точно стошнило, если было бы чем. Похоже, кхлеви пытали парня.

— А какого черта ты дался им в руки? — спросил Йонас. — И как ты выжил после таких издевательств?

Услышав слово «Вилиньяр», он вдруг с удивлением понял все остальное — причем, Ари больше ничего не говорил. Сначала Йонас подумал, что это действовал прибор, выполнявший функции универсального переводчика, но затем его озарила потрясающая истина: он и Ари читали мысли друг друга — и еще был третий ум.

РК нежно погрузил коготь в ногу Беккера, и тот без тени сомнения осознал, что кот не только слышал и понимал мысли обоих мужчин, но и при желании передавал им свои собственные соображения. Размазне больше нравился язык тела. Насколько Йонас мог понять, РК хотел научить его кошачьему языку, так как особенности физиологии не позволяли коту говорить на стандартном человеческом. Затем до него дошла еще одна поразительная истина.

— Эй! Да ты телепат! Поэтому рядом с тобой у нас пробуждаются такие же способности?

Ари покачал головой и поднял с земли спиральный рог. Затем, сделав широкий взмах руками, он поочередно указал на свой лоб и на головы Беккера и РК. Повторно указав на свой лоб, он отрицательно помахал рукой и печально опустил подбородок.

— Значит, мы стали телепатами из-за этих рогов? — спросил Йонас.

Ари глубоко вздохнул и покачал головой, намекая на то, что Беккер не совсем прав. Неуклюжий мужчина смущенно пожал плечами и отвернулся. РК снова вонзил коготь в ногу капитана и зафиксировал взгляд на лице человека. Такое обращение подсказало Беккеру, что Размазня постоянно читал его бестолковые мысли, к которым любое разумное животное отнеслось бы с полным равнодушием. Еще Йонас понял, что сам часто телепатически воспринимал мысли кота. Он просто не придавал значения подобным моментам. Они вспомнились ему только сейчас.

Ари слабо улыбнулся. Беккер мог поклясться, что между ними наладился телепатический контакт. Хозяин пещеры спроецировал несколько мыслеобразов, на которых он был с рогом и общался без слов с другими существами, похожими на него. То есть, он обладал телепатическими способностями, когда имел рог. Достаточно ясно.

Беккер не стал расспрашивать парня о ране на лбу, однако Ари показал ему, как все это случилось. По каким-то причинам кхлеви не убили его. Они подвергли пленника самым ужасным пыткам, переломали ему кости рук и ног, а затем медленно и очень болезненно выдрали рог. Он углубился в воспоминания и рассказал о своем пленении. Перед нашествием кхлеви его брат спрятался в пещере. Произошел обвал, и тяжело раненый юноша телепатически позвал на помощь Ари. В это время на планете заканчивалась эвакуация. Все их сородичи спешили в космопорт, чтобы улететь на кораблях к далекой планете. Ари отправился на зов, но не успел разобрать завал камней и исцелить своего брата.

Корабли сородичей улетели. Кхлеви вторглись на планету, как полчища саранчи. Они поймали всех оставшихся линьяри и начали пытать своих пленников. Они мучили Ари так обстоятельно, словно исследовали его резервы, вкушая боль жертвы и пируя горем. Кхлеви нашли несколько приборов для автоматического перевода инопланетных языков. Эти устройства — ЛАНЬЕ — предназначались для дипломатов и работников торговых миссий. Захватчики использовали их для допросов. Но им не удалось узнать координат планеты, на которую улетели линьяри. Никто из пленных не выдал этой тайны.

Ари не стал рассказывать о новом мире, который нашли его сородичи. Им овладели горькие воспоминания. Пока кхлеви калечили пленников и грабили планету, его брат умер от ран и обезвоживания. Ари едва не сошел с ума от горя. Он чувствовал себя брошенным. Он чувствовал, как разрушалось его тело, и как умирал родной Вилиньяр. Он тосковал о прежних временах, о родных и близких, о погибшем брате. Все это время кхлеви глумились над ним и методически уничтожали жизнь на планете.

— Значит, других пленников убили? — спросил Беккер. — И рога, которые я нашел, принадлежали им?

— Нет, — ответил Ари.

