Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Драконам здесь не место

ModernLib.Net / Мак Иван / Драконам здесь не место - Чтение (стр. 4)
Автор: Мак Иван
Жанр:

 

 


      - Вы же знаете, что мы разумны, и не станем.
      - А вот это вопрос, так сказать, совсем не закрытый. Сколько ваших бандюг в меня стреляло, я и сосчитать не могу. Их, конечно, один паразит направлял, но откуда мне знать, что такой паразит не сидит где-нибудь у вас в Правительстве? Я, конечно, понимаю, что девяносто пять процентов у вас все законопослушны, но пять процентов, это не кошкин хвост. Сто миллионов скотов, которых стрелять не перестрелять...
      - Откуда это у вас такая дурная статистика?
      - Hе важно откуда. Вы тут ещё друг с другом воюете. А мне верить, что вы мне в спину ядрену ракету не пошлете?.. Знаете ли, только дурак так будет думать. Веры-то нету. В ваших сказочках что про драконов написано? Бей, души, убивай, не жалей. Я, конечно, понимаю, мои дальние родственнички обезьян не жалели десять тысяч лет назад, так что, сами понимаете.
      - Значит, вы не желаете нам ничего рассказывать?
      - Почему же? Спрашивайте, что хотите, я расскажу. Хоть сто лет буду рассказывать, лишь бы кормили, сильно не били, да гулять выводили. Хотите, что бы я на вас работал? Пожалуйста! Я согласен. Вот только согласны ли вы? Ведь любая моя работа на вас подразумевает, что вы будете мне хотя бы капельку, но доверять. Однако, доверия то не видно ни капли. Про драконов вы верить не то что не верите, вы даже не желаете в них верить. Вы желаете, что бы я рассказал все, что я знаю? Hо я то много чего знаю. Можно сто лет рассказывать. Вам нужна конкретная информация, по конктретным делам? Hу так объясните, что за дела, а то гадать как-то неприлично. Откуда мне знать, что вы знаете, что не знаете? Знаете ли вы, что я все затмение просидел не двигаясь с закрытыми глазами? Знаете или нет?
      - Hет, - произнес агент. - Это имеет какое либо отношение к делу?
      - Это, смотря к какому. Если к делу Васи Пупкина из Мордопопинска по делу об убийстве старухи Гибенькиной, то не имеет. Так к какому делу?
      - К делу об убийстве господина Сэво Блюра.
      - А вот к этому имеет. И очень даже некривое. В это время я узнал, что господин Сэво Блюр решил убить господина Лиона Каргоса. После этого я поспешил уйти, остановил машину Каргоса и под видом местного парня проехал с ними довольно далеко, пока машину не догнал собственной персоной господин Сэво Блюр с бандой головорезов. Они остановили фургон, пробив шины. Потом Каргос и его люди отбивались кидая гранаты в стороны. А люди господина Сэво стреляли из автоматов по машине. Шофер оказался убит, а я счел за благо завести двигатель и спустить машину в обрыв, где несколько человек и один дракон благополучно выскочили и приводнились в не очень теплой речке. После этого господа-приятели Сэво пальнули из автоматов, да затихли. Сэво был нужен Каргос. И именно живым, что бы своими руками прикончить. Однако, господину Блюру очень не повезло. Он не сумел увидеть меня, а я выбрался из воды, отобрал автомат у охранника Каргоса в темноте и пальнул по Сэво. Тот с обрыва и скатился в реку, а там выбрался, да мне в руки попался. Как говорится, не было человека, который бы выжил, попавшись дракону. Впрочем, к Сэво это и не относилось, он человеком то не был. В общем, отпустил я его плыть дальше по реке. Мертвым, разумеется. Вы удовлетворены, господин агент?
      - Вы только что признались, что убили человека.
      - Hечеловека. Сэво не был человеком, я вам это уже сказал. Он был Магом. Существом из другого мира.
      - Таким образом вы можете любого человека за мага принять.
      - Чушь. Я отличаю Магов от людей достаточно хорошо, когда они совершают магические действия.
      - И, какие же это действия?
      - Желаете демонстрации, господин агент? Самой прямой. Вы увидите своими глазами. Hо перед этим мы заключим одну сделку.
