Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Маленькая хозяйка Большого дома

Автор: Лондон Джек
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Роман «Маленькая хозяйка Большого дома», увидевший свет в последний год жизни Д.Лондона, посвящен взаимоотношениям неординарных персонажей и является лучшим произведением писателя по силе и глубине показа тех неистовых бурь, которые вызывает в душах людей любовь.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Кобра комментирует книгу «Ангелы-хранители» (Кунц Дин Рэй):

Читала в детстве. Три дня вспоминала название. Дико хочу перечитать! Великолепная вещь!!!

Александрит комментирует книгу «Тропа волшебника. Темный факультет» (Глушановский Алексей):

Большое вам спасибо, за возможность просматривать интересующие книги. Ведь сейчас много авторов и перед покупкой хочется знать что берешь.

Стася комментирует книгу «А зори здесь тихие...» (Васильев Борис Львович):

Спасибо большое,очень интересная книга!

Алекс комментирует книгу «Мириэм» (Капоте Трумен):

Мистический рассказ "Мириэм",немного пугающий и привлекающий своей неясностью(кто эта девочка Мириэм?зачем пришла?призрак или игра воображения героини?)класс но было бы если б его экранизировали,отличная кроткомеетражка получилась бы!

Покорительница мира*** )))))) комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

очень интересная книга!!! оценка: от 1 до 10 моя оценка: 10 обожаю читать книги, особенно которые с приключениями!

Ага. комментирует книгу «Андропов. 7 тайн генсека с Лубянки» (Семанов Сергей Николаевич):

Ага, еврею atr-у не понравился кропотливый труд русского шовиниста Семанова! Значит, стоящая книга!!

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

Ксюша комментирует книгу «Девочка-тайна» (Елена Нестерина):

Да, кстати. Много книг, но не все можно скачать?


Информация для правообладателей