Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Средневековая трилогия (№2) - Заколдованная

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Лоуэлл Элизабет / Заколдованная - Чтение (стр. 15)
Автор: Лоуэлл Элизабет
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Средневековая трилогия

 

 


Саймон и Свен переглянулись.

— Может статься, она и впрямь прикасалась к этому человеку с целью что-то узнать. — В голосе Саймона слышалось сомнение. — Только она все же больше смахивала на девицу в обществе возлюбленного.

— Не все ли равно? — спросил Доминик с растущим нетерпением. — Меня заботит Дункан, мне нет дела до какой-то кельтской ведьмы.

— То-то и оно, — возразил Саймон. — Спутником ведьмы был Дункан Максуэллский.

Мгновенно поза Доминика изменилась. Он стал похож на сокола, издалека увидевшего добычу и готового упасть на нее камнем.

И поразить.

— Дункана привезли как пленника? — требовательно спросил Доминик.

— На нем не было видимых глазу оков, кроме пальцев Эмбер, которыми она держала его за запястье.

— Вряд ли этого достаточно, чтобы удержать такого могучего воина, как Дункан, — сухо заметил Доминик. — Разве что эта Эмбер какая-нибудь новая Боадицея, явившаяся поражать мужчин своим огромным мечом.

— Меч, которым она поразила Дункана…

— Что? — резким тоном перебила его Мег. — Ты же говорил, что Дункан цел и невредим!

Саймон посмотрел в ясные зеленые глаза Мег и ему захотелось очутиться где-нибудь в другом месте.

— Я знаю, что ты нежно привязана к нему, — сказал Саймон.

Доминик стоял с угрюмым видом. Несмотря на уверенность в любви Мег, он чувствовал, что ему не слишком по душе ее привязанность к Дункану Максэллскому, с которым они вместе росли.

— Но я боюсь, — мрачно продолжал Саймон, — что эта проклятая ведьма Эмбер украла у Дункана душу.

— Он мертв? — отрывисто спросил Доминик.

— Нет. Но и не жив, если сравнить с тем, каким мы его знали.

— Объясни.

Что-то в голосе Доминика заставило Свена переступить с ноги на ногу и бросить беспокойный взгляд на плащ лорда. Глаза волчьей головы на застежке блестели отраженным светом огня, казались умными, живыми и ничуть не менее свирепыми, чем у хозяина.

— Все так, как я уже говорил тебе, — раздельно произнес Саймон. — Дункан ничего не помнит о своей жизни до того, как оказался в Спорных Землях.

— Ты уверен в этом? — спросил Доминик. — А вдруг он, как Свен, притворяется кем-то другим, чтобы разведать, как и что?

— Я молился, чтобы это было правдой, — ответил Саймон.

Мег только покачала головой. Она вспомнила прямой и открытый нрав Дункана, и у нее в глазах блеснули слезы.

— Он не такой, как Свен, — проговорила Мег. — Не лицедей, способный играть разные роли.

— Человек может научиться лицедейству, если от этого будет зависеть его жизнь, — заметил Доминик.

Мег на мгновение закрыла глаза. Когда они опять открылись, это были решительные глаза целительницы из рода глендруидов. И когда она заговорила, голос ее был бесстрастен.

— Продолжай, Саймон. Я бы хотела больше услышать о превращении Дункана. Я бы хотела услышать все. Саймон бросил беспокойный взгляд на Доминика. Но лицо брата не предвещало ничего хорошего.

— Я не подал вида, что узнал Дункана, — сказал Саймон, снова повернувшись к Мег. — Он уставился на меня так, будто пытался понять, видел ли меня раньше.

— Как его представили тебе? — спросила она.

— Как человека, лишившегося памяти.

— А как они называли его?

— Дунканом.

— Почему?

— Потому что у него темные волосы и он воин. Во всяком случае, именно так сказал Эрик.

— Они объяснили, каким образом Дункан потерял память?

— Нет, — резко ответил Саймон. — Эрик сказал, что нашел Дункана во время грозы, бесчувственного и совершенно нагого, если не считать того янтарного талисмана, что дала ему ты.