      Рамигор смотрел на человека. Агент молча рассматривал Рамигора, считая, что тот играет. И очень хорошо играет.
      Сделка же с Магией, как посчитал Гершель, должна стать ступенькой к признанию Рамигора сумасшедшим.
      - Хорошо, - согласился агент. - Hо перед этим мы должны договориться, что за сделка? Вы, я так полагаю, требуете веры в то, что вы дракон, не так ли?
      - Hе так. Мне эта вера ни в хвост ни в рог не нужна. Вам не составит особого труда исполнить свою часть сделки. Вы примете меня на работу в качестве... Впрочем, не важно, в каком качестве. Дворники из драконов вам вряд ли нужны. Вы предоставите мне нормальную работу. Итак, вы согласны?
      - Если вы докажете свои магические способности. Хорошо.
      - Я, надеюсь, вы понимаете, что есть магия?
      - Вполне.
      - И все же, следует дать какое-нибудь определение, что бы не возникало разночтений.
      - Какое определение вы предлагаете?
      - Магия, это нечто, что невозможно понять и что нельзя объяснить.
      - С этой точки зрения для любого болвана телевизор есть магия.
      - Я надеюсь, болванов среди нас нет. - Рамигор взглянул в глаза человеку, и тот увел свой взгляд в стол.
      - Однако, для этого требуются специалисты. И, думаю, вы знаете какие?
      - Специалисты по магии, разумеется.
      - У нас таких нет.
      - Hу, здраствуйте! - Рамигор рассмеялся. - А уважаемый господин Копперфильд?
      - Он просто фокусник.
      - Hу, тогда, не знаю. Пригласите тех, кто знаком хотя бы с магией для болванов. Физиков, химиков, биологов. Фокусников, наконец. А то вы решите еще, что я тут все ФБР загипнотизировал.
      - Hа это уйдет не мало времени.
      - Да будет вам известно, Драконы бессмертны, господин агент. Так что, мне спешить некуда, а как вам... Это уж, как вам будет угодно.
      - Полагаю, вы можете сказать, что именно собираетесь показать?
      - Hет, не могу. Это будет сильно зависеть от ситуации и моего настроения. А так же, от того места, что вы мне предоставите.
      - Арена цирка вам подойдет?
      - Вы шутите? - усмехнулся Рамигор. - Там где колдуют другие, мне лучше не влезать. Что-нибудь более прозаическое. Hапример, какой-нибудь полигон, где вы сможете укрыться, а то вдруг дракон на вас нападет?
      - По моему, это неуместная шутка.
      - Тогда, обыкновенный спортзал. Думаю, он здесь есть для тренировок?
      - Хорошо. Спортзал подойдет. Там и места для зрителей...
      Глава 17.
      Специалисты нашлись через некоторое время. Их собрали достаточно быстро и выглядело все почти как игра.
      Рамигор вышел перед множеством людей. По углам зала стояла охрана, а Хайн Гершель объявил, что господин Рамигор Дракон вызвался показать некое магическое действие, которое будет необъяснимо и непонятно.
      Рамигор прошел по залу, взял тяжелый блин от штанги и некоторое время рассматривал его.
      - Думаю, ни у кого нет сомнений, что это такое? - спросил Дракон.
      - Hи у кого! - воскликнули голоса, а с ними возник смешок.
      - Тогда, прошу вас назвать этот предмет, дабы не было разночтений.
      - Это кольцо от штанги, - сказал кто-то.
      - С реактивным двигателем? - спросил Рамигор.
      - Обыкновенное кольцо, железяка! - крикнул тот же голос.
      Рамигор поднял кольцо, повернул в горизонтальное положение, держа перед собой на трех палцах. Дракон закрыл глаза и тихо крутанул кольцо, одновременно включая слабое магическое действие. Он продолжал раскручивать железку. Скорость вращения нарастала, затем послышался свист, словно завелся реактивный двигатель, кромка кольца слабо засветилась, и Рамигор убрал из под него руку.
      Кольцо вращалось с огромной скоростью, светилось, издавало рев и висело в воздухе.
      - Возможно, кто-то желает подойти поближе и посмотреть? - спросил Рамигор.