В его голосе появились нотки триумфа. Он снял факел со стены и прошел вглубь пещеры. Всю эту часть занимали рога и кости, аккуратно сложенные на земле в виде отдельных скелетов.

— Это кости моих дедов и прадедов. Прилетев в первый раз, ты обнаружил их захоронение. Кхлеви разрушили планету, но остаточная сила рогов сохранила жизнь на небольшом клочке земли. Враги не знали о священном месте. Они нашли меня вдали отсюда, и я ни слова не сказал о нем. Когда нестабильность планетарных процессов, вызванных разрушением экологии, заставила их улететь с Вилиньяра, они бросили меня в мертвом мире. Я дополз до кладбища и уснул среди могил. Большинство моих ран исцелилось — ты просто не представляешь, как я выглядел до этого. На мне не было живого места. Я вообще не походил на линьяри. Но рога не могли излечить меня полностью. Кхлеви изогнули и вывернули мне кости, поэтому…

Он печально поморщился.

— Поэтому целительная сила рогов не вернула мне прежний вид. Линьяри лечат раны не только рогами, но и разумом. Они направляют силу в нужные места и в нужных пропорциях. После пыток кхлеви я лишен такой возможности. Сила рога соединяет переломы и сращивает ткани. Однако она не в состоянии создать новый рог. Кости моих предков не исправили нанесенный мне вред, тем не менее, их сила подняла меня на ноги. Я взял с собой несколько рогов и отправился в пещеру. За время моего пленения брат погиб. Мне не удалось помочь ему, и теперь его тело лежит рядом с костями наших прадедов.

— И все же, ты по-прежнему можешь читать мои мысли. Без всякого рога. Значит, если ты раньше обладал такими способностями, то…

— Рога похожи на… У насекомых есть такие штуки?

Ари растопырил пальцы и приставил ладонь ко лбу, изображая антенны. Беккер подсказал ему нужное слово.

— Ты прав, способность заложена в умах линьяри, но антенны являются передающим звеном. Без рога я не могу транслировать образы. У меня просто ничего не получается. Однако в окружении других рогов эта способность возвращается. То же самое происходит с тобой и Размазней.

— Думаю, я понял, — сказал Беккер. — Послушай, а почему ты не подошел ко мне, когда мы с РК прилетели сюда в первый раз? Я бы помог тебе. Мы отвезли бы тебя к твоим сородичам на их новую планету.

— Вы грабили могилы, — пожав плечами, ответил Ари. — Я решил, что вы кхлеви, только другого вида. Что касается моих сородичей, то я не хочу показываться перед ними в этом виде — точнее, не хочу, чтобы они видели меня таким. Мои уродливые формы заставили бы их содрогаться от ужаса. Мое искалеченное тело превратило бы меня в объект презрения и жалости. Кроме того, я не мог позволить инопланетным грабителям осквернять священное место. Когда вы улетели, я выкопал кости моих предков и перенес их сюда.

— Так вот, почему там не оказалось других рогов. Ты правильно сделал, что забрал их оттуда. Видел ту девку, которая выколачивала из меня дерьмо? У нее какие-то виды на спиральные рога, и я готов поклясться, что она задумала очередную гадость. Мне просто повезло, что твоя планета припугнула ее несколькими взрывами…

Ари указал на себя рукой.

— Это сделал ты? — с изумлением спросил Йонас. — Но каким образом?

Ари отошел к стене и поднял весьма неприятное на вид оружие. Кивнув на него, он сказал:

— Кхлеви.

Затем он имитировал звук взрыва и швырнул оружие на пол.

— А чем ты тут питаешься? Мы здорово проголодались.

— О! Конечно! Простите меня за грубую невнимательность.

Ари нагнулся. Послышался странные рвущие звуки. Затем он вернулся с пучком травы. РК воспринял ситуацию на удивление спокойно. Он не стал рычать или визжать, а просто взглянул на траву и жалобно мяукнул. Ари выглядел удрученно. Йонас снова уловил от него волну всепоглощающей вины.

— Ты хочешь питаться, Биккер. Но я не могу дать тебе пищу, необходимую для поддержания твоей жизни. И Размазня испытывает голод.

— Эту проблему можно решить. Нам просто нужно вернуться на «Кондор». Но как пробраться на борт? Чертова Кисла разбила мой пульт.