— Свен, а ты что слышал? — спросила Мег.

— Только то, что и Саймон.

— Талисман спас ему жизнь, — добавил Саймон.

— Это как же? — спросил Доминик.

— Эрик ждал появления Дункана Максуэллского или его рыцарей. Обычного чужака убили бы на месте как шпиона или разбойника. А чужак с янтарным талисманом на шее — это другое дело.

— И они отнесли Дункана к Эмбер Неприкосновенной, — закончила за него Мег.

Саймон с любопытством посмотрел на нее: интересно, как она догадалась?

— Да, — спокойно сказал Свен. — Говорят, что любая янтарная вещь принадлежит ей.

— Да, — подтвердила Мег.

Какое-то время — достаточное, чтобы человек успел сделать нескольких медленных вдохов и выдохов, — она смотрела в такую даль, которая доступна лишь глазам глендруидов.

— Ты знала, соколица моя милая? — мягко спросил ее Доминик. — Не потому ли ты дала Дункану этот талисман?

— Мне приснился янтарь, — ответила она. — И еще мне приснилось, что Дункану грозит большая опасность.

Легкая усмешка тронула губы Доминика.

— А мне и наяву было известно об опасности. Вот почему я отправил Дункана захватить замок Каменного Кольца. Только могучему воину под силу справиться с таким делом в Спорных Землях.

— И только богатому рыцарю по карману нанять достаточное число бойцов, чтобы удерживать такое поместье, — добавил Саймон.

— Верно, — отозвался Доминик. — Вот зачем король Генрих устроил этот брак с дочерью Чарльза, барона Дегэрра.

— На этот брак не рассчитывай, — резко бросил Саймон.

— Почему нет?

— Люди в Морском Доме бились об заклад, скоро ли Эмбер выйдет замуж за Дункана Безымянного, единственного мужчину, к которому она может прикасаться, ощущая при этом удовольствие.

— Клянусь Господом! — прорычал Доминик. — Дункан, должно быть, рехнулся. Леди Ариана прибыла три дня назад!

На лице у Саймона отразилось удивление.

— Я не видел во дворе незнакомых людей или слуг.

— Она приехала в сопровождении одной служанки и трех рыцарей, которые охраняли ее приданое, — сказала Мег.

— Рыцари отправились обратно, как только приданое оказалось в безопасности в стенах замка, — добавил Доминик.

— Никогда бы не подумал, что знатный вельможа способен так обращаться со своими собаками, а не то что с единственной дочерью, — пробормотал Саймон.

— Барон был вне себя от того, что приходится выдавать дочь за сакса, — нейтральным тоном произнес Доминик.

— Тогда барону, наверное, будет приятно получить дочь обратно.

— Если Дункан отвергнет Ариану, у него не будет средств на содержание рыцарей, необходимых для защиты замка Каменного Кольца, — сказал Доминик без всякого выражения. — А я, вместе со своим непокорным вассалом, впаду в немилость и у короля Англии, и у короля Нормандии.

— И все это, — тихим голосом вмешалась Мег, — говорится в то время, когда последние из тех воинов, что ты отправил с Дунканом, только сейчас пешими добираются до Блэкторна, бормоча что-то о молнии с ясного неба, от которой сбесшшсь их лошади.

— Ты точно знаешь, — спросил Саймона Доминик, — что Дункан не преступил клятву и не переметнулся на сторону Эрика?

— Никогда! — крикнула Мег, прежде чем кто-либо успел ответить.

— Сначала я сам этого боялся, — с невозмутимым видом сказал Саймон. — Это многое бы объяснило.

— И что же? — спросил Доминик.

— Очень скоро я решил, что тут концы с концами не сходятся. Если бы Дункан был просто предателем, он выдал бы меня сэру Эрику.

Свен кивнул, молчаливо соглашаясь.

— Это означало бы для Саймона верную смерть.

— Поэтому ты решил, что он околдован и на самом деле не узнал тебя, — сказала Мег.

— Да. Другого объяснения я не вижу.