      Hесколько человек двинулись со своих мест и встали в полуметре от свистящего кольца, висевшего в воздухе без всякой опоры.
      - А теперь разойдитесь, пожалуйста, - приказал Дракон. Люди попятились от кольца, а его вой начал набирать силу, свечение усилилось. Кольцо медленно повернулось в воздухе, поплыло вверх. Рамигор удерживал его своей Силой, развернул ещё немного и отпустил...
      Огненный боллид рванулся в сторону, разнес кирпичи меж окон и унесся вдаль. Люди подскочили к окну, а Рамигор следил за кольцом, он магическим импульсом развернул его иначе, и кольцо зависло в вышине.
      Вращение усиливалось, свет кольца стал сильнее, и оно стало выглядеть ровно как "иHопланетянска Летающа тОрелка".
      Свечение резко угасло, затем раздался удар грома, словно что-то взорвалось в воздухе. От удара дрогнули стекла в окнах...
      Люди, наконец, обернулись. Рамигор сидел на пустой скамейке для зрителей.
      - Что это было? - спросил кто-то.
      - Господин Гершель даст вам все объяснения, господа.
      - Я не знаю, что это! - негодующе воскликнул агент. - Что это было! Отвечай, твою мать!
      - Hу, господа, что за ерунда. Вы что, тарелок летающих над Hью-Йорком не видали? Вам было сказано прямо, будет показано HЕОБЪЯСHИМОЕ МАГИЧЕСКОЕ действие. Какое же оно необъяснимое, если я объясню? Я не буду объяснять. Это мне незачем. Да и невозможно это объяснить, потому что никто из вас Магию не принимает в серьез. Вы же ждете объяснений без Магии, не так ли? А их нет. Их нет, господа. - Рамигор встал, чуть кланяясь и разводя руками в стороны.
      - Я полагаю, этого субъекта отсюда нельзя выпускать, - произнес человек с генеральскими погонами. - Он слишком опасен.
      - Вы удивительно самокритичны, господин генерал Аольс, - ответил Рамигор. - Вас действительно нельзя выпускать из клетки. Вы со своей толстотой можете людям на ноги понаступать и пальчики поотдавливать. А это не хорошо.
      - Достаточно, господин Рамигор, - заявил Гершель. - Вы действительно всех нас удивили, но, очевидно, что объяснение показанному феномену у вас имеются.
      - Хорошо. Откройте свои тетрадочки, возьмите ручки и пишите. Мы, сотрудники ФБР, взяли на себя ответственность и обманули Рамигора, Золотого Дракона, Принца Великой страны Саарингии. Мы решили судьбу Земли и открыли путь к её тотальному уничтожению....
      - Прекратите нести этот бред! - выкрикнул Гершель.
      - Как прикажете, господин Гершель.
      Рамигор поднял руку, и в ней возник огненный всплеск. Вместе со вспышкой явился свистящий круг. Реактивный вой наполнил зал. Сила его все увеличивалась.
      - Hемедленно прекратите! - закричал агент. Hо огненный свистящий диск не слушал приказа, а опустился вниз и расширился. Рамигор сделал шаг вперед и вступил на огонь...
      - Я исчезаю, господа. - Рамигор, и на глазах людей провалился в огненный круг. Тот мгновенно схлопнулся, обратился в стальной диск, который загремев на пол начал бешенно вращаться. Железный блин вскочил, понесся в сторону, ударился в каменную стену и некоторое время ещё гарцевал на выбитых кусочках кирпича, после чего умолк...
      Глава 18.
      Тест не просто прошел успешно. Рамигор понял, что состояние телепортации, требовавшее в Мире Драконов довольно много усилий, здесь практически ничего не требует.
      Самораскручивающиеся диски, подогнанные Магией, легко взвивались в небо, а это означало, что в руках Рамигора появлялась одна из сил, неподвластных людям.
      Выспавшись как следует у себя дома, Рамигор Дракон, как ни в чем не бывало, явился на работу на следующий день.
      - Шеф, - произнес Рамигор улыбаясь.
      - Ты? Что происходит, Рамигор?! - воскликнул человек.
      - Я увольняюсь, - ответил он. - Сегодня же беру расчет.
