Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не спешу

Автор: Лукьяненко Сергей Васильевич
Жанр: Научная фантастика
Серия: Сборник 'Гаджет'

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (1)

rst, 29 октября 2011, 03:33

Не книга - просто унылое го*но!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Лена комментирует книгу «Закон крови» (Микулов Олег):

Есть книги, которые с первого раза не поймешь. Потом хочется иметь их всегда под рукой. Хотя на вкус и цвет... Своего мнения не навязываю, но эта книга в моей библиотеке. Благодарна О.Микулову.

Андрей комментирует книгу «Александр Македонский. Гениальный каприз судьбы» (Геннадий Левицкий):

Прочитал я его книгу, похоже что он составляет личное мнение исходя из мнений древнеримских авторов которые откровенно говоря не любили Македонского, автор описывает действия Александра в битве при Гранике не иначе как внес вклад в победу не более чем обычный всадник когда победу ему добыли Парменион и его сыновья Филот и Никанор, совершенно забыв упомянуть о том что Парменион предлогал Македонскому не идти в бой на персов которые стояли на возвышении да еще и через реку (при этом он ссылаясь на Арриана говорит что Александр своим беззрасудством мог погубить армию) вообщем мне не показалось что этот автор знаток древней Греции и Рима з.ы. книга полнейший бред основанный на личных впечатлениях автора!

Катюня комментирует книгу «Снежные псы» (Эдуард Веркин):

Как и где скачать эту книгу бесплатно?

илья комментирует книгу «Черная Земля» (Кирилл Довыдовский):

нормально читать можно

izvr-100 комментирует книгу «Атака Боло» (Кейт Уильям):

серия Боло довольно интересно,но огромное количество грамматических ошибок

нежная лилия комментирует книгу «Финансист» (Драйзер Теодор):

абсолютно с вами согласна!!!

Ирина комментирует книгу «Ведьмин Лог» (Вересень Мария):

Книга интересная, второй раз перечитываю..

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

toxa комментирует книгу «Нечто оМИФигенное» (Асприн Роберт Линн):

Что за пароли на архивах?

slon комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

очень люблю читать и рад, что есть такие сайты как этот! Спасибо вам, удачи и процветания!!!


Информация для правообладателей