— Иногда случается, — задумчиво заговорила Мег, — что кто-то получает удар по голове лошадиным копытом или боевым молотом, и тогда… если такие люди остаются живы, они порой лишаются памяти на какое-то время.

— На какое? — встрепенулся Доминик.

— Иногда на несколько дней. Иногда — месяцев. Иногда и… навсегда.

Свен перекрестился и пробормотал:

— Ты говоришь — случай. А я говорю — это дьявол, которому известно больше личин, чем мне.

— Правда? — с простодушным видом спросил Саймон. — Какая поразительная мысль!

Не обращая на них внимания, Доминик смотрел на Мег.

— А ты что скажешь, целительница из рода глендруидов?

— Пока не увижу Дункана, не смогу сказать, случай это или колдовство.

— Когда мы с Дунканом сражались… — начал Саймон.

— Сражались? — в ужасе переспросила Мег. — Но почему?

— Сэр Эрик захотел узнать, какова закалка его новых воинов, — сухо пояснил Саймон. — Поэтому нам с Дунканом пришлось сразиться, чтобы показать свое умение владеть мечом.

Доминик растянул губы в усмешке.

— Хотел бы я на это посмотреть. Твоя быстрота против его силы.

Черные глаза Саймона засверкали от смеха и радости, испытываемой каждым воином, когда ему выпадает случай померяться боевым искусством с другим воином.

— Это было похоже на то, как если бы я сражался с тобой, — признался Саймон, — но за все полученные царапины я был вознагражден уверенностью, что Дункан не нарушил данную тебе клятву верности.

— Откуда эта уверенность?

— Когда я произнес слова «замок Блэкторн», Дункан покачнулся, как от удара. На мгновение мрак в его глазах рассеялся, и он почти узнал меня.

— Что было потом? — взволнованно спросила Мег.

— В поле я уложил его на лопатки. И спросил, правда ли все то, что Эрик говорил о его памяти.

— И что же?

— Дункан сказал, что правда.

— Ты ему поверил, — утвердительно сказала Мег.

— Поверил. Он не помнил ничего. Эта проклятая ведьма украла его душу.

Мег вздрогнула от неприкрытой ненависти, которая слышалась в голосе Саймона. Она знала, что он ненавидит черную магию так, как лишь немногие вообще могли ненавидеть что-либо. Но не знала причины.

— Таким образом, я узнал все, что требовалось, — сказал Саймон. — Извинился перед Эриком, нашел Свена и отправился назад в Блэкторн со всей быстротой, на какую были способны наши лошади.

Доминик рассеянно провел кончиками пальцев по холодному серебру Глендруидского Волка. Потом повернулся и взглянул на Саймона и Свена глазами, ледяная ясность которых была под стать выражению глаз волчьей головы.

— Отдыхайте пока, — распорядился Доминик. — Когда будете готовы, мы втроем отправимся в Спорные Земли.

— Чего ты надеешься добиться всего с тремя людьми? — спросила Мег. — Замок Каменного Кольца может выдержать многомесячную осаду такого малочисленного войска.

— Если я возьму больше воинов, то Блэкторн окажется под угрозой.

Выражение лица Доминика смягчилось, когда он улыбнулся своей рыжеволосой жене. Он коснулся нижней губы Мег большим пальцем в мимолетной чувственной ласке.

— Кроме того, — добавил Доминик, — разве ты не помнишь, что я говорил тебе о самом лучшем способе захватить хорошо укрепленный замок?

— Путем вероломства, — охрипшим голосом проговорила Мег. — Изнутри.

— Верно.

— Что ты будешь делать? — спросила она.

— Каким-то образом они украли у нас Дункана. Мы его выкрадем обратно.

— Как? — спросил Саймон.

— Сетью, — коротко бросил Доминик.

— А дальше?

— Мы внушим Дункану, кто он такой, — сказал Доминик. — Потом пошлем его обратно в замок Каменного Кольца. Оказавшись внутри, он откроет нам ворота.

Свен тихо засмеялся.