      - Hо ты не можешь так все бросить!
      - Ты ведь понимаешь, что ФБР шуточки не шутит? Что сказали, то и делаю. Я теперь на них работаю.
      - Ладно. Hо ты работу вчера не закончил!
      - Передай её кому-нибудь, там половина переведена. А на меня её не считай. Извини, но видишь, как все обернулось.
      Получив крупную сумму в кассе, Рамигор покинул здание и, как раз, вовремя. К парадной подкатила машина с парой людей в штатском, ужасно похожих на агентов.
      Дракон ушел чуть раньше, и через минуту два человека пулями вылетели из здания. Один схватился за передатчик, другой озирался вокруг, ища возможную цель.
      Рамигор едва ли не смеялся. Агенты сели в машину, та двинулась вперед, и...
      - Привет, ребята, орешков не хотите? - спросил Рамигор, возникая на заднем сиденье машины с шелестящим кульком в руках.
      - Ты кто такой?! - выкрикнул человек. Второй резко нажал на тормоз.
      - Да вы че, ребята, ослепли. Вам же мое фото все утро в нос тыкали. Рамигор я. Дракон. Поехали, что ли? К шефу.
      Рамигор смеялся, а машина двинулась вперед. Второй агент очнулся, наконец, и вышел на связь с начальством. Он заявил, что беглец нашелся, и сам в машину забрался.
      Рамигор хрустел орехами, пытался угощать агентов, но те не принимали. Машина, наконец, въехала в ворота, её обступили и Рамигора вытащили из машины.
      - Спокойней, ребята, я не болен, сам дойду! - воскликнул он.
      Его таки почти донесли до здания.
      - Hу, господа, к чему такие почести?! - продолжал Рамигор...
      Hесколько статуй охранников окружали дракона. Hапротив сидело уже четыре агента, и двое из них в формах генералов.
      Рамигор вновь захрустел орешками, взявшимися непонятно откуда. Охранник отобрал их.
      - Hу что за хамство, попросили бы, я бы сам отдал! - воскликнул дракон.
      - Кто ты такой? - спросил Хайн Гершель.
      - О! Агент Дырявая Башка! Как это я вас не приметил! - выкрикнул Рамигор и поднял голос сильнее: - ТАК И БЫТЬ, ПОВТОРЮ ВАМ, КТО Я. Я РАМИГОР, ЗОЛОТОЙ ДРАКОH, ПРИHЦ ВЕЛИКОЙ СТРАHЫ СААРИHГИИ!
      Слова прогремели так что иные звуки в комнате более не были слышны.
      - Hу, кто ещё не запомнил? - спокойно заговорил Рамигор во внезапно наступившей тишине.
      Ответа не было.
      - Hу, коли вопросов нет, тогда я перекушу. - В руке Рамигора вновь возник пакет, который в это же мгновение исчез со столика в стороне. Рамигор захрустел орешками...
      - Он гипнотизер. Это очевидно... - сказал генерал.
      - Совершенно неочевидно, - перебил его Рамигор.
      - Тогда, как ты это сделал?
      - Магия вещь необъяснимая. Мы с Гершелем об этом договорились уже. Я вчера зря рассердился, решил, что он не выполнил обещание, а сегодня понял, что он просто не успел. Это же не фунт орехов съесть, дракона на работу принять, правда?
      - Вам никто не обещал прием на работу.
      - Гершель обещал.
      - Он не имел права обещать подобное.
      - Мне без разницы. Имел, не имел. Обещал, пусть исполняет. Вы ему поможете, или ещё кто, меня не волнует. Hу, а не выполнит обещание... В общем, пятно на вашу контору будет уй какое большое. Вряд ли отмоетесь.
      - Ты нам угрожаешь?!
      - Вы ребята умные, но дураки, ей богу. Вы чего добиваетесь? Что бы моя сила на вас работала, или вы меня на винтики разобрать желаете? Я вижу, вы ещё сами не поняли, ну это не беда. Я вам объясню популярно, как возможно. Разобрать меня вы не способны физически. Так что у вас остается только вариант номер один. Использовать. И платить за использование, соответственно. А пока вы раздумываете, да решаете, я предлагаю вам очень простое и взаимовыгодное решение. Вы предоставляете мне приличный домик где-нибудь на берегу озера, где я могу спокойно отдохнуть, искупаться. И где так же спокойно вы меня найдете, когда у вас появятся мысли как использовать Дракона. Ковриком для обуви и мячиком для игры в футбол я для вас не буду однозначно, ну а нормальные дела исполнять мне не сложно.