Они вернулись на бывшее кладбище. Трава, лишенная силы предков, уже начинала сохнуть и ломаться. Йонас нашел остатки пульта, растоптанного Кислой. Злобная девчонка потрудилась на славу. Починить устройство было невозможно. Ари на всякий случай приложил к пульту парочку рогов, но сила исцеления не подействовала на электронику. К счастью, Беккер предусмотрел подобный случай. У него имелся особый вариант проникновения на борт «Кондора» — нелегкий, нетрадиционный, но вполне пригодный.

Встав на плечи Ари, он ухватился за хвостовой стабилизатор, забрался по нему наверх до люка и просвистел три такта из песни «Мой походный котелок». Дешифратор, вмонтированный в замок шлюзовой камеры, перевел его свист в электрический код. Люк открылся. Йонас торопливо съехал вниз по лопасти стабилизатора, спрыгнул на землю и отскочил в сторону от спускавшейся кабины роболифта.

Поднявшись на борт, Беккер и РК перекусили. Йонас достал запасной пульт, припрятанный в трубопроводе вентилятора, прихватил с собой сумку сушенных растительных продуктов и вернулся к Ари. Тот переносил рога и кости к «Кондору».

— Я вынужден отбросить в сторону свою стыдливость. Прошу тебя отвезти меня на нархи-Вилиньяр — новую планету линьяри. Я должен доставить туда останки наших предков. Этот мир стал опасным даже для мертвых костей.


* * *


Маркель изучил вентиляционную систему судна, как свои пять пальцев. Она была для него родным домом. Именно в ней он прятался, когда бандиты с Паломеллы убили его отца. Неопытные в военном деле Странники не могли противостоять Красным браслетам. Но у них имелось одно преимущество — они знали свой корабль. Когда они поняли, что «Прибежище» попало в ловушку, Маркель спрятал «мелкоту» и «гостей» в тайниках вентиляционной системы. Он, Джонни Грин, семья Римеров, Кетала и дети моложе пяти лет скрылись в трубопроводах между палубами. Эти сегменты шахт были изолированы от остальной части корабля и снабжались кислородом отдельно от общей системы жизнеобеспечения.

Из всей команды только Маркелю было известно, что в этих трубопроводах погибло множество бандитов. Когда он спас Акорну, Калума Бэрда и доктора Хоа, захватчики погнались за ними и отравились газом. И вот теперь он снова лежал здесь, почти не дыша, а за ним протянулась цепочка из сотни его товарищей. Ему казалось, что он чувствует привкус того ядовитого газа. Но это было нелепая иллюзия — запах не мог сохраниться так долго. С тех пор прошло несколько месяцев, и трупы отправленных бандитов давно были выброшены в космос.

Он услышал крики своих друзей, оставшихся внизу. Зиана и Пал предупреждали о чем-то Странников, которым предстояло сдаться в плен. Враги видели их лица на экране во время сеанса радиосвязи, поэтому часть команды решила не прятаться. Другого выхода не было, иначе Красные браслеты догадались бы, что они захватили не всех. Маркель прислушался. Снизу доносились только странные вздохи и слабые приглушенные звуки. Ни визга, ни криков. Ничего. А затем по палубам застучали подкованные ботинки наемников — сначала быстрые и легкие шаги, а затем медленные и тяжелые, как будто солдаты несли что-то тяжелое.

Чуть позже посадочная площадка завибрировала от шума корабля, взлетавшего рядом с «Прибежищем». Снизу не было слышно ни звука. Маркель специально расположился над складскими помещениями — вдали от других. Если бы его обнаружили, он притворился бы, что прятался один. С другой стороны, если бы наемники нашли затаившихся Странников, он скрылся бы в лабиринте трубопроводов, а позже освободил бы друзей из-под ареста.

Джонни Грин прятался над капитанским мостиком, где находились компьютеры и пульт управления. Кетала, Ример и несколько старших детей расположились среди малышей, чтобы успокаивать их и призывать к молчанию. Многие карапузы уже принимали участие в сражениях и привыкли к критическим ситуациям. Но из-за нехватки жизненного опыта они могли совершить ошибку и попасть в плен к Красным браслетам.