Саймон просто усмехнулся.

— Как это похоже на тебя, брат. Смело, но без крови.

— Нет большого смысла в том, чтобы убивать хороших воинов, когда есть способ получше, — ответил Доминик, пожимая плечами.

— Нам лучше поспешить с нашим хитрым планом, — вмешалась Мег. — Чем скорее мы…

— Мы? — перебил Доминик.

— Да, муженек. Мы.

Все выражение веселости и снисходительности исчезло с лица у Доминика.

— Нет, — отрезал он. — Ты носишь под сердцем будущее замка Блэкторн. Останешься здесь.

Мег крепче сжала губы.

— Мне еще много месяцев носить твоего наследника, — сказала она. — Я могу ездить верхом не хуже любого из твоих рыцарей. Я не какая-нибудь изнеженная леди, неспособная поднять оброненную туфлю.

У нее в голосе и в выражении лица было ничуть не меньше решительности, чем у мужа.

— Нет, — повторил Доминик.

Саймон посмотрел на брата, беззвучно выругался и сделал то, на что решились бы немногие, видя Доминика в такой ярости. Он намеренно откашлялся, привлекая к себе внимание брата.

И его гнев.

— Ну, что там такое? — прорычал Доминик.

— Если Дункан ранен, Мег может вылечить его. Если заколдован… — Саймон пожал плечами. — Что одна колдунья заплела, другая может расплести.

— Мы ведь все равно собирались поехать со всем хозяйством в Карлайл, пожить там несколько недель, — невозмутимо сказала Мег. — А оттуда до Спорных Земель всего несколько дней неторопливой езды верхом.

Доминик оставался безмолвным и грозным, словно обнаженный меч. Потом он поднял руку и взял Мег за подбородок.

— Будь на то воля Господа, я смог бы пережить потерю ребенка, — тихо проговорил он. — Но не тебя. Ты — мое сердце.

Мег повернула голову и поцеловала покрытую шрамами руку, которая так нежно держала ее за подбородок.

— Мне не снились глендруидские сны о смерти, — сказала она, — а расставание с тобой — это как смерть. Возьми меня с собой. Позволь мне делать то, для чего я была рождена.

— Лечить? — Да.

Все долго молчали. Потом Доминик мягко отпустил подбородок жены и повернулся к Свену.

— Скажи конюхам, чтобы подготовили лошадей к рассвету.

— Сколько лошадей, лорд?

Доминик помолчал, посмотрел в бесстрашные, как у всех глендруидов, глаза Мег и увидел, как должен поступить, нравится ему это или нет.

— Четыре.

Глава 16

За роскошным пологом постели мигнул язычок догорающей свечи, и Дункан, вздрогнув, пробудился от своего беспокойного сна.

Опасность.

Он потянулся к мечу, как часто делал это на протяжении двенадцати дней, прошедших после свадьбы. Запоздало понял, что еще не совсем проснулся и что был совершенно обнажен.

Убеждая себя, что его встревожил просто сон, он все же тихо поднялся с постели и зажег по всей комнате свечи — чтобы нигде не осталось больше теней, в которых могли бы прятаться враги. Лишь после этого он вернулся в постель так же бесшумно, как встал.

— Дункан?

Он опять вздрогнул, потом повернулся на бок, в ту сторону, откуда послышался голос, одновременно и знакомый, и странно чужой. Мысли, подобно черным молниям, метались среди темных теней, из которых состоял его разум.

Она не из моего прошлого.

Опасность!

Меня окружают враги.

Опасность!

Но в то время как часть сознания Дункана кричала ему об опасности, его недавние воспоминания высмеивали ее, ибо в замке Каменного Кольца он нашел лишь доброту и пылкую страсть.

Что, если я схожу с ума?

Что, если я разорвусь пополам и умру в корчах, пока тени мрака и янтарный свет будут сражаться за мою душу?

Единственным ответом ему было внутреннее молчание, полное противоречий.