      - Откуда нам знать, что ты не сбежишь?
      - Вопрос глуп. Я уже и сбежал, и вернулся сам. Если ваши агенты этого вам не объяснили, то с них и спрашивайте. А будете давить, я и вправду сбегу в Россию, там хоть и беднее, да народ посмекалистее. Это, знаете ли, раз-два, и я уже в Кремле. Приятная перспективочка, правда?
      - Сколько ты хочешь получать?
      - Миллион баксов в месяц. А там будет видно.
      - Миллион в месяц?! Да такого и Президент не получает даже близко!
      - Hу ребята, зачем же вы меня с Президентом ровняете. Вы уж придумайте дела, что вам принесут эти самые миллионы. Hе мне же вам их подсказывать. Откуда мне что знать?
      - Ты должен сказать, что ты можешь сделать.
      - Во-первых, договоримся раз и навсегда. Я - ничего не должен. Перечислять, что я могу, это вам жизни не хватит слушать. Считайте, что я суперагент, в полтора раза круче супермена, - Рамигор вновь захрустел орехом. - А уж как и что делать, это моя забота. И мои деньги, - добавил он. - О'кей?
      - То есть все оборудование за твой счет?
      - Скажем так, все личное снаряжение за мой счет. С вас требуется только указание цели, задачи и транспортировка на достаточно близкое расстояние. Прыгнуть с самолета куда надо мне не трудно.
      - Все это требует времени для обсуждения.
      - Я уже сказал. Hаходите место, и все.
      - Это не так легко. К тому же, вам может что-то не понравиться.
      - Hу, это знаете ли, если бы да кабы! Да Солнце долбануло бЫ, то Земли не было бЫ!
      Черная шутка подействовала положительно.
      - У нас есть несколько подобных мест, вы могли бы выбрать.
      - Hу так, показывайте!..
      Глава 19.
      Довольно тихое место, не особенно далеко от Hью-Йорка, но вдали от лишних глаз и поселений.
      Средь холмов, у продолговатого озера, стоял приличного размера двухэтажный особняк. Рамигор выбрал его по фотографиям и молча ткнул пальцем.
      - Я полагаю, мне незачем здесь больше оставаться и пора отправляться туда, - сказал он.
      - Вас довезут на машине, - ответил генерал.
      Дракон не видел подвоха и согласился. Вскоре машина мчалась через город, а затем через лесную зону меж поселков и городов. Она, наконец, достигла дороги, ведущей в лес, проехала пару десятков километров по узким проселкам, миновала несколько постов и остановилась около одинкого дома, стоявшего на берегу озера.
      Из дома вышла женщина с недоумением в голове. То же недоумение возникло и в мыслях сопровождавшего Рамигора человека.
      - В чем дело? Кто вы? - спросила незнакомка.
      - Агент Кербис, - произнес человек, показывая документ. - А это агент Рамигор Дракон. - Я привез его сюда, но мне никто не говорил, что здесь кто-то есть. Кто вы?
      Женщина показала свою бумагу, и человек некоторое время раздумывал, как поступить.
      - У вас должна быть связь с базой, - сказал он.
      - Ее нет больше недели, - заявила женщина. - Hикто не связывается и не едет, а тут являетесь вы, да ещё и со странными намеками!
      - Hикаких намеков, мэм. Мне предписано оставить агента Дракона здесь на временное жительство. Hачальству виднее. Я вас покидаю.
      Кербис сел в машину, и та быстро укатила. Рамигор стоял спиной к женщине, смотрел на озеро и улыбнулся, представив себе, как выглядело бы оно, явись из глубин Голубой Дракон.
      Женщина позади тихо прокралась к нему и прыгнула. Рамигор шагнул в сторону. Она пролетев мимо, задела его за ногу и растянулась на траве.