Маркель сделал глубокий вдох, приподнял техническую панель и попытался спуститься в комнату. От едкого газа заслезились глаза. Ему захотелось спать. Он с трудом закрыл панель и подождал, пока сонливость не прошла. Нужно было придумать, что делать дальше. Судя по его реакции, наемники применили усыпляющий газ — вряд ли они хотели убить юных Странников. На складе имелись газовые маски. Если ему удастся задержать дыхание, он доберется до рундука, наденет противогаз и обеспечит масками друзей. Затем они выяснят, что сделали с их плененными товарищами, и оценят ущерб, нанесенный кораблю.

Ему хотелось сообщить о своем плане Джонни, но расстояние до него было большим, а время поджимало. Прежде чем спрятаться в вентиляционной системе, они договорились, что все будут ждать его сигнала. Если он будет молчать слишком долго, к нему пошлют гонца и только затем начнут предпринимать другие действия. Он считался признанным экспертом в перемещениях по трубопроводам — адмиралом вентиляционных крыс.

Вдохнув воздух полной грудью, «адмирал» открыл панель. Он быстро спустился вниз и закрыл за собой технический люк, чтобы газ не проник в трубопровод, в котором прятались его товарищи. Маневр потребовал ловкости и занял несколько драгоценных секунд. Комнату наполнял зеленоватый газ. Маркель лег на пол и пополз по-пластунски к одному из рундуков. Воздух у пола выглядел менее загазованным. Это давало ему дополнительный шанс. Мальчик чувствовал, что ему придется сделать еще один вдох, прежде чем он доберется до цели. Глаза слезились, и Маркель почти ничего не видел. Но он знал, что вентиляционный люк располагался посреди комнаты, а рундуки были расставлены вдоль стен.

Внезапно его вытянутая рука коснулась чего-то мягкого и теплого. Он приподнялся на локтях и осмотрел препятствие. Это была Аннела Картер! Одурманенная газом девушка лежала на полу, но все еще дышала — очень слабо и поверхностно. Когда Маркель придвинулся к ней, удивляясь, что ему так долго удается задерживать дыхание, он увидел в руке Аннелы газовую маску. Ее вторая рука, откинутая в сторону — почти у самого рундука — сжимала еще два противогаза. Он понял, что Картер хотела передать их ему, но, вдохнув газ, не смогла дойти до люка вентиляционной системы. Она потеряла сознание до того, как успела надеть маску.

Обезопасив себя и Аннелу противогазами, Маркель решил снабдить масками Джонни и других Странников. Им следовало очистить корабль от усыпляющего газа и позаботиться о Картер. Он и сам занялся бы этим, но должен был спасать других. Взяв дюжину противогазов, мальчик побежал по проходу к капитанскому мостику. Он больше не видел тел — ни живых, ни мертвых. Дверь, ведущая на склад, находилась за несколькими трубопроводами, поэтому наемники не заметили ее. Можно сказать, Аннеле повезло. Жаль, что Странники не могли следить за действиями Красных браслетов. Вот если бы в вентиляционной системе были установлены системы видеонаблюдения… Маркель пообещал себе поговорить на эту тему с Джонни. И еще не помешали бы койки в коллекторах труб! Горячая и холодная вода! Светильники на батарейках! Он усмехнулся своим фантазиям.

Постучав по люку вентиляционной системы, он подождал, пока панель не открылась. Затем Маркель передал Джонни противогазы. Люк снова закрылся. Он полагал, что для первой группы помощников этих масок будет достаточно. Наконец, к нему спустились Джонни и несколько Странников. Он направил их на склад, чтобы снабдить противогазами всех детей, прятавшихся в трубопроводах.

Все это делалось в феерическом зеленом безмолвии. Единственными звуками на корабле были щелчки открываемых и закрываемых замков, тихие поскрипывания решеток и люков, легкие шаги детей, которые, словно маленькие гномы, перемещались по судну. К тому времени Маркель активировал лазерную пушку, расположенную над люком основного шлюза. Затем он установил наружные видеокамеры на автоматические слежение за перемещениями в зоне дока и настроил систему сигнализации на любое вторжение извне. Рядом с «Прибежищем» не было ни одного часового. Судьба плененных друзей оставалась неизвестной.