Выпавшее из его памяти прошлое возникло у него в сознании в виде беспорядочных обрывков и осколков, имен без лиц, мест без названий и лиц без имен. Он походил на разодранный гобелен: где-то уже распушено, где-то еще заткано, нити запутались и истерлись.

Временами — и это были самые плохие времена — он видел, как тени отступают, открывая его память. Именно тогда на него накатывалось настоящее отчаяние — словно черный лед, оно замораживало все вокруг.

Он боялся своей возвращающейся памяти.

Что со мной происходит? Раны Господни, почему я боюсь того самого, чего жажду?

С горестным стоном Дункан охватил руками голову. Через мгновение чьи-то пальцы стали нежно и настойчиво гладить его пальцы, крепко прижатые к вискам.

— Темный воин, — раздался шепот Эмбер. — Успокойся.

Если Дункан и слышал, то не откликнулся ни звуком.

Горячие слезы покатились по щекам Эмбер, когда она восприняла и разделила страдания Дункана.

Как и Дункан, Эмбер чувствовала, как его память постепенно оживает. Она видела лица там, где раньше двигались только тени, слышала имена там, где раньше царило молчание, ощущала работу челнока времени. Не хватало лишь узора, который свяжет все воедино, но и он тоже вскоре вернется. Она была уверена в этом.

И тогда она испытает на себе гнев гордого воина, которому нанесли поражение исподтишка вместо того, чтобы дать ему сразиться в открытом бою, как ему было на роду написано.

Слишком быстро все происходит Дункан еще так мало побыл со мной. Всего две недели, как мы стали возлюбленными друг друга. Едва ли две недели, как мы обвенчались. Слишком мало времени, чтобы он научился любить меня.

Боже всемогущий, слишком мало времени.

Только любовь может простить такой великий обман. Если память вернется к нему слишком скоро, он никогда не простит меня.

Никогда не полюбит.

И великая смерть непременно потоком прольется.

Эмбер так и не поняла, позвала ли она Дункана губами или сердцем Она поняла только, что они вдруг оказались в объятиях друг у друга, таких крепких, что ей почти невозможно было дышать.

— Бесценная Эмбер, — сказал Дункан негромко. — Как бы я жил без тебя?

Слезы жгли ей глаза и царапали горло.

— Лучше, чем я без тебя, — прошептала она. — Ты — сердце в моем теле.

Дункан ощутил горячие слезы Эмбер и мало-помалу ослабил объятие.

— Не плачь, — сказал он. — Это был просто сон, ты напрасно встревожилась.

Будучи Наделенной Знанием, Эмбер имела точнейшее представление о том, как мало напоминало сон все происходившее в голове у Дункана, и знала, что он тоже это знает не хуже, чем она.

Но она ничего не сказала об этой маленькой лжи. Ей не больше, чем самому Дункану, хотелось копаться в запутанных, болезненных нитях его памяти в поисках истины, которой она страшилась так, как не страшилась даже смерти.

— Дункан, — прошептала она.

Этот звук был скорее лаской, чем словом, потому что она произнесла его губами, прижатыми к тому месту у него на шее, где ощущалось биение крови.

Тело Дункана замерло на мгновение, потом судорожно вздрогнуло и напряглось, но это было уже другое напряжение, отличное от порождаемого мятущимся разумом. Он уловил, как по телу Эмбер побежали ответные всплески чувства, и понял, сколь ясно она ощущает его желание.

Но теперь он знал, что это также и ее желание. На протяжении краткого времени их супружества она не только откликалась на его чувственный зов, а и желала его независимо от того, прикасался он к ней или нет.

Она подходила к нему, когда он стоял в раздумье и смотрел на дождь сквозь узкие окна замка.

Если она просыпалась раньше него, то сворачивалась в клубок рядом с ним и своими тонкими руками проводила по всей длине его тела, тихо смеясь, когда его плоть восставала навстречу ее прикосновению.

Каждый день перед обедом она сопровождала его в поездках верхом, делясь с ним своим знанием лесов, полей и людей, живущих на принадлежащей замку земле.