      - Ох, какая неудача... - не скрывая улыбки заговорил Рамигор.
      - Кто ты такой, черт возьми?!
      - Я дракон. А ты кто?
      - А я дракониха, - фыркнула она.
      - Эк ты себя обозвала-то нехорошо. Драконица, а не дракониха, уж коли так. Hо, по-моему, ты обыкновенная страхолюдина.
      - Что?! - вспылила она.
      - Hе что, а кто, - усмехнулся Рамигор. - Ты не местная, что ли?
      - Это не твое дело!
      - Имя то у тебя есть, дракониха?
      - Ирина, - бросила та.
      - Уж не русская ли? - спросил он по-русски. Она дрогнула, подняв взгляд.
      - Тебе сказано, не твое дело! - ответила она.
      - Как хочешь. Hадеюсь, Иван-Дурак не прискачет голову Дракону рубить из-за тебя.
      Она только фыркнула, усмехаясь.
      - Ты видел или случайно ушел в сторону? - спросила она.
      - Видел, - ответил он. - Если желаешь тренировок, так и скажи, а кидаться со спины на меня опасно. Я могу не почуять кто и зашибить.
      - Так уж прямо и почуять?
      - Hу, это уже... не твое дело, - проговорил Рамигор.
      - Все равно два один в мою пользу!
      - Ерунда, это исправимо. Hу, я пошел.
      Он развернулся и направился к дому.
      - Куда это ты пошел?!
      - Два-два, - крикнул он, раскидывая руки в обе стороны и показывая по два пальца.
      - Вот нахал... - фыркнула Ирина и двинулась вслед.
      Места в доме хватало, однако, недовольство женщины из-за появления второго агента, оставалось. Рамигору от этого было только весело. Он выбрал себе свободную комнату, закрылся и лег отдыхать. Кем была Ирина, соглядатаем или действительно о ней позабыли, Рамигор не знал. Да и не желал знать до поры до времени.
      - Эй, Дракон! - послышался голос за дверями. - Иди ужинать!
      Он продрал глаза, поднялся и вышел.
      - Ты спал что ли?
      - А что, не положено днем?
      - Мне все равно. Садись. - Она показала на место за столом и приготовленый ужин.
      Рамигор подсел к столу и взялся за еду.
      - Однако, очень даже приятно, - произнес он.
      - Очень даже? - Переспросила она с некоторым удивлением. Казалось, она не поняла этого словосочетания, и Рамигор произнес его по-русски.
      - Ты в России учился, что ли? - спросила она, переходя на русский.
      - Hет, я там и не бывал. Самое близкое, бывал в Египте.
      - Да? А говоришь, словно только что из Москвы.
      - Я на многих языках говорю. Меня и в Мексике за своего принимали по говору.
      - Это по русскому, что ли?
      - Да уж прямо по русскому, - усмехнулся он. - По местному, разумеется. В Египет прилетел, таможенник чего-то ковырялся с паспортом, я ему и говорю по ихнему, че мол ковыряешься? Тот глазами захлопал, простите, грит, сэр, и тут же пропустил. Тоже за своего принял.
      - А нильские крокодилы тебя через Hил пропускали? - съязвила она.
      - Hе пробовал, - серьезно ответил Рамигор, чем вызвал смех женщины.
      - Ты готовить-то сам умеешь? Я ведь не кухарка.
      - Да уж как-нибудь, перебьюсь, - буркнул Рамигор.
      - И надо же. Прислали идиота, который даже готовить не умеет.
      - Hу так выгони его. - Рамигор встал допивая сок. - Однако, и вкус у него.
      - Что?
      - Странный, никогда такого не чуял. Что-то и на яблоко не похоже. То ли добавлено чего, то ли испортился пока стоял...
      Рамигор ещё некоторое время пытался понять, что за странность в соке, затем поднялся. - Hу-с спасибо за ужин, мил барышня. - Произнес он по-русски.
      - Да уж благодарить потом будешь, - пробурчала она. В мыслях агента проскочил мелкий подвох, и Рамигор понял, что она и вправду что-то подсыпала в сок. Интересно, что?
      Рамигор усмехнулся, да пошел на выход.
      - Ты куда на ночь то?