Ангар под куполом также был заполнен газом — с еще большей концентрацией, чем на корабле. Маркель вышел на площадку трапа, закрыл за собой люк и отправился на поиски пульта, который управлял вентиляционными системами дока. Он не нашел его, но обнаружил диспетчерский пункт, в помещениях которого сохранялось нормальное давление и чистый воздух. Сняв маску, Маркель направился к консолям с рядами тумблеров и датчиков. Методом проб и ошибок он отыскал панель управления, которая открывала купол дока. Как только полусфера купола раздвинулась, зеленоватый газ всосало в вакуум космоса. Когда последние струи газа исчезли, Маркель закрыл купол, наполнил ангар кислородом и выровнял давление. В доке снова можно было дышать. Он вернулся на корабль, открыл люк и, включив насосы вентиляции, удалил снотворный газ из помещений «Прибежища».

В проеме рубки появился Джонни Грин. Он махнул рукой Маркелю и прошептал:

— Рокки использовал исцеляющий рог. Аннела в порядке. Скоро будет на ногах.

— Отлично. Слушай, Джонни, я минут десять рыскал по доку, и меня никто не попытался убить. Мне кажется, здесь никого не осталось.

— Ладно. Тогда мы воспользуемся гостеприимством, которое предложил нам генерал.

Маркель и Джонни деактивировали замок воздушного шлюза и получили доступ к остальным помещениям базы. После того, как Икваскван и его отряды улетели на исследовательскую станцию, на базе Красных браслетов почти не осталось солдат. Джонни обнаружил зал наблюдательного пункта, в котором находился один охранник. Солдат просматривал кадры захвата юных Странников. Через несколько секунд Джонни и Маркель стояли над его обездвиженным телом и смотрели на запись того, как их товарищей и Надари Кандо одурманили газом и затащили на флагманское судно генерала. Они заметили, что все корабли Красных браслетов имели раскраску и символику вооруженных сил Федерации. Так вот, что означали тяжелые шаги наемников. Они переносили спящих Странников с «Прибежища» на судно Иквасквана.

Рассердившись, компания Маркеля разбила аппаратуру центра и разграбила помещения базы. Они забрали оружие и все припасы, которые им удалось найти, затем, по настоянию Джонни, конфисковали со склада форму и скафандры. Им удалось взломать защиту главного компьютера и получить координаты исследовательской станции, на которую улетел флагманский корабль. Пожалев охранника, который по-прежнему был без сознания, дети связали его и прихватили с собой.

Погрузка трофеев заняла около сорока пяти минут. Когда команда Маркеля принесла на корабль последнюю добычу, Джонни надел один из похищенных скафандров, сходил в диспетчерский пункт, открыл купол дока и вернулся на «Прибежище» через воздушный шлюз. Затем судно покинуло базу. Джонни ввел в бортовой компьютер нужный курс, и Странники полетели вдогонку за флагманским кораблем генерала.

17

До встречи с Ари Беккер благоговел только перед своим папочкой, однако эта ситуация могла измениться, потому что его уважение к искалеченному мужчине-единорогу возрастало с каждым днем по мере их приближения к новой планете линьяри. Ари знал, куда лететь. Несмотря на изощренные пытки, которые довели бы любое существо до безумия, он помнил курс на нархи-Вилиньяр. И он не выдал его кхлеви. Поднявшись на борт «Кондора», он первым делом очистил трюм, который благодаря стараниям Кислы Манъяри был теперь почти пустым. К счастью, офицер, проводивший обыск судна, не нашел кредитных карточек, полученных Беккером за проданный товар. Хотя Беккер вполне допускал, что кредитки Кислы могли быть фальшивыми. Он не доверял этой злой психопатке.

Очистив трюм, Ари почтительно сложил там скелеты — от самого раннего, принадлежавшего его брату, и до древних фрагментов. Он складывал их бок о бок на полу. Йонас помог накрыть кости защитной сеткой. Затем Ари увидел андроида и предложил свою помощь в восстановлении КЕНа. Спиральные рога не влияли на электронику, которую Беккер, в основном, уже починил. Но они почти мгновенно срастили разорванную пластикожу. Вскоре перепрограммированного, эстетически приятного и очень полезного КЕН640 назначили кладовщиком и смотрителем трюма, превращенного в склеп. Впрочем, смотрителем все же был Ари — он даже спал среди костей своих предков.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19