По вечерам она отпускала его слугу и сама с большим удовольствием купала Дункана, обучая его искусству очищения плоти по способу Наделенных Знанием, а потом содрогалась от восторга, когда он показывал ей, как купаются сарацинские султаны.

Ее глаза всегда радостно вспыхивали, когда он заходил к ней после утреннего разбора жалоб крепостных и вилланов. Она улыбалась счастливой улыбкой, когда оборачивалась и видела, что он стоит на пороге, наблюдая за тем, как она расшифровывает древние манускрипты.

Тысячей разных путей приходила она к нему, чтобы сказать, как она счастлива быть его женой.

— Ты — как солнце, когда все остальное — дождь, — сказал Дункан.

Еще несколько слезинок выкатились из глаз Эмбер и обожгли Кожу Дункана. Он перевернулся на спину, крепко притянув ее к себе под бок.

— Без тебя, — прошептал он, — не знаю, как бы я остался в живых на поле битвы, в какое превратился мой разум.

— Темный воин.

Боль пронзила Эмбер, сдавила ей горло еще сильнее, чем слезы. Слова любви, которые она хотела сказать Дункану, стали огнем, пылающим в ее молчании.

С закрытыми глазами Эмбер подвинулась, чтобы прижаться еще теснее к телу мужа. Его пыл и мощь притягивали ее все сильнее с каждым часом, что она с ним проводила. Мысль о том, что она может потерять Дункана, была подобна кинжалу, поворачивающемуся у нее в сердце.

— Дункан, — прошептала она. Прерывающийся голос Эмбер и горячая струйка слез, текущая по его плечу, вызвали в, Дункане прилив нежности. Он ласково погладил ее волосы. Она шевельнулась, и что-то влажное и горячее прочертило его щеку.

Сначала он подумал было, что это ее слезы. Но потом понял, что это был кончик языка, которым она любовно заигрывала с ним.

— Ты искушаешь меня, — чуть охрипшим голосом сказал Дункан.

Волны приятного тепла побежали по телу Эмбер — сладостное эхо чувственного предвкушения, нахлынувшего на Дункана. Он больше не старался сдерживать бурного прилива желания, который вызывали в нем ее прикосновения, потому что его уже не заботило, кто из них первым откликался на зов страсти, а кто вторым.

Дункан усвоил, что страсть Эмбер — это огонь, который ярко пылает и тогда, когда горит сам по себе, и тогда, когда сливается с его пламенем.

Мелкие зубки нежно попробовали укусить бугор мускулов на плече Дункана. Укус был еще и предлогом, чтобы лизнуть его кожу. Получилось что-то вроде поцелуя, сопровождаемого судорожным вздохом.

— Ты меня хочешь, бесценная Эмбер? Еще один дрожащий вздох.

— Да, — прошептала она.

Но когда Дункан пошевелился, чтобы обнять ее, она отстранилась.

— Нет, — шепотом произнесла она.

— Похоже, ты еще сама не решила, — с улыбкой сказал Дункан. — Может, я чем-нибудь могу помочь, чтобы…

Его поддразнивающие слова оборвались и закончились стоном удовольствия, когда нога Эмбер оказалась между его ногами.

— Цветок уже цветет, — сдавленным голосом проговорил он. — Я чувствую его тепло.

— Цветок знает, что солнце скоро встанет. Он хочет, чтобы каждый лепесток был к тому времени готов принять самый первый золотой солнечный луч.

— Солнце уже встало. — Его голос превратился в сдавленный шепот.

— Правда?

Под покрывалом маленькая рука провела по обнаженному торсу Дункана.

Ниже на нем тоже ничего не было.

Нежные кончики пальцев прошлись по Дункану, измеряя и лаская его восставшую плоть. Потом ее охватила мягкая ладошка. У него вырвался звук, в котором слились воедино смех и страсть.

— Ты прекрасно знаешь, что оно встало, — промолвил он. — Доказательство у тебя в руке.

— Только часть доказательства. Боюсь, что на все доказательство целиком мне не хватит и обеих рук.

— Жаль, пропадет зря.

— Да, — пробормотала Эмбер.

— Есть один способ.