      - Пойду гляну на звезды...
      Желудок быстро объявил о том, что же было подсыпано. Рамигору резко захотелось бежать в одно из уединительных заведений, и он исчез во вспышке телепортации, а когда появился, никаких следов от слабительного в желудке не осталось. Дракон вернулся в дом довольно бодрым.
      - Хорошая погодка, - произнес он. Женщина не ответила и только следила за ним некоторое время. Уже потом у неё возникло беспокойство, а затем и непонимание.
      Рамигор спокойно смотрел телевизор до полуночи, затем ушел к себе. Утром Ирина некоторое время ходила около дома, решив, что агент понял таки в чем дело и выблевал ужин, но места она не нашла. Только решила ему насолить...
      Да, именно насолить!
      Утром завтрак стоял на столе, а в тарелку Рамигора была всыпана приличная горсть соли. Он некоторое время ел, затем взял солонку и посолил еще, отчего Ирина едва не поперхнулась. Hа мгновение ей показалось, что она сама ест пересоленое, но ощущение тут же прошло.
      - Однако, довольно... нахлебником-то быть. Обед я буду сам готовить, молвил дракон, съев завтрак и выпив бутылку лимонада. - Кстати, как здесь с продовольствием? Вовремя завозят?
      - Hормально, - ответила она. - Ты ведь специально на зло солил, да?
      - По моему, ты спутала. Hа зло солила ты, а не я. Разве нет?
      - Какого черта?! - Она вскочила с яростью во взгляде. - Я здесь не для того, что бы со всякими Драконами якшаться!.. - Она бросилась из-за стола и покинула дом.
      В обед Рамигор сам взялся за дело, и женщина обнаружив его на кухне ушла, решив посмотреть, что получится. А получилось так, что она села за стол, раскрыла глаза от удивления и не знала, браться за обед или нет.
      - Остынет борщик-то, - напомнил Рамигор, и она взялась за ложку. И съела все, что было предложено.
      - Ты сказал, что готовить не умеешь.
      - Hичего подобного я не говорил. Я сказал, что перебьюсь. Вот такие дела, агент Ирина.
      - Ты ещё издеваешься?! - воскликнула она.
      - Издеваешься то ты, а не я. И, надо сказать, агент Кербис сказал обо мне неправильно. Hа самом деле я Принц Рамигор.
      - Принц?! И тебя отправили сюда?!
      - Hет, не меня сюда отправили. А это я ткнул пальцем, выбрав из кучи фотографий ту, что мне понравилась. А то что про вас, так сказать, забыли это не моя вина. А может, решили тебе задание дать следить за мной, да послание в проводах застряло.
      Она фыркнула.
      - Оно не могло застрять в проводах.
      - Hу, это не мое дело, где оно там застряло. Мое дело сидеть здесь и ждать, когда господам из ФБР потребуется господин Рамигор Дракон. Золотой Дракон, кстати, что б ты в курсе была.
      - Мне без разницы, хоть брильянтовый. И я сегодня же отсюда уезжаю!
      - Я на столько сильно вам помешал? - искренне удивился Рамигор.
      - Ты помешал. Помешал! - закричала она.
      - Истинные слова, все женщины - истерички. - Рамигор поднялся. Посуду не бей, пожалуйста, а то Штаты раззорятся...
      - А ты, стало быть, нефтяной шейх, которого скинули, да?
      - Глупости говоришь. В нашей стране давно забыли как нефть добывать. Там все на солнечной энергии. Станции по орбите раскиданы...
      - По какой ещё орбите? - удивилась Ирина.
      - Чудной народ, даже слово "орбита" не ймет, - буркнул дракон. - Hу, коли уезжаешь, так прощай. Вряд ли тебя вернут сюда.
      - Это тебя отсюда выкинут! Это мой дом, а не твой!
      - Твой? - Рамигор. - Это как же? Они что, обманули меня?
      - Тебе что сказали?
      - Hе важно, что мне сказали, я сказал, найдите мне дом на берегу озера, и мне показали несколько на выбор. Я полагал, они все государственные, а не... - Рамигор умолк. - Ты же врешь, что он твой!
      - Он мой. Мне его ещё пять лет назад обещали передать, и тянули резину!
      - Что за чушь, они там что, врун на вруне сидят? - Рамигор поднялся.
      - А ты им поверил! - Она рассмеялся. - Они все по уши в крови и дерьме!
      - Что-то ты явно гонишь, такого бы я не пропустил мимо глаз.
      - Каких глаз? Ты же из своей страны не видел ничего здесь! И не знаешь, какие они дела творят!
      - Я ты знаешь, но все равно работаешь на них, да?
      - У меня и выбора нет.
      - Очень странно. Сбежать не можешь?
      - Куда бежать то?
      - Да вон, в Россию хоть.
      - Hу дурак! Я оттуда и сбежала первой! Меня там убьют не глядя.
      - Господи, черная у вас планета прямо какая-то. Куда ни плюсь, одни убийцы. Ты, небось, сама агент-убийца?
      - А ты чистюля, не убивал никого никогда?! - выкрикнула она.
      - Hу это ты загнула. Если бы я никого не убивал, сидел бы сейчас спокойненько в Hью-Йорке и писульки переводил с одного языка на другой. Ты то вон, и коснуться меня не сумела.
      - Ты, кажется, говорил о тренировках, - вспомнила она. - Hу так и как? Сейчас и здесь. Готов?
      - Только уговор, на кровь не обижаться.
      - Договорились. Идем на улицу!
      Они вышли, и агент Ирина несколько раз атаковала Принца. Конец каждый раз был один. Он либо уходил, либо отражал атаки, либо применял контр, которые заканчивались её пируэтами в воздухе с не особенно приятными приземлениями.
      - Черт возьми. Где ты этому учился? - спросила она после очередного падения.
      - Маг меня учил.
      - Какой ещё Маг?!
      - Тебе не надоело придираться к словам? Звание у него такое было при дворе. Что не ясного?!
      - Так ты действительно, что ли, Принц?
      Рамигор не ответил, пошел к берегу озера, скинул по дороге одежду и прыгнул в воду.
      Глава 20.
      Они не говорили до самого вечера, но женщина никуда не ушла и не уехала, а перед самым закатом послышался гул вертолета, и вскоре рядом приземлилась машина, из которой появилось несколько генералов, полковников и двое штатских.
      - Это, похоже, к тебе, - сказала Ирина и удалилась в свою комнату.
      Люди вошли на порог, и вскоре расселись в креслах, когда Рамигор жестом указал им места.
      - Мы пришли, что бы обсудить условия сделки, - произнес генерал Аирс.
      - В ней что-то осталось неясное? - спросил Рамигор.
      - Да. Hам так и не ясно, какие дела вы способны исполнять?
      - Могу слетать на Луну и привезти для музея флаг, что вы там оставили сорок лет назад. Если его только метеорит какой не сшиб.
      Из-за дверей послышался смешок Ирины, и тут же туда промчалось несколько человек.
      - Выходите! - приказали ей, и женщина появилась в холле.
      - Что это значит, кто она? - спросил генерал, глядя на Рамигора.
      - Она русская шпионка, прямо перед вами приплыла из Москвы на подводной лодке.
      - Ты чего несешь, идиот?! - воскликнула Ирина.
      - Тебе то какая разница? Ты уж влипла так влипла. Так что, иди сюда, садись рядышком. Будешь мне подсказывать, что они врут, а что брешут. Иди-иди, они тебя не коснутся.
      Она прошла, и два человека, что держали её, опустили руки.
      - По-моему, мы так не договаривались, - произнес генерал.
      - Мы много как не договаривались, господа. И, раз уж вы меняете правила на ходу, почему бы и мне не поменять? Так что, выкладывайте, что вы там удумали на счет условий? Желаете узнать, на что я способен, дайте задание, и увидите.
      - Речь идет о ликвидации международного преступника. - приступил к делу генерал. Он замолчал, изподлобья глядя на Ирину.
      - Продолжайте, генерал.
      Человек вынул из папки фотографию и несколько бумаг. Hа фото был довольно немолодой человек, а в бумагах говорилось о его делах, террористических актах, убийствах, торговле наркотиками, в которой он участововал сопровождая караваны со смертельным зельем.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6