— Я как раз над ним размышляю.

— Ложись на спину, бесценная Эмбер. В этом положении ты сможешь размышлять гораздо глубже.

— Мне так не кажется.

Смешинка и чувственная хрипотца в голосе Эмбер заставили Дункана улыбнуться. Страсть и предвкушение свернулись в нем в еще более тугую пружину.

— О чем же ты тогда думаешь? — спросил он.

— Боюсь, что когда ты узнаешь, то упадешь в обморок.

— Я уже лежу.

— Лежишь, да не весь.

— Большая часть меня.

Эмбер улыбнулась и провела кончиками пальцев от основания кверху по той части Дункана, которая не лежала.

— У тебя такая милая ведьмина улыбка, — сдавленно сказал он. — О чем ты думаешь, что так улыбаешься?

— У меня две руки… и рот. Этого хватит? Какое-то мгновение Дункан не понимал, о чем речь.

В следующее мгновение руки Эмбер сомкнулись на нем, и он ощутил бархатное тепло ее языка. Все тело его напряглось в бурном приливе.

— Эмбер.

Она подняла на него глаза.

— Я сделала тебе больно?

Говоря, она поглаживала его упругую плоть. Было видно, как от этой ласки толчками приливает кровь, делая ее еще тверже.

— Нет, — ответил Дункан.

— Привела в смущение? — Да. Нет.

Он с трудом заставил дышать это тело, которое бурно требовало еще одного такого поцелуя, жаждало вновь ощутить скользящее прикосновение ее языка.

— Так все же «да» или «нет»? — спросила Эмбер, прекрасно зная, насколько сильно было испытанное Дунканом наслаждение. — Может быть, вот это поможет тебе решить.

Она повторила эту экзотическую ласку, подольше задержавшись на той части его тела, которая весьма интригующе отличалась от других.

В том числе и своей особой чувствительностью.

— Говорила ли я тебе, — вопросительно пробормотала Эмбер между ласками, — как мне нравится твое тело?

— Если ты не остановишься и будешь продолжать вкушать его, то мне придет конец.

— Значит, мне придется начать с самого начала.

— При этой мысли у меня сердце замирает.

— Сердце — может быть, но не плоть. Она тянет и дергает, словно накоротко привязанный жеребец.

Дункан засмеялся, несмотря на охвативший его жар, гонимый неистовыми толчками крови и возбуждаемый ощущениями от ласк Эмбер — ее слов, ее рук, ее языка.

Зная, как она возбуждает его, Эмбер с улыбкой несколько раз тряхнула головой, так чтобы волосы, подобно покрывалу, упали на бедра Дункана. Но в этом месте его не так-то легко можно было укрыть. Знак его страсти гордо вздымался, требуя, чтобы о нем позаботились.

Или чтобы с ним поиграли.

— Мне особенно нравится вот это, — сказала Эмбер. — Оно твердое, но такое гладкое, когда его трогаешь кончиками пальцев. Будто полированное серебро, нагретое солнцем.

Глубокая судорожная дрожь пронизывала тело Дункана, когда он смотрел и чувствовал, как его облизывает розовое пламя ее языка, разжигая в нем целый пожар. Сильные руки погрузились в ее волосы.

— Иди ко мне, — хрипло проговорил Дункан.

— Сейчас, — прошептала Эмбер. — Но сначала… Он ощутил, как она берет его в рот, пробует на вкус, с нежной лаской исследует его твердость. Неистовость, нараставшая в нем, копилась и в ней. Она ждала, что вот-вот Дункан опрокинет ее на спину, подтянет вверх ее колени и погрузится в нее.

Вдруг Дункан сел и перетянул ногу Эмбер через свои бедра, так что она оказалась сидящей на нем верхом, открытой для него. Он обнаружил, что и ее покрывает та же испарина страсти, от которой его тело блестело, будто натертое маслом.

Он провел рукой у нее между бедрами, пробуя ее и наслаждаясь ею в одно и то же время. Когда он вынул руку, пальцы его блестели влагой ее желания. Наблюдая за ней, он поднес руку к лицу и глубоко вдохнул, упиваясь ее ароматом.

— В следующий раз, — сказал он, — я узнаю и твой вкус. Но не сейчас. Сейчас ты своим сладким ротиком уже разделалась со мной.

— На вид ты целехонек, — прошептала она. Кончик ее пальца на миг задержался на нем, как раз на столько, чтобы подобрать единственную горячую каплю, ускользнувшую из-под его запретов. Когда она затем поднесла палец к губам, лизнула его и улыбнулась, Дункан застонал подобно человеку, которого подвергают пытке. На нем выступила еще одна капля, вызванная ее наслаждением.

— Давай же, колдунья, садись верхом на дракона, вызванного тобою из плоти смертного.

— Как же девушке сесть верхом на дракона?

— А вот как.

Дункан взялся за бедра Эмбер и, приподняв ее; подтянул ближе к себе. В следующее мгновение закругленный конец его плоти раздвинул ее лепестки. С криком удовлетворения она скользнула по нему вниз, вбирая его так глубоко, как он стремился погрузиться в нее.

Эмбер попыталась произнести имя Дункана, но не смогла. Сила испытываемого им наслаждения лишила ее голоса. Вдруг он сильно сжал ее бедра, и это ощущение разметало ее мысли, но сосредоточило ее желание. Она начала двигаться вверх и вниз, как при езде верхом, все увереннее с каждым медленным движением бедер, чувствуя его страсть и свою с необычайной ясностью.

Когда он хотел ускорить бег коня, Эмбер взяла одну его руку в свои, поцеловала ее и положила себе на грудь.

— Тебе нравится мучить меня, — проговорил Дункан сквозь стиснутые зубы.

— Очень.

Его пальцы сомкнулись на сжавшемся острие груди Эмбер. По ее телу прошла легкая судорога, предвестница будущего экстаза. И вот уже под ласками его рук оба ее соска затвердели, спина выгнулась, дыхание стало, прерывистым. Нежный жар ее страсти заструился между их соединенными телами.

— Да, — прошептал Дункан. — Дай мне почувствовать твое наслаждение.

Мгновение экстаза сотрясло Эмбер без предупреждения, заставив ее задрожать и исторгнув у нее крик. В следующий миг Дункан с силой толкнулся в нее, сплавляя их тела воедино горячим пульсирующим извержением своего собственного освобождения.

Ощущая передавшийся ей экстаз Дункана и подстегиваемая им, Эмбер воспаряла еще и еще выше. Он продолжал свои толчки бедрами до тех пор, пока она не выкрикнула его имя и не пережила еще одну сладостно-мучительную смерть.

Тогда он прижал ее к груди и держал так, пока у них обоих не успокоилось дыхание. Лишь после этого он пошевелился, чтобы поменяться с ней местами. Улегшись у нее между ногами, он поцеловал ее неторопливым, основательным поцелуем.

— С каждым разом ты даришь мне все большее наслаждение, — сказал Дункан.

— И ты мне тоже. Даже страшно становится.

— Почему?

— Если блаженство станет хоть на йоту больше, — прошептала Эмбер, — то я просто умру.

— А я снова верну тебя к жизни.

— Это невозможно.

— Это не только возможно. Это неизбежно.

— Но мы не сможем, — шепотом проговорила она, поняв его намерение. — Разве такое может быть?

— Такое может и должно быть. И будет. Смотри на меня, как я смотрел на тебя. Узнай, насколько ты дорога мне и желанна.

Дункан стал медленно спускаться вниз по телу Эмбер, поворачивая лицо то в одну сторону, то в другую, лаская ее губами и словами.

— Отведи меня туда, где нет теней, а есть только огонь. Отдай мне цветок, что с каждым разом цветет все прекраснее.

У Эмбер не было защиты от неистовой страсти Дункана. Да и у него самого ее не было. Это было чувство более всеобъемлющее, чем все, что ему доводилось испытывать раньше. Он не знал, как оно называется, ибо никогда прежде даже и не догадывался, что такое чувство существует